Комната размером джан на джан. Кровать и тумбочка - всё, что поместилось в плетёные стены маленькой пристройки. Стена к стене к комнате Сигуна стоит дом из белого камня. В нем живет главная надежда клана Сяо, восходящая звезда боевых искусств Мин.
Когда трехлетний Сигун появился в клане, старейшины приняли его очень холодно, зато его сверстник Сяо Мин был действительно рад возможности проводить больше времени с одногодкой. Начиная с двух лет, Сяо Мин обучался боевым искусствам. Конечно это были не удары и тренировки, это были основы. Тело должно научиться поглощать энергию небес и земли, а для этого тело должно постоянно быть окружено концентрированной энергией.
Старейшины много поставили на будущее этого мальчика, как и на будущее своего клана. Но для маленького Мина это было не в радость. Тоска, одиночество и непонимание занимали его ум и сердце. Но когда патриарх привел Сигуна, всё изменилось. Маленький Мин даже уговорил своего отца, одного из старейшин, поселить Сигуна рядом с ним. Днем они тренировались вместе, и хотя без объяснений Сигун не понимал пользы для своего тела, ему все равно было приятно общение с Мином. В перерывах два мальчика бегали сначала на территории клана, а когда стали старше - около Великого хребта, возле которого и располагался клан Сяо. Зато по ночам мальчики фантазировали о будущем и делились мыслями через отверстия в каменной стене, которое мальчики проделали в детстве.
Время шло, мальчики росли, а старейшины всё больше ненавидели белую ворону клана Сяо. Но мальчики оставались верны себе и друг другу.
На улице стемнело, и солнце больше не попадало в комнату Сигуна. Свет уже не падал на его короткие черные волосы, так же как и не падал на Сяо Лона. К этому моменту он поведал маленькому Сигуну историю их первого знакомства и с замиранием сердца ждал реакцию мальчика.
По щекам мальчика текли слезы. Он не помнил событий тех лет, это стало откровенностью для него.
“Получается, мои родители погибли и я остался совсем один?”
Сердце в груди сильно билось. Из-за волнения Сигун сжал льняную рубашку в районе груди. Раньше с ним такого не происходило, и у Сигуна не было опыта, как с этим справиться.
“Ты не одинок. У тебя есть я и твой друг Мин. Мы поддержим тебя в любую секунду и для нас ты часть семьи. Нашей семьи.”
“Хотя старейшины против тебя, я помогу тебе. Сегодня ночью состоится собрание, результаты которого мне известны.”
На лице Сигуна отразилось удивление, но он не смел прерывать патриарха.
“С меня снимут обязанности патриарха семьи и назначат старейшину Сяо Нана. Ты его знаешь, он отец Мина. После этого я не смогу защитить тебя от всех проблем, но я хочу научить тебя кое-чему.”
Сказал Сяо Лон, улыбнувшись.
“Жду тебя завтра, до восхода солнца, возле главных врат клана. Возьми с собой два комплекта повседневной одежды и еды на один день. А теперь проводи меня.”
Они встали и вышли из маленькой комнаты. Во дворе, под светом восходящей луны, патриарх попрощался и удалился в главный зал на собрание, а Сигун стоял и смотрел на луну.
“Знаешь, он прав. Мы твоя семья и придем на помощь в любую секунду.”
Из тени невысокого дерева вышел десятилетний мальчик.
“Ты все слышал, не так ли, Мин? Хотя… спасибо за эти слова. Они очень важны для меня.”
“Сигун, мы ведь все детство провели вместе, я не мог сказать иначе. И теперь ты уходишь, а зная патриарха, я думаю тебя не будет очень долгое время. Я не представляю что тебя ждет, но я буду ждать твоего возвращения.”
“Спасибо Мин, не волнуйся за меня, патриарх очень сильный, он не даст меня в обиду и я обязательно вернусь.”
“Это хорошо. Кстати, на тот случай если ты пропадешь на долгое время, через два года я отправляюсь в военный город и буду рад, если и ты там будешь. Удачи, Сигун.”
“Спасибо друг, удачи.”
Глава 5. Травник
Клан Сяо находится на отшибе города Упавшей звезды возле Великого хребта. В этой местности земля была очень плодоносная, но стоила необычайно мало, потому что звери и монстры могли спуститься с хребта и сеять разруху, пока на помощь не придет королевская армия. Клан защищал эти земли, за что и получил их почти что даром. Даже мэр города должен был относиться к клану с почтением, хотя и имел большую власть. Впрочем, правда была такова, что в городе, как и во всей стране, всеми землями распоряжались министры при короле.
В годы формирования Страны Упавшей звезды основатель Фу Лин Ман выбрал из своих доверенных людей будущее правительство страны. Первым королем Упавшей звезды стал хороший друг Фу Лин Мана, Юн Вей. Новоизбранный король принял желание основателя страны как главный девиз королевства: “Дружба, крепость и развитие”. Основатель всем сердцем желал, чтобы его страна проживала в мире и расцветала с каждым годом, не погружаясь во внутренние раздоры. Так началась эра рассвета страны Упавшей звезды. Все последующие короли носили фамилию Юн, а династия Юн насчитывает пять королей. Нынешнего короля Юн Лея, уже десять лет правящего твердой рукой, можно назвать настоящим преемником законов и традиций первого короля страны Юн Вея.
Ранним утром, когда еще не встало солнце, Сигун стоял возле больших красных ворот с иероглифом клана “Сяо”. Еще не проснулись птицы, а утренний туман уже сформировался в непроглядную серую стену. Жители города в это время уже брели на работу, но рядом с воротами никого не было.
Стоявший возле ворот Сигун не заметил Сяо Лона, который тихими и мерными шагами шел к нему. Подойдя вплотную к спине Сигуна, бывший патриарх улыбнулся, после чего закашлял. От неожиданности мальчик подскочил на месте. Обернувшись, он ответил Сяо Лону улыбкой.
“Не стоит быть таким беспечным”, - сказал Сяо Лон.
С сегодняшнего дня он имел статус старейшины и был в типичной для старейшин одежде: в красном с черными линиями халате. Руки за спиной, а на лице всё ещё играла довольная улыбка от реакции Сигуна. В этот момент он был похож на озорного пацана, а не бывшего главу клана.
“Даже великого мастера боевых искусств можно легко убить, если он будет беспечен. Хотя для тебя сегодняшнего, даже если мастер будет без сознания, убить его будет невозможно. Ладно, идем, у нас много дел.”
Старейшина Сяо Лон двинулся в сторону торговой площади. На пыльной дороге стали встречаться все больше и больше людей. Такие же как Сигун мальчишки-работяги бежали на свою работу, одетые в льняную рубашку и мешковатые коричневые штаны.
Многие простые жители отдавали своих детей в десятилетнем возрасте в подмастерья. Родители считали, что этот возраст был идеальным для начала трудовой деятельности. Но, конечно же, это не относилось к ученикам и воспитанникам кланов или больших семей. Их путь к боевым искусствам начался еще раньше, но лишь к двенадцати годам их могли взять на обучение различные школы, военные дома и даже монастыри, где боевые искусства — это основа воспитания.
“Учитель, что мы будем делать?”
Сигун очень уважал и любил старейшину Сяо Лона, поэтому выбрал такую манеру говорить и обратился к нему как к учителю. Ведь только Сяо Лон дал ему так много и собирался дать еще больше. Он собирался обучить десятилетнего мальчика боевым искусствам.
“Хм, “учитель”, приятно слышать. Сейчас у тебя большая задача - вступить гильдию алхимиков и получить разрешение на становление травником.”
“Травником? Но разве учитель не будет меня учить боевым искусствам?”
Сигун был очень удивлен и озадачен. В свою очередь, Сяо Лон посмотрел на него и покачал головой.
“Раз ты мой ученик, я дам тебе возможный максимум. А сейчас у тебя две задачи. Первая: стать травником и купить свитки по травам. Весь максимум для травника. Вторая: найти на торговой площади долгосрочное задание на поиск трав, сроком два года.”
“Два года?”
Черные брови Сигуна поползли вверх.
“Не стоит так удивляться. Я дам тебе в долг триста кри, этого должно хватить с остатком, на который ты купишь котелок и мелкую утварь для долгого путешествия. Вечером встретимся возле ворот клана. А сейчас у меня важное дело, удачи.”
Отвязав небольшой мешочек от пояса, старейшина бросил его Сигуну и спокойным шагом вошел в толпу.
У мальчика перехватило дыхание от того, что он увидел в мешочке. Такого богатства Сигун еще никогда не видел.
Время неуклонно двигалось к полудню, а количество людей увеличилось втрое, и в этом сумасшествии мальчик вышел к крыльцу белого мраморного здания из трех этажей с прилегающей территорией позади. Как будто памятник ушедшим эпохам возвышался в центре города. Это было здание главной гильдии Глаз тигра.
Внутри расположился просторный зал круглой формы в двести джан диаметром [Джан = 2 метра]. С некоторой периодичностью встречались врезные колонны светло-золотого цвета, а по центру находилась стойка, за которой стояла приветливая девушка двадцати пяти лет.
Подойдя к стойке, Сигун столкнулся с проблемой. Стойка была высотой с его рост, и ему пришлось встать на цыпочки, чтобы обратиться к черноволосой девушке.
“Здраствуйте, я хотел бы стать травником.”
Девушка отвлеклась от записей. Она была удивлена от того, что перед ней никого не оказалось. Наконец девушка заметила черноволосую макушку, торчащую из-за стойки. Чтобы увидеть мальчика ей пришлось встать на цыпочки.
“Что ты хотел, мальчик?”
Это было нормально, что ребенок сам приходил в гильдию, поэтому ее это не удивило, она лишь спокойно улыбнулась мальчику.
“Я хотел бы стать травником, и мне нужны все свитки для этой профессии.”
“Я могу включить вас в реестр травников нашей гильдии Глаз тигра, но хочу предупредить тебя сразу, это не бесплатно, и если у тебя нет денег, то у тебя ничего не выйдет.”
Брать деньги как за вступление в гильдию, так и за свитки было нормой. Член гильдии мог получать задания, покупать ресурсы и материалы, которые есть только в крупных гильдиях и, конечно же, попробовать сдать экзамен для того, чтобы стать подмастерьем и получать выплаты ежемесячно.
“С тебя семьдесят пять кри за вступление и сто пятьдесят кри за тридцать свитков травника с пометками наших подмастерьев.”
Сигун достал мешочек с кристаллами и стал отсчитывать 225 кри. В это время в зал гильдии со второго этажа спустился юноша лет 15 в сером халате с красным поясом. Он собирался двинуться к выходу, когда увидел у стойки регистрации мальчика, считающего деньги. На пухлом лице парня заиграла улыбка, и он целенаправленно подошел к стойке.
“Еще одна бездарность будет маячить перед глазами. Если бы вы не несли деньги при вступлении, вас даже за порог не пустили бы”, - сказал подошедший парень.
Девушка резко повернула голову к толстощекому юноше и заговорила:
“Гу Ша, ты всего лишь подмастерье и не имеешь права оскорблять молодое поколение. Немедленно уходи или я пожалуюсь твоему мастеру!”
Хмыкнув, парень вышел из гильдии. Девушка вздохнула и посмотрела на мальчика.
“Не принимай близко к сердцу. Ему удалось стать подмастерьем полгода назад, а это выдающийся результат, вот он и возгордился.”
“Спасибо за беспокойство, вот требуемая сумма.”
Девушка быстрыми движениями длинных пальчиков посчитала переданные кристаллы и убрала их под стол.
“Отлично, вот твои свитки. А теперь мне нужно твое имя и возраст.”
“Меня зовут Сигун. Десять лет.”
Девушка ничего не спросила, но сразу поняла, что мальчик без рода и у него нет никакой поддержки. Вздохнув про себя, девушка аккуратно вывела в свитке.
“Сигун, десять лет. Травник”
Мальчик положил свитки в наплечный рюкзак, с которым он пришел из клана и уже собирался уходить, как вспомнил.
“Мне еще нужна работа. Долгосрочная работа, по сбору трав, на два года. У вас есть такая?”
“Нет. У нас задачи в основном срочные, но я смогу тебе помочь. Недавно к нам приходил лавочник с большим заказом, думаю, ты сможешь с ним договориться. И найти его очень легко: его лавка сразу напротив гильдии, я думаю, ты не перепутаешь. Кстати, держи значок, он подтвердит твою принадлежность к нам и твою профессию.”
Девушка аккуратно передала круглый железный значок. На самом значке весьма реалистично был вырезан глаз тигра и пучок какой-то травы.
На всем континенте Небесных явлений очень часто гильдии используют значки, сделанные из различных цветных металлов. Самый низший ранг - железные. Обычно его выдают травникам, подручным подмастерьев и многим, кто только начал осваивать свою профессию. Далее идет серебряный значок. Его выдают подмастерьям. Парень, проходивший мимо Сигуна в здании гильдии, имел на груди серебряный значок подмастерья. Любой, кто не лишен зрения, будет относиться к такому человеку намного лучше, чем к тому, кто носит железный значок. А золотой значок выдавали только мастеру. Мастер мог идти с гордо поднятой головой, и никто не смел упрекнуть его за это.
Сигун аккуратно прикрепил значок на воротник своей льняной рубашки. Сложив ладонь левой руки на правый кулак, мальчик поклонился и вышел.
Действительно, найти лавочника не составляло труда. Прямо напротив Сигуна через дорогу сидел за прилавком полный мужчина в зеленой одежде. Люди подходили к лавке, но не найдя ничего интересного, шли дальше по своим делам. Торговля явно не шла. По его красному лицу скатывался пот, а весь вид говорил, что ему трудно находиться здесь.
Перебежав через дорогу, Сигун поклонился и обратился к лавочнику:
“Младший приветствует старшего и просит выслушать.”
Мужчину очень обрадовался такому обращению, гордо выпятил грудь и благосклонно кивнул головой, разрешая говорить.
“В гильдии напротив сказали, что вы ищете травника для большого заказа. Мне интересно это предложение. Если оно еще в силе, скажите, старший, на какой срок этот заказ?”
“Действительно, мне всё еще нужен травник и мне кажется, тебе это под силу. Время на выполнение заказа - полтора года максимум, список трав в этом списке. Заплачу тебе за это 600 кри, согласен?”
Лавочник передал свиток мальчику - тот развернул его и ужаснулся. Сотни видов растений и каждый не в единственном экземпляре!
“Ваш заказ очень мне подходит, за исключением одного: мне нужен заказ ровно на два года и ни днем больше!”
“Что-о-о? Дополнительные полгода — это дополнительные убытки, однако, представь себе, у меня сегодня хорошее настроение, поэтому я изменю ряд условий. Во-первых, у тебя есть два года, начиная с этого дня, поэтому в этот же день, ты должен быть здесь с моими травами. Во-вторых, я тебе планировал дать аванс, но сейчас передумал, потому что риск очень велик. И третье, я заплачу тебе только 500 кри, траты, сам понимаешь. Ну как, согласен?”
“Согласен”
Кивнул Сигун, затем убрал свиток и пошел за остальными покупками. В это время довольный заключенной сделкой мужчина аккуратно поглаживал усы и ухмылялся в спину уходящего мальчика. Долгосрочная выгода этого заказа превысит прибыль года торговли. Это был хороший день для него.
Закупив всё необходимое, мальчик медленно пошел в сторону клана. За один день столько всего произошло и это было только начало.
Глава 6. Начало обучения
Солнце почти зашло за горизонт, когда Сигун подошел к поместью Сяо. В преддверии вечера многие представители клана проходили мимо, иногда косо поглядывая на мальчика. Они считали его лишним ртом и белой вороной во многом благодаря старейшинам, ненавидящим его, а эта ненависть передалась их внукам и ученикам. Многие за глаза называли Сигуна безродным щенком и нахлебником. В этом мире, если у тебя нет поддержки семьи, тебе придется терпеть унижение и сдаться в конце или бороться, как подобает воину, ломая границы смертного.
Из ворот клана вышел Сяо Лон. Его лицо казалось уставшим, но он все же улыбнулся мальчику. Теплое чувство заиграло в груди ребенка. Только двое могли вызвать такие эмоции внутри Сигуна - то были Сяо Лон и Сяо Мин.
“У меня кое-что есть для тебя”, - сказал старейшина и вытащил из пространственного мешка четыре наруча и один пояс золотого цвета с черными прямоугольными линиями. От этой брони исходило слабое излучение, хорошо видно в последних лучах заходящего солнца.
“Это - Утяжелители крылатой силы. Полный комплект королевского класса.”
На континенте Небесных явлений существовала единая система ранжирования оружия и доспехов. Самый простой класс - военные доспехи и оружие. Использовался в основном обычными солдатами и не имел никаких необычных свойств. Следует за ним класс по сложнее в изготовлении - закаленные доспехи и оружие. Такой тип вооружения появляется благодаря алхимикам, которые при обжиге метала добавляли особые масла. Например, существовали мечи, способные никогда не ржаветь или имеющие необычайную остроту. Далее идут руническая броня и оружие. Имеющее свойство любого из пяти элементов, например, огненный меч. И наконец, королевская броня. Создается путем жертвы жизненной Ци мастера накладываемого руны на оружие и броню. Купить что-то королевского типа почти не реально из-за его огромной цены. Отличительной чертой данного типа брони является некоторое количество сверхъестественных свойств накладываемые друг на друга.
“Надень Утяжелители крылатой силы и сам все увидишь. Два на руки, два на ноги и один на живот.”
Давал указания старейшина, показывая на каждый вид комплекта поочередно.
Сигун взял первый наруч и надел на левую руку. Утяжелитель, вращаясь, стал постепенно затягиваться в обхвате и расширяться вдоль руки; процесс прекратился, лишь тогда, когда до локтя осталось совсем немного. К удивлению мальчика сначала наруч был совсем легким, но как только он зафиксировался на руке, появился вес, который Сигун с трудом мог вынести.
“Думаю, дальше я помогу тебе, иначе мы так и к утру не закончим”, - ухмыльнулся Сяо Лон и помог закрепить весь комплект.
“На тебя без слез не взглянешь, ну ничего, привыкнешь. Правда, чем сильнее ты будешь становиться, тем тяжелее будет броня. Ты должен ходить с ними, есть с ними и даже спать с ними. Это твоя тренировка.”
Сигун не знал, плакать ему или смеяться, но он знал, что если хочешь силы, придется перейти грань возможного.
“Ты же думаешь, что это все? Подойди ко мне.”
Ученик подошел к своему учителю и с волнение стал ждать.
“Весь путь до Великого хребта ты пройдешь с закрытыми глазами. От травм тебя защитят Утяжелители, а от зверей - я. У нас нет того времени, что было у Сяо Мина, поэтому ты будешь учиться по ходу дела. Вся энергия в ночное время активизируется, и ты медленно, но верно сможешь почувствовать ее, а затем - управлять ею. А сейчас я закрою твои глаза. В пути я буду подсказывать тебе верное направление. Ты справишься!”
Сяо Лон достал налобную повязку из своего пространственного мешочка и завязал глаза мальчику.
“Этот путь тернист и опасен, но иначе никак, иди, твой путь начинается здесь.”
Глава 7. Мир во тьме
“Сигун, ты знаешь, что случается с человеком, который неожиданно перестает видеть? Например, когда поздно ночью ветер тушит свечу? Человек просто впадает в оцепенение. Всё его естество пронизывает страхом, но человек ожидает и прислушивается к окружению, пока глаза не привыкнут и оцепенение не пройдет.”
Сяо Лон шел позади мальчика. Для Сигуна, медленно шагающего в абсолютной темноте, этот голос служил поддержкой. За десять минут мальчик успел упасть и ударится уже двенадцать или четырнадцать раз. Ему, лишенному зрения, были важно только звуки: шаги, стук сердца и голос учителя. Тем временем старейшина продолжил:
“То, с чем тебе придется столкнуться, это твой страх. Всё твоё естество будет пытаться выжить до тех пор, пока ты не поймешь себя и не ощутишь гармонию с самим собой. Мастер должен быть собран и не бояться ничего. Ведь страх заставляет нас жить, а бесстрашие открывает доступ к грани смертного. Сейчас тьма твой враг, но скоро она станет твоим союзником.”
“Учитель, а Мин проходил такие тренировки?” - спросил Сигун, потирая ушибленную при падении коленку. Пока для маленького мальчика это была всего лишь прогулка. Он ничего не чувствовал в окружающем мире.
“Нет, все будущие мастера боевых искусств, включая Мина, тренировались и тренируются сейчас с помощью медитации. Находясь в неподвижности, они гармонируют на грани спокойного и неспокойного, пока не почувствуют энергию Чи. На этот вид тренировок у юниоров уходит от четырех до шести лет. Как ты понимаешь, тебе такое не подходит, поэтому ты будешь учиться по более ускоренной программе. Это несколько больнее, как ты заметил, но намного эффективнее.”
В темном междулесье зазвучал глухой смех.
“Такое чувство, Учитель, что вам это даже нравиться.”
Сяо Лон лишь ухмыльнулся и продолжил обследовать местность вокруг. В отличает от Сигуна он видел все, что происходило в радиусе трехсот джан, готовый в любой момент устранить угрозу для его ученика.
Пока они шли, несколько раз на них нападали тигры. В этой области охотилось много хищных кошек, но чем выше поднимаешься на Великий хребет, тем меньше их было. Но если тигры не поднимались на хребет, значит, там наверху был кто сильнее.
Животные на континенте имели свою классификацию. Самые часто встречающиеся представители леса, обычные животные, на которых могут охотиться обычные жители. Далее идут химеры. Это скрещенный из нескольких животных вид. Охотиться на них способны либо представители охотничьих гильдий, либо группы от 5 до десять обычных охотников, местных жителей умеющих обращаться с оружием. Затем идут монстры и священные звери - у каждого из них свой уровень опасности от седьмого до первого. И если охотники из гильдии совместными усилиями могут победить монстра даже первого уровня, то со священными зверями дела обстоят хуже. Победить даже слабейшего священного зверя 7 уровня, получается не всегда, и жертв при этом огромное количество. Эту классификацию составила гильдия охотников, в которую поступало огромное количество заказов со всего континента, и ранжирование помогало гильдии оценить заказ.
Сигун всё еще шел во тьме, пока не обнаружил, что слышит только свои шаги и сердцебиение. Обернувшись назад, мальчик пытался дотронуться до мастера, но его нигде не было.
“Мастер, МАСТЕР! Где вы? Я не смогу идти без вас!” - прокричал ребенок.
Сколько бы Сигун не звал, никто не откликался. Мир во тьме забрал все звуки, кроме его собственного пульса, но ребенок боялся, что и этот звук исчезнет. Его охватил глубокий ужас. Не зная куда идти и что делать, мальчик крутился на одном месте, лишив себя возможности вернутся назад. От утяжелителей руки давно налились свинцом, и теперь даже снять повязку не было возможности. Он остался одни на один с самим собой.
Мальчик открыл глаза и пытался увидеть хоть что-то, но повязка не пропускала ни капли света. Рядом с ним зарычало животное. Сделав шаг назад, затем второй, мальчик побежал, из последних сил передвигая ногами. Ветви хлестали ему лицо и руки, он запинался об корни деревьев, но в нужный момент удерживал равновесие. Всё время мальчик бежал не по прямой, а по одному ему известному пути. В его завязанных глазах мелькал свет, от которого мальчик уходил то вправо, то влево. Он не знал, что это был за свет, но он боялся его.
По его лицу текла кровь, когда он наконец остановился. Лишившись сил, мальчик тяжело дышал. Перед ним во тьме блекло святили два вертикальных луча света, а между ними сиял яркий пучок света. Спустя пяти вдохов, пучок света стал размером с человека. Свет приобретал всё больше человеческих черт, пока из него не стало формироваться лицо, с острым подбородком и длинными волосами света. Это была очень красивая женщина. За ней расцвел образ мужчины, крепко державшего её за плечи. Они улыбались ему.
Это было подобно наваждению. Он хотел верить этим лицам, и стал тянуться к ним, но чем ближе он подходил, тем дальше они отлетали. Мальчик побежал со всех ног в погоне за видением. Он больше не запинался и не задевал ветки. Сигун видел мир как в солнечный день, уверенно уворачиваясь от всего.
Чем быстрее он бежал, тем ближе они становились и тем больше оживали образы в его голове. Кроме яркого белого цвета и всепоглощающего черного, появились синий, зеленый и красный цвета, и мир задышал.
Вытянув руку вперед, мальчик почти дотянулся до видений, когда мир перемешал краски, и появились другие цвета. Они были не такими яркими, как три основных цвета, но имели свою уникальность. Каждый из них имел светлый фон вокруг, и это было прекрасно. Мир сиял и переливался во всем спектре радуги. С каждым движением мальчика к мужчине и женщине мир насыщался всё ярче, пока Сигун не дотронулся до них и цвета взорвались.
В голове Сигуна все образы сменяли друг друга, пока он наконец не смог открыть глаза. Перед ним было бескрайнее светлое небо, а рядом сидел Сяо Лон.
“Ты справился!” - услышал голос учителя мальчик.
Глава 8. Пробуждение
На высоте пятьсот джан Великого хребта, находился лагерь Сяо Лона и Сигуна. Это была их первая остановка на долгом пути на вершину. На горной возвышенности было много камней и желтых весенних цветов. Вдалеке, на востоке, поднималось солнце, провозглашая начало дня.
Под синим небом на горной поляне были двое: Сяо Лон сидел возле лежанки из веток и цветов, и с теплом смотрел на лежавшего мальчика. На лице Сигуна ровным слоем была намазана лечебная мазь. После двух часов беспокойного сна мальчик наконец задышал ровно и провалился в глубокий сон.
“Как интересно, - подумал Сяо Лон. - После того, как он смог увидеть Чи, энергия земли и небес стала липнуть к нему сама. Очень удивительно. Даже без моего вмешательства энергия сама бы его исцелила.”
“Сигун, ты молодец, я горжусь тобой!” - cказал вслух мужчина.
Не беспокоясь больше о мальчике, Сяо Лон продолжил медитировать. За эту ночь он потратил много энергии, пока защищал Сигуна, и ему требовалось восполнить её. Не уменьшая своего восприятия, охватывающего всю поляну, старейшина стал восстанавливать силы. Имея за плечами уже пятьдесят прожитых лет, мужчине не составило труда преобразовать ауру природы вокруг себя в его собственную всего за три часа. Для человека, дважды пробившего границу Врат Восьми Открытий, потратить столько времени - феноменально мало относительно любого жителя на всём континенте Небесных явлений.
Солнце близилось к зениту, когда мастер закончил, но мальчик к этому моменту еще не проснулся. Мужчина закрыл лицо ребенка от солнца и продолжил медитацию. День заканчивал свой цикл, уступая место ночи. Это был первый день путешествия к Великому хребту.
На утро второго дня мальчик открыл глаза и издал глухой кашель. Мастер пододвинулся к Сигуну и аккуратно убрал лист, защищавший его лицо от солнца. Мазь и энергия земли и небес успешно справились со своей задачей: теперь на лице ребенка, не осталось и маленького шрама. Хоть мальчик получил более десятка глубоких порезов и несколько ушибов, сейчас от них не осталось и следа. Мужчина улыбнулся мальчику и сказал:
Ты справился!
Сигун сфокусировал свой взгляд на Сяо Лоне и ответил улыбкой. Ночь принесла ему результат, о котором он и мечтать не смел. Теперь он мог видеть энергию земли и небес. Она окружала его и была повсюду, не только в воздухе, но и на нем. Он весь светился энергией, но еще больший свет шел от учителя. Сяо Лон был, как звезда в ночном небе.
“Учитель, это и есть энергия? Она обволакивает меня с ног до головы, и она такая красивая.” - Спросил Сигун.
“Так и есть. И у каждого она индивидуальна. Лишь у родственников она может быть похожа, но не сильно. Сейчас ты этого не сможешь увидеть, но, когда вернешься в клан, я думаю, ты обратишь внимание.”
“Спасибо!” - сказал Сигун, - “Вы видели, что со мной происходило? И куда вы исчезли тогда, в лесу?”
“Эх, ну вообще, я почти всё время был рядом с тобой. Мне нужно было, чтобы ты оказался в стрессовой ситуации. Твои мозг и тело стали искать выход из трудного положения, в котором ты оказался. Это переломный момент в твоем обучении. Стресс стимулировал твою внутреннюю, запечатанную Чи к поиску дополнительной силы и спасения. Чего я и добивался.” - сказал Сяо Лон и отвел взгляд от мальчика. - “Я скрыл свое присутствие, стал абсолютно бесшумным и просто наблюдал за тобой, пока ты звал меня. Я был настолько сосредоточен на сокрытие себя, что не заметил тигра, подкравшегося к тебе. Ты побежал, и стоило мне отвлечься на устранение зверя, ты уже скрылся в лесу. Когда я распространил восприятие во все стороны, то смог найти тебя. Ты стоял и тянул руки к чему-то. Я был так рад, что ты в порядке, но тут ты снова побежал, да еще быстрее, чем раньше. Я последовал за тобой. В лесу было абсолютно темно, а ты несся, как сумасшедший, но тем не менее ты плавно уворачивался от всех веток, перескакивал корни и вообще бежал так, будто и не было препятствий на твоем пути. Даже когда я обучался таким методом, то потратил целых два дня на это, а ты сумел увидеть энергию земли и небес всего за каких-то полчаса.”
“Сигун,” - обратился напрямую к мальчику Сяо Лон, - “Я горжусь тобой!”
“Спасибо, учитель!” - сказал счастливый ребенок, подтверждая свою благодарность улыбкой от уха до уха. - “Но я хотел бы спросить у вас. Во тьме я видел образ сначала женщины, а затем мужчины, что держал её за плечи, кто они?”
Мужчина нахмурился, осмысливая услышанное. В его голове зародилось одно предположение, но он не спешил его озвучить.
“А как выглядела женщина? Ты помнишь ее?”
“Да, я помню.” - нахмурил лоб мальчик, - “Женщина была очень красивая, с длинными волосами и очаровательной улыбкой...”
“А глаза были похожими на твои?” - Спросил Сяо Лон.
“Скорее всего да … хотя, точно, ДА!”
“Сигун, я думаю ты и сам догадался, кто это были!” - Сказал мужчина, вздохнув.
На лице ребенка сменились эмоции, от задумчивости, до потрясения.
“Это были мои родители?!”
Глава 9. Дорога вверх
Для маленького мальчика, всю жизнь прожившего без родителей, эти три дня были очень особенными. Он дважды сталкивался с тайной своей прошлой жизни. В первый раз, Сигун узнал из какого места и при каких обстоятельствах его забрал Сяо Лон, а во второй раз, он смог увидеть его родителей. Для ребенка, даже нечеткий и очень яркий образ родителей был лучшим подарком в жизни.
“Это правда были они!” - выдохнул мальчик.
Сцепив ладони вместе, Сигун прижал их к груди. Он хотел оставить это воспоминание в своем сердце. Пока мальчик прокручивал образ родителей в голове, Сяо Лон призадумался:
“Очень странно. Когда мой мастер заставил меня пройти это испытание, энергия появлялась в моей голове волнами, становясь всё яснее и яснее. И потратил я на это два дня. Почему-то энергия его любит, а еще этот образ... точно должен быть его матерью.” - быстро пронеслось в голове у мужчины. - “Неужели это связано с тем, что я видел в воспоминаниях мальчика, или же он имеет что-то внутри себя, что даже я не вижу!”
“Нет, глупости! Скорее всего, призраки прошлого были катализатором его виденья энергии земли и небес.” - Пока мужчина думал об этом, мальчик кое-что заметил.
“Мастер, а где утяжелители? Я их потерял?!” - в ужасе спросил Сигун.
“Я снял их с тебя, чтобы удостовериться что ты в порядке. Хочешь переодеться в них сейчас?”
Получив одобрение мальчика, Сяо Лон быстрыми и ловкими движениями надел все элементы комплекта на ребенка. Сигун с интересом смотрел на различные трансформации наручей и пояса на нем. Черные линии на золотом фоне бегали, как змейки, по изменяющимся формам брони. Через некоторое время, мальчик почувствовал вес. Это означало, что процесс завершен и нужно вставать.
Сигун с трудом поднялся на ноги и попытался размяться.
Ведь, уже очень давно, когда мальчики встретились, Сигун решил заниматься физическими нагрузками наравне с Сяо Мином. День за днем, месяц за месяцем и год за годом, мальчики тренировались вместе по утрам. Лишь сейчас они это делали в разных местах.
Тренироваться с утяжелителями, не то, что мог выдержать Сигун, поэтому после двух минут мучений, он прекратил.
“Как я вижу, ты еще не освоился с этим весом.” - прокомментировал мужчина жалкие потуги мальчика.
“Неужели, это так очевидно, учитель?” - спросил с улыбкой мальчик, пытаясь перевести дыхание.
“Конечно, твой вид говорит о многом, но твоя левая рука говорит намного красноречивее.”
Сигун оглядел свою руку, но не понял о чем говорит учитель.
“Видишь маленькие углубления на наруче? Шестнадцать в ряду, всего четыре ряда. Эти шестьдесят четыре углубления дают возможность управлять весом утяжелителей. Сперва, Утяжелители крылатой силы дали тебе вес, который ты едва можешь выносишь. Чем дольше ты носишь этот комплект, тем легче тебе справляться с ним. В определенный момент, ты увидишь, что первое углубление горит белым пламенем. Это означает, что вес для тебя стал бесполезен. Для того, чтобы увеличить давление на себя, нужно лишь коснутся этого огня и тяжесть снова будет на грани твоих возможностей, а свечение первой выемки будет почти незаметно. Чтобы снять вес, тебе нужно коснуться той выемки, на сколько тебе будет нужно уменьшить нагрузку на твое тело. Но тебе это сейчас сделать нельзя, твоя нагрузка и так ниже минимальной управляемой нагрузки наручей.”
“Покушай! Нам предстоит долгий путь,” - сказал Сяо Лон.
Пока Сигун перекусывал запасами из своего вещевого мешка, старейшина собрал лагерь и уже стоял, готовый двинуться в путь.
“А сегодня снова идти в повязке?” - спросил Сигун, быстро пережевывая пищу.
“Нет, сегодня, во время движения, ты будешь читать свитки по травам. При этом, будешь пытаться проверять дорогу перед собой.”
“А-а-а, вы хотите, чтобы я делал два дела одновременно? Я не Куа Фу гоняющийся за солнцем [попытка сделать что-то невозможное]! Это нереально!”
“Ты мой ученик, а я твой учитель.” - сказал Сяо Лон нахмурившись. - “Неужели ты думаешь, что я издеваюсь над тобой? Тебе нужно зрение, чтобы видеть, и чувства чтобы чувствовать. Ты же можешь смотреть на картину и вместе с тем ощущать тепло от глиняной чашки, аромат зеленого чая? Энергия вокруг тебя ощущается не зрением, а визуальным образом, сформированным благодаря шестому чувству. Лишь когда ты сумеешь разделить свое внимание, ты сможешь приступить к следующему шагу.”
Сигун поверил учителю. Достав первый свиток, мальчик последовал за мужчиной.
Глава 10. Куа Фу догнавший солнце
Дорога от первой стоянки до второй была камениста. Редкие деревья закрывали от солнца, а желтые цветы под ногами радовали глаз. В небе слышен крик орла, а на земле стрекотание кузнечиков. Сладкий аромат весенней травы ласкает носы путешественников, а прохладные ветра спасают от полуденной жары.
Мужчина и мальчик шли по протоптанной травниками тропинке. Сяо Лон легкими движениями орудовал красным расписным веером и любовался красотами Великого хребта, иногда посматривая на Сигуна. Всё это время, мальчик шел неуклюжим шагом, иногда спотыкаясь и падая, но всегда поднимаясь.
Для Сигуна мир вокруг был ограничен свитком. На пергаменте были нарисованы различные травы, их название и место нахождения. По велению мастера, мальчик должен был не только запомнить каждый экземпляр, но и произносить его вслух.
Периодически Сяо Лон давал указания, насчет того, как из какого-либо набора трав сделать лекарство или мазь. Эти комментарии были очень важны, поэтому Сигун тратил время не только на запоминания трав, но и на заучивание рецептов. Для ребенка это был тяжелый труд.
“Леонтоподиодес, можно найти в горной местности. На вид как белая звезда.” - проговорил Сигун. - “Сабулата, также можно найти в горной местности, желтые низкорослые цветы.”
“Если ты посмотришь вниз, ты их увидишь. Они растут у тебя буквально под ногами. Ты даже спал на постели, из этих трав.” - Поведал через плечо Сяо Лон. - “Когда ты был без сознания, я приготовил лечебную мазь. Запоминай, для этого я измельчил две трети цветка белой звезды и использовал сок тысячи цветков желтой травы. Затем оставалось час подержать на водяной бане и считай готово. Как остынет, можно наносить на открытые раны или синяки.”
“Учитель, зачем я учу названия этих цветов, а вы объясняете мне лишь их внешним видом?” - Надул губы Сигун.
“Потому, что мне без разницы, называется ли цветок белой звездой или леонтоподиедесом. Я не травник и не зарабатываю этим на жизнь. Если ты откроешь заказ, то наверняка там не увидишь: “белая звезда” и “желтый цветок”. Там будет то, что от тебя действительно требуется и не имеет значения как это называется. Это твоя работа и ее нужно выполнять!”
Десятилетний мальчик надул щеки и шел, обиженно глядя на свиток, а мужчина лишь улыбнулся, ничего не добавив.
Тропинка вела путников дальше. Мальчик, спотыкаясь, шел и не мог понять, как ему научиться читать и видеть одновременно, а мужчина не давал подсказок. Так прошел весь день, кроме привалов на перекус, всё остальное время они неуклонно двигались вверх.
Вечером того же дня, после подготовки ночлега и плотного ужина, Сяо Лон подошел к мальчику и сказал:
“Эту ночь тебе придется провести в медитации. Я знаю, ты очень устал,” - сообщил старейшина, видя состояние мальчика. - “но поверь мне, это необходимо. Когда ты будешь находиться в сосредоточении, просматривай ночные скалы впереди и позади себя.”
“Учитель, я весь день этим занимаюсь и у меня даже близко ничего не получается!” - сказал грустный Сигун.
“Да, я видел, что у тебя ничего не получается, но сегодня ночью попробуй наделить мир впереди себя черным цветом с белыми краями, а мир позади себя, белым с черными. Когда у тебя это получится, окружающая тебя территория будет похожа на знак энергии Инь и Ян. Этого, я думаю, тебе хватит, чтобы понять, что делать дальше. Спокойной ночи!” - сказал мастер и лег под навесом из веток и ткани.
Мальчик устроился поудобнее на своей лежанке, скрестил ноги и закрыл глаза. Перед ним открылся пейзаж, наполненный морем красок. Это была каменистая площадь, возле которой они устроили свой лагерь, но намного ярче, чем он помнил. Переместив внимание позади себя, Сигун узрел вид, который он почти не знал. Это была территория, по которой ему с мастером только предстоит идти. Он мог видеть мельчайшие песчинки, дальние вершины и спящие растения.
“Осталось только их объединить.” подумал Сигун.
Первый этап, наделить каждый мир своим светом. Один - черный, другой - белый. Мальчик вобрал в себя ночной воздух и начал.
По прошествии двух часов, мальчик откинулся назад и глубоко задышал. Процесс оказался очень трудным. Мир Сигуна имел такое количество цветов, что глаза разбегались.
“Сделать из цветного мира черно-белый оказалось непростой задачей.” - подумал мальчик и снова сел в позу лотоса. - “В моем мире основные цвета: зеленый, синий и красный… а что, если мои миры будут синий с красным и зеленый с красным?”
Сигун погрузился в первый мир, который находился перед ним и стал отделять синий цвет от двух других. Через час кропотливого труда, мир перед ним состоял из двух цветов: зеленого и красного.
Переключив взгляд на второй мир, Сигун стал отделять зеленый цвет от двух других, пока не пришел к схожему результату.
Успокоив сердце и дыхание, окрыленный успехом мальчик стал вращать миры. Первый мир, второй мир и так по кругу, пока картинка не объединилась.
Он как будто смотрел в окно, в котором отражался весь мир вокруг него. И если ограничить видение лишь на первом и втором мирах, Сигун смотрел уже в два окна, расположенных очень близко. Хоть они и были представлены как разные окна в его голове, он мог видеть что происходит в любом из них одновременно.
“Ура-а-а, у меня получилось!!!”- закричал Сигун. В это время Сяо Лон поднял голову и сказал:
“Неужели Куа Фу настиг солнце?”
“Ха-ха-ха, да, учитель, - Куа Фу догнал солнце!”
Глава 11. Монах
На следующее утро, Сигун и Сяо Лон поднялись еще выше. Мужчина шел впереди, а мальчик, как и раньше, изучал дорогу и читал свиток, но теперь всё было иначе. Ребенок читал уже второй пергамент о растениях и спокойно перепрыгивал через любые препятствия. Он мог запомнить внешний вид только что изученной травы и просматривать дорогу, далеко впереди мастера.
Это новое чувство занимало всего Сигуна. Он то смотрел вперед, то вокруг. Мог увеличить радиус восприятия или увидеть колебание перьев у пролетающего над ними орла.
Зрение больше не ограничивало исследовательскую душу ребенка. Он смотрел на тысячу джан вперед и не мог остановиться. Сигун раскинул восприятие не только вперед, но и во все стороны, когда перед глазами потемнело и он упал.
Мужчина, увидев падение мальчика, молниеносно оказался возле него и начал приводить его в чувства. Но как бы Сяо Лон не старался, ребенок лежал неподвижно. Убедившись, что Сигун дышит, мастер стал ждать.
Утреннюю прохладу сменил полуденный зной. Мир заполонил звук насекомых, обитающих на Великом хребте. Мужчина менял сухую повязку на мокрую, когда почувствовал присутствие позади. Резко повернувшись, мужчина ударил правым кулаком в неизвестного противника, но удар был остановлен.
Перед Сяо Лоном стоял пожилой монах в желтом халате, спокойно держащий кулак старейшины двумя пальцами.
“Не нужно агрессии! Я не хотел нарушить ваше уединение, но, увидев состояние мальчика, решил помочь, если вы, конечно, позволите?” - проскрипел монах.
Мужчина отдернул руки, кивнул головой и отошел.
Старик с бритой головой подошел к ребенку, склонил колени и положил руку мальчику на грудь. Через минуту Сигун открыл глаза. Первое, что увидел десятилетний юноша, были длинные белые брови старика. Придя в себя, ребенок привстал на локте и сказал:
“Что со мной случилось? Учитель?”
“Все хорошо Сигун.” - ответил Сяо Лон. - “Ты упал без сознания, а этот монах привел тебя в чувства.”
“Младший благодарит старшего за помощь” - уважительно сказал мальчик.
“Я не мог поступить иначе.” - Ответил монах и встал с колен.
Сигун поднялся с земли и задумался о чем-то пока не заговорил:
“Старший, а вы изучаете боевые искусства?”
“Называйте меня просто Лу Фан.” - представился монах. - “С шести лет и до настоящего момента, моя жизнь - это служение боевым искусствам. А почему ты спрашиваешь? Неужели твой путь лежит через битвы?”
“Да, старший Лу Фан. Младшего зовут Сигун, а моего учителя Сяо Лон. Он направляет меня по этому пути. Немогли бы вы преподать мне несколько уроков?”
“Хочешь сразиться?” - от удивления брови старика поползли на лоб. - “Ну хорошо, приступим.”
“Учитель, а вы снимете утяжелители?” - спросил мальчик и посмотрел на Сяо Лона. Увидев отрицательное движение головой, мальчик вздохнул и приготовился нападать.
Лу Фан убрал обе руки за спину и стал ждать действий Сигуна.
Мальчик принял стойку, которой его обучил Сяо Мин еще в детстве. Две ноги в стороны, слегка согнуты. Спина ровная, руки на уровне пояса. Набрав воздух в грудь, Сигун бросился вперед, нанося удары по телу и голове. Десятки быстрых ударов не достигли Лу Фана. Отойдя на шаг назад и плавно перемещая корпус, монах остался невредим.
“Почему ты так бездумно бьешь? Мастер боевых искусств не стал бы бить, куда глаза глядят.” - наставлял мальчика Лу Фан. - “Каждый удар, каждое движение должно нести волю мастера. Атакуя рукой, ты должен быть уверен, что это необходимо. Ты просто гоняешь ветер. Почему ты не используешь ноги? Ты можешь быть тигром в человеческом обличье.”
Быстро и точно передвигая ногами, Лу Фан оказался позади мальчика и легко толкнул его плечом.
“Твои ноги могут быть ветром, а руки огнем. Одним ударом можно разрушать, но так же можно созидать, как я спас тебя, пока ты был без сознания. Вы, культиваторы, можете только разрушать, не понимая грани дозволенного!” - сказал монах, когда под его ногами расцвели синие лотосы.
Тут перед Сигуном возник Сяо Лон, у которого вокруг запястья горели огненные змеи.
“Вы заходите слишком далеко! Если вы продолжите, то мне придется остудить ваш пыл!” - выплюнул мужчина.
“Это была всего лишь демонстрация, ничего более.” - проговорил старик, после чего, лотосы исчезли.
“Старший Лу Фан, а почему вы сказали, “вы, культиваторы”? Разве вы не используете энергию небес и земли?” - спросил Сигун вышедший из-за спины учителя.
“То, что понимают культиваторы и монахи под боевыми искусствами, - это очень разные вещи. Культиваторы используют энергию вокруг, превращая ее в навыки и способности. Если ты когда-нибудь попадешь на турнир культиваторов, ты не увидишь обмена ударами, а лишь навык за навыком, пока кто-то не проиграет. В то время, мы, монахи, используем не энергию вокруг, лишь собственную Чи. Для нас главное - это философия боевых искусств и воспитание духа. Если ты пойдешь по пути культиваторов, то для тебя будет только одна дорога… дорога на тот свет. Лишь истинные боевые искусства ведут к бессмертию духа. Приходи к нам в храм, если захочешь не просто махать руками и ногами, а действительно открыть для себя великий мир. На востоке, за Красной пустыней ты найдешь ответы. Мы зовем себя “Монахи тайного рассвета” и будем рады тебе.”
Сигун не знал, что ему сказать. Ведь путь культиватора очень нравился ему. Этой же дорогой шел Сяо Мин.
Пока мальчик ошарашено смотрел перед собой, Сяо Лон сказал:
“Спасибо, что спасли его, но сейчас я попросил бы вас уйти!”
“Все пути, пересекаясь однажды, обязательно встречаются в дальнейшем! Удачи, Сигун, я буду ждать тебя.” - сказал Лу Фан и пошел своей дорогой, оставив мужчину и мальчика наедине с друг другом.
Глава 12. Ночь перед…
Сигун и Сяо Лон молча двигались дальше по тропе, ведущей к долине, которая находилась на полпути к первому пику Великого хребта. Небо закрыли темные тучи, делая вечер еще тяжелее. На мальчика встреча с монахом оказала большое влияние. Он постоянно прокручивал в голове слова Лу Фана: “Если ты пойдешь по пути культиваторов, то для тебя будет только одна дорога… дорога на тот свет”.
Сигун всегда хотел быть как Сяо Мин. Быть культиватором и вместе с другом добиться признания. Каждая травма на его теле была историей его борьбы. В детстве, когда мальчик мечтал быть великим культиватором, он тренировался на дереве возле своего дома. Сигун бил и бил по дереву, пока его кулаки не стали похожи на кровавую кашу. Тогда Сяо Мин сказал ему: “Путь культиватора - это великие возможности! Их не достичь, избивая ни в чем не повинное дерево. Брось это занятие, ведь когда стану сильным, я никому не позволю издеваться над тобой”. С тех пор, Сигун больше не стремился стать культиватором. Всё, что у него осталось - это сбитые костяшки, как воспоминание об этом. Но затем всё изменилось. Учитель стал тренировать его, и для ребенка открылся новый мир, а теперь он подвергся сомнению.
“Если ты пойдешь по пути культиваторов, то для тебя будет только одна дорога… дорога на тот свет”
“Неужели, это правда?” - подумал Сигун, смотря в спину Сяо Лона. - “Как много я знаю о культивировании… ”
“Сигун, мальчик мой! Не мучай себя вопросами, на которые ты не сможешь найти ответы прямо сейчас.” - сказал мужчина. Где то вдалеке прогремел гром, а с неба упала первая капля будущего дождя.
“Да учитель, я не смогу найти нужные мне ответы, но вы сможете. Поговорите со мной!” - Чуть не рыдая, прокричал мальчик. Дождь набирал обороты.
“Не здесь! Сначала соорудим укрытие, а затем поговорим.” - сказал Сяо Лон и быстрыми шагами направился к косой горе.
Небеса почернели, а сильный ветер мешал путникам обустроить укрытие. Гром звучал всё ближе, а вспышки света озаряли горизонт. К моменту, когда погода разошлась по полной, мальчик наконец закрепил своеобразную защиту от ветра и дождя, а мужчина зажег костер с помощью своих огненных змей. Всё было готово, чтобы переждать бурю.
“Чуствую, ночь будет долгой...” - сказал Сяо Лон,присаживаясь.
“Мастер, то что сказал монах, правда?” - сел, а затем спросил мальчик.