Луч Светович Физиков
А если вот так?

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Иногда героям нужно не геройствовать, а просто подтолкнуть процесс...

  Нестандартное развитие событий
  Зена неслась вперёд, погоняя коня. Всё вокруг исчезло, растворилось в тумане гнева. Не осталось даже никаких мыслей, типа «ты предала меня и поплатишься за это». Сохранилось только совершенно простое, буквально «животное» побуждение.
  Внезапно обстановка изменилась. Вместо лесной дороги теперь вокруг был — неизвестный город со странными улицами. Конечно, если бы она Зена заметила столь резкую перемену в обычном своём состоянии… и даже в разгар «простого» боя — то точно начала бы вникать, разбираться, осматриваться. Но сейчас действовала резко иначе. Всадница продолжила движение.
  Сначала была тихая улица, где вообще не было прохожих. Только в одном месте голуби взлетели из-под копыт, в другом — шарахнулась в сторону спокойно лежавшая собака. Зена пролетела через кусты крапивы… совсем не заметив их, в таком-то состоянии. И понеслась далее по пустырю, только оглянувшись назад с улыбкой. Это была даже не мысль, а просто ощущение: «она там, она надёжно привязана, прыгает и бьётся, и уже не может и пропищать чего-то...».
  Но вот обстановка изменилась уже сильнее. После пустыря была ещё полоса кустов, из которых Зена, погоняя Арго, вылетела в новое место. Там прогуливались какие-то люди, пусть и в небольшом числе (так что им удалось, пусть и не без труда, увернуться в стороны). Если бы Зена посмотрел по сторонам, увидела бы рядом большое, даже огромное, колесо из металлической сетки, и несколько человек, ожидавших, пока оно перестанет крутиться и можно будет занять свои места.
  Зена даже не думала ничего, хоть самую малость. Всё, что сейчас её занимало — это скакать и скакать дальше. Поддерживать аркан. Поворачивать и двигаться так, чтобы привязанная и волочащаяся по земле Габриэль испытала как можно больше боли. «Действовала, как машина» - подумали бы те, кто мог бы понять её состояние прямо в этот момент.
  И в самом деле…
  Чуть более густая толпа впереди?
  Просто препятствие.
  Повернуть в сторону.
  Проскакать прямо по клумбам.
  Позади раздались возмущённые крики на незнакомом языке?
  Даже не «плевать!». Просто их словно нет...
  Читатель, естественно, понял, что речь идёт об обычном парке с аттракционами. Ну а что же дальше?
  А дальше была уже городская улица более серьёзная.
  Где от Зены пришлось уворачиваться уже не только прохожим, но и велосипедистам, и даже водителям двух грузовиков, заполненных песком. Однако, велосипедные звонки и клаксоны произвели точно ту же реакцию, что и прежде. «Никакую».
  А вот сама Зена привлекла внимание более чем.
  В самом деле — стремительно несущаяся непонятно куда всадница, в платье, мягко говоря, экстравагантном, с мечом, издающая какие-то громкие вопли время от времени, да ещё и тащащая за собой на аркане другую девушку — это уж слишком…
  Впрочем, свистки первого же стационарного поста милиции не возымели, конечно, ни малейшего эффекта.
  Встреченный примерно в полукилометре впереди патруль заметил ещё издалека надвигающееся «зрелище». Кто-то кричит, люди разбегаются, несколько машин вынуждены совершать опасные манёвры, чтобы избежать наезда и столкновения. Неизвестная всадница всё несётся вперёд. По пути копыта коня переворачивают ведро с краской — никакой реакции. Но вот странная «гостья» подскакала поближе, патрульные увидели, что она тащит за собой.
  Однако всё не могло так просто закончиться, конечно.
  Громкие окрики на непонятном Зене наречии?
  Ноль.
  Предупредительные выстрелы из двух наганов?
  Только повод повернуть голову на секунду в сторону источника звука.
  И — вновь смотреть вперёд в какой-то одной ей видимый «туннель».
  Всадница проскакала дальше и скрылась в проходных дворах.
  А милиционеры, переглянувшись, разделились: один остановил первый же попавшийся грузовик и скомандовал водителю:
  - Туда-то в объезд!
  Второй же — через минуту в телефонной будке описывал происшествие начальнику отделения.
  Пролетая через внутренние дворы, Зена причинила новый ущерб, пусть и незначительный. Копыта лошади раскололи несколько ваз с цветами. Один велосипед, стоявший очень «неудачно», попал под них и был необратимо испорчен. Пара человек, отпрыгивая в сторону, плюхнулись в лужу.
  Зена ещё не стала задумываться. Однако «программа» дала сбой и начала назойливо зудеть в её сознании. «А где же тот обрывистый берег, который должен быть поблизости?».
  Тем временем, пока она неслась через дворы, из окон эту отвратительную сцену издевательства наблюдали неоднократно. И, к тому моменту, когда Зена вылетела на более открытую улицу вновь, в милицию поступили ещё несколько звонков…
  Бой и поражение
  Улица, куда она вылетела, была пустой. И достаточно короткой. Зена поскакала вперёд, «программа» всё ещё не отпускала её. Правда, переключилась уже в несколько иной режим: «хватит издеваться, пора расправляться». Вот только ничего похожего на речной или морской берег поблизости не было.
  Зена начала озираться. Это не было ещё возвратом к мышлению в полном смысле слова. Это скорее была попытка «программы» всё же «выполниться» и связанный с тем вопрос «что же теперь делать-то». И ответ был самым простым и очевидным: «вперёд, только вперёд, вообще никуда не сворачивать, тогда точно доберусь до цели».
  Однако этому ожиданию не суждено было сбыться. Когда воительница промчалась ещё несколько сотен метров, навстречу ей появилось сразу шесть человек…
  - Стоять, милиция!
  Попытка смести с дороги неожиданное препятствие не увенчалась успехом. Как только Зена выхватила меч, в неё сразу начали стрелять. Первые три попадания — в корпус: больно, но не слишком опасно. Одно — в правую руку чуть выше локтя. И последнее — в левое лёгкое.
  Даже после этого Зена смогла соскочить, сделать свой знаменитый «кувырок вперёд»… правда, оказавшись за спинами стрелявших, не успела осознать, что из остановившегося впереди автомобиля вылетает наружу уже третья группа патрульных.
  Новые удары пуль — один в бедро, другой в сердце. Это было уже слишком. Даже для такого подготовленного и крепкого бойца. Резко «наступила темнота». Которая прервалась на короткое время от ощущения жжения в носу. Край сознания уловил, что откуда-то сверху раздаётся резкий однообразный звук. И снова беспамятство...
  Попытки разобраться
  Как легко понять, Зену срочно отправили на автомашине скорой помощи в ближайшее хирургическое отделение. Габриэль аналогично направили в другую больницу. На месте происшествия ещё какое-то время работали эксперты, оперативники опрашивали свидетелей и потерпевших…
  Зене ещё только закончили делать экстренную операцию, а в стенах саратовского уголовного розыска уже начался первый доклад по этому странному делу…
  - Итак, личность подозреваемой достоверно пока не установлена, сейчас её ещё оперируют. Никаких документов или записей при обоих не обнаружено. Потерпевшая уже пришла в себя в палате. Врачи пока не разрешают общение с ней, говорят, ждите до завтра. Правда, и тут не всё просто… почему-то те несколько слов, которые она произнесла, похожи на греческие, что ли...
  - Вы выяснили, приезжали ли к нам в город в последнее время подданные Греческого королевства?
  - Точно не то… только один старик неделю назад приезжал.
  - Что по оружию?
  - Меч самый обычный, неустановленного образца. Кинжал тоже ничем не примечательный. Этот исключительно острый диск — самое странное. Огнестрельного нет ничего. Взрывчатки тоже.
  - Откуда же они появились?
  - Этого никто не видел. Сейчас опрашиваем проводников… пока результата нет. В розыске как преступники или пропавшие без вести обе не числятся.
  - Продолжайте разбираться. О результате сообщите через три дня.
  - Есть!
  Спустя трое суток, там же, новый доклад:
  - Дело стало ещё более запутанным.
  - Что это значит?
  - Они обе утверждают, что явились прямиком из Древней Греции. При этом, по крайней мере, первичная психиатрическая беседа отклонений не выявила… конечно, предстоит ещё более глубокое обследование, но опытные специалисты утверждают — на больных как-то не очень похоже. Есть два правдоподобных предположения: кто-то внушил эту ерунду, в смысле — научил так говорить, и для них это выглядит истиной; либо же — это какая-то глупая шутка или розыгрыш.
  - Это единственная странность?
  - Нет. Рассказывают также про своё участие в нескольких исторических событиях. Которые, как я сверился с энциклопедией, произошли в совсем разные времена, с разницей в несколько веков. Версия та же…
  - Хорошо, капитан. Удалось выяснить, почему эта… Зена попыталась убить (заглядывает в протокол допроса) Габриэль?
  - Да. Мотив ясен — стремление отомстить за действия, невольно повлёкшие гибель сына. Это если отбросить всякую мистическую шелуху в рассказе.
  Начальник розыска вздохнул.
  - Что ж. Готовьте материалы для передачи в прокуратуру. Судя по всему, больше ничего узнать не удастся, да и с остальной уличной преступностью нам ещё дел хватает.
  Окончательное определение
  Спустя две недели. Выдержка из решения суда.
  «На основании представленных доказательств, признать подсудимую З. виновной в покушении на умышленное убийство, совершённое в состоянии внезапно возникшего сильного душевного волнения, вызванного действиями со стороны потерпевшей. Учитывая также совершённый ею ряд хулиганств, но принимая во внимание отсутствие данных о ранее совершённых преступлениях, признание вины и сотрудничество со следствием, приговорить подсудимую З. К лишению свободы на срок 2 года».
  … Придя в себя, Зена не вспомнила немедленно о своей мести, как могут многие предположить. Дело в том, что сначала сработали не какие-то сознательные моменты, а — вбитые накрепко воинские рефлексы и побуждения. Чуть позже память подключилась, но… даже чтобы мстить дальше, нужно было сначала понять, что происходит и куда двигаться дальше.
  Впрочем, ещё через несколько мгновений стало понятно, что двигаться куда-либо вообще не получится пока. Боль от многочисленных ран даже после операции ещё сохранялась, конечно. К тому же накатило непривычное ощущение слабости — после такой-то «встряски для организма» ничего удивительного.
  Зена стала вспоминать, что же произошло. Где-то внутри зашевелился неприятный холодок. «Я была в состоянии холодного, нерассуждающего гнева. Иначе не могу объяснить, почему видела и слышала столько всего необычного, выбивающегося за рамки ранее известного, и… не воспринимала это. Словно шла сквозь сон, не в силах отличить чёрное от белого. Значит, зря я полагала, что всегда и в любом случае сумею удержать над собой контроль. Впрочем, раньше я с подобным горем не сталкивалась и не могла предположить, что пойду вразнос. "Выходит, моя вера в собственную неуязвимость была иллюзией. Я — всё-таки человек.».
  Но дальше появились мысли иного рода:
  «Где я, всё-таки, оказалась? Кто все эти люди вокруг?».
  В голове всплыл последний эпизод, который воительница помнила чётко. Когда она перескочила через нападавших, чтобы натолкнуться на ещё один небольшой отряд. Слова, произнесённые атакующими: «Стоять, милиция!». Знакомо только второе слово. И тут Зена оказалась окончательно сбита с толку…
  «Римляне?.. Но нет. Ни туник, ни фибул, ни знаков отличия. Камень и стекло, острые углы и незнакомые звуки. Всё — чужое».
  Далее пришёл момент осмысливать впечатления, получаемые прямо сейчас. «Понятно, что это лечебница… хотя раньше никогда ничего подобного не видела и даже не слышала, но сомнений быть не может. Но главное даже не то, что делают тут. Куда важнее другое: сама доставка сюда. Обычно как с ранеными пленными поступают ведь? Максимум придёт на короткое время кто-нибудь, посмотрит наскоро, и уйдёт. Следовательно… меня не воспринимают как военного врага? Что всё это значит?»
  Спустя некоторое время обнаружились другие странности. Вечером того же дня Зена подвела мысленный итог. «Ко мне заходили разные лекари. Их речь… кое-что улавливаю, но язык в целом не опознаю. Уже несколько раз звучали какие-то греческие и латинские слова, ещё больше - «отдалённо похожих, но каких-то не таких». Имена… если не ошибаюсь, конечно, словно пополам оттуда и оттуда: Константин и Виктор, при этом Евгения и Николай. Ну а в целом вокруг… вообще что-то непонятное всё равно».
  А что с пострадавшей?
  ...Габриэль приходила в себя постепенно, рывками. Сначала где-то вдали звякнул какой-то металлический предмет, хлопнула дверь. Потом начали поступать ощущения от кожи, понимание, что находится на чём-то мягком. Далее по воздуху донеслись какие-то непривычные запахи. Наконец, стало ясно, что вокруг — светлый день; ещё через минуту стало возможно рассматривать окружающую обстановку, а не просто ощущать какие-то размытые пятна…
  Девушка стала вспоминать: «Что же со мной произошло?. Так, нападение Зены ещё помню, потом лесная дорога, и то не уверена до конца, что всю её помню… довольно быстро, когда она меня потащила, я перестала отслеживать, где нахожусь… потом вокруг словно туман встал, среди которого мелькали пятна неопределённого цвета, размера и формы… далее звуки какие-то непривычные появились, когда я уже ничего не видела толком, но они были как будто далёкие и всё словно из-под воды доносилось. А потом — полностью всё потерялось вообще. Ясно, короче, что ничего не ясно».
  …Габриэль попыталась слегка пошевелиться — и сразу ощутила боль. Не острую, скорее, глухую, но тянущую и во всём теле. Локализовать её было трудно: казалось, будто болит каждая клеточка. «Похоже, я не умерла, но и не осталась прежней», — с трудом, с кривой усмешкой подумала она. Затем взгляд зацепился за металлическую трубку у кровати, за странно гудящий предмет в углу комнаты, за какие-то ящики с надписями. Ни одно из этих слов она не могла прочесть. Не древнегреческий. И даже не латинский.
  Её тело было покрыто тонким покрывалом, а на руке — повязка. «Кто-то перевязывал меня. Значит, я в руках тех, кто хотя бы не хотел моей смерти. Уже неплохо». Но успокоения это не приносило. Вопросы начали роиться, словно разъярённые пчёлы: «Кто меня лечит? Что это за место? С какой всё-таки целью это делают? И чего мне ждать вообще?».
  Потом мысль вернулась чуть назад:
  «Так, Зена была очень, очень, очень злая. Настолько, что я ничего похожего и представить себе не могла, что хоть кто-то может настолько взбеситься. Одумалась ли она всё-таки позже, или… ей кто-то помешал… что я думаю, неужели ей кто-то мог бы помешать… для этого понадобилось бы вмешательство какого-нибудь бога или огромное войско разве что. Выходит, только два варианта есть. Или Зену кто-то всё-таки победил, прогнал (нанёс тяжёлые раны, убил, захватил в плен). Или же… она сама притащила меня сюда… но разве можно в таком состоянии одуматься… да и куда это всё-таки - «сюда»?».
  Ну а дальше раненая бросила думать о подобных вещах. Сил на напряжённые размышления пока не хватало...
  Спустя некоторое время в палату к ней кто-то зашёл. Попытка установить контакт не удалась — друг друга банально не понимали. Но всё-таки постепенно выяснили, что она говорит на древнегреческом. Вскоре и к Габриэль пришли представители следствия, также с переводчиком. Однако удалось выяснить только, что она знает нападавшую и понимает, по какой причине та действовала. Что-либо о самом ходе событий она почти не помнила, как мы уже знаем. С этого момента следователи потеряли к ней интерес…
  Спустя некоторое время в палату кто-то зашёл. Попытка установить контакт оказалась безрезультатной — они банально не понимали друг друга. Но после пары попыток жестами и с помощью нескольких случайно узнанных слов стало ясно: она говорит на древнегреческом.
  Вскоре к Габриэль заглянули уже другие люди — представители следствия. Пришли не одни, а с переводчиком. Однако продвинуться в расспросах удалось мало: стало ясно только то, что она знает нападавшую и примерно понимает, почему та решилась на такие действия.
  Что же касается самого происшествия — здесь Габриэль почти ничего вспомнить не могла, как мы уже знаем. В итоге следователи быстро утратили к ней интерес.
  Когда сыщики ушли, весь остаток дня пострадавшая просто тупо смотрела то на потолок, то в окно. Скорое окончание допроса она восприняла с облегчением — не приходилось вновь прокручивать в голове недавнюю жуть… да и раны всё ещё сильно болели, несмотря на принятые врачами меры.
  Первые шаги вперёд
  Следующий день стал для Габриэль днём открытий — и потрясений. В больницу, по инициативе главврача, вновь пригласили того же переводчика. Постепенно ей начали объяснять, где она находится — и Габриэль поняла, что чем больше узнаёт, тем меньше всё это укладывается у неё в голове.
  Название города не говорило ей абсолютно ничего. Названия стран — тоже. Всё звучало чуждо, как из какого-то другого мира. Она пыталась спрашивать — и слышала ответы, но чем дальше, тем отчётливее понимала: это не просто далеко от дома. Это — вообще нечто иное. Совсем иное.
  Врачи попросили переводчика помочь ещё и с "начальным просвещением" — уже в следующие дни. А пока… всё внутри у неё металось. Мысли скакали, не задерживаясь ни на одной всерьёз. Даже недавнее нападение — столь страшное и близкое — отступило на второй план, заслонённое новым, пугающим непониманием происходящего.
  …Когда её перевозили в другую палату, Габриэль, полуодремавшая, снова слышала только обрывки чужой, всё ещё не до конца понятной речи. Но вдруг кто-то сказал, выглянув из двери:
  — Александр, (...).
  Имя прозвучало отчётливо. Габриэль вздрогнула. Александр — привычное, знакомое, родное имя. Она слышала его в родных краях, оно встречалось ей в рассказах, песнях, даже в древних преданиях. Мелочь — а будто кто-то бросил спасательный круг в бушующее море. Она посмотрела на мужчину, к которому обращались, — обычный санитар, ничего особенного. Но его имя стало для неё первой точкой опоры.
  А вот то, что было сказано после имени, осталось для Габриэль совершенно неизвестным.
  «Если я не начну учить язык, так и буду словно во тьме слоняться», - вдруг поняла она. - «Переводчик отчасти выручил… но нельзя же на него надеяться постоянно. Надо как можно скорее осваиваться тут».
  Где-то на пятый день Габриэль почувствовала явное улучшение. Если прежде общение с добровольным помощником было эпизодическим, буквально 3-5 минут в день (что можно узнать за это время…), то теперь оно уже постепенно нарастало. На 12 сутки уже удалось провести получасовое занятие по обучению языку. Боль понемногу ослабевала, хотя оставалась ещё острой.
  К концу первого месяца девушка успела освоить сотни три слов, и уже более-менее самостоятельно общалась с персоналом. Радость вызывало и то, что восстановление шло очень быстро, намного скорее, чем она ожидала изначально. Слабость уже не так терзала, хотя ещё сковывала. Когда прошло два месяца, словарный запас Габриэль превысил 1500 слов (делать-то больше было почти нечего, кроме как обучаться… тем более, что это оказалось весьма интересно). Прогулки она совершала уже и по двору, и по парку. Приходило понимание, насколько окружающий мир отличается от всего привычного.
  Но Габриэль решила: «Справлюсь постепенно. Разделю всё на отдельные кусочки как бы. Например, что-то одно изучаю и выясняю, всё остальное принимаю как данность, потом со следующим куском — и так, пока не буду основательно готова»…
  После лечения
  На шестьдесят пятый день её выписали. Габриэль уже ориентировалась в прежде незнакомом календаре, перешла даже мысленно на него. После нескольких бесед с медсёстрами и врачами, когда у тех выдавались свободные промежутки, она поняла — первоначальное побуждение заняться самой медицинской деятельностью, личное столкновение с которой вызвало воодушевление — придётся оставить. «Безнадёжно слабы ещё мои знания, и не только в языке, но и в том, что должен знать даже помогающий врачу», - поняла она.
  Поэтому когда главврач, проявивший к ней участие, сообщил о том, что есть предложение пока убирать полы, Габриэль безоговорочно согласилась. «Надо же с чего-то начинать. Тем более, буду жить в городе, это всё лучше, чем прозябать в унылой Потейдии, откуда я сбежала к Зене… а как будет сейчас, посмотрю на деле».
  И вот, 25 июня 1937 года она сидела на скамейке вблизи здания больницы и ждала, когда придёт тот, кто сопроводит её до нужного места…
  Прошёл ещё месяц. Габриэль уже привыкла к работе на новом месте — на городском вокзале. Теперь она уже неплохо знала, что означает это слово… насмотрелась вживую, хотя и побаивалась поначалу. Постепенно, однако, ранние эмоции отступили, их стремительно оттесняло жгучее любопытство и азарт.
  «Сколько всего, оказывается, может быть, о чём я и не подозревала никогда», - думала она.
  Бытовые условия ошарашили её. В хорошем смысле слова. Одна возможность не носить воду из реки показалась сказкой. Ну а то, что одна только комната была… Габриэль сразу поняла: любой из её былых односельчан руками и ногами вцепился бы в такой шанс...
  И вот, вечером 26 июля 1937 года она, закончив смену и наблюдая через окно, как проходит очередной грузовой состав, подумала:
  «Зена, конечно, очень сильная… как человек. Но вот сила, которую людям дают знания, намного мощнее, чем основанная только на мускулах. Двое или трое самых обычных людей — перемещают груз, который не по силам и полусотне воительниц. И — при этом движутся намного быстрее самой резвой лошади. Вот бы и мне так...».
  Параллельная участь
  А сама Зена «познакомилась» с железной дорогой на два месяца раньше. Когда ей объявили приговор — 2 года тюремного заключения за покушение на убийство Габриэль и хулиганства — и отправляли в другое место. Первые минуты внутри «грохочущей железной змеи» вызвали настоящий шок. К счастью, продолжалось это сравнительно недолго. Часов через 6 добрались до Тамбова, и там уже началась «обычная тюремная жизнь». Ровно в полдень 26 мая 1937 года. Текла она однообразно — точно по установленному распорядку.
  Габриэль почти любую свободную минуту использовала для обучения. Это — даже сверх вечерней школы, начинать которую пришлось практически с самых азов. Однако она была полна решимости идти к своей цели — овладеть необходимыми знаниями и умениями, чтобы работать со сложной техникой. При этом Габриэль всё-таки не упускала случая оказаться на природе, насладиться тишиной и шумом леса, лугами, речными берегами.
  Также она налаживала общение с другими работниками, становясь, с каждым шагом, «душой компании». Помнила ли она о прежних своих походах и приключениях? Безусловно. В глубине где-то. Но бурный поток жизни просто не предоставлял пока случая вспоминать о былом активно. И, помимо прочего, не думала она и о том, как неслась привязанная на аркане...
  Зене ещё в Саратовском изоляторе предоставили возможность минимально обучиться новому языку. Курс продолжался примерно две недели и был очень плотным, так что можно сказать, что её уровень был существенно выше, чем у старательно заучившего разговорник туриста. Но всё-таки она балансировала на грани свободной речи. В тамбовской колонии Зену определили заниматься деревообработкой. Языковые навыки тоже постепенно совершенствовались, конечно.
  И вот, вечером 20 октября 1937 года, она, закончив очередную смену и вернувшись в камеру, увидела, что другая заключённая что-то читает. Оказалось, что это письмо.
  Пальцы Зены слегка задрожали:
  «Мало того, что я не знаю, примет ли Габриэль письмо от меня… Я ведь даже не знаю адреса».
  Через пару дней, 22 октября 1937 года, Зена в разговоре с другой заключённой узнала, что те, кто не нарушит тюремных правил в течение 2/3 срока, могут просить освобождения. Она сразу высчитала нужный момент. 2/3 её двухлетнего срока, или 16 месяцев, заканчиваются 27 сентября 1938 года.
  Зена внутренне собралась.
  «Ещё почти год. И всё это время я должна вести себя максимально тихо. Иначе придётся ещё долгих 8 месяцев после того — или даже ещё дольше — ждать свободы. А там, по ту сторону решётки, меня ждёт не только возможность почувствовать себя иначе, не только целый мир, где я, возможно, ещё смогу проявить себя. Там есть человек, к которому я должна прийти так скоро, как только получится».
  Размышления пошли дальше.
  «Даже если всё получится, как я рассчитываю, сразу после выхода за ворота Габриэль я не найду. И даже и там, в Саратове, будет непросто. Знаю ведь уже, насколько велик город, и что случайно встретить нужного человека, просто ходя по улицам, едва ли возможно. И не обязательно, конечно, что она и в самом том месте ещё осталась».
  Но следующая мысль словно стеганула по коже кнутом.
  «Сами поиски — даже не половина дела. Согласится ли сама Габриэль хотя бы на краткую беседу? Я ведь была для неё не просто врагом. Я была кошмаром.
  И кто знает — быть может, моё лицо для неё сейчас страшнее любого прошлого.
  А если это так… быть может, моё появление принесёт ей боль — вместо извинения».
  Только усилием воли Зена заставила себя заснуть вовремя. «Если завтра не выйду на работу, как положено, это точно отдалит меня от поставленной цели». А наутро она приняла ещё одно решение:
  «Буду использовать любую возможность, чтобы что-либо узнать, чему-либо научиться. Не только ради того чтобы показать своё исправление в тюрьме. Попросту занять пока время максимально, потому что каждая свободная минута, когда приходят мысли о содеянном, словно рвёт на куски изнутри. Это страшнее любых стен и караулов — из тюрьмы можно надеяться выйти, даже сбежать — но нельзя уйти или убежать от себя. Кроме того… надо же будет чем-то заниматься и после освобождения, независимо от того, получится у меня поговорить с Габриэль или нет — так почему бы не начать готовиться прямо сейчас?».
  Внутренний перелом
  26 апреля 1938 года. Зена уже совершенно привычно заканчивала работу в деревообрабатывающей мастерской, и выполняла это «на автомате», имея возможность погрузиться в свои мысли…
  «У меня было много времени. Вообще, заключение на то и заключение, что его много. И… я уже совершенно иначе смотрю на те события, которые привели меня сюда. На самом деле первопричиной всего была моя собственная тяга к мести… ещё совсем старая. Когда я помчалась в Британию наказывать Цезаря за прежние обиды… и так увлеклась этим, что оставила Габриэль без внимания. Она попала поэтому под влияние культистов, которые путём хитрой провокации заставили её совершить убийство… и с тех пор она находилась под влиянием злого духа Дахока. То, что Габриэль сделала… всё, в чём я её обвиняла, это было не её действие, а результат подавляющей силы, сопротивляться которой не дано людям. Но в своём ослеплении гневом и болью потери я не только не поняла это, но и вновь стала мстить разрушительно, за что в итоге и поплатилась».
  Конец первой части эпизода.
  Зена на пару мгновений остановилась… собралась с духом и продолжила размышлять. «Тюрьмы, о которых я знала прежде, были основаны исключительно на страхе, давлении и унижении. Там надзиратели били заключённых бичами или плетьми за любой проступок. У нас в Греции обычным делом было использование особо мучительных казней — побиения камнями, утопления, распятия. Преступников клеймили, могли специально искалечить — и это было нормой по закону, считалось делом совершенно обычным, вряд ли кто-то вообще возмутился бы.
  Вот уже почти год заключения у меня позади… Ни разу ничего подобного не видела. Даже по отношению к тем, кто уже не один раз нарушил закон и явно не склонен слушаться тюремщиков. Сама эта тюрьма называется «исправительной». Расскажи я кому-то из своих прежних знакомых, из своих современников вообще, что может возникнуть хотя бы сама идея исправлять кого-то наказанием, а не только сдерживать и карать, это сочли бы неудачной шуткой.
  Если у нас в Элладе кого-то лишали свободы… нужно было или тратить собственные деньги на пропитание, или надеяться на родственников. О том, чтобы выдавать пищу и одежду за казённый счёт, а тем более лечить, чему-либо обучать, о строго предписанном времени доступа к открытому воздуху — не могло быть и речи.
  А я… Я отнеслась крайне жестоко и необдуманно по отношению к своей подруге. Поступила намного хуже по отношению к ней, чем поступают с закоренелыми преступниками, получается...».
  Ну а что же в это время Габриэль? Ну точнее, не в это же самое время, а парой дней позже. 28 апреля 1938 года, идя на работу, она увидела, как целая толпа заходит в школьные ворота. Нет, подобное зрелище не было для неё неожиданностью уже, конечно… Но сейчас оно натолкнуло на размышления…
  «Я хорошо помню ту ярость Зены, свою боль и страдания из-за её нападения. Однако… я ведь своим молчанием, своим стремлением скрыть истину действительно способствовала гибели её ребёнка. Да что говорить гибели — скажем прямо и честно — убийству. Допустим, на её месте оказалась бы я сама, или кто-нибудь другой… Можно ли себе представить, чтобы в таком случае не было бы хоть краткого момента «яростной пелены перед глазами», побуждения дотянуться до виновных? И может ли нормальный, здоровый человек просто и безоговорочно осуждать такое — без понимания?»
  Разворот на 90 градусов… и неожиданная встреча
  30 июня 1938 года. Габриэль незадолго до этого внезапно пересмотрела своё решение. «Стать машинистом получится только спустя несколько лет. Слишком много надо будет освоить, ту же физику, химию… только первые шаги делаю в этом. Начну с чего-нибудь попроще — подсобных работ на стройке хотя бы. Я достаточно сильна для этого… тем более, это тоже увлекательно — создавать что-то новое, может быть, постепенно в этом направлении двинусь…».
  И вот она уже возвращается домой после посещения строительной организации. Сияет. «Принята сразу. Послезавтра уже могу приступить к делу».
  ...Однако Габриэль довольно быстро поняла, что, впервые оказавшись в незнакомом районе, не представляет, как выйти на нужную улицу, где проходит трамвай. Огляделась по сторонам… почти никого, только двое сварщиков готовятся к работе над длинным куском трубы. Подошла к одному… вернее, не к сварщику, а к сварщице. Та не ответила, заговорил её напарник. Поблагодарив его, Габриэль пошла дальше. А позади состоялся короткий разговор:
  - Ирина, почему ты не стала отвечать?
  - Сама не пойму, что нашло.
  Хотя ответ она прекрасно знала. «Нельзя было показывать свой голос. Проклятое прошлое догнало меня...».
  Тайна раскрывается
  Вернувшись домой после работы, сварщица, наскоро поужинав, принялась вспоминать. Вспоминать те дни, когда она носила ещё другое имя… о котором постаралась забыть уже очень давно, больше двухсот лет назад. А началось всё это ещё раньше… Когда она также резко перескочила во времени, хотя ещё долго не подозревала о том.
  … Она уже считала себя практически готовой к началу своего возмездия. В голове билась только одна мысль. «Сейчас Зена начнёт ощущать всё, что я чувствовала, когда она со своим отрядом ворвалась в Цирру и уничтожила её полностью. По праву единственной выжившей там я приступаю к возмездию! Сейчас и у меня есть отряд, и я начну жечь и убивать… с её именем на устах! Это будет сокрушительный удар по её репутации...».
  Критический момент наступал — откладывать первую атаку дольше уже не было никакого терпения. Однако тут пришла в голову ещё одна мысль: «Надо сначала первой сходить и посмотреть на селение, которое я собираюсь уничтожить. Запечатлеть его в своей памяти целым и невредимым. Так будет потом сладостнее осознавать сделанное!».
  И она направилась вперёд. Предвкушение грядущего удара окутывало её…
  Однако вдруг словно «свет дня на мгновение погас». Когда вновь стало видно вокруг, Каллисто сразу поняла — вокруг всё совсем иное.
  Она резко дёргается, как проснувшись от кошмара, глаза мгновенно прищурены, дыхание сбито. Оглядывается — местность тихая. И даже запаха дыма нет. Лишь песок под ногами, древесная пыльца в воздухе и зелень.
  «Где я…?» — прошептала Каллисто, и её голос звучал странно чётко, как будто мир сам хотел слышать каждое её слово.
  Она приседает. Прикасается к земле — мягкая, тёплая. Подносит горсть песка к лицу, разминает между пальцами. Втыкает меч в землю — не без усилия. Прислоняется ладонью к дереву — кора шершавая, настоящая.
  И именно это — непонятное, хотя и вполне естественное — пугает.
  Она начинает идти. Сначала медленно, как охотник. Потом чуть быстрее. Ноги чувствуют наклон, корни под ступнями, покачивание ветра. Где-то вдалеке журчит вода — ручей. Она подходит, пробует на ощупь, на вкус. Вода настоящая. Прохладная, как положено.
  Но всё это не делает место менее странным.
  Каллисто останавливается на открытом пятачке и хмурится.
  Приходит осознание: нет людей, даже их следов. И тут возникает тревога. Не паника, а именно тревога хищника, которого загнали на территорию без добычи. Это ловушка. Она это знает.
  Без лишнего драматизма она проверяет меч — заточен. Камень под рукой тяжёл, твёрд. Стук — глухой и реальный. Она пробует быстро бежать — тело слушается, ритм знакомый, дыхание работает.
  Она делает перекат, удар по воображаемому противнику. Всё — как в настоящем бою.
  «Ощущения слишком точные, слишком «правильные». Это уже нельзя списать на простую иллюзию, обман или попытку запутать».
  Каллисто садится у дерева. Сначала — напряжённо, будто ожидает удара в спину. Плечи напряжены, взгляд мечётся между тенью и светом. Но со временем поза меняется — чуть расслабленнее, хотя внимание не ослабевает. Оно становится другим: более тонким, внутренним.
  Она слушает тишину , словно в ней скрыта какая-то правда. Прислушивается не только к лесу, но и к себе. Бьётся ли сердце быстрее, чем нужно? Нет. Страх ли прячется под кожей? Тоже нет. Только раздражение — тихое, зудящее, как заноза под кожей.
  
  Пальцами она чертит борозду в земле. Не задумываясь, выводит спирали — один круг за другим. Затем перечёркивает их резко, будто стирая что-то. Встаёт так же внезапно, как села, и обходит круг по периметру, будто проверяет невидимую границу. Возвращается на место. Точку отсчёта.
  Каллисто не кричит. Не мечется. Не бежит сломя голову в поисках тех, кто мог бы здесь быть. И всё же конфликт внутри не утихает. Он просто сменил форму — стал терпеливым, как голод. Её стремление отомстить Зене за Цирру никуда не исчезло. Но теперь оно откладывается — не отступает, а ждёт.
  Прямо сейчас это невозможно. Значит, нужно найти другой путь.
  Сначала — понять, куда двигаться.
  Теперь — пора осматривать окрестности. Медленно, шаг за шагом.
  Каллисто находит небольшой пресный ручей. Вода течёт медленно, почти лениво, но пьётся легко — холодная, со слабым оттенком минеральной горечи. Она приседает у берега, смачивает лицо, затем опускает ладони в поток снова.
  Без воды не останусь , — думает она. Не вслух, не громко — внутри, коротко, как приказ.
  Чуть дальше, за изгибом берега, на мели виднеется парусник. Маленький, одинокий, будто забытый этим миром. Где-то в двадцати пяти стадиях от берега.
  Она пересекает расстояние вплавь, осторожно, но уверенно. Мышцы работают без сбоя. Когда выбирается на мель, сразу же оглядывается — нет следов людей, ни живых, ни мёртвых.
  Первые вещи
  Корабль не такой, как те, что ей доводилось видеть. Формой, расположением рангоута, даже деревом он отличается от привычных судов Эгейского моря. Но сейчас это второстепенно.
  Она поднимается на борт.
  Внутри — никого. Только запах затхлости и соли, словно время здесь замерло. На палубе валяется тряпьё, в углу — выброшенный рыболовный снасть. Ни крови, ни следов борьбы. Просто покинуто.
  Но находки есть.
  Ящик с инструментами — железные клинья, пила, молоток. Сухари в мешке. Несколько кувшинов с маслом и сушёным мясом. И — странная крупка, белая, зернистая. Она пробует на вкус — без резкого, почти нейтральная.
  Она не задерживается. Видит — пара запасных мачт, валяющихся на палубе. Из них она мастерит плот, неуклюжий, но надёжный.
  Погрузив добычу, Каллисто делает паузу.
  — Пусть не знаю, что это и зачем нужно… — шепчет она себе под нос. — …но именно поэтому такие вещи лучше держать под рукой. А то вдруг эта гадина или кто-нибудь ещё доберётся до них первым.
  Она спускает плот на воду, проверяет узлы. Мысли уже ушли вперёд: где дальше? Что дальше?
  Обустройство
  Каллисто решает построить себе шалаш. Не из необходимости — погода стоит тёплая, почти жаркая, ночь мягкая, без ветра. Она могла бы спокойно лечь прямо на землю, как делала много раз раньше. Но именно это и тревожит её — слишком легко всё принимать как должное.
  Ей нужно занятие. Что-нибудь простое, понятное, рутинное. Нечто, что поможет удержаться на поверхности мыслей, не проваливаясь глубже.
  Она собирает ветки, переплетает их с листьями, формирует укрытие, достаточно прочное, чтобы защитить от ночного холода или случайного взгляда. Работа знакомая, механическая — и именно поэтому успокаивающая.
  Позже она догоняет зайца. Точнее — не столько догоняет, сколько подбирается бесшумно, как тень, и одним движением сворачивает ему голову. Быстро, чётко. Без лишнего усилия.
  Разводит огонь трением — не с первого раза, но и не с последнего. Пламя трепещет, бросает тени на кору деревьев, мясо шипит, источая аромат дымка и жира.
  Она ест медленно, почти со вниманием. Как будто хочет запомнить вкус, запомнить, что она жива, что всё ещё может чувствовать.
  Ложась спать, она почти уверена: завтра, или послезавтра, или через несколько дней она вернётся туда, где оставила свой путь — в Коринф, к Зене, к тому, что не закончено.
  Но на самом краю сознания, там, где мысли уже начинают путаться в сне, появляется нечто маленькое. Едва заметное.
  Червоточина.
  На следующее утро Каллисто снова спускает плот на воду. Течение чуть замедляет её ход, но она не спешит. У неё есть время. И теперь — цель.
  Она возвращается к кораблю. На этот раз без лишних колебаний поднимается на борт и начинает выбирать то, что может пригодиться.
  Топоры — два, с рукоятями из твёрдого дерева, лезвия затупились, но ещё остались в рабочем состоянии. Рядом лежит точило — камень продолговатой формы, с мелкой зернистостью. Она берёт его тоже.
  Ножи — три штуки, разной длины. Один — с резным узором на рукояти, будто чей-то талисман. Ещё один — с лезвием, слишком тонким для боя, но идеальным для разделки мяса или резки верёвок.
  Мешки с гвоздями — железные, ровные, точно выкованные, как будто по одному лекалу.
  Всё это укладывается на плот аккуратно, по порядку.
  Парой рейсов позже она перевозит на берег и одежду — вещи непривычного покроя. Нечто между рубашкой и плащом, без запаха масла или пота, сшитые плотно, но легко. Материал — жёсткий, но не грубый. Не лён, не шерсть. Что-то другое.
  Она перебирает их, как будто пытаясь прочесть скрытую правду в строчках и стыках.
  И тогда, впервые, мысль возникает сама собой, мягко, почти невольно:
  Жуткая догадка
  Где делают такие одежды?
  Какие моряки используют такие корабли?
  И почему ни один мастер Эллады не говорил о них, если они существуют?
  Эти вопросы не требуют ответа. Пока.
  Она просто чувствует их — как холодок под кожей.
  Ещё не паника.
  Ещё не страх.
  Просто… первый шаг к пониманию того, что всё не так, как казалось.
  На третий день Каллисто снова на плоту.
  Она перевозит мешки и бочки — тяжёлые, словно набитые камнями. В одной — вино. Не просто крепкое, а до жути крепкое. Такое, что щиплет язык и кажется почти огнём.
  — Наверное, персы или египтяне придумали, — говорит она себе вслух, будто подтверждает догадку. — Просто пока скрывают.
  Смысла нет в том, чтобы задерживаться. Лучше вернуться за парусами и верёвками.
  Когда она начинает снимать полотнище с мачты, на мгновение закрывает глаза.
  Так, вот... Однажды побывала на борту персидского судна. Там тоже были паруса, но другие — тоньше, плотнее, с запахом смолы и пряностей. Здесь же — грубее.
  И мачта — шире.
  И форма — иная.
  Если бы кто-нибудь спросил, что именно отличается, она бы не смогла точно сказать. Но чувствовала — да, чувствовала.
  Четвёртый день.
  Она считает дни теперь. Не по солнцу, не по луне — по делам.
  Вожу железо.
  Вожу осторожно — плот нельзя перегружать, берег пологий, легко перевернуть, если случайно зацепить край.
  И опять мысль, почти сама собой:
  Коринф. Вся Греция. Финикия.
  Мореходные места. Каждый день — вдалеке галера, трирема… или хотя бы чья-то лодка. А здесь — ничего. Ни одного паруса. Ни одного следа человека, кроме того, что оставил этот корабль.
  Даже в Понте Эвксинском ходят корабли. А тут — пусто.
  На пятый день Каллисто решает забрать якорь.
  — Заодно нырять потренируюсь, — думает она, глядя на тёмную воду у борта корабля.
  Практичность всегда побеждает любопытство. Но сегодня они идут рука об руку.
  Она ныряет. И снова. И ещё раз.
  Якорь не хочет отпускать судно легко. Его цепь намотана вокруг деревянной опоры, словно пойманная змея. Она рвёт намотки ножом, роется в иле, ловит дыханием пузыри и всплывает, хватаясь за край палубы.
  Когда якорь наконец оказывается на плоту, она позволяет себе короткий отдых — только чтобы перевести дух и протереть глаза от соли.
  Затем решает заглянуть в каюту. Ещё не была.
  — Ого… — шепчет она, заметив свёрток на столе. Монеты. Не те, к которым она привыкла. Ни драхма, ни статеры, ни даже персидские деньги. Нечто другое. Что-то, чего она никогда раньше не видела.
  Видимо, настоящая редкость, — отмечает про себя.
  Два меча — на полке, почти прикрытые тряпьём.
  — Стоп… Это издевательство, — фыркает она, беря один из них. Короткие, тонкие, как будто их делали не для боя, а для игры. Такими можно колоть, но не рубить.
  Слава Гефесту, хотя бы рядом лежат нормальные столовые ножи.
  Рядом с ними — крохотные трезубцы.
  — Видимо, какой-то храм Посейдона заказал их для своих обрядов, — предполагает она вслух, пряча один в пояс. Просто так. На всякий случай.
  Ночью всё меняется.
  Буря приходит без предупреждения. Сначала порыв ветра, потом удар волны. Плот качается, но держится. А вот корабль — нет. Он скрипит, трещит, разваливается на части. Утром от него остаются лишь щепки да следы на песке.
  Каллисто съедает пару сухарей, осматривает берег. Ничего не выброшено. Только вода да мокрый песок.
  И тогда, в тишине рассвета, она снова начинает размышлять:
  Здесь жарко, как на египетском побережье. Но там всё равно встречаются суда. То же самое в Финикии. Следовательно… где я?
  Её мысли сворачиваются в клубок:
  Понт Эвксинский? Возможно. Там тоже бывает тишь да гладь. И суда проходят — раз в две недели, может, месяц. Но я слышала, как кто-нибудь всё равно говорил об этом. Здесь же… ничего.
  Мысль, которую она до сих пор игнорировала, начинает пробираться внутрь:
  Я что-то упускаю. Что-то важное.
  И всё совсем не так, как мне кажется.
  Каллисто не привыкла унывать.
  Шестой день она проводит в тренировке — с этими странными «недомечами», которые больше похожи на игрушки, чем на оружие. Выпад за выпадом, поворот, короткая пауза, снова удар. Лезвия свистят в воздухе, но не рубят. Они колют — быстро, точно, как жала.
  Она пытается понять: чего добивались их мастера? Каким образом те, кто их заказал, надеялись одержать верх в схватке?
  Неужели здесь ценится скорость больше, чем сила? Или это оружие для другого — для скрытой войны, где важнее внезапность, чем открытый бой?
  Её разум работает так же напряжённо, как мышцы. Он тоже ищет, просчитывает, проверяет гипотезы.
  Время от времени она оглядывается, будто ожидая, что из-за ближайшего холма выйдет кто-то — знакомый или враг. Но, как всегда, тишина. Ни шагов, ни голосов. Только ветер да шелест листвы.
  И тогда, как удар молнии в ясное небо, приходит новая мысль:
  А что, если это место — одно из тех, куда никто не ходит? Где люди бывают редко… или вообще никогда?
  Она замирает, ладонь на рукояти.
  Может быть, здесь оставил свои следы какой-то неведомый народ, и теперь о нём никто непомнит? Может быть, судьба привела меня сюда… или это всего лишь случайность?
  Она не отбрасывает вопрос. Не спешит находить ответ.
  Просто держит его внутри — осторожно, как горящий уголёк в ладони.
  Пока ещё не больно.
  Пока ещё можно держать.
  Абсолютное одиночество
  Каллисто глубоко вдохнула, ощущая солоноватый привкус воздуха, и встала с камня.
  Горизонт был перед ней — ровный, как черта между разумом и безумием.
  Она подумала: место не могло быть таким изолированным навсегда. Рано или поздно кто-то должен был попасть сюда.
  И тут спохватилась.
  Как же я могла такое упустить?
  Без лишних слов, без пауз — только движение. Она пошла к самому высокому холму в округе, ноги сами выбирали путь среди корней и камней. Взойдя на вершину, она замерла.
  Все стороны света были перед ней — и все они говорили одно:
  повсюду — море. Бескрайнее, как вечность.
  До самого горизонта — ни паруса, ни дыма, ни следа человека. Только волны, деревья да ветер.
  — Всё ясно, — произнесла она вслух, будто подтверждая мысль голосом.
  — Я на безлюдном острове.
  Мгновение тишины. Потом, почти шепотом:
  — Что ж… в каком-то смысле — лучше. Точно не придётся ждать чьего-либо нападения.
  Но это «лучше» не принесло облегчения. Оно было сухим, как старая кожа щита.
  Потому что теперь вопрос стоял не о безопасности.
  А о чём-то другом.
  Что это за остров?
  Как она всё-таки здесь оказалась?
  И что делать дальше?
  — Ну, раз в ясные дни никто не приплыл, а шторм тоже не пригнал ни одно судно… сколько можно ждать? — подумала она, поднимаясь с песка.
  Тело было тяжёло, но не устало. Скорее — напряжено, как лук перед выстрелом.
  — Пойду посмотрю, что в середине острова есть.
  Она спустилась в низину, где воздух был гуще, насыщен запахом мха и сырой коры. Лес здесь становился плотнее, будто сам старался скрыть какие-то свои тайны.
  Поиски привели её к стаду диких коз. Они паслись мирно, почти равнодушно, словно не знали, что такое страх. Одна из них — помоложе, быстрее других — чуть отошла в сторону. Каллисто замерла. Мышцы напряглись, дыхание стало почти невидимым.
  И вот — бросок.
  Не резкий, но точный. Как удар ножом между рёбер. Животное даже не успело испугаться.
  
  Когда пламя зашептало на ветру, а запах жареного мяса стал распространяться вокруг, Каллисто почувствовала, как злость, которая накапливалась в её душе, понемногу утихает. Не исчезает — только стихает, отступает на задний план, как прилив, оставляющий после себя след.
  Мясо не давало ощущения сытости. Ни полноты, ни покоя.
  Но это было хоть какое-то утешение.
  В этом безлюдном, чуждом месте, где даже голос собственный звучал чуждо — любое занятие, любое действие, любое усилие имело цену.
  Глубочайшее потрясение
  Каллисто крепко уснула, измотанная пережитым за день и своими мыслями. Но даже во сне она чувствовала, как что-то незримое давит на неё.
  Она больше не сомневалась — остров был не просто местом заточения. Это было нечто большее.
  Не плен судьбы.
  А что-то другое.
  И в её душе зрело чувство — земля под ногами скрывала испытания пострашнее одиночества.
  Но разбираться с этим придётся позже.
  Когда душа будет готова.
  Мстительница проснулась среди ночи.
  Что-то не давало ей покоя. Не шорох, не звук — а само ощущение реальности, будто треснувшее в одном месте и начавшее рушиться.
  Что может угрожать мне? Мне, могучему воину?
  Погода стояла тихой, облака, которые столько дней висели на небе, рассеялись. Небо должно быть ясным. Звёздным. Привычным.
  Звёздным?
  Она выскочила из палатки, будто за ней гналось что-то невидимое. Голова запрокинулась.
  Глаза расширились.
  Зрачки не мигали.
  Всё, что должно быть знакомым, исказилось.
  Фигуры, которые она знала с детства — те самые, что служили ориентирами в бурях и походах, — исчезли.
  Гиад не было.
  Великий Пёс лежал на боку, как поверженный зверь.
  Орион будто вывернут, словно сломанная кукла, выброшенная ребёнком.
  Даже Алькиона — нет.
  Звёзды были, но они не были её звёздами.
  — Это... не неведомый народ, — прошептала она, делая шаг назад. Потом ещё один.
  Будто земля под ней стала шаткой.
  — Это не край ойкумены.
  Не просто безлюдный остров…
  Споткнувшись, она ударилась спиной о дерево. Впервые за долгие годы позволила себе почувствовать страх
  Не перед болью.
  Не перед врагами.
  А перед тем, что она ничего не понимает.
  Ничего.
  Где она? Что здесь? И главное — что делать дальше?
  Горло сжалось. Из него вырвался хрип — почти неслышный, как первый порыв ветра перед бурей.
  Потом — вопль.
  Один, второй.
  Истошный, безумный крик, который никто не услышал.
  Когда связки сдали, голос превратился в сип.
  Только тогда она вернулась в палатку. Упала на землю.
  Слёзы текли сами собой, не сдерживаемые уже.
  Просто чистая паника.
  Чистое отчаяние.
  И лишь чуть позже, в полном изнеможении, пришла мысль:
  Уж лучше бы я двести раз сразилась с Зеной и проиграла…
  Знак перелома
  Каллисто поднялась на ноги, когда солнце уже стояло высоко.
  Тело было тяжёлым, мысли — рассыпчатыми, как песок под пальцами.
  Наверное, лет до пяти я так жила, — мелькнула мысль, и за ней сразу пришла другая:
  — Что же мне делать?
  Она сползла по стене палатки, как будто слова вытянули из неё последние силы.
  Впервые за все свои крестьянские годы, за все боевые — не было понимания.
  Не было следующего шага.
  Но прошло всего несколько минут.
  И тогда, неожиданно даже для себя, она улыбнулась.
  Не ехидно. Не зло.
  Просто — улыбнулась.
  Тонкая, почти незаметная линия на губах, но в ней было больше силы, чем во всех её угрозах раньше.
  — Что ж… — произнесла она вслух, словно обращаясь к самой себе, — при любых несчастьях используют обряды. Жрецов тут нет. Оракулов тоже. Но кое-что я могу придумать и сама.
  Она встала. Медленно, но уверенно.
  Через пятнадцать минут последняя головёшка от её прежней одежды ушла в небо, унесённая ветром.
  А Каллисто уже расхаживала в матросской куртке и брюках, снятых с того самого корабля.
  Удобно. Непривычно. Но своё.
  Потому что это был первый шаг в новом направлении.
  Не назад.
  Не в никуда.
  А вперёд.
  Куда бы это ни вело.
  Каллисто шла вдоль берега, для неё эта дорога была очень лёгкой — после всех долгих скитаний предшествующих лет, а её мысли — пришли к странному спокойствию. Она не позволяла себе удивляться, но с каждым шагом её осознание мира вокруг становилось яснее. Наконец, она наткнулась на особенное место. Кострища, торчащие из песка в разных местах кости. Сразу стало понятно: сюда периодически приплывают каннибалы, чтобы совершать свои мерзотные пиры. Каллисто подошла ближе, не чувствуя страха. "Я тут хозяйка," — сказала она тихо, но твёрдо. Голос её был холодным, будто клинок, готовый обрушиться на врага. «Ни одной кости больше не прибавится».
  Мысли о чужих войнах
  Каллисто снова взяла в руки небольшой меч — лёгкий, почти гибкий, как будто созданный не для настоящего удара, а для игры.
  Она слегка подтолкнула его пальцем — кончик задрожал.
  Не то чтобы он был плох. Просто… странный.
  Словно оружие не для битвы, а для чего-то другого.
  Рядом лежали ножи с тонкими, почти хрупкими лезвиями.
  Каллисто поочерёдно провела пальцем по их кромкам, затем положила обратно.
  Только после всего этого она опустилась на землю, скрестив ноги, и задумалась.
  — Так… — пробормотала она себе под нос. — Либо эти люди боятся крови. Настоящей крови. Не той, что капает при случайной царапине, а той, что льётся рекой, когда клинок рубит плоть. Либо они сражаются как-то иначе. Гораздо более смертоносным образом. А такие мечи — всего лишь подстраховка. На самый крайний случай. Когда враг уже рядом. Уже дышит в лицо.
  Мысли потекли дальше, одна за другой:
  — Но… как именно они воюют? Может, я уже нашла их оружие, но просто не поняла, что это оно? Что-то, что выглядит не как лезвие или щит, а как… вещь. Обычная. Безобидная.
  Железные шарики. Она помнила их. Лежали в мешочках. Среди какой-то странной крупки.
  — Допустим, я их брошу, — рассуждала она вслух. — Ерунда. Ни на пятнадцати, ни на двадцати шагах они никого не достанут. Разве что ребёнка запугать. А если не бросать, а… использовать иначе?
  Её взгляд стал жёстче.
  — Эта крупа рядом с шариками… вероятно, она не просто так рядом. Возможно, ядовитая. Очень ядовитая. Та, которая действует сразу. Натрёшь шарик, затем одно прикосновение — и ты уже не воин. Ты — труп, который ещё дышит. Даже если шарик пролетит в тридцати или сорока шагах от тебя.
  Она замолчала на мгновение, потом тихо добавила:
  — Решено. Брать в руки не буду. Вообще спрячу подальше от моего жилища. Пусть будет. Только не здесь. Не сейчас.
  Каллисто снова вспомнила корабль.
  Что ещё осталось незнакомого прежде?
  Само судно, пожалуй, было первым и главным.
  Он был большим — это видно даже без знаний морского дела. Дерева на него пошло много, и явно не сухостоя или щепы — доски плотные, сколочены крепко. Значит, где-то там, за горизонтом, есть леса, способные давать такое дерево. Леса, которые можно рубить годами.
  И главное — он был построен для дальних странствий.
  Не для побережья, не для переправы с одного берега на другой.
  А для морей, что не видят суши неделями.
  Даже более дальних, чем у любого народа, что ей известен.
  И если такие корабли созданы для таких плаваний…
  Тогда почему они не приходят в Элладу?
  Почему их нет в Коринфе, в Финикии, в Персии?
  Либо эти люди не хотят встречаться с другими.
  Либо — и эта мысль бросила её в жар —
  их возможности всё же ограничены.
  Даже они не могут достичь тех земель, что ей знакомы.
  Настоящий ужас
  …Не упустила ли я чего-то?
  Каллисто нахмурилась, перебирая в памяти всё, что осталось непонятым.
  Ах да.
  Этот заменитель свитка.
  Она снова держала его в руках — плотный, сухой, будто сделанный не для чтения, а для хранения чего-то большего. Прямоугольный, разделённый на сшитые куски чего-то белого и мягкого, шуршащего под пальцами...
  Тут двух мнений быть не могло — оформлено мастерски. Даже удобнее обычных свитков. Строчки лежали идеально ровно, буквы — если это были буквы — повторялись с точностью, какой не добился бы ни один писец.
  Выходит, и в письменности они нас опередили… или это уже нельзя назвать письменностью в полном смысле этого слова?
  Да, так и есть.
  Никто из людей не мог бы написать так ровно, чётко, с выверенными расстояниями между строками.
  Даже самый искусный переписчик в библиотеке Александрии не сделал бы этого.
  Это не было написано рукой.
  Это было сделано чем-то другим.
  — Что если это какое-то секретное ремесло? — прошептала она себе под нос. — Чем-то похожее на керамику или чеканку, но гораздо сложнее? У них должны быть особые орудия, инструменты, которые позволяют сделать это идеально, без всякой человеческой руки…
  Она замолчала.
  Мысль, пришедшая следом, была страшнее любой битвы:
  Если это так, тогда это мастерство должно быть страшно ценным. И страшно секретным.
  Сердце сжалось.
  Я сталкиваюсь с этим впервые.
  И это совершенно не похоже на всё, что я встречала или хотя бы слышала.
  Что если этот народ владеет такими тайнами, какие мне даже не снились?
  Что если их знания — как меч, который рубит издалека?
  Итак…
  Неизвестный народ.
  Непонятное оружие.
  Вещи, чьё предназначение скрыто, а возможности превосходят всё, что она могла себе представить.
  Каллисто сидела неподвижно, мысли перекатывались в голове, как камни под ногами на берегу.
  Она понимала теперь: с таким противником ей не справиться.
  Сейчас — точно нет.
  Даже не потому, что она слаба.
  А потому, что они играют по другим правилам.
  Правилам, о которых она даже не догадывалась.
  — Совершенно понятно, — прошептала она себе под нос, — с таким народом сейчас вступать в бой — самоубийство.
  Да что я…
  Они способны всю Элладу в одном походе уничтожить. И не только её одну.
  Она замолчала.
  Пальцы судорожно сжались.
  От меня зависит, случится ли это или нет.
  От одного моего слова.
  От одного взгляда.
  От одного неверного движения.
  «Категорически нельзя выражать малейшее стремление к войне. Ни словом. Ни интонацией. Ни жестом».
  Даже если внутри всё горит.
  Даже если Зена где-то там.
  Даже если Цирра ждёт ответа.
  Если пытки у них такие же совершенные, как их книги и оружие…
  Тогда они узнают всё.
  И тогда Афины станут пеплом.
  Рим — руинами.
  Вавилон — забытым именем.
  Она закрыла глаза.
  Позволила мыслям осесть.
  И произнесла вслух то, что разрушало последний оплот её старого «я»:
  — Итак…
  Теперь я запрещаю себе даже думать о возмездии.
  Не до первой встречи.
  А пока не пойму, что опасности нет.
  Иначе любое раздражённое движение рукой — и весь мир полетит в Тартар.
  Как поступать?
  — Ясно одно: если кто-нибудь приплывёт…
  Выходить надо без оружия.
  Не просто «на виду» — а вообще.
  Без меча.
  Без ножа.
  Без всего.
  Решено.
  Теперь на берег — только так.
  Если только не будет явной причины поступить иначе.
  Каллисто задумалась:
  — Но что, если кто-то будет выглядеть как враг?
  Что, если он продемонстрирует открытую враждебность?
  Как тогда не стать агрессивной самой?
  Она понимала:
  этого тоже нужно учиться.
  И это будет подъём на новый уровень контроля.
  Всё предыдущее покажется ерундой.
  — Значит, буду представлять, что мне нужно спокойно и хладнокровно общаться с моими эталонными врагами.
  С теми, у кого сто баллов враждебности из ста.
  И вот она снова за этим.
  Полтора месяца.
  Бесконечные мысленные диалоги.
  Стойка, контролируемое дыхание.
  Каждый раз — как настоящий поединок, только без клинков.
  Она подняла глаза к небу — взгляд измученный, но победный:
  — Всё. У меня получилось.
  Три раза подряд.
  И в последний раз… имитация длилась полдня.
  Даже осознав свою готовность, она не спешила.
  Осторожность оставалась её верным союзником.
  Сначала она провела ещё одну мысленную беседу — с Зеной и Габриэль.
  Но не просто разговор.
  Не о чём попало.
  А о том, что всегда вызывало в ней боль:
  — Оружие. Битва. Месть.
  Ещё и нарочно усложнила себе задачу:
  вообразила, что её собеседники стоят в боевой стойке, готовые броситься вперёд.
  Руки напряжены.
  Глаза горят.
  Удар может быть в любое мгновение.
  Но она не сорвалась.
  Справилась.
  На четвёртый день.
  Затем три дня отдыха.
  Не из лени.
  А чтобы проверить:
  не было ли это случайностью.
  Не исчезнет ли контроль, стоит только расслабиться.
  Она занималась обычными делами — рубила дрова, чистила инструменты, следила за берегом.
  Мышцы помнили движения.
  Мозг — слова.
  А сердце — уже не рвалось в бой.
  И тогда, почти вскользь, она произнесла:
  — Кажется, дошла до края.
  Если уж это не поможет нормально общаться с кем угодно и когда угодно…
  Тогда я не знаю, как тренироваться ещё сильнее.
  Углублённое знакомство с землёй
  Череда изнурительных психологических тренировок закончилась.
  После трёх-четырёх дней отдыха и расслабления Каллисто поднялась рано утром, ещё до того, как солнце коснулось вершин деревьев.
  — Всё это очень хорошо, — пробормотала она себе под нос. — Но остров-то я ещё не до конца знаю.
  Она двинулась в путь не наобум, не бездумно — как делала раньше, когда мир был простым, а враги понятными.
  Теперь каждый шаг имел цель.
  Каждый поворот — значение.
  Центр острова стал первым направлением.
  Там, среди густого подлеска, она нашла дикорастущие дыни, мелкие, почти горькие лимоны и виноград, недозревший, но сочный.
  Она замерла, держа в руке гроздь, и внезапно осознала:
  Эта находка радует меня больше, чем когда-то обрадовал бы целый обоз с мечами и копьями.
  Или даже десяток новых бойцов в её банде.
  Северный берег встретил скалами — высокими, крутыми, но совершенно непримечательными.
  Разве что одна пещера привлекла внимание.
  Маленькая. Узкая.
  Обычная. Каких полно и в Греции.
  Внутри — ничего особенного.
  Полностью естественная, без следов человека. Без надписей, без кострищ, без скрытых ходов.
  Единственное отличие — узкий лаз в соседний грот, через который пришлось протискиваться ползком.
  Там, внутри, оказалось сухо.
  Площадью около десяти шагов в длину и пятнадцати в ширину.
  Никаких загадок.
  Никаких артефактов.
  Просто сухое, тёмное убежище.
  Она провела ладонью по стене, ощупала пол, затем кивнула сама себе:
  — Здесь можно хранить то, что нужно скрыть…
  Или просто защитить от воды.
  Выходя обратно, она огляделась.
  Всё было как всегда — тишина, зелень, морской ветер.
  Но теперь она чувствовала себя иначе.
  Будто этот остров начал становиться частью её самого существа.
  Не местом заточения.
  А местом, где она могла начать жить заново.
  Новый смысл
  А ещё спустя пару дней Каллисто приняла решение: чтобы не раскиснуть внезапно и не пытаться компенсировать неопределённость лишь концентрацией — которая тоже имеет предел — нужно придумать себе занятия самой.
  — Сначала утром и вечером — круг по острову, — произнесла она, будто давая себе обет.
  Пауза.
  — Потом прибавлю пару, как привыкну.
  Не ради выносливости.
  А ради готовности.
  Она оглядела берег, словно он мог возразить.
  — И да… пора заняться плаванием. Нырянием.
  Как будто бы это было что-то новое.
  На самом деле — всего лишь возвращение к тому, что всегда делала.
  Просто теперь — с новым смыслом.
  Спустя год и восемь месяцев Каллисто стояла по пояс в воде, дыхание ровное, мышцы напряжены, но не утомлены.
  Она только что выполнила то, что раньше казалось невозможным:
  три нырка подряд — по семь минут каждый.
  Короткие паузы между ними — лишь для глотка воздуха.
  И всё это — без шума, без паники, без истощения.
  Она вышла на берег, слегка встряхнулась, провела рукой по лицу.
  И произнесла, почти равнодушно:
  — Теперь я могу легко нырнуть, задержать дыхание так, как не смог бы даже опытный рыбак.
  Она посмотрела на своё тело — не хрупкое, но ладное.
  — И быть свежей.
  Крепкой.
  Уверенной.
  Она не стала добавлять «казалось бы».
  Потому что теперь это не казалось.
  Это было.
  ...Однако Каллисто никогда не любила однообразие.
  Даже если оно приносило силу.
  Даже если оно давало результат.
  И хотя мысль улучшить свои показатели — нырять ещё на минуту, ещё на две — была заманчивой, она не бросилась в это сразу.
  Сначала — бег.
  Прыжки.
  Шестьдесят дней, полных ударов ногами по песку, рывков в воздухе, замеров дыхания после каждого рывка.
  — Да, знаю, что я крута, — говорила она себе, опираясь на колени после очередного забега. — Но каждый лишний шаг, каждая высота прыжка — это дополнительный шанс на спасение.
  И когда эти два месяца прошли, она сообразила:
  пора снова вернуться к воде.
  Но уже не просто так.
  А с новым смыслом.
  Она начала тренировать время погружения параллельно с увеличением глубины.
  Оба показателя должны быть в норме.
  Не только дыхание.
  Не только выдержка.
  А всё вместе.
  Затем — скорость подводного плавания.
  Потом — та же скорость, но с грузом в руках.
  Камень, железяка, любой предмет, способный потянуть вниз.
  Тело должно было привыкнуть к сопротивлению, к нагрузке, к неожиданности.
  И наконец — тренировка, которая многих бы сломила.
  Она связала себе руки.
  Медленно, почти ритуально.
  Затем вошла в воду.
  И нырнула.
  Без возможности свободно двигаться, без контроля над телом, как раньше.
  Только разум.
  Только инстинкт.
  Только желание выжить — не ради встречи, не ради войны…
  А ради того, чтобы знать: она может.
  Путь к свежей силе
  Каллисто решила улучшить своё обращение с тяжестью.
  Не ради того, чтобы поднять что-то просто огромное.
  А чтобы чувствовать вес, управлять им, использовать его себе во благо.
  Для начала — камни.
  Поваленные стволы деревьев.
  Сначала — сдвинуть в сторону.
  Затем — немного приподнять.
  Привыкла — отрываешь от земли.
  Поднимаешь выше.
  Выше.
  И добиваешься, чтобы руки не дрожали.
  Она училась слушать своё тело.
  Не игнорировать боль — а понимать её.
  Управлять ею.
  Использовать.
  Затем — шаги с грузом.
  Медленные.
  Рассчитанные.
  Всё внимание — на равновесии, на мышцах, на дыхании.
  Потом — бросок.
  Точный.
  На выбранное расстояние.
  Как удар мечом.
  Как меткий бросок копья.
  Когда всё это стало частью её навыка, она пошла дальше.
  Не на один шаг.
  А на пять.
  Восемь.
  Десять.
  Двенадцать.
  Когда двадцать — двадцать пять шагов с грузом стали обычным делом, она вернулась к началу цикла.
  Сдвинуть.
  Приподнять.
  Поднять.
  Удержать.
  И снова начать — только теперь с чем-то тяжелее прежнего.
  Это был не круг.
  Это был спираль.
  Каждый раз — новый уровень.
  Каждый раз — новая нагрузка.
  Каждый раз — новая победа.
  Каллисто продолжала тренироваться с тяжестями, плаванием, жаждой.
  Всё это было важно.
  Всё это всё ещё требовало внимания.
  Но теперь на первый план вышли прыжки — но не простые, а с высоты.
  Первый был небольшим — всего несколько метров.
  С небольшой возвышенности, будто бы специально созданной для начала.
  Она изучила каждый момент заранее:
  Как поставить ноги — чуть шире плеч, колени слегка согнуты.
  Как распределить вес — центр тяжести вперёд, корпус напряжён.
  Даже скорость спуска — не хаотичное падение, а контролируемое снижение.
  И когда она оттолкнулась — всё было рассчитано.
  Тело сжалось перед приземлением, готовясь принять удар.
  Удар был — но не больным, а точным.
  Приземление — мягким, как след от босой ступни в песке.
  Следующие прыжки давались легче.
  Мышцы запоминали ритм.
  Суставы — учиться сгибаться так, чтобы выдержать.
  И тогда она стала наращивать высоту.
  Не спеша.
  Поэтапно.
  Сначала с каменного уступа.
  Потом — с обрыва, что повыше.
  Каждый раз — просчитывала угол.
  Каждый раз — чувствовала, как тело реагирует на ускорение.
  Каждый раз — становилась чуть увереннее, чуть точнее.
  На первых порах акцент был на мягком приземлении — чтобы колени не скрипели, чтобы лодыжки не подворачивались.
  Но со временем она добавила сложности.
  Стала прыгать не просто с высоты, а с движения — один, два шага разгона, и уже в прыжке — полёт, миг между землёй и воздухом, где ничего не решают слова. Только тело и воля.
  И каждый раз, когда она касалась земли, она чувствовала одно и то же:
  — Я могу.
  Ещё выше.
  Ещё дальше.
  Ещё точнее.
  Каллисто осознала: её тренировки наконец обрели форму.
  Не случайные упражнения.
  Не импровизированные испытания.
  А настоящий порядок.
  Она составила новый план — чёткий, продуманный.
  Каждый день — одно направление.
  Одно состязание с собой.
  И каждый следующий день — уже другое.
  Бег с задержкой дыхания.
  Прыжки с высоты.
  Подъём тяжестей.
  Стойкость к жажде.
  Скорость подводного плавания.
  И так далее — без сбоя, без пропусков.
  Важно было не гнаться за рекордами.
  Важно научиться **плавно переходить** между ними.
  Держать уровень.
  Не истощать себя.
  Не терять способности действовать после тренировки.
  — Мне важно знать, — говорила она себе, перебирая дни по пальцам, — что я смогу не только выстоять в бою или спастись от стихии…
  Но и потом — продолжить.
  Добыть пищу.
  Заготовить дрова.
  Пройти ещё какое-то расстояние.
  Даже если рядом нет никого.
  Даже если всё зависит только от меня.
  Это был не просто план.
  Это была система выживания.
  Живая.
  Гибкая.
  Надёжная.
  Она чувствовала, как внутри рождается нечто новое.
  Не ярость.
  Не месть.
  А уверенность.
  Чистая.
  Невидимая.
  Но прочнее любого железа.
  Внезапный бой
  ... В один из обычных дней «отшельница» не поверила своим глазам.
  Над западным берегом поднимался дым.
  Каллисто замерла.
  Секунда.
  Вторая.
  Потом — бросок вперёд.
  Она поблагодарила Зевса.
  Не за то, что он наконец услышал её.
  А за то, что она не теряла времени зря.
  Что стала крепче.
  Выносливее.
  Готовой.
  Бежала она быстро, почти бесшумно.
  Полпути — на задержке дыхания.
  Как раньше.
  И только потом перешла в обычный ритм, будто бы вынырнув из самого себя.
  Но когда приблизилась к месту, поняла:
  это не те, кого она ждала.
  Не создатели странных кораблей.
  Не мастера неведомого оружия.
  Простые люди.
  Люди с кожей цвета старой коры и глазами пустыми, как могильные ямы.
  Каннибалы.
  Она осмотрела берег.
  Увидела тела.
  Поняла: все жертвы были привезены убитыми.
  Никого не пытались взять живыми.
  Не мучили.
  Просто… использовали.
  И тогда Каллисто приняла решение.
  Не из ярости.
  Не из гнева.
  А из чего-то более глубокого.
  Чего-то, что она не чувствовала много лет.
  Она остановилась.
  На мгновение закрыла глаза.
  И поняла:
  в этот день её ведёт не слепая ярость, которая когда-то была её сутью.
  А презрение.
  К тем, кто считает плоть своей добычей.
  К тем, кто забыл, что значит быть человеком.
  И желание восстановить порядок.
  Тот самый, который она сама когда-то разрушала.
  Теперь — она его защитник.
  Поэтому и не бросилась вперёд.
  А продумала план.
  Тихо.
  Холодно.
  С расчётом.
  Первый каннибал — в воде.
  Купался, расслабленный, уверенный в своём праве.
  Что-то потянуло его вниз.
  Резко.
  Без крика.
  Только пузыри на поверхности.
  Остальные не испугались.
  Даже не заметили.
  Пока с ближайшей скалы внезапно не скатился камень.
  Паника начала расти.
  Но слишком поздно.
  Когда один из них побежал к скале, чтобы разобраться, он успел лишь поднять голову — и увидеть силуэт в воздухе.
  Мелькнул.
  Исчез.
  А потом они увидели только одно —
  блеск железа.
  Каллисто поднялась с камня, на который присела после боя.
  Тело не дрожало.
  Дыхание не сбилось.
  Только взгляд — тяжёлый, но спокойный.
  И голос — почти шепот, но полный смысла.
  — Раньше я бы рванула напролом.
  Перерубила бы всех… но с пеной у рта.
  С истерией в глазах.
  А потом — возможно, получила бы удар в спину.
  Или просто выгорела бы.
  Сожгла себя изнутри.
  Она провела ладонью по лицу, будто стирая несуществующую грязь.
  На самом деле — освобождалась от старого «я».
  — А сейчас…
  Я даже не подумала о риске.
  Просто увидела, почувствовала, рассчитала.
  Как вода — нашла слабое место и пошла по нему.
  Мягко.
  Неумолимо.
  Она медленно обернулась, взглянула на следы борьбы.
  Ни капли лишней жестокости.
  Всё выверено.
  Даже по-своему красиво.
  — Странно, — произнесла она, почти задумчиво. — Это было красиво.
  Не убийство.
  А решение задачи.
  Наверное, именно так и должна действовать настоящая сила:
  не для того, чтобы кричать о себе,
  а чтобы наводить порядок.
  Быстро.
  Точно.
  Без истерик.
  Пауза.
  Ветер тронул волосы, но она не отвела их.
  — Получается…
  Я стала такой, какой и должна быть.
  Не ярость с клинком.
  Не месть с лицом.
  А человек, которому не нужно внешнее пламя, чтобы гореть.
  Оно теперь у меня в костях.
  В самих связках.
  Каллисто снова посмотрела на море.
  Оно качалось, равнодушное и спокойное.
  Как будто ничего и не случилось.
  — И если ещё раз придут…
  Я не вспыхну.
  Я просто встану.
  И снова наведу тишину.
  Она провела ладонью по лицу, словно смывая пыль с старой маски — и почувствовала, как освобождается от неё, с каждой секундой становясь легче.
  — А сейчас...
  я не оглядываюсь назад.
  Не цепляюсь за боль.
  Я — как вода.
  Тихая, но неотвратимая.
  Ветер тихо шуршал в её волосах, шепча о переменах.
  — Наверное, именно так и должна выглядеть настоящая сила —
  не шумная буря, а спокойный океан, что не нуждается в криках, чтобы изменить всё вокруг.
  Она посмотрела на гладь моря — и увидела там своё отражение.
  Взгляд в себя… и не только
  Когда солнце клонилось к закату, Каллисто сидела на своей излюбленной возвышенности — той, с которой видно море, песок и край леса. Место, где раньше каждый порыв ветра напоминал о старых врагах.
  Но вот странность:
  уже несколько дней — а может, и недель — она ни разу не «разговаривала» с Зеной.
  Не вызывала её образом в голове.
  Не ставила мысленно перед собой, как цель.
  Даже Габриэль не появилась в воспоминаниях, не заговорила с ней своим светлым, почти невыносимым голосом.
  Эти внутренние сценки, которые раньше были частью каждого её шага, будто исчезли.
  И самое странное…
  Она даже не заметила этого сразу.
  — Пожалуй, это и есть та самая тишина, — произнесла она тихо, почти шепотом. — Не пустота. Не забвение. Просто... отсутствие нужды.
  Она опустила взгляд на меч, которым опиралась, как на посох.
  Его рукоять была потёртой, знакомой.
  Как голос друга, который давно ушёл, но всё ещё слышен.
  И тут — едва уловимый намёк на улыбку.
  Уголок губ приподнялся — не издёвка.
  Не ярость.
  Просто понимание.
  — Ирония, — тихо сказала она себе. — Столько лет училась быть *не как они*. Отделить себя. Выжечь всё, что похоже.
  Пауза.
  — А потом поступаю... ровно так, как поступила бы Зена.
  Голос её был спокоен.
  Без злобы.
  Без боли.
  Только интерес.
  — Спланировала.
  Атаковала не ради гнева, а ради порядка.
  Использовала силу не для доказательства, а для действия.
  И даже не просила пощады — потому что не было необходимости.
  Ещё одна пауза.
  Медленный вдох.
  Выдох.
  — Так вот каково это — быть такой, как они.
  Когда уже не идёшь против…
  А просто идёшь *вперёд*.
  Через пару дней приснился странный сон.
  Не кошмар.
  Не видение.
  Просто — разговор.
  Сама с собой.
  Каллисто (нынешняя):
  — Спокойствие — не слабость.
  Я действую, потому что нужно.
  А не потому что жжёт.
  Каллисто (из прошлого — лицо искажено гневом):
  — Потому что нужно?!*
  Ты забыла, зачем всё это начиналось?
  Они сожгли деревню.
  Зена убила твою семью.
  Её бандиты — всех остальных.
  Дома горели.
  Люди кричали.
  А ты теперь сидишь, будто монахиня!
  Где ярость?!
  Каллисто (нынешняя):
  — Я не забыла.
  Просто я больше не позволяю себе быть куклой на ниточках.
  Ни боли.
  Ни гнева.
  Ни прошлого.
  Каллисто (ещё один голос — холодный, рассудительный):
  — Прекрати.
  Ты просто устал.
  Притворяешься, что выше всего этого.
  А если завтра придёт кто-то вроде Зены и снова сотрёт твой мир в пыль — ты что, поговоришь с ним?
  Рассудишь?
  Уползёшь в пещеру, чтобы найти своё чудесное равновесие?
  Каллисто (нынешняя):
  — Я останусь на ногах.
  И приму бой.
  Не потому что ненавижу.
  А потому что знаю, как это остановить.
  Без плясок на костях.
  Без криков на рассвете.
  Гневная Каллисто (с презрением):
  — Ты стала скучной.
  Ты превратилась в... Габриэль.
  Мягкость. Разум. Милосердие.
  Даже говоришь теперь, как она.
  Каллисто (тихо, почти с грустью):
  — Может быть…
  Я наконец позволила себе быть тем, кто умеет выбирать.
  Без ярлыков.
  Без чужих теней.
  Пауза.
  — И, может, я поняла, почему она никогда не сдаётся и не ломается.
  Холодная Каллисто:
  — А если мы были правы?
  Если весь этот контроль — просто замена той старой боли, что ты глушешь в себе?
  Каллисто (нынешняя):
  — Я не глушу эту боль.
  Я просто переросла её.
  Пережила.
  Теперь она — в памяти.
  Не влияет на мои поступки.
  Не управляет мной.
  Не стоит за моими глазами.
  Сон закончился.
  Она проснулась, пот катился по лбу, хотя ночью было прохладно.
  Сердце билось, но не от страха.
  От понимания.
  Она больше не боролась с собой.
  Она признала свои части — и выбрала, кем быть сейчас.
  Не гневом.
  Не холодом.
  А просто — человеком, который знает, зачем делает то, что делает.
  Повседневная жизнь
  Прошёл месяц.
  Потом ещё один.
  И однажды утром отшельница поняла:
  впервые за долгие годы она проснулась не с мыслью о враге.
  Так — просыпалась раньше.
  Всегда с напряжением в плечах, с тенью боли.
  С готовностью встретить битву.
  Теперь же — другое.
  Если кто придёт — она справится.
  А если никто — это тоже хорошо.
  С этого дня её жизнь обрела новый ритм.
  Не наложенный извне.
  Не продиктованный страхом.
  А собственный.
  Она просыпалась не по тревоге, не от страха,
  а когда что-то говорило: «Пора».
  Вставала.
  Умывалась в море, чувствуя холод на коже.
  Спокойно ела — сочную дыню, немного сушёного мяса.
  Завтрак не был частью стратегии.
  Просто вкус.
  Просто удовольствие.
  Затем — утренний круг вокруг острова.
  Иногда бежала.
  Иногда шла просто так, прислушиваясь к дыханию, следя за ритмом сердца.
  Не для проверки.
  Не для испытания.
  Просто — держала форму.
  Как воин держит меч под рукой.
  Не потому что ждёт боя.
  А потому что он его часть.
  Один день, без особого повода, она бросила взгляд на воду…
  И вдруг нырнула.
  Не замеряя время.
  Не ставя рекордов.
  Просто — чтобы почувствовать себя снова в потоке.
  Пять минут.
  Шесть.
  Может, почти восемь.
  Не важно.
  Главное — то, как она вышла на поверхность.
  Сильной.
  Лёгкой.
  Свободной.
  В её движениях больше не было лишнего.
  Каждое усилие стало разумным.
  Каждая привычка — выверенной.
  Она больше не терзала себя вопросами.
  Не гнала.
  Не искала.
  Не требовала.
  Но если и дальше будет так идти…
  она станет ещё сильнее.
  Не потому что будет стараться.
  А потому что сила теперь не в рывке.
  А в устойчивости.
  В равновесии.
  В том, чтобы просто быть и продолжать.
  Эмоциональный прорыв
  Сидя у кромки воды, Каллисто произнесла вслух:
  — Сегодня — не о силе.
  Сегодня — о внимании.
  Она вошла в море медленно, почти торжественно.
  Не как охотник.
  Не как воин.
  А как человек, входящий в храм.
  Без порыва.
  Просто шагнула.
  И пошла дальше.
  Под водой она впервые за долгое время не считала время.
  Не ставила себе рамок.
  Не проверяла себя.
  Она просто была.
  Каждый камень, каждый изгиб подводного дна — тронула пальцами.
  Как слепец, читающий знаки.
  Грубые кораллы.
  Гладкий песок.
  Ракушка в расщелине.
  Маленькая рыбка, которая не испугалась её присутствия.
  Каллисто не искала ничего.
  Не ждала ответа.
  Просто ощущала.
  Исследовала.
  Не как охотник.
  Не как беглец.
  А как тот, у кого наконец есть время узнать мир по-настоящему.
  Через несколько часов она вернулась на берег.
  Уселась у того места, где обычно разводила костёр.
  Но огонь не нужен.
  Не сегодня.
  — Я знаю этот остров сверху, — прошептала она. — Теперь я начинаю узнавать его снизу.
  На следующий день — новый участок.
  И снова — только руки, только глаза, только внимание.
  Без оружия.
  Даже без желания контролировать.
  Так шли недели.
  Море перестало быть враждебным.
  Не стало равнодушным.
  Просто стало другим.
  Стало объектом диалога.
  Не битвы.
  Не покорения.
  А разговора.
  Без слов.
  Только через присутствие.
  Каллисто впервые говорила с водой на равных.
  И впервые — слышала в ответ не эхо собственного страха…
  А возможность быть просто собой.
  Полный разворот
  И вот — новый сон.
  Каллисто снова оказалась на знакомой улице древнего города.
  Место, где всё начиналось.
  Где гнев был законом.
  Где каждый шаг звенел болью.
  Всё было как прежде — каменные плиты под ногами, пыль в воздухе, запах горелого масла из лавок.
  Но сегодня здесь царила странная тишина.
  Не мёртвая.
  Не пугающая.
  Просто… другая.
  Её шаги эхом шли по улице, будто разговаривали с самим прошлым.
  И впереди она увидела себя.
  Свою прежнюю версию.
  Одетую в доспехи.
  С мечом на боку.
  С глазами, полными готовности к бою.
  Готовности ко всему.
  Кроме покоя.
  Старая Каллисто шла, как всегда: без замедления, без сомнений.
  Позади неё остались следы разрушений.
  Не физических — тех, что можно было бы увидеть.
  А тех, что остаются в сердцах других.
  Боль, которую она считала справедливой.
  Жестокость — как инструмент силы.
  Рядом с ней, на прилавке, стоял простой глиняный сосуд.
  Обычный.
  Ничего особенного.
  Но для старой Каллисто он стал символом.
  Нужды.
  Желания.
  Права взять то, что хочется, просто потому, что ты можешь это сделать.
  Она схватила его.
  Как делала много раз.
  Без колебаний.
  Без мысли о цене.
  И когда торговец протянул руку, требуя платы, она сжала его горло.
  Презрение в глазах.
  Уверенность в движении.
  Ярость — как привычка.
  Но в этот момент — всё изменилось.
  Каллисто почувствовала, как внутри что-то напряглось.
  Не злость.
  Не страх.
  Просто уверенность.
  Холодная, спокойная, как скала.
  Она сделала шаг вперёд.
  Не агрессивно.
  Не угрожающе.
  Просто — пришла.
  И взгляд её был твёрже любого клинка.
  — Ты больше не существуешь, — произнесла она тихо.
  Не шепотом.
  Не криком.
  Просто словом.
  Окончательным.
  Старое «я» покачнулось.
  Словно тень, потревоженная светом.
  Оно попятилось, плетясь сквозь туман воспоминаний, потеряв опору.
  Не потому что было побеждено.
  А потому что стало бесполезным.
  Новая Каллисто осталась стоять.
  Без меча.
  Без боли.
  Без нужды доказывать.
  Её мощь была в том, чтобы не поднимать руку, а просто быть.
  И когда старая Каллисто исчезла во мраке улиц, растворилась в тени своего же прошлого —
  она проснулась.
  Последний период одиночества
  Каллисто жила так же спокойно и безмятежно.
  Ещё долгое время.
  Целых три года.
  Она бы сама посмеялась над этим, если бы кто-то раньше рассказал ей о таком опыте.
  Скорее всего, сочла бы издёвкой.
  Или ошибся бы человек — перепутал её с кем-то другим.
  Ведь это была не она.
  Не та Каллисто, что когда-то рвала мосты, рубила врагов и выкрикивала свою ярость в лицо богам.
  Это была другая женщина.
  С тем же телом.
  С тем же разумом.
  Но с новой сутью.
  Три года без войны.
  Без бегства.
  Без необходимости доказывать.
  Только волны.
  Только солнце.
  Только она.
  И вот тогда —
  когда земля стала родной,
  когда каждый шаг знал путь,
  когда казалось, что ничего уже не сможет выбить её из равновесия…
  — тогда и началось испытание,
  которое покажет,
  настоящей ли была эта тишина,
  или просто пауза перед новым штормом.
  А потом к острову приплыл корабль. Пиратский. Команда на одном из судов взбунтовалась и собиралась бросить тут на произвол судьбы капитана, его помощника и нескольких пассажиров. Каллисто помогла пленникам освободиться и вернуть контроль над кораблём.
  Потом было плавание в Бразилию (как оказалось, хотя она не подозревала, в момент её появления на необитаемом острове — вокруг шла середина 17 века). Постепенное врастание в новую реальность и развитие вместе с ней. Переезды в Португалию, затем Францию, на Рейн. Десятки других мест в разных странах. Наконец, в очередном своём переезде, оказавшись тут, в Саратове… она шла по улице и сказала себе… «Хватит, я уже устала мотаться туда-сюда. Всё равно идеального ничего не найдёшь, пора просто поселиться и жить спокойно».
  Так она и сделала. К тому времени имя «Каллисто» уже давно ушло в прошлое — ещё на корабле, который увёз её с острова. Новое - «Ирина» - было выбрано не случайно. Глубокое желание обрести, наконец, покой и гармонию…
  И вот теперь, спустя много-много лет, в эту гармонию вновь вторгалось былое...
  Новая встреча
  Ирина, конечно, сразу узнала Габриэль. И именно поэтому не стала отвечать на вопрос. Глубоко обрадовавшись, что в этот момент её саму скрывает маска сварщика. Потом, уже вечером, после работы, пришли размышления…
  «Не буду ни прятаться, ни показываться специально. Увидит — значит так тому и быть. Просто живу, как обычно. Не вижу смысла доказывать специально, что я ещё несколько веков назад изменилась. А скрываться… всё равно навсегда не скроешься. Я давно им не враг. И даже могла бы идти в одном строю. Но только как это объяснить...».
  С такими мыслями она прервала свои воспоминания. И действительно продолжила прежнюю жизнь...
  Прошло почти три месяца. Габриэль работала на стройке, и в том районе не появлялась — больше необходимости посещать «главную контору» не было. Но 24 сентября 1938 года, отправившись в воскресенье в центр города, чтобы прогуляться по особенно понравившемуся парку, Габриэль увидела, как по одной из аллей навстречу ей идёт Ирина, также решившая провести свой выходной в этом месте. «Каллисто» не сделала вообще ничего. Совсем. Абсолютно. Ни слова. Ни жеста. Не выдала даже взглядом, что узнала. Просто прошла мимо к кассе колеса обозрения.
  И, когда она заговорила, чтобы купить билет, осторожно подходившая и ещё не верящая до конца Габриэль услышала знакомые интонации. В висках зашумело.
  «Она. Точнее некуда. Даже здесь меня настигла. Но отчего такая спокойная… Неужели замышляет что-то абсолютно жуткое, настолько, что даже отошла от своей привычной развязности и напора? А я тут одна...».
  Габриэль села на ближайшую свободную скамейку, даже не села, а плюхнулась, чуть ли не волоча ноги от нахлынувшего страха.
  «Я думала, что мне больше ничего не угрожает. И что самое плохое, никто, абсолютно никто в целом мире не сможет мне помочь. Потому что просто не воспримет всерьёз рассказ об «опасной гостье из далёкого прошлого». В лучшем случае — рассмеётся и посоветует послать эту историю в журнал, в худшем — вызовет скорую помощь».
  И следом пришла новая мысль. Мощная, жгучая.
  «Никто не сможет помочь? Никто не поверит? Есть исключение…»
  …и в эту секунду страх отступил.
  Не потому, что стало безопасно.
  А потому что, наконец, возникла опора.
  — Зена, — прошептала Габриэль, сама себе, почти беззвучно.
  Имя, от которого дрожали миры.
  Имя, которое было когда-то синонимом силы, воли, защиты.
  Имя, которое она долго не позволяла себе произносить,
  потому что не знала, имеет ли ещё право.
  Габриэль смотрела на Каллисто — ещё не зная о всём пути, который та прошла,
  и пыталась совместить две реальности:
  вот она, совсем рядом,
  не с мечом, а с бумажным билетом от кассы,
  не в доспехах, а в осеннем пальто,
  не с яростью в глазах, а… с покоем?
  Но сердце не отпускало тревогу.
  — Если она и правда изменилась,
  если всё, что я вижу — не маска,
  тогда…
  тогда почему я всё равно так боюсь?
  Она сидела на скамейке, глядя в спину той, что поднималась теперь в кабинке колеса обозрения.
  Обычная девушка, платиновая блондинка.
  Точно такая же, какой она, Габриэль, помнила.
  Ни одной чёрточки лица не поменялось.
  Да, внешне всё выглядело мирно.
  Но тело всё ещё помнило, что такое — быть мишенью Каллисто.
  И разум пока не верил глазам.
  «Никто не сможет помочь… кроме неё».
  Да.
  Зена.
  Да. Зена в тюрьме. Но выйдет оттуда… Габриэль чуть не застонала. «Сегодня 24 сентября. 2-летний срок заканчивается только 26 мая следующего года. Значит, мне нужно как-то продержаться это время».
  И тут она хлопнула себя по лбу.
  «О чём я думаю? Нужно немедленно искать, ехать, просить встречи в тюрьме. Зена должна хотя бы знать, что Каллисто тоже здесь. Даже если Зена ещё не простила меня… всё равно, ей самой угрожает ведь тоже опасность, о которой она и не подозревает пока».
  Переселение и не только
  Решение было принято мгновенно.
  Сначала — отделение милиции. Узнать, в какую тюрьму отправили Зену. «Казань… отлично, там тоже нужны строители, конечно, и там легко затеряться».
  Габриэль только ещё пару раз заехала домой после этого. Чтобы пообедать в этот день, и затем — чтобы забрать вещи. Даже уговорила сторожа, чтобы тот разрешил ей переночевать в вагончике на стройке. Начальники удивились её решению сорваться с места вот так резко, но противиться не стали: после нескольких звонков по межгороду вопрос был улажен. И на следующий, 25 сентября 1938 года, в 17:20 Габриэль вошла в вагон поезда, следующего на Казань…
  Утром Габриэль сразу поехала с вокзала... нет, не в тюрьму и даже не в гостиницу. В отдел по трудоустройству. "Что бы не ждало меня впереди, важно иметь хоть какую-то дополнительную опору. Кроме того, просительница, уже обосновавшаяся тут, явно вызовет больше доверия, чем просто приехавшая срочно". Получила ответ, что нужно зайти через три дня. «Отлично, в это время займусь более важным для меня делом». И на следующие сутки, 26 сентября 1938 года, получила разрешение на встречу. Правда, пришлось выждать несколько часов, но в 16:15 Габриэль входила в комнату для свиданий.
  Зена восприняла эту новость с величайшей радостью. «Я голову всю сломала, думая, как мне найти её, поговорить, убедить хотя бы выслушать меня. А Габриэль сама меня ищет, не дожидаясь, пока я освобожусь!». Поэтому первые слова обоих оказались сбивчивые, быстрые, нетерпеливые... Для Габриэль откровением стало, что Зена рассчитывает уже завтра подать заявление о раннем освобождении, и скоро его могут удовлетворить. «Уже намного, намного легче. Не придётся до лета ждать». В свою очередь, Зена испытала смешанные чувства, когда узнала, что Габриэль случайно встретилась с Каллисто в другом городе: противник привычный, но как действовать, до конца непонятно. «Не знаю, что та замышляет, но, конечно, сделаю всё, чтобы этого не допустить». Стена между подругами рухнула - резко, окончательно и без остатка…
  Перед самым концом встречи, когда время уже поджимало, Габриэль всё ещё немного дрожала — не от холода, а от внутреннего напряжения. Зена это заметила.
  — Послушай, — сказала она спокойно, — ты не одна. Сейчас не те времена, не то что раньше.
  Если вдруг Каллисто появится… тебя смогут защитить.
  И не только я.
  Стража теперь другая. Обученная. С оружием, которое действительно что-то значит.
  Это не те растерянные дозорные, что разбегались при первом крике.
  Габриэль кивнула, не отвечая вслух, но напряжение в её плечах чуть ослабло.
  Они встали одновременно. Две фигуры, одна напротив другой, разделённые деревянным столом и минутами, которые уже уходили.
  — Я подам заявление завтра, — тихо добавила Зена. — Слишком долго всё это длилось.
  — Я подожду, — так же тихо ответила Габриэль. — Сколько нужно. Но, надеюсь, недолго.
  И в этих словах была не только надежда — но и ощущение, будто что-то в мире наконец сдвинулось в сторону света.
  Они попрощались. Без лишних слов, без объятий — но с чем-то гораздо большим, чем жест или слово.
  27 сентября 1938 года.
  Зена подала заявление.
  Без лишних слов, без пафоса.
  Она не просила милости — лишь указала на факты: поведение, выслуга, стабильность.
  И внутренне уже знала, что этот шаг — не каприз и не бегство, а естественное продолжение пути, который она начала, пусть и в самых тяжёлых условиях.
  А 1 октября утром её вызвали.
  Подписи, проверка бумаг, короткие инструкции — всё это прошло будто во сне.
  Последний щелчок замка.
  Последний взгляд охранника.
  Зена вышла за ворота.
  Она не обернулась.
  Не от злости. Не из гордости.
  А потому что не хотела брать оттуда даже взглядом — пусть прошлое останется за спиной.
  Первый шаг — немного неуверенный.
  Второй — уже свободнее.
  А потом она просто пошла.
  Без цели, без маршрута, без ожиданий.
  Через улицы, дворы, парк, переулки.
  Примерно два часа она шла туда, куда вели ноги.
  Не присматривалась к вывескам.
  Не искала адресов.
  Просто дышала воздухом,
  замечала, как свет пробивается сквозь жёлтые листья,
  как кто-то смеётся, как едет трамвай, как пахнет булочной из соседнего дома.
  Так и приходило осознание.
  Медленно, не сразу.
  «Я — свободна.
  Это — больше не казённый двор.
  Это — город. Жизнь. Мир».
  Почти всё, как раньше.
  Кроме одного.
  Теперь она не искала, за кем охотиться.
  Теперь она знала, кого надо беречь.
  Разговоры о всяком
  Они встретились без особых слов.
  Объятие — на секунду,
  взгляд — чуть дольше,
  тишина — самая нужная.
  И весь остаток дня провели уже вместе.
  Шли по улицам, не выбирая направлений.
  По парку, по бульварам, по скверам.
  Иногда — медленно. Иногда — останавливаясь.
  Молча. Просто рядом.
  Внутри было ещё слишком много несказанного —
  но больше не было преграды.
  Ни настороженности. Ни вины. Ни боли между ними.
  Просто время, пространство, осень.
  И двое, которые снова идут рядом.
  Позже, ближе к вечеру,
  когда солнце стало мягче,
  и город чуть стих,
  они сели на скамейку — уже не как чужие,
  а как те, кто пережил многое
  и всё равно нашёл дорогу друг к другу.
  И тогда начались слова.
  Тихие, неторопливые.
  О тюрьме.
  О стройке.
  О снежных зимах и пыльных летах.
  О страхах.
  О попытках забыть.
  О надежде, которая упрямо жила, несмотря ни на что.
  Слушали друг друга не перебивая.
  Понимали без объяснений.
  Ночь застала их всё ещё в этом разговоре.
  И ни одна из них не хотела,
  чтобы он прерывался.
  Когда же они всё-таки замолчали, уже поздно вечером,
  не потому что исчерпали темы —
  а потому что стало достаточно.
  Слов, шагов, взгляда.
  Они сидели молча,
  каждая — со своими мыслями,
  но теперь уже не одиноко.
  Габриэль думала о Зене.
  О том, как та жила всё это время:
  как вставала по звонку,
  как носила тяжёлую робу,
  как говорила только тогда, когда можно.
  Как трудно, должно быть, было
  вновь стать просто заключённой,
  а не героиней, не воительницей,
  не кем-то исключительным.
  Но ещё труднее —
  всё это время
  оставаться наедине с собственной памятью.
  С грузом вины.
  С бесконечным «а если бы».
  А Зена смотрела на Габриэль
  и чувствовала гордость.
  Настоящую. Тихую. Глубокую.
  Эта девушка,
  брошенная судьбой в чужую эпоху,
  не просто выжила —
  она встала, пошла вперёд,
  начала строить свою жизнь в новом мире.
  И не просто плыла по течению,
  а ставила себе цели.
  Думала не только о себе.
  Отыскала её — Зену.
  И не испугалась.
  Они сидели рядом.
  Две разные судьбы.
  Одна история.
  И та самая тишина —
  не от разобщённости,
  а от доверия.
  От покоя.
  Оттого, что вновь — вместе.
  Перезагрузка биографий
  А на следующий день, не откладывая, они вместе отправились в отдел по трудоустройству.
  Габриэль шла с одной целью — поддержать Зену.
  Просто быть рядом, пока та проходит формальности,
  может, помочь словом,
  а потом — вернуться к своей работе.
  Но план внезапно дал сбой.
  Выяснилось, что стройка, на которую Габриэль была зачислена,
  внезапно отложена.
  «Что-то не срослось с материалами», —
  объяснил сотрудник вяло,
  «придётся подождать недельки три».
  Зато, почти тут же,
  он предложил замену:
  ряд новых мест открылись на предприятии,
  где собирают авиационные моторы.
  Подсобные рабочие требовались срочно.
  Оформление — быстрое.
  Начать можно хоть завтра.
  Габриэль замялась.
  Это совсем не то, чего она ожидала.
  Новый коллектив, новая нагрузка,
  и вообще — слишком резко всё.
  Она уже было хотела вежливо отказаться,
  но в этот момент
  Зена тихо отвела её в сторону.
  И, глядя внимательно, спокойно,
  почти шёпотом произнесла:
  — Это хорошая возможность.
  Тебя там будет больше людей видеть каждый день.
  Больше документов, больше учёта.
  Если вдруг что-то случится,
  если кто-то… исчезнет,
  такое заметят быстрее.
  Это — дополнительная мера защиты.
  Я бы на твоём месте согласилась.
  Габриэль опустила взгляд,
  вздохнула — и кивнула.
  Слова Зены были как якорь:
  трезвые, расчётливые — и при этом заботливые.
  — Хорошо. Я останусь.
  Оформляйте.
  И вскоре на этом предприятии появились две новые сотрудницы. Ольга — в деревообрабатывающем участке (те же авиамоторы нужно упаковывать в ящики, плюс периодические ремонты самих зданий — двери, окна, полы..., плюс отдельные деревянные конструкции для самолётов, плюс выполнение сторонних заказов). Людмила — пока в гардеробе, но… всё свободное время посвящает образованию и самообразованию, поэтому имеет все шансы через год примерно перейти уже на сборочную линию.
  Как нетрудно понять, это бывшие Зена и Габриэль соответственно. Своё решение о переименовании они приняли естественно и без колебаний. Даже удивились: «почему нам такое не пришло раньше в голову… мы, конечно, не потеряли своей сути, но научились применять её иначе, чем прежде, так что давно пора»).
  Смену решили сразу делать полной — и официально, и в общении, даже между собой. «Зачем балласт всякий тащить и самим себе лишнее дело выдумывать».
  И вскоре на предприятии появились две новые сотрудницы.
  Ольга — на деревообрабатывающем участке. Упаковка авиамоторов в ящики, периодические ремонты дверей, окон и полов, изготовление деревянных конструкций для самолётов, выполнение разных сторонних заказов — работа была разноплановой и важной.
  Людмила — пока в гардеробе. Но всё своё свободное время она посвящала учёбе и самообразованию. Уже через год у неё были все шансы перейти на сборочную линию.
  Как легко догадаться, это были бывшие Зена и Габриэль.
  Смена имён произошла естественно и без колебаний.
  «Почему же мы не сделали этого раньше?» — удивлялись они. — «Мы не потеряли себя, но научились применять нашу суть иначе. Так что давно пора».
  Обе решили сразу менять имена полностью — официально и в общении, даже между собой.
  «Зачем тащить лишний балласт и создавать себе проблемы?» — говорили они.
  Будет ли угроза?
  20 октября 1938 года Людмила спросила у Ольги, когда они возвращались с работы:
  - Как думаешь, когда Каллисто может здесь объявиться?
  Та ответила:
  - Может и вообще не появиться…
  Людмила удивилась:
  - Как же так? Ведь я её хорошо видела там, в парке в Саратове. Никак не могла ошибиться, потом ещё и голос слышала!
  - Вот именно поэтому я и думаю, что может не объявиться. Вспомни, она всегда действовала на горячем побуждении, без раздумий. Если бы знала, куда добираться, ринулась бы сразу. А уже больше полутора месяцев прошло… Людмила, она на тебя смотрела?
  - Точно не помню…
  - Могла и не заметить тогда… За тобой ведь не следила?
  - Нет, это я бы точно обнаружила.
  Ольга подумала ещё немного и добавила:
  - Да ведь если бы и знала, то всё равно вряд ли бы добралась до нас…
  - Это почему?
  - С той страстью, с которой она бы этим занялась, ни одно занятие невозможно, ни одно дело. Пришлось бы ей мелкими кражами промышлять или вообще уличным разбоем. Если так, скорее всего, уже где-то за решёткой, или вообще в морге…
  А что сама Ирина всё это время делала? Да ничего особенного. В смысле, как и прежде, выполняла задания на сварочные работы. И — не вспоминала о той самой встрече в парке практически. Только как-то раз задумалась. «Итак, Габриэль меня не ищет, вроде бы. Я не скрываюсь, по работе бываю практически везде в городе, так что могли бы пересечься. Она, видимо, была перепугана моим присутствием. И даже могла скрыться в панике куда-то, броситься наудачу…» (Как мы знаем, в этом Ирина была почти права).
  Размышления пошли немного дальше: «Но… почему она была одна? И ведь явно была в привычной повседневной одежде, явно не первый день знакома с тем, что вокруг происходит… Ладно, то, что в парк Габриэль пошла одна я ещё поверю. Но… почему вслед за этим Зена не стала буквально весь город на дыбы ставить, лишь бы меня найти…».
  Как видим, даже Ирина (экс-Каллисто) тоже судила «по старой памяти» и не знала важных обстоятельств...
  Глубинное осмысление
  Ретроспектива. Уже на второй день после своего освобождения Ольга (тогда ещё Зена) сказала Людмиле:
  - Объясни мне вот что… Сидя взаперти, я не могла никак понять, что же тут, в этой реальности, отличается от привычного нам уклада. В смысле, самое-самое главное. Вроде какие-то мысли появлялись, но слишком мало сведений у меня было. Никак не могу общую картину уложить… Ты-то больше гораздо с разными людьми общалась, работала, может представляешь лучше?
  Людмила ответила сразу:
  - Я тоже поначалу была в тупике. Попросту казалось — одно необычное, другое, третье… Но постепенно пришла к выводу: здесь больше свободы. В самой базовой сути, на уровне, который не зависит ни от богатства, ни от званий, ни от почёта или преклонения окружающих. На уровне взаимодействия с окружающим миром.
  Возьмём кого угодно из известных нам в прошлом людей. Египетского фараона, или римского императора, или какого-нибудь военачальника, или верховного жреца какого-нибудь… Вроде возможностей у них масса, тысячи и тысячи людей готовы выполнить всё, что они не пожелают. Но тот же римский император не мог узнать, что происходит в разных краях его страны через считанные минуты после начала событий. Несбыточной мечтой для него было проснуться у себя в римском дворце, а пообедать в Лондиниуме, по дороге рассмотрев облака сверху. А уж про то, что любая царапина могла стать и для него приговором, а внутреннее кровотечение было приговором практически всегда, я и не говорю…
  Конец первой части эпизода.
  Ольга обдумала немного услышанное и спросила:
  - Неужели взаимоотношения между людьми вообще неважны? Значимы только вещи, а всё остальное как будто происходит само собой?
  Людмила мягко улыбнулась:
  - Вовсе нет, просто вещественное и человеческое — это как ноги и всё остальное при ходьбе. И без ног не побегаешь, и одними ногами тоже. Это всё взаимосвязано и влияет друг на друга в обе стороны. Когда вокруг рабы — хороших машин не жди, и наоборот. И это в самых разных моментах проявляется.
  Например, я как-то прочитала, что прогулочные яхты в Риме были больше, вместительнее, чем первые суда, добравшиеся до Нового Света. Казалось бы, загружай, садись, да плыви и открывай, но нет — не смогли. И всё именно поэтому…
  Конец второй части эпизода.
  Ольга спросила:
  - И это… предел?
  Людмила покачала головой:
  - Думаю, нет. Я после того как вылечилась, заинтересовалась, конечно, как такое возможно, чтобы настолько быстро справляться с болезнью. (Так она деликатно назвала свои травмы… и Ольга это оценила с внутренней благодарностью). И постепенно поняла, что отдельные лекарства или целебные приёмы, даже мастерство врачей — ещё не всё. Важно то, что они действуют как единое целое, как тот же механизм, а не вразнобой. Занимаются не только лечением, но и предупреждением болезней. Не только отдельный лекарь, но и целая клиника большая, не может обеспечить себя лекарствами, всем прочим необходимым, заниматься всеми необходимыми исследованиями и кучей остальных вещей, которые необходимы. И ведь сложность в этой работе всё растёт…
  Ольга наморщила лоб:
  - И как из этого тупика выходят?
  Людмила ответила:
  - Насколько я поняла, всё это оплачивает казна…
  - Но это же страшно дорого…
  - И всё-таки иначе не получается. Или получается крайне плохо и с многочисленными «костылями». Как ни упирайся.
  — Неужели взаимоотношения между людьми вообще неважны? — спросила Ольга, прищурившись и покачав головой. — Значимы только вещи, а всё остальное как будто происходит само собой?
  Людмила улыбнулась, чуть наклонив голову:
  — Вовсе нет. Просто вещное и человеческое — это как ноги и всё остальное при ходьбе. Без ног не побегаешь, а одними ногами тоже не получится. Всё взаимосвязано и влияет друг на друга в обе стороны.
  — Вот, например, — продолжила она, — я читала, что прогулочные яхты в Риме были больше и вместительнее, чем первые суда, что добрались до Нового Света. Казалось бы, загружай, садись, плыви и открывай мир… Но нет, не смогли. И всё именно поэтому.
  Тревога нарастает
  Но довольно отвлечённых рассуждений. Скажем прямо — устройство на новом предприятии не было гладким. Дело не в том, что Ольге и Людмиле кто-то ставил палки в колёса, не в подозрительности начальства. Просто как раз в этот момент работали над тем, чтобы увеличить выпуск авиационных моторов, одновременно готовясь к переходу на новую модель. Каждый, кто знает, что такое аврал в организации, поймёт, о чём речь. Поэтому на некоторое время пришлось сосредоточиться предельно, чтобы втянуться и адаптироваться.
  В конце ноября 1938 года Ольга сказала как-то во время обеденного перерыва — не вопрос, скорее, полуутверждение:
  - Ты понимаешь, зачем нужно стало больше моторов для самолётов…
  - Конечно. В мире всё тревожнее.
  - Да. И, думаю, не так далёк момент, когда нам придётся вновь взяться за оружие…
  Людмила ничего не ответила. Она тоже это прекрасно понимала, хотя и старалась не думать. Теперь же сказала себе мысленно: «Что ж, покой не может быть бесконечным. Тем ценнее сейчас каждый день — когда ещё можно наслаждаться обычной жизнью. И очень хорошо, что именно в таком месте работаю. Вроде буквально капля в реке, но из таких капель она и складывается. Кроме того, каждый дополнительный мотор сейчас — укорачивает столкновение потом».
  Время шло — день за днём, месяц за месяцем. Ольга и Людмила продолжали работать на том же предприятии. 30 августа 1939 года Людмила добилась своей цели — она завершила необходимое обучение и, наконец, смогла заняться уже не подсобными работами, а непосредственно изготовлением деталей для моторов. Ей доверили выполнять шлифовальные операции. Ольга продолжала заниматься привычной работой… разве что её прибавилось, тех же ящиков теперь требовалось больше. А Ирина — пока ещё Ирина — в тот же самый день не вышла на привычную сварочную работу — её отправили на курсы повышения квалификации...
  Время шло — день за днём, месяц за месяцем. Ольга и Людмила продолжали работать на том же предприятии.
  30 августа 1939 года Людмила добилась своей цели: завершив необходимое обучение, она наконец перешла с подсобных задач к изготовлению деталей для моторов. Ей доверили шлифовальные операции — дело точное и ответственное.
  Ольга всё так же занималась деревом — ящиков теперь требовалось больше, работы не убавлялось.
  А Ирина — пока ещё Ирина — в тот же день не вышла на сварочный участок: её направили на курсы повышения квалификации.
  28 мая 1940 года Ольга была мрачна, выслушав очередной выпуск новостей по радио:
  «Дело опаснее, чем я предполагала. Такое впечатление, что исход боёв решается в первые 3–5 дней, причём везде — в Польше, Бельгии, Голландии, теперь и во Франции… всё, что дальше, это уже агония, даже если продолжается вроде бы ожесточённое сопротивление. Ну что ж, остаётся только выполнять свою задачу как можно лучше пока что. И надеяться, что эта песчинка хоть немного повлияет на баланс чаш весов».
  Схожие мысли, пусть и менеё чёткие, появились и у Людмилы, и — независимо — у Ирины...
  На пороге ярости
  27 апреля 1941 года. Даже сохранявшая до самого последнего момента зыбкую надежду, что «всё как-то обойдётся, не дойдёт до наихудшего момента» Людмила, была вынуждена признать самой себе — точка невозврата пройдена. «Недавно — установление прогерманского правительства в Ираке, потом захват Югославии, сейчас и Греция окончательно захвачена… такое ощущение, что враг не оставляет в тылу ничего хоть сколько-то самостоятельного, тянет щупальца со всех сторон...».
  А в какой-то момент Ирина решила вновь сменить имя. «Раньше я таким образом выражала стремление к миру, покою. Но теперь наползает тьма, сдержать которую мягкостью нельзя. А что можно противопоставить тьме? Правильно…». И в бланке заявления в паспортном столе она выводит — Светлана.
  В какой-то момент Ирина решила вновь сменить имя.
  
  «Раньше я выбирала имя, чтобы выразить стремление к миру и покою», — думала она, — «но теперь наползает тьма, и сдержать её мягкостью уже нельзя. Что же можно противопоставить тьме?.. Правильно… свет».
  В паспортном столе она спокойно, но решительно выводит в бланке заявление новое имя — Светлана.
  Забегая вперёд, скажем, что Ольга и Людмила встретят Ирину вживую уже в послевоенное время, в мирных условиях. А сейчас они и сами расстаются…
  1 июля 1941 Людмила с досадой сказала:
  - Я не могу вместе с тобой поехать… не возьмут.
  Ольга взяла её за руку:
  - И это правильно. Бой — это моё дело, а твоё — моторы. Тоже вещь громадной важности. Впрочем, как и всегда… только в разных обличьях. Когда-то я размахивала мечом и кинжалом… которые тоже ведь не сама сделала. Как, впрочем и все, кто мне противостоял или сражался рядом…
  Людмила вздохнула:
  - Да вроде и так понимаю… Но понимаешь ведь, как за тебя страшно.
  1 июля 1941 года.
  Людмила с досадой сказала:
  — Я не могу вместе с тобой поехать… не возьмут.
  Ольга взяла её за руку, крепко сжала ладонь и спокойно ответила:
  — И это правильно. Бой — это моё дело, а твоё — моторы. Тоже вещь громадной важности. Впрочем, как и всегда было… только в разных обличьях. Когда-то я размахивала мечом и кинжалом… которые тоже ведь не сама сделала. Как, впрочем, и все, кто мне противостоял или сражался рядом.
  Людмила вздохнула, глядя в сторону, почти шёпотом:
  — Да вроде и так понимаю… Но понимаешь ведь, как за тебя страшно.
  Ольга улыбнулась, и в её глазах мелькнула решимость:
  — Тогда береги себя. За нас всех.
  Людмила продолжила:
  Всё сильно напоминает предыдущие случаи, как в предыдущие годы бывало...
  Ольга махнула рукой:
  - Это не так. Уже вижу существенные отличия. Например, хоть и действует враг с прежним напором, но допустил по меньшей мере одну стратегическую ошибку. Судя по тому, что происходит, основные силы брошены на белорусском направлении…
  - Почему ты считаешь, что это ошибка?
  - Потому что это ничего толком не даёт врагу. Ну займёт он обширные пространства, где только леса да болота практически, но ничего, что может повлиять на исход столкновения. Ударь он в основном севернее, вдоль Балтийского моря, постарайся как можно скорее захватить Ленинград — и сразу взял бы 40% всей промышленности… а если бы сообразили в Берлине перебросить заранее побольше войск своих через море и ударить с северо-запада… там вообще какая-то сотня километров и всё. Ударь южнее — быстро бы забрал массу источников угля и железа, основные продовольственные районы вплоть до самого Каспийского моря практически, и, вдобавок, начисто отрезал бы единственный источник нефти… А вышло — эффектно, пафосно: «круто продвигаемся вперёд», а польза-то в чём особо…
  Людмила продолжила, слегка нахмурившись:
  — Всё сильно напоминает предыдущие случаи, как в прежние годы бывало… Похоже, история идёт по знакомому пути.
  Ольга махнула рукой, перебивая:
  — Нет, это не так. Уже вижу существенные отличия. Враг хоть и действует с прежним напором, но допустил по меньшей мере одну стратегическую ошибку. Судя по всему, основные силы он бросил на белорусском направлении…
  — Почему ты считаешь, что это ошибка? — спросила Людмила, наклоняясь чуть ближе.
  — Потому что это почти ничего не даёт. Ну займёт он обширные пространства — леса, болота, да и всё. Но ни одного стратегического пункта, способного повлиять на исход всей войны. Если бы ударил в основном севернее, вдоль Балтийского моря, попытался захватить Ленинград, — сразу бы забрал около 40% всей промышленности. А если бы сообразили перебросить побольше войск через море и ударить с северо-запада… Там — всего сотня километров! Легко можно было бы прорваться.
  Она сделала паузу, взглянув на Людмилу с серьёзностью:
  — Ударь южнее — и быстро забрал бы основные источники угля и железа, ключевые продовольственные районы почти вплоть до Каспийского моря. Плюс — единственный источник нефти полностью отрезан. А вместо этого — эффектно, пафосно: «круто продвигаемся вперёд». А толку-то?
  Капля камень точит
  Они - все трое - ещё не знали, что кое-что уже происходило немного иначе. Казалось бы, какая мелочь… самые обычные работы, выполненные ими ранее. Ну, появилось, например, благодаря усилиям Людмилы 20–30 дополнительных самолётных моторов чуть раньше, в масштабах происходившего вроде бы ничтожная величина. Однако… Расходились словно круги по воде. То в одном месте удавалось быстрее починить и поднять в воздух неисправный истребитель. То в другом — в налёт отправилось два дополнительных бомбардировщика, а после удара на земле было поражено на три танка и на девятнадцать эсэсовцев больше, чем в «привычной последовательности событий». Или «простая сварка водопровода», которой в основном занималась Светлана до самого начала боёв. Совсем не героически, просто кому-то, нескольким сотням или тысячам человек, не придётся носить воду, скажете? Но сбережённые каждым из них силы — это дополнительные 10–20 снарядов каждый день, или 2–3 дополнительных ремонта автомашин в месяц, или чуть быстрее двигающиеся руки при перевязках в госпитале...
  Ольга вступила в свой первый бой 8 июля 1941 года, в составе самой обычной стрелковой части, действовавшей на Полоцком направлении. Да, гораздо чаще вспоминают о пилотах, танкистах, артиллеристах, о моряках, снайперах, разведчиках… Необоснованно забывая о «классической серой пехоте»… в которой тоже можно проявить себя, однако.
  И она — проявила. За первые же три дня уничтожив пятерых врагов. «Это только те, кого совершенно точно видела, а не при сдерживающей стрельбе вместе со всеми» уточнила про себя.
  Светлана свой первый выстрел сделала намного раньше, 29 июня. Она тоже оказалась в обычном стрелковом подразделении — и воевала на севере, участвуя в сдерживании натиска горного корпуса «Норвегия» в направлении Мурманска. К 24 июля 1941 года на её личном счету оказались 22 уничтоженных противника.
  Людмила же, как и прежде, занималась своими моторами.
  Итак, песок в слаженный механизм вражеского наступления продолжал сыпаться. В том числе и косвенно. Каждый уничтоженный враг не делал больше выстрелов, не имел шанса кого-либо убить или ранить. Тот самый, упомянутый ранее, вовремя взлетевший истребитель — несколько раз уничтожал или хотя бы отгонял какой-нибудь бомбардировщик. Те, на кого не попали на земле бомбы, продолжали сами стрелять и отбиваться в рукопашных схватках. Те вагоны, которые сгорели бы в иной ситуации при очередной бомбардировке, продолжали исправно доставлять несколько тысяч тонн груза в месяц.
  Одно цепляло другое. Изменения накапливались. 3 октября 1941 года войска Гудериана находились не в 25, а в 27 километрах к западу от Орла. Они всё равно берут город, конечно… но на 3 часа позже.
  29 декабря 1941 года, где-то в 15 часов дня, Ольга отдыхала после очередного боя. «К счастью, из Калуги вермахт выбили, но всё-таки… зубастый враг попался, очень».
  … Она не знала, и никогда не могла узнать, конечно, что в других обстоятельствах — город был освобождён только в ночь на 30-е число. К этому моменту общие дополнительные потери противника — с учётом всех накапливающихся факторов — достигли уже 4000 человек, нескольких десятков танков, орудий и самолётов…
  Прошёл год, пошёл второй...
  Светлана вскоре была переброшена вместе со всей дивизией на юг. И успешно воевала там: к началу июля 1942 года могла уверенно сказать себе: «за мной лично — 250 уничтоженных с начала войны фашистов… раненых же не считала». Ольга также — только лично — сумела уничтожить 222 захватчика. Благодаря дополнительным моторам, изготовленным при участии Людмилы:
  было совершено уже больше двух тысяч бомбардировочных вылетов;
  сбито 18 вражеских самолётов;
  успешно произведено больше сотни воздушных разведок;
  доставлено на поддержку действующих в тылу врага отрядов — около 40 тонн грузов дополнительно, обратно вывезено 39 раненых и больных.
  Весь день 25 июля 1942 года продолжались бои в Ростове, ещё утром 26-го была предпринята очередная контратака. Никто из её участников не подозревал, что город мог быть потерян ещё 24-го июля. Оборона Калача-на-Дону началась 16 августа (вместо 14-го), и продолжалась до 4 сентября (вместо 1-го).
  18 сентября 1942 года — первый штурм Сталинграда (вместо 13-го). Ольга в этот день уничтожает в особенно жаркой схватке сразу шесть вражеских солдат и двоих офицеров. Получает ранение, около двух недель проводит в госпитале…
  Светлана вскоре была переброшена вместе со всей дивизией на юг. Там она воевала успешно и решительно: к началу июля 1942 года могла с уверенностью сказать себе — за плечами уже 250 уничтоженных фашистов. Раненых же она просто не считала, понимая, что каждый из них — тоже вклад в общее дело.
  Изменения накапливаются
  С 25 февраля по 23 марта 1943 года (вместо 2-31 марта) Ржевско-Вяземская операция. Вермахт отброшен на 190-210 км (вместо 130-160 км). Суммарные его дополнительные потери достигли 30 тысяч только убитыми, около 60 самолётов и 82 танка, 111 орудий, около 300 пулемётов, больше 500 автомашин. Светлана ни о чём таком особенном не подозревает. Просто воюет… как умеет и может. Увы, даже несмотря на благоприятные изменения, война — это всегда потери. Особенным ударом для неё стала ситуация, когда прямо на её глазах залп вражеской батареи накрыл расположенный поблизости полевой госпиталь...
  30 августа 1943 года (вместо 25 сентября) освобождён Смоленск. Продвижение на запад в течение всей наступательной операции 300-400 км (вместо 200-250), при этом завершена она 12 сентября, а не 2 октября. Людмила радуется присвоению наивысшего разряда… но праздника из этого не устраивает — сделать предстоит ещё очень много. И закрадывается даже мысль: «точно ли я все возможности, что имела, использовала».
  10 ноября 1943 года (вместо 27 января 1944 года) — окончательный прорыв блокады. Светлана в очередной раз вспоминает тот госпиталь — когда первой врывается уже во вражеские позиции и видит выполняющего своё дело немецкого санитара. Не прицелиться из винтовки было непросто…
  Поворот в иное русло
  Декабрь 1943 года — освобождены Витебск и Орша, войска вышли к Минску. Немецкое командование, всё больше раздражённое растущими неудачами, решает не церемониться с союзниками и «запрячь их посильнее». Финляндия и Испания оккупированы, а «режим Виши» заменён на прямое оккупационное управление.
  Ольга получает уже второе ранение за время войны, но в письме Людмиле умалчивает об этом, как когда-то и о первом. Пишет коротко — «всё в порядке». Про себя же думает: «Конечно… ведь даже в худшем случае у меня за спиной уже было бы более 800 фашистов».
  Февраль 1944 года — форсирование Вислы. Одновременно начинается операция «Оверлорд», но из-за спешки подготовка оказывается недостаточной, и операция проваливается. Людмила читает репортаж из отбитого концлагеря. На следующий день, торопясь побыстрее отшлифовать металл двигателя, она получает производственную травму…
  10 марта 1944 года — чтобы не распылять силы, действия ведутся поочерёдно. Вермахт выбит со всей территории Австрии, часть войск интернирована в Швейцарии. Светлана конвоирует взятого в плен полковника. Тот по-прежнему старается своим видом казаться победителем…
  28 апреля 1944 года — вермахт разгромлен на всей территории Финляндии. 5 мая капитулирует немецкий гарнизон в Осло. Начинается высадка в Испании, после взятия Мадрида — подтягивание сил и подготовка к новому этапу наступления. На всех фронтах — со всех сторон — наступает относительное затишье. Но Ольга понимает: скоро снова придётся идти вперёд. И думает про себя:
  «Хоть я уже свыклась с такой войной… но поскорее бы она всё же закончилась».
  20 июля 1944 года Светлана идёт по освобождённым Афинам. В то же время Гитлер объявляет новой столицей Германии Кёльн и сам перебирается туда из осаждённого Берлина.
  10 августа Эйзенхауэр объявляет об освобождении Испании и Португалии, 14 августа — Марселя, 17-го — Тулузу, 21-го — Парижа. Светлана уничтожает своего 1100-го врага в 40 километрах от Гамбурга и уже с радостью думает:
  «Скоро счёт остановлю».
  31 августа 1944 года по радио сообщают о «встрече на Рейне». Людмила не может сдержать радости...
  Она стояла у окна маленькой комнатки, сквозь потускневшее стекло виднелись серые крыши и редкие прохожие на улице. Внезапно в радиоприёмнике прозвучала новость — о встрече войск на Рейне. Её сердце дрогнуло, и она едва сдержала вздох.
  За эти годы война вытравила многое: чувство свежести, надежду на простые радости, безмятежность. Но не смогла сломить её дух — наоборот, закалила, превратила в стальной стержень. Сотни дней, сотни ночей она боролась с усталостью и страхом, с тревогой за близких и товарищей. Каждый утренний рассвет, каждое письмо с фронта — всё укрепляло в ней веру, что борьба не напрасна.
  И вот теперь — первый проблеск рассвета после долгой тьмы. В эфире звучали слова, которые раньше казались недосягаемыми: союзники встретились на Рейне. Значит, начало конца, значит — победа уже почти в руках.
  
  Слезы выступили на глазах — не от слабости, а от облегчения и благодарности. Людмила понимала: она смогла выдержать всё это, чтобы увидеть этот момент. И в глубине души впервые за долгое время почувствовала — надежда становится реальностью.
  Холодный всплеск
  Совещание британского правительства, 10 сентября 1944 года. Настроение напряжённое. Доклад министра иностранных дел. "Итак, что мы имеем? Гитлер побеждён… но наше положение чуть ли не хуже, чем до войны. Да что там — точно хуже. То, что все активы и потенциальные вложения в Восточной Европе можно списать, это ещё куда бы ни шло… Однако теперь для нас закрыты, получается, намного больше мест… Ну, Испания, Португалия, основная часть Италии нами контролируются полностью… на севере только местные партизаны беспокоят немного своей неподконтрольностью, но это несущественно, можно просто вести дело под соусом полного воссоединения страны — вряд ли захотят там жители образовывать отдельное государство всё же...».
  Докладчик на минуту приостановился:
  «Да, Франция, Бенилюкс тоже нами контролируются полностью. И даже кусочек Германии к западу от Рейна тоже. Ах да, Швейцария конечно с нами всегда была и будет».
  Кто-то спросил:
  - А о Швеции вы не забыли?
  - А что Швеция? Зажата между Данией, Норвегией и Финляндией, которые теперь уже точно не наши. Кстати, нам уже прозрачно намекнули при консультациях, что Норвегия вскоре станет 17-й республикой…
  Черчилль скривился:
  - Невероятно. В случае чего — из Осло меньше двух часов бомбардировщикам до Лондона… Может быть, получится отстоять что-то в Германии… хоть немного?
  На минуту повисло молчание.
  Потом взял слово военный министр:
  - Ещё одной войны прямо сейчас мы просто не выдержим. Тем более что начинать её — если хотим чего-то добиться, хотя бы попробовать — нужно через считанные дни, максимум, 2–4 месяца. И каждая оттяжка осложняет отвоевание, конечно же.
  - То есть времени на хоть какую-то перегруппировку и передышку войск, на переформирование частей и на подготовку общественного мнения просто нет? — спросил премьер-министр.
  - Да, - нехотя ответил кто-то из военных.
  - Что ж. Тогда нужно хотя бы форсировать проект «Тьюб аллой». И — немедленно заключить соглашение с янки о взаимной обороне. И сразу объявить.
  А спустя ещё некоторое время, 12 сентября 1944 года, прошло аналогичное совещание в Вашингтоне. Правда, «уровнем пониже» - внутри военного ведомства. Но вопросы на повестке дня стояли те же самые…
  - Итак, что нам делать? Не в смысле — прямо сейчас, не в плане даже конкретной стратегии, а, так скажем, на уровне «метастратегии»? Каким образом действовать вообще?
  - Самое главное — не дёргаться резко. Не совершать необдуманных шагов. Тщательно взвешивать не только ближайшие, но и отдалённые последствия. Иначе можно самим вырастить противника ещё опаснее…
  - Что вы имеете ввиду?
  - Поясню на историческом примере. Почти 90 лет назад, в результате Парижского трактата, политический вес Франции в Европе непомерно возрос. В Вестминстере, в рамках своей политики «недопущения чьего-либо доминирования на континенте», решили поддержать «создание противовеса» в лице Германии. Да, в Петербурге, пусть и по своим соображениям того же рода, ради сиюминутных целей, поступили аналогично. Что потом произошло — дважды — вы прекрасно знаете…
  - Это, конечно, очень полезно — уроки прежних недальновидностей, но конкретнее можете сказать?
  - Нам нет необходимости ставить всё на карту и бросаться с ножом на паровоз. Хотя наши войска и довольно многочисленны, и неплохо оснащены и вооружены, и имеют приличную промышленную базу, по-настоящему серьёзного боевого опыта, сопоставимого с главным противником, у них нет… Следовательно, наиболее грамотный путь — как в любом военном столкновении — проявлять гибкость. Уметь вовремя отступить на более крепкую позицию там, где это необходимо. Чётко обозначить: любая, абсолютно любая угроза на нашем «заднем дворе», в Новом Свете — будет пресекаться со всей строгостью. Тем более — прямая опасность нашей территории. Всё остальное — по остаточному принципу. Нет, базы в Англии, Франции, Испании, Швеции, Италии, Бельгии и Нидерландах поставим, без вопросов. Однако лезть вперёд не будем. И Джона Буля стоит предупредить, чтобы на нашу поддержку в любых авантюрах не рассчитывал. Заодно будем подбирать то, что от него осталось, в свои руки — будем экономически осваивать бывшие британские колонии.
  - То есть, будем отстаивать новое издание Доктрины Монро, адаптированной к сложившейся ситуации?
  - Примерно так. Ну а потом — действовать по обстановке. Иногда стоит просто ждать, копить силы и потом воспользоваться любым удачным случаем. Да, кстати… это позволит нам более толково расходовать и военный бюджет. Не стремиться сделать «сразу всё», а сосредоточиться на решающих направлениях. Нашим щитом станут океаны и авиация.
  12 сентября 1944 года, Вашингтон. Совещание в военном ведомстве. Уровень — ниже, чем у британских коллег, но вопросы те же:
  — Итак, что нам делать? Не в плане конкретных операций, а на уровне «метастратегии» — как вообще поступать?
  — Самое главное — не дергаться резко, — начал один из генералов. — Не делать необдуманных шагов. Нужно тщательно взвешивать не только ближайшие, но и отдалённые последствия. Иначе сами можем вырастить себе ещё более опасного противника.
  — Что вы имеете в виду? — спросил кто-то из присутствующих.
  — Позвольте объяснить на историческом примере. Почти девяносто лет назад, после Парижского договора, политический вес Франции в Европе значительно вырос. В Вестминстере в рамках политики «недопущения доминирования кого-либо на континенте» решили поддержать создание противовеса — Германии. В Петербурге, хоть и из других соображений, поступили примерно так же ради сиюминутных целей. Чем это закончилось — все хорошо знают, дважды…
  — Это полезный урок, — отметил другой. — Но что вы предлагаете конкретно?
  — Нам не стоит ставить всё на карту и рваться с ножом на паровоз. Хотя наши войска и многочисленны, оснащены и имеют хорошую промышленную базу, реального боевого опыта, сопоставимого с главным противником, у них пока нет. Значит, нужно проявлять гибкость — уметь вовремя отступить на более прочную позицию там, где это необходимо. Чётко дать понять: любая угроза на нашем «заднем дворе» — в Новом Свете — будет пресекаться с полной строгостью. Особенно если это прямая опасность для нашей территории.
  — А остальное?
  — Остальное — по остаточному принципу. Конечно, базы в Англии, Франции, Испании, Швеции, Италии, Бельгии и Нидерландах мы создадим без вопросов. Но лезть вперёд без необходимости не будем. Джону Булю стоит заранее объяснить, что на нашу поддержку в любых авантюрах он рассчитывать не должен. Заодно будем экономически осваивать то, что осталось от его империи — бывшие британские колонии.
  — То есть, по сути, мы возрождаем Доктрину Монро, адаптированную к нынешним реалиям?
  — Примерно так. А дальше — по ситуации. Иногда нужно просто ждать, копить силы и потом воспользоваться удачным моментом. Это же позволит более разумно расходовать военный бюджет — не пытаться охватить всё сразу, а сосредоточиться на ключевых направлениях. Нашим главным щитом останутся океаны и авиация.
  
  
  Последствия и реакции
  Когда был опубликован текст американского "меморандума о стабильности и порядке", Ольга про себя оценила это так: "Недавно был кулачный бой. Теперь - предстоит изящное, но опасное фехтование, в котором стороны будут не молотить друг друга как придётся, а прощупывать взаимные позиции и пользоваться буквально каждой оплошностью соперника. И каждое действие станет палкой о двух концах - с одной стороны, возможность усилиться и приблизиться к победе, с другой - опасение критически спровоцировать иную сторону. Начнутся форменные "танцы"".
  Людмила же думала… в своём ключе:
  «Итак, новая вражда назревает… да что назревает, она просто на время притухала, а сейчас разгорелась особенно сильно. И это ещё только начало. Ясно, что «там» делают ставку на самолёты — которых действительно ОЧЕНЬ много, и которые весьма хороши. Тем более что даже сейчас им наносить удары потенциально проще, чем в обратном направлении. Может ли положение измениться? «В лоб» вряд ли. Пытаться произвести ещё больше самолётов, намного больше, чтобы хотя бы уравновесить ситуацию, значит попросту надорваться. Но… значит ли это, что исход предрешён? Нет. Вполне может получиться как с броненосцами. Громадные, мощные корабли, наводившие ужас, были обесценены появлением намного более простого оружия — торпед. Но… что же может преодолеть превосходство в воздухе так же, как торпеда преодолела броню на море? Ближайшие годы покажут, возможно ли это.
  Да… Я не знаю, как могло бы выглядеть подобное балансобойное оружие «в металле». Но вот его обязательные черты:
  возможность действовать быстрее, чем самолёты;
  независимость от погоды;
  возможность применения даже при господстве противника в воздухе, даже при сокрушительном ударе, ломающем всё остальное войско;
  способность «дотянуться» до противника со своей территории, не влазя лишний раз в авантюры ради выгодных позиций для удара.
  Долгожданная встреча
  24 сентября 1944 года. Вечер. Тихий уголок в Казани.
  Ольга и Людмила стояли друг напротив друга, усталые, но живые. Легкий осенний ветер играл с листьями, наполняя воздух свежестью после долгих месяцев войны.
  Ольга наконец решилась заговорить, словно освобождая тяжёлую ношу:
  — Людмила... Я должна тебе кое о чём рассказать. О двух ранениях. О тех, что скрывала в письмах.
  Людмила, немного удивлённая, но внимательно смотрела в глаза подруги.
  — Первое было ещё прошлой зимой. Легкое, но... я не хотела тебя тревожить. А второе... случилось в феврале, при форсировании Вислы. Тогда было намного серьезнее.
  Ольга с трудом сдерживала дрожь в голосе, вспоминая боль и страх, что пронзали её в те моменты.
  — Я не писала, потому что... хотела, чтобы ты знала — я выдержала, что я сильнее, чем кажется. Что каждый шрам — это часть моей борьбы, и я не сломаюсь.
  Людмила улыбнулась, прикоснувшись к руке Ольги:
  — Спасибо, что доверилась. Теперь я понимаю тебя ещё лучше. Мы вместе дожили до этого дня, и это значит всё.
  Они молча обнялись, ощущая тепло и силу в этом простом жесте.
  На следующий день Людмила спросила:
  — Как думаешь…
  возникнет ли новая большая война?
  — Только победа закончилась…
  а уже начинаются трещины между теми, кто стоял бок о бок.
  Ольга задумалась.
  Посмотрела на горизонты, которых не видно.
  Ни на карте.
  Ни на глазах.
  — Вряд ли, — наконец ответила она. Не так, как раньше. Прямых ударов по чужой земле — не будет. Не скоро. Или вообще никогда. А вот опосредованные — да. Тихие. Холодные. Подкрадывающиеся. Такие, что ты и не заметишь, как снова окажешься в бою.
  Она немного помолчала.
  Затем добавила:
  Планы такие, конечно, есть. Где военные, там и планы. Они их пишут даже тогда, когда мир объявлен. Составляют на всякий случай. На «мыслимый» и «немыслимый». Даже на нашествие злобных дюймовочек. Наверняка лежит где-то в сейфе такой документ.
  Людмила чуть улыбнулась.
  Не потому что смешно.
  А потому что поняла:
  Ольга говорит не только о войне.
  Она говорит о себе.
  О том, как внутри человека могут быть свои собственные планы,
  свои «сценарии», которые он пишет про запас.
  И тогда Людмила произнесла, почти шёпотом: Значит, мы вышли из одного круга… и встали перед другим. Не мечом, не пулями… а чем-то более тонким.
  Более опасным.
  Ольга кивнула: Да. Но это тоже можно выдержать. Мы это делали раньше. Мы будем делать и теперь. Только уже не вслепую. И не без поддержки.
  Вечером того же дня
  они сидели рядом.
  Слушали радио.
  Город был тих.
  Мир — нет.
  Но они больше не спешили.
  Не бросались вперёд.
  Не искали нового врага.
  Они просто ждали.
  Не пассивно.
  Не покорно.
  Готовые.
  Но не жаждущие.
  Потому что знали:
  иногда самое страшное —
  это желание снова стать тем, кем ты был.
  Клинком.
  Щитом.
  Орудием войны.
  А они теперь были другими.
  Женщинами, которые выстояли.
  И которые хотели жить.
  Даже если вокруг снова начнёт напрягаться воздух.
  Однако Ольга ошибалась.
  И через некоторое время
  столкновение всё же произошло.
  Пусть и ограниченное.
  Пусть и нелогичное.
  Но реальное.
  «В поисках компенсации»
  Через некоторое время, 1 октября 1944 года, проходило совещание высокопоставленных дипломатов в Вашингтоне. В смысле, не тех, кто посольства возглавляет и интервью даёт, а тех, кто прорабатывает саму внешнюю политику, и от кого зависит, какие доклады и сводки окажутся на столе у высших руководителей…
  - Как думаете, какую линию нам занять в отношении Японии?
  - В смысле? Мы же с ней воюем…
  - Это понятно, однако — борьба идёт к концу. Как там не упираются, но будут сломлены в итоге. Вот только даже самые рьяные из наших генералов говорят — прямой ввод войск на её территорию обернётся сотнями тысяч потерь. Даже после всех бомбардировок и морских сражений, даже истощённые и подорванные экономически, самураи будут сражаться упорно — на своей-то земле…
  - Мне говорили, что у нас есть средство, которое позволит дать им отрезвляющую пощёчину.
  - Я тоже в курсе. Но… как минимум ещё полгода придётся ждать, пока всё будет окончательно готово. И даже один или два заряда могут ведь «погоды не сделать».
  - Что ж, тогда временно уступим по-прежнему дело генералам. Пусть бомбят, как прежде.
  - Повторяю, без наземной операции всё равно не обойтись. А это — кровь, и большая кровь. В Европе мы потеряли 200 тысяч, и это уже вызвало напряжение. А если сейчас общие потери за всю войну превысят миллион? У нас никогда и близко такого не было. Это вызовет шок и уныние по всей стране, на многие годы…
  - Но что же делать?
  - Очень просто. Воспользоваться недавним союзничеством, его тенью.
  - Но ведь ясно же, что при этом Маньчжурия, а возможно, Корея и даже часть самой Японии достанется нашему главному противнику…
  - Ничего не поделаешь, придётся идти на такой компромисс.
  Однако, когда этот план действий был представлен руководству государственного департамента, его отложили на несколько дней. Нужно было провести ещё более широкое совещание, обсудить тему с экспертами.
  И выяснилось, что «совет по международным отношениям», Брукингский институт сомневаются в оправданности такого замысла. Масла в огонь подлила позиция «ястребов» в военном ведомстве, готовых идти до победного конца. А последней каплей стало стремление многих компаний, потерявших по понятным причинам надежду вернуть под свой контроль предприятия и другое имущество в Германии, Восточной Европе, даже в Норвегии и Греции… Теперь они громко заявляли - «если ещё и возможность вложений в Азии упустить, что нам вообще делать? Будем воевать до победного конца, нам нужна вся Япония, включая юг Сахалина, вся Корея и весь Китай. Пусть это не так перспективно, как Европа, но хоть что-то получим. А отсутствие боевого опыта у армии и возможные потери… все через это проходили, иначе замкнутый круг — нет боевого опыта и привычки к потерям, потому что не воюем по-настояшему, а не воюем по-настоящему, потому что страшно, что не справимся. Хватит отступать и бояться!»
  В итоге из всего первоначального замысла оставили только продолжение бомбардировок Японии. Дополнительно объявив публично о всей сфере своих интересов и о том, что готовы отстаивать её до конца...
  Между тем, ответная реакция на это заявление последовала незамедлительно. Поскольку в этой реальности Ялтинской конференции не было (война попросту завершилась намного раньше), не было и формального соглашения об едином антияпонском фронте. Поэтому появилась декларация в духе «Это не наше дело, раз США так хотят, пусть сами воюют до конца, мешать не станем, но и поддерживать тоже».
  Однако набравшую инерцию государственную и военную машину было уже не остановить. Тем более что неиспользованные для европейского театра боевых действий войска и особенно самолёты вскоре удалось перебросить обратно в США. И, надо признать, что численный и технологический перевес проявил себя в полной мере. К тому же, начатые раньше известных сроков штурмы Окинавы и Иводзимы оказались даже более эффективными, чем можно было ожидать — попросту у японцев оказалось меньше времени на подготовку укреплений, переброску и снаряжение войск. Поэтому первый этап боевых действий оказался успешен — и к концу января 1945 года американская армия, так сказать, находилась, у самых ворот собственно Японии. Оставалось только подготовить и осуществить десантную операцию на Хонсю…
  Однако набравшую инерцию государственную и военную машину было уже не остановить. Европейская кампания завершилась неожиданно рано, и тысячи самолётов, десятки дивизий, сотни кораблей вскоре были переброшены через весь континент обратно в США, а оттуда — в Тихоокеанский регион. К началу зимы 1944–45 годов вся мощь американской промышленности и армейской логистики обрушилась на последний оставшийся фронт.
  Первый этап кампании превзошёл ожидания: начатые раньше исторических сроков штурмы Иводзимы и Окинавы оказались более удачными, чем рассчитывало даже командование. Японцы просто не успели до конца укрепить позиции и перегруппировать силы, рассчитывая на полугодовую паузу. Несмотря на упорное сопротивление, оборона сдавала быстрее, чем в расчётах Пентагона. К концу января 1945 года американская армия стояла у самых ворот Японии — и вопрос о прямом вторжении на Хонсю уже обсуждался не как теория, а как ближайшая перспектива.
  Командование в целом здраво оценивало упорство японских гарнизонов и флота. Однако… на него давили. Давили политики и сенаторы, которые рассчитывали сделать рывки в своей политической карьере как «руководившие одержанием победы». Давили «мозговые центры», эксперты в которых уже в большинстве своём смотрели только на формальные цифры — насколько удалось продвинуться — и не учитывали несколько подорванного непривычно тяжёлыми потерями духа войск. Давила пресса — в газетах и на радио доминировал бравурный тон: «мы побеждаем, ещё вот-вот и враг падёт». Давили и те, кто уже подсчитывал будущую выгоду от овладения японской промышленностью и открытия новых рынков сбыта. Всё, что смогли отстоять сохранившие голову на плечах генералы и адмиралы — это то, чтобы подготовить операцию получше — начать её не 20 февраля, а 25 марта 1945 года. «Но ни днём позже» - шипели на них «энтузиасты»…
  1 февраля 1945 года Людмила спросила у Ольги:
  - Почему тебя не демобилизуют? Вроде как войны уже скоро полгода как нет?
  - Ничего определённого не говорят, тянут сроки. Знаю точно, не только со мной, но и со многими другими, кто умело воевал, так. Похоже, готовимся к столкновению с Японией…
  Людмила удивилась:
  - Но… ведь была декларация, что не станем помогать американцам?
  - Не в помощи дело. Просто воспользуемся ситуацией. Это ведь безобразие, тот же Сахалин располовиненный, как минимум. Другого такого шанса может и не быть. Тем более, раз в Вашингтоне решили забрать всё, что смогут, не спрашивая никого, кто мешает поступить аналогично? И раз они первые так поступают, то не смогут даже толком возразить публично — сами у себя возможный аргумент отобрали, который был бы, если бы заранее договорились…
  Узел завязывается
  … А спустя ещё пару суток командующий группировкой сил на Дальнем Востоке, подводя итог обсуждения, сказал:
  - Будем действовать по обстоятельствам. Задача-минимум — контроль над Южным Сахалином и Курильскими островами, а также разгром Квантунской армии, очищение от японских войск Маньчжурии и Корейского полуострова. Задача-максимум — также занятие территории острова Хоккайдо. Подчеркну — об установлении контроля и о влиянии на последующую жизнь в заграничных регионах речи пока не идёт. Окончательного решения — на политическом уровне — сейчас просто нет и быть не может. Всё зависит от действий США, от их успешности и от того, какую позицию займёт Вашингтон дипломатически. Настраивайтесь пока на то, что везде, куда бы мы не пришли (кроме Сахалина — это вопрос уже решённый, и, думаю, даже «ястребы» в Пентагоне не захотят возражать), мы — только уничтожаем японскую армию на оккупированных ею территориях. Когда будете готовить приказы для вверенных частей, специально подчеркните, что никакой речи о долговременном присутствии в занимаемых районах нет. Естественно — чтобы не застала уже никакая неожиданность — подготовьте все хотя бы теоретически возможные планы, в том числе на максимальное продвижение и принуждение войск США покинуть японскую территорию полностью. Повторяю, не для того, чтобы какой-то из этих замыслов реализовать сразу, а чтобы он был полностью проработан заранее — на любой, даже самый невероятный случай. Неважно, реализуется он или нет — мы, как армия, должны быть готовы ко всему.
  … Забегая вперёд, скажем, что «крайние» планы действительно не понадобятся, и столкновений с американскими войсками в Японии не будет. Дело ограничится примерно тем же, что и в нашей реальности: разгромом Квантунской армии, занятием юга Сахалина и Курильских островов. И — ни шагу вперёд.
  10 марта 1945 года Ольга прибыла уже в дальневосточную группировку войск. Нет, дело не в том, что решено было «переиграть и начать первыми, чтобы сорвать куш». Просто такое большое дело, как крупное наступление, готовится всегда длительное время, и концентрация сил начинается заранее. Точной информации о сроках, когда начнётся американская высадка, конечно, не было, но по косвенным признакам и сообщениям разведки командованию стало ясно — остаётся, во всяком случае, не больше 2–3 месяцев. Поэтому — готовились с упреждением.
  Лёгкая прогулка? Нет!
  И вот 25 марта 1945 года высадка войск США на юге острова Хонсю начинается. После мощного предварительного авиаудара плацдарм удаётся занять, продвижение идёт.
  Капитан морской пехоты Билл Форд не подозревал, что является тёзкой двух будущих президентов из альтернативной временной линии, а его командир — майор Джордж Рейган — сразу трёх. И даже если бы они и узнали сейчас об этом, то через несколько минут уже забыли бы. Потому что вокруг было чересчур «жарко»… И собственного свежего опыта хватало для беседы вполне...
  - Проклятые джапы! Один притворился мёртвым, а когда два санитара проверяли это, зарезал их ножом!
  - И не говори, Билл! А ещё эти доставучие камикадзе… В соседнем батальоне один своим заминированным «Зеро» два танка из строя вывел.
  - И всё-таки мы их побеждаем…
  - Конечно, иначе и быть не может. Через 10 минут, как мне сказали в штабе, разбомбят вон тот дом, где несколько пулемётчиков засело, и тогда двинемся вперёд…
  - Погода отличная, кстати. 68 градусов, очень хорошо для весны.
  - Вот одолеем их, и узнаем вскоре, каково это — ходить по Осаке или где там ещё летом…
  А через три дня, 28 марта 1945 года, на другом участке, произошёл случай, вызванный полной мешаниной и неразберихой, бывающей во время боёв без чёткой линии фронта.
  … Японский пехотный батальон после тяжёлого боя отдыхал, выжидая новых приказов. Рядовой Хаяо Мураками сидел, привалившись к стене, и размышлял. «Мерзкие гайдзины утюжат и утюжат нас своими бомбардировщиками и орудиями. Сегодня я застрелил двоих. Другие вон тоже бьются неплохо. Но враг навалился на нас крепко, словно акасита. Впрочем, долг перед тэнно превыше всего. Я не отступлю, и весь наш батальон скорее умрёт, но не пропустит неприятеля».
  В это время откуда-то сбоку подъехала автомашина. Сидевшие в ней два уоррент-офицера ещё не успели осознать, что по ошибке заехали прямо в центр вражеского отряда, как уже оказались лежащими на земле и обезоруженными.
  Да, это было только началом. И попадание двух уоррент-офицеров в плен, да и отчаянное сопротивление японцев в целом, яростные контратаки и действия камикадзе, не могли переломить ход событий. Правда, если прежде за всю тихоокеанскую кампанию потери США достигли 200 тысяч человек, то теперь, когда наступающие вышли 20 апреля 1945 года к Хиросиме, они составили уже 170 тысяч. Но командование теперь гораздо больше заботило, что наступление затягивается дольше ожидаемого…
  При этом даже самые активные сторонники дальнейшего наступления не могли не сознавать — в нём настало время сделать паузу. Подтянуть дополнительные подкрепления и тылы. Вывести часть войск на переформирование. И не только необходимость паузы для собственных войск тормозила.
  Японцы вполне серьёзно подготовили Хиросиму к обороне. Ничего удивительного: она была одновременно и одним из ключевых пунктов снабжения войск, и значимым центром военной промышленности (там делали компоненты кораблей и самолётов, стрелковое оружие, авиабомбы). И, сверх того, там же располагалось главное командование обороной.
  Пружина выпрямляется, или обманные финты
  Был и ещё один фактор. «Упругость истории» проявилась в том, что Рузвельт скончался точно так же — 12 апреля 1945 года. После автоматического назначения Трумэна на этот пост возник краткий промежуток неопределённости. Лишь к концу апреля новая администрация полностью сформировалась и утвердила стратегию дальнейших действий. Намерения прежнего руководства одержать верх над Японией были подтверждены. Однако следовало «показать строгость» обновлённого курса, наглядно продемонстрировать решительность американской политики всему миру, и заодно — хоть какую-то дополнительную выгоду получить, в том числе политические дивиденды. Утвердили непременные требования при капитуляции:
   • на 40 лет — запрет взимать таможенные пошлины с товаров, поставляемых из США;
   • возможность всем гражданам США находиться в Японии до 1 года в безвизовом порядке;
   • полное изменение политической системы по образцу США;
   • суд над императором и его окружением;
   • переход на латинский алфавит;
   • единственное легитимное платёжное средство — доллар.
  Командование дальневосточной группы войск, узнав об остановке американских сил в Хиросиме, решает — настал момент. Неизвестно, будут ли ещё новые подходящие случаи. И 26 апреля 1945 года начинается наступление на Квантунскую армию…
  Как только в Токио узнали о том, что оказались «меж двух огней», немедленно прозондировали позицию своих противников по полуофициальным каналам, то есть — через посредство дипломатов третьих стран. Ультиматум Трумэна стал настоящим шоком…
  Но, когда истекали отведённые на его принятие без разгрома и оккупации 10 дней, император принял решение…
  Он сказал:
  - Ради сохранения Ямато нужно пойти на нестандартные меры. Такие, которые позволят устранить угрозу. Действуем половчее, отталкиваемся частично от тех требований, которые предъявлены, но… делаем их почти безопасными для себя. Ответ будет таким:
  мы объявляем о немедленном переходе к полному нейтралитету;
  гарантом этого станут те контингенты двух наших противников, о размещении которых на нашей территории они сочтут возможным договориться;
  таможенные пошлины на товары из любого иностранного государства принимаются равными пошлинам, которым в этом государстве облагается основной наш экспортируемый товар;
  гражданам наших противников дозволяется в течение 20 лет приезжать без оформления визы на 1 месяц;
  граждане наших противников получат возможность во время поездок использовать свою национальную валюту в специализированных торговых точках в основных туристически привлекательных городах, на вокзалах, в портах и аэропортах;
  в школьные и университетские программы добавляется обязательное изучение официальных языков наших бывших противников — при условии содействия соответствующего правительства в финансовом плане, в плане подготовки педагогов и учебных материалов, причём каждый учащийся выбирает вариант по своему усмотрению.
  Сообщите это всем зарубежным правительствам, а также опубликуйте декларацию немедленно.
  4 мая 1945 года в зале заседаний во дворце в Токио атмосфера была подавленной. Недавно сделанный «компромиссный шаг» оказался безуспешен. Обсуждение шло вяло, казалось бы, чего вообще обсуждать…
  И всё-таки император Хирохито решил попробовать ещё одно мероприятие. Находившееся на грани безумия, или даже переходившее её. Присутствующие генералы и адмиралы, министры и другие высокопоставленные лица пока не были в курсе задуманного. Они не понимали, зачем, кроме них, ещё и губернатор одной из провинций страны, и почему тот в стороне сидит молча, если уж вызван…
  Но вот слово взял сам монарх:
  - Поскольку на наше предложение ответили отказом, нужно действовать иначе. Так будет хотя бы иллюзорный шанс. Я назначаю этого чиновника главноуправляющим всеми территориями и войсками к северу от Токио. И… приказываю ему через три дня начать мятеж. Объявить свою территорию — независимым государством. После чего — начать сепаратные переговоры с северными гайдзинами. При отказе — просить нейтральные страны о принятии в свой состав. Кого угодно. Португалию, Швейцарию, Колумбию, Саудовскую Аравию
  Мы же с вами, - обвёл Хирохито глазами потрясённую услышанным аудиторию, - продолжаем вести оборону против войск США. Если всё получится, тогда мы расколем противников. Если же нет… У тех же американцев есть высказывание про корзину и яйца. Разделившись пополам, ровно вдвое увеличиваем шансы, что хоть одной из частей Ямато со временем удастся воспрянуть. Даже если нас с вами лично убьют или казнят...
  Утро 5 мая 1945 года. Когда к командующему 2-м Дальневосточным фронтом Пуркаеву доставили парламентёра, и тот представился «главой государства северной части Хонсю и Хоккайдо», генерал был изрядно удивлён такими «географическими новостями». И сначала даже не понял, что происходит. Пришлось переспрашивать и уточнять детали. Естественно, никаких самостоятельных решений командующий принимать не стал, а приказал — немедленно отправить шифрованное сообщение в ставку верховного главнокомандования, а также — сообщить начальникам двух других фронтов о подобном случае.
  И сам генерал, и передававшие и принимавшие сообщение связисты думали примерно одинаково:
  - Японцы изворачиваются, пытаются как угодно удрать со сковородки. Однако соглашаться на их предложение практически 100% не будут. Это на трёхлетних детей рассчитано: «ах, мы провозгласили независимость, теперь начнём всё с чистого листа». Нужны совсем иные обязательства, как минимум:
  освобождение пленных;
  передача всего оружия и имущества;
  полный контроль над территорией, полный доступ назначенных командиров и иных лиц на любой японский объект;
  наказание всех военных преступников (выдача по запросу, неограниченный доступ следователей к подозреваемым и документам);
  отмена всех законов и порядков, способствовавших войне;
  роспуск и запрет всех организаций и обществ, поддерживавших войну или способствовавших ей;
  прекращение насаждения милитаризма (с действительным контролем за системой образования и культуры).
  Вот тогда и только тогда можно будет хотя бы допустить, что с этими «северными независимыми» получится диалог.
  Накал до предела
  Вечер 6 мая 1945 года. В Токио уже окончательно убедились — все изворотливые жесты не привели к успеху. Может показаться странным, но… разногласия только усилились. Как стоявшие за борьбу до конца, так и те, менее многочисленные, кто рассматривал возможность капитуляции на предложенных условиях, просто стали ещё напористее. И те, и другие настаивали: их подход единственно верный.
  Как обычно, окончательное решение осталось за императором. По крайней мере, пока ещё так было. И Хирохито сказал, подытоживая всё произошедшее за несколько дней:
  - Нам просто не оставляют выбора. У нас уже отняли все владения, даже Маньчжурию и Корею. Более того, американские войска готовятся к штурму Хиросимы, а с севера вот-вот может начаться высадка на Хоккайдо. Но и этого мало: из Вашингтона потребовали, чтобы мы отказались не только от своей политики и владений, но и от своего государства, даже чтобы изменили свою письменность так, как им удобно — и, вдобавок, хотят опутать нас экономически. Ни один настоящий самурай даже не подумает соглашаться на такие условия. Остаётся только продавать свою жизнь и честь подороже, унося с собой побольше врагов. Поэтому — приказываю:
  1. Оборонять каждое мё нашей территории — и на юге, и на севере, и на западе, и на востоке — до конца.
  2.Если позиция потеряна — немедленно отбивать, не считаясь с жертвами.
  3.Всех отступивших откуда-либо или отдавших приказ отступать, а равно отправлявших население в безопасные места — казнить на месте.
  4.Пленных не брать даже под предлогом выведывания вражеских секретов.
  5.Парламентёров вражеских армий расстреливать на подходе.
  6.Призвать всех жителей страны к сопротивлению — как угодно и чем угодно — любыми предметами и даже без таковых.
  Итак, убедившись, что Токио не сдаётся, 7 мая 1945 года союзнические силы возобновляют своё наступление. Сначала реакция «на земле», например:
  в Хиросиме американские военные сталкиваются с массовым сопротивлением безоружных жителей, сражающихся чем угодно;
  а на севере — при высадке морского десанта на Хоккайдо видят, что оставшиеся целыми японские солдаты уничтожают собственных же раненых, и в ряде мест никто не сдаётся вообще, наоборот, происходят бессмысленные контратаки.
  И, на следующий день, по радио в США и СССР передают согласованное (в смысле — одно и то же) заявление для собственных граждан...
  Граждане Америки и Советского Союза!**
  Мы с вами были свидетелями долгой и тяжёлой борьбы против сил агрессии. Сегодня мы должны сказать вам правду: правительство Японии окончательно отвергло путь капитуляции, предпочтя фанатичное сопротивление.
  В ходе последних операций стало очевидно, что противник полностью отбросил здравый смысл. В Хиросиме американские солдаты встретили безоружных женщин и стариков, бросающихся на них с подручными средствами. На острове Хоккайдо части Красной Армии наблюдали, как японские солдаты убивают собственных раненых, чтобы те не достались в плен. Всё это доказывает: императорская клика в Токио делает ставку не на победу, а на саморазрушение — и, что хуже всего, пытается увлечь за собой в бездну весь японский народ.
  Мы заявляем: союзники не отступят. Любая попытка затянуть войну, любой акт отчаяния со стороны противника не повлияют на решимость довести дело до полного и окончательного поражения агрессора. Мы не ищем уничтожения народов — но не позволим фанатикам продолжать кровопролитие.
  Победа — неизбежна. Наше дело — правое. Мир будет достигнут. И больше никогда не повторится трагедия, развязанная милитаризмом.
  Тот же день. 8 мая 1945 года. Буэнос-Айрес, Аргентина.
  Полдень.
  У японского консульства на проспекте Авенида Санта-Фе
  собирается толпа.
  Сначала — несколько студентов.
  Плакаты:
  Позор тем, кто превращает детей в оружие».
  «Сопротивление — не самоубийство».
  «Япония нужна миру, не смерти».
  Но вскоре к ним присоединяются другие.
  Китайцы.
  Корейцы.
  Журналисты.
  Простые прохожие.
  Разговор перерастает в ссору.
  Два служащих консульства пытались оправдаться.
  Один крикнул, что это «ложь американской пропаганды».
  Другой пытался объяснить.
  Без убедительности.
  Без веры в свои слова.
  И тогда, из окна второго этажа —
  появился старший секретарь.
  В форме.
  С мегафоном.
  С гневом в голосе:
  Наша нация никогда не преклонится перед иностранцами!
  Япония будет стоять до последнего солдата!
  Толпа взорвалась.
  Не аплодисментами.
  Гневом.
  Кто-то первый метнул камень.
  Затем второй.
  Третий.
  За забором — порванные флаги.
  На земле — пепел от сожжённых листовок.
  Полиция прибыла.
  Поздно.
  Они видели, как внутри посольства
  растерянные сотрудники
  смотрят на разбитые окна.
  Как один из них — молодой, едва ли старше 30 —
  кладёт значок на стол.
  Медленно.
  Чётко.
  С достоинством, которого не было в словах начальства.
  — Я увольняюсь.
  — Не собираюсь оправдывать массовое самоубийство
  от имени Японии.
  Он вышел.
  Не оглянувшись.
  11 мая 1945 года. Принятые японским правительством меры оказались практически бесполезны в военном плане. Хиросима оказалась взята, американские войска продвинулись за три дня ещё на 20 километров дальше.
  Заявление администрации Президента США Г.Трумэна
  от 8 мая 1945 года.
  В связи с продолжающимся сопротивлением и учитывая сложную культурно-историческую значимость японского языка и письменности для народа Японии, администрация Президента приняла решение отказаться от требования о насильственной латинизации японской письменности.
  Это решение принято в рамках стремления минимизировать культурное давление и способствовать скорейшему установлению мира и порядка на территории Японии.
  Вместе с тем остаются в силе требования, обеспечивающие экономический контроль и стабильность:
  Введение справедливых таможенных пошлин, равных пошлинам, которыми облагается основной японский экспорт в другие страны;
  Контроль за валютным обменом и финансовыми операциями с участием иностранных государств;
  Поддержание условий для свободного передвижения и пребывания граждан союзных стран на территории Японии;
  Демилитаризация и полный контроль союзников над военными объектами и производством.
  Администрация рассчитывает, что данное решение будет воспринято как знак доброй воли и станет одним из шагов на пути к окончательному прекращению военных действий и восстановлению мира.
  Взрыв гнева
  Официальное обращение от имени японского правительства.
  «Подлые враги рассчитывают на нашу мягкость и легковерие, на то, что мы поддадимся их посулам. Даже одно то, что чужеземцы ходят по нашей земле без разрешения, уже достойно омерзения. Змеиные языки гайдзинов скажут что угодно, лишь бы мы скорее сдались. Чтобы платили им дань поколениями. Чтобы заменить наш язык чужеродным наречием. Они для вида отказались от части своих требований… но что помешает сделать то же самое, и даже ещё хуже, если они победят окончательно?
  И даже это обещание смягчить условия договора не было выпрошено словами. Нет! Оно было вырвано катанами и гусеницами танков, ударами «божественного ветра» - испепеляющими орды захватчиков доблестными лётчиками. Каждый выстрел, каждый бросок кирпича, каждый укушенный за нос гайдзин — путь к победе!
  Сыны и дочери Аматерасу! Выбор только один — или мы одолеем, вышвырнем всех чужаков с нашей земли, восстановим сферу сопроцветания и соберём восемь углов под одной крышей — или станем жалкими и презренными рабами!»
  15 мая 1945 года. Отступление японских войск ускоряется. Американская армия уже на подходе к Осаке, на Хоккайдо подавляются последние очаги сопротивления. На юге прибывают британские, канадские и австралийские части. У отдельных японских офицеров появляется мысль, что сопротивление всё равно бесполезно…
  Последняя капля
  18 мая 1945 года. Город Хатинохе, крайний северо-восток острова Хонсю.
  Первоначально местные жители, как и все практически в стране, были воодушевлены необходимостью решительной борьбы. Даже когда появился приказ императора, требовавший от всех поголовно «умереть или победить», сомнения только начали зарождаться. Поворотным шагом стали известия о стремительном продвижении американских войск на юге и о том, что Хоккайдо занят советскими подразделениями полностью. Даже солдаты, часть младших офицеров и полицейских всё больше осознавала — какой смысл в противостоянии, если оно уже проиграно, по сути.
  И — вчера вечером стало известно, что американцы взяли не только Осаку, но и Нагою. Да, Канадзава и Хамамацу, куда нагнали массу войск и успели как следует укрепиться, ещё держатся. Но это вопрос максимум 5–7 дней, и никакая жёсткость и даже жестокость уже не поможет.
  Последней каплей стал приезд группы «особо самурайски настроенных» комплектовщиков армии. Те хватали всех подряд прямо на улицах. Хотя бы по одной руке и ноге есть? Отлично, сможешь и ходить, и бить, и стрелять. Почти ничего не видишь? Значит, и вида врага не испугаешься. Слух никакой? Значит, тебе контузия не страшна. Что, нет 10 лет? Ерунда, тэнно ждёт, что каждый исполнит свой долг!
  ...Никто не мог вспомнить впоследствии, где именно «произошёл прорыв». Да это и неважно. Куда значимее то, что по Хатинохе словно «прокатилась волна». И, когда первоначальный аффект прошёл, горожане обнаружили, что часть комплектовщиков армии перебита, а уцелевшим, в лучшем случае, придётся долго лечиться. Пострадала и часть полиции. Что удивительно, среди участников массовых беспорядков внезапно обнаружили себя и несколько полицейских, и даже один сотрудник кемпейтай…
  Однако теперь было решительно непонятно, что делать дальше. Ясно, что официальные власти в Токио учинят показательную расправу. Оружие, конечно, кое-какое было… но быстро создать боеспособные отряды, конечно, было невозможно. Понятно, что максимум сутки или двое, и «возмездие за измену» придёт. Это с регулярными армиями бороться тяжело, а вот с практически безоружными и никак не организованными толпами остатки японских войск ещё справиться могли легко.
  И выход оставался только один.
  Хатинохе — был уже довольно давно средней руки рыболовецким городом. Были тут и паромы, предназначенные для сообщения с Хоккайдо. И сейчас они привезли некоторое количество советских войск с Хоккайдо… правда, не для прочного занятия города или тем более продвижения вперёд — по крайней мере пока. Для прикрытия, по мере возможности, перевозки местных жителей, кто явно не может давать отпор — на тот же Хоккайдо. И — ни шагу вперёд сейчас. Сразу по двум причинам.
  Возможное недовольство США.
  И — ограниченность всё же наличных сил вообще. Начать крупную операцию против императорской армии всё равно было невозможно.
  Решено было сразу уведомить об этом случае весь мир. И — особо оговорить, что никаких шагов без дальнейшего согласования предпринято не будет.
  Когда в город прибыли первые беглецы с севера, всё смешалось. Они были грязны, измучены, многие ранены — но главное, глаза горели фанатичным светом. Один из них, бывший младший офицер, при всех выкрикнул прямо на базаре:
  В Хатинохе предательство! Настоящее! Гражданские убили патриотов! Даже кемпейтайшник оказался среди изменников! Теперь там чужие солдаты ходят по улицам, будто у себя дома!
  Сначала никто не поверил — уж слишком дико звучало. Но уже к вечеру по Мориоке расползлись десятки версий событий:
  По одной версии, в Хатинохе произошёл «переворот». Всё организовали местные учителя и библиотекари — якобы с тайной связью, и вражеские войска просто высадились в порту и прошли по улицам.
  По другой, солдаты сборных отрядов попытались мобилизовать слепого, и когда его мать стала возражать, её застрелили. Это и стало искрой. Месть была страшной: местные пошли на склад, раздобыли динамит, и взорвали казарму.
  Третья версия утверждала, что всё началось с того, что к молоденькой девушке, дочери рыбака, прицепился один «самурай». И его убил кем-то из полицейских, якобы брат этой девушки.
  Кто-то уверял, что всё это постановка американцев, что десант высадился не на Хоккайдо, а уже на Хонсю, и теперь под маской «местного сопротивления» просто чистят дорогу для вторжения.
  Были даже слухи, что в Хатинохе поднялся древний дух горы — и он уничтожает вообще всех без разбора.
  Власти Мориоки лихорадочно пытались навести порядок: усилили патрули, кемпейтай арестовала уже троих — якобы за распространение панических слухов. В школах и храмах провели собрания о верности императору.
  Но тревога уже поселилась в умах. По домам шёпотом передавали: «Если даже кемпейтай уже не с нами — что же теперь?».
  «Порядок должен быть восстановлен»
  Когда сообщения о случившемся дошли до властей в Токио, сначала никто не поверил. Потому что это было слишком неправдоподобно. Сами себя давно убедили, что всё под контролем, и если кто и дёргается, то это жалкие единицы отщепенцев.
  Однако доклады множились. То кто-то попытается позвонить в Хатинохе — даже просто по делам или в личных целях — и узнаёт потрясающую новость. Центр радиоконтроля японской армии обнаружил активные переговоры на вражеских частотах в этом районе. Точку поставила авиаразведка — два спешно поднятых самолёта обнаружили, что действительно в Хатинохе идёт погрузка на суда, и что рыбацкие корабли, паромы, всё, что может плавать, идёт на Хоккайдо.
  Бомбардировщиков уже не хватает толком и на фронте. Но «показательная порка» необходима, так моментально решил Хирохито. Объявляют приказ — нанести удар по самому Хатинохе и потопить побольше судов…
  В небе над Хатинохэ медленно рассветало. Серые холодные облака висели повсюду, насколько хватало взглядо. Утро предвещало не свет, а дым пожарищ. Два японских бомбардировщика G4M «Бета» и несколько Ki-67 «Хиросима» шли на цель. И вдруг — из-за горизонта, на полной скорости выскочили несколько P-51 Mustang и B-25. Они ударили молниеносно, маневрируя между облаков, резко меняя высоту. Атака, начинавшаяся практически безупречно, оказалась безнадёжно провалена...
  Штаб японской армии. Токио. 18 мая 1945 года, поздний вечер.
  Генерал Танимото стоял у окна и смотрел на карту, на линии фронта, что рушились быстрее, чем он успевал их перечеркивать.
  Он ударил кулаком по столу.
  Не громко.
  Но так, что все услышали.
  — Болваны! Кто вас учил держать дисциплину? Эти авиаторы… они же **расхлябаны, как сам воздух**! Нужно отправить наземный отряд! Пока ещё кто-то в Хатинохе остался — всех порвать!
  Первый бой на севере Хонсю
  Когда прибывший вскоре патрульный отряд наткнулся на заградительный пост присланной ранее для прикрытия эвакуации советской роты, сначала недооценил масштаб опасности, и пошёл в атаку. Жертвы и пострадавшие в итоге были с обеих сторон, но японская группа тупо оказалась меньше. Одному патрульному удалось сбежать и добраться до Мориоки. Вскоре там уже все знали о небольшой стычке и поражении. Как обычно бывает при передаче слухов, да ещё в крайне напряжённой атмосфере, начались преувеличения. Если добравшийся до Мориоки беглец говорил чётко о неполной роте, то в Сендае начали судачить о батальоне. В Ниигате к вечеру 20 мая говорили о высадке полка при поддержке нескольких эсминцев. А ещё через пару часов в Токио кто-то по секрету говорил, что «мне только что звонили, сообщили о целой танковой армии, поддерживаемой сотнями бомбардировщиков и вражеским флотом».
  Начало конца
  Стоит отметить, что помимо чисто «военного» измерения, противостояние включало ещё один фактор. Как известно, японская территория очень скудна ресурсами. И, когда после приказа императора о «сверхтотальной» войне 7 мая доставка грузов прекратилась (попросту остановились рейсы морских судов… да и неоткуда было вскоре возить — потеряны были уже все заморские владения), постепенно надвигался коллапс… Вот несколько примеров, произошедших 20 мая 1945 года. В одной из газет Иокогамы. Главный редактор собрал всех и объявил:
  - Объявляется бессрочный отпуск для всех. Следующего выпуска не будет. Ввиду исчерпания запасов нефтепродуктов, подача электроэнергии для всех типографий в городе остановлена.
  Ещё через несколько часов по той же причине прекратилась работа вещательных радиостанций.
  Но это были, конечно, далеко не самые серьёзные последствия.
  Стоит отметить, что помимо чисто «военного» измерения, противостояние включало ещё один фактор. Как известно, японская территория очень скудна ресурсами. И, когда после приказа императора о «сверхтотальной» войне 7 мая доставка грузов прекратилась (попросту остановились рейсы морских судов… да и неоткуда было вскоре возить — потеряны были уже все заморские владения), постепенно надвигался коллапс… Вот несколько примеров, произошедших 20 мая 1945 года.
  В одной из газет Иокогамы. Главный редактор собрал всех и объявил:
  - Объявляется бессрочный отпуск для всех. Следующего выпуска не будет. Ввиду исчерпания запасов нефтепродуктов, подача электроэнергии для всех типографий в городе остановлена.
  Ещё через несколько часов по той же причине прекратилась работа вещательных радиостанций.
  Но это были, конечно, далеко не самые серьёзные последствия.
  Так, для поддержания хоть какой-то работы железной дороги при почти полном израсходовании запасов угля, пробовали срочно начать рубить лес. Какую-то пользу это принесло… но пришлось доставлять заготовленные дрова на конных повозках и даже вручную, мобилизуя для этого местных жителей — топлива с трудом хватало уже и для армейских грузовиков. Фактически пассажирское сообщение по оставшейся подконтрольной правительству территории прекратилось. Грузовое, впрочем, тоже стремительно останавливалось. Конечно, на складах были продовольственные запасы… однако, уже на следующий день пришлось прекратить подачу электроэнергии на промышленные холодильники, и стало ясно, что через несколько часов, максимум — дней, основная часть резерва придёт в негодность. Одно за другим замирали предприятия.
  И, в довершение всего, без электроснабжения отключались водопроводные и канализационные сети. Надвигалась волна инфекций...
  К 16 часам 20 мая 1945 года из Хатинохе вывезли уже всех, кто не мог сражаться. Однако оставалось ещё заметное количество местных жителей. Они кое-как организовались к этому моменту, появилось даже подобие добровольческого войска. Да, именно подобие. Без униформы, с разнородным оружием — или с чем-то импровизированным, с минимумом боеприпасов. И всё же других защитников, не считая уже упоминавшейся неполной стрелковой роты, переброшенной ранее советским командованием с Хоккайдо, не было.
  После короткого совещания среди командиров местного отряда самообороны, было решено — сначала узнать, что вообще происходит поблизости, откуда можно ожидать опасности — если в Токио вновь прикажут атаковать.
  Несколько разведчиков, посланных на юг, вскоре вернулись и сообщили — в селениях до Мориоки хаос, отсутствие какой-либо власти по сути, никто ничего не понимает. И даже в самой Мориоке только гарнизон, по сути, хоть что-то из себя представляет. Да и он уже не готов куда-либо выдвигаться, первый приказ действовать — и всё рассыпется…
  Удар в состоянии агонии
  Вечер 20 мая 1945 года. Экстренное собрание одного из националистических обществ в Сендае.
  Обсуждают необходимость «срочно навести порядок». Кто-то вопит:
  - Чиновники предают! Среди офицеров — завелись слабаки и трусы! Пора спасать Империю самим!
  Председательствующий жестом призывает к спокойствию. Затем берёт слово сам:
  - Во имя блага Ямато я слежу за сводками гайдзинского радио. С того самого момента, когда наше отключено. Так вот, презренные американцы заявляют, что фронт под Хамамацу прорван, и в течение нескольких часов они осквернят своими взглядами гору Фудзи!
  Рёв негодования был ему ответом.
  Как только крики смолкли, тот же лидер заявил:
  - Пора взяться за дело. Пора выкорчевать крамолу. У нас осталось немного бензина… чтобы добраться до Мориоки и Акиты хватит. А там — ударим по всем неподчиняющимся императору, по тем, кто вообразил, что отключение электричества равно падению империи! Разделяемся на отряды, отправляемся туда и туда! Да, заставьте также и железнодорожников помогать нам! Пусть остатки угля послужат делу спасения страны! Нас — несколько тысяч, и мы сметём предателей с лица земли!
  И они помчались вперёд.
  Когда командир роты передал радиограмму на Хоккайдо, с запросом на дальнейшие указания и доставку боеприпасов и оружия, то получил ответ довольно быстро:
  «Вскоре к вам будет доставлено необходимое. Вас самих сменят — прибудет более сильный отряд, а вы тем же транспортом отправитесь обратно».
  Действительно, поздно вечером 20 мая 1945 года прибыл батальон, усиленный несколькими артиллерийскими орудиями и небольшой группой кавалеристов. Командование этим сборным отрядом поручили Ольге.
  И первоначально военные просто ждали, выполняя приказ: «сдерживать возможные нападения на мирное население, пресекать преступные действия». Местному ополчению передали боеприпасы и оружие, а также несколько трофейных раций, захваченных ранее на Хоккайдо.
  В ночь на 21 мая 1945 года прибывают срочно посланные из Акиты и Мориоки курьеры. Там уже знают, что в Хатинохе существует отряд самообороны, и начали создавать такие же… Но стало известно, что на подходе — многочисленные самозваные каратели из Гэнъёся. Противостоять их напору разрозненные и практически безоружные местные жители не смогут. Тем более что некоторые японские военные, всё ещё «преданные императору», присоединяются к ним.
  Ольга моментально принимает решение:
  «Это в любом случае надо предотвратить. Никакие опасения возможных последствий, которые могут быть в штабах, не стоят человеческих жизней».
  И она отдаёт приказ собственному усиленному батальону — выдвигаться в Мориоку. Местному же ополчению объявляет: я не имею права приказывать вам, просто говорю — истребят там, примутся за вас. Вам нужно срочно выдвигаться в Акиту. Если согласны — действуйте сами и от своего имени.
  В полдень 21 мая 1945 года Хирохито получает очередной доклад. Уже не формальный, а скорее устало-обречённый.
  «На юге, на западном побережье, гарнизон Канадзавы уничтожен. Части в Такаоке и Тояме разбежались, оборона Куробе и Итоигавы вот-вот рухнет, возможно, в эти минуты ими уже овладели американцы. Обороняем подступы к горе Фудзи всеми силами, которыми можем, однако после такой обороны, независимо от её исхода, воевать нам будет некем и нечем. Армия и государство не просто слабы и истощены, как единого целого их больше просто нет. Из-за нехватки горючего оставшиеся самолёты и танки бездействуют, доставка боеприпасов и прочее снабжение позиций прекращены или, в отдельных местах, прекратятся через несколько часов. Отмечены несколько случаев, когда даже в Токио и Иокогаме военные подразделения и полиция не выполняют приказ о всеобщей обороне, мало того — препятствуют деятельность Гэнъясу и ветеранских организаций по пресечению крамолы. По военным телефонным линиям приходят сообщения, что кое-где в последние два часа население вывешивает белые флаги и самостоятельно сделанные подобия знамён вражеских государств, и этому практически никто не препятствует...»
  Суперхаракири
  Хирохито после прочитанного не отвечает несколько минут. Потом всё же говорит, тихо, но веско:
  - Для каждого настоящего японца своя земля священна. Гора Фудзи — особенно. Сейчас она — последний символ того, что мы умираем, но не сдаёмся. Во имя долга и чести отдаю последний приказ:
  1.Более не заниматься предателями — они сами накажут себя и будут покрыты позором среди десятков будущих поколений.
  2.Каждый, кто верен, должен бросить всё и идти сражаться под Фудзи и в её окрестностях.
  3.Если кто-то не пойдёт, не трогайте, не убеждайте, не теряйте на то времени, просто бросайте и идите в бой скорее. Настало время проявить свой самурайский дух в борьбе с врагом.
  Кто-то из придворных спросил:
  - Но… как донести этот приказ до всех?
  - Никак. Идите и сообщайте по пути, всем встречным говорите. Кто пойдёт с вами, тот пойдёт. Я тоже иду.
  И в самом деле — многие пошли. Далеко не все, но несколько десятков тысяч человек участвовало в этом странном, диком, обречённом изначально походе. Особенно много фанатично настроенных японцев ушло из самого Токио и Иокогамы. Имя и личный пример императора всё ещё воодушевляли довольно многих. И в окрестностях знаменитой горы, на дальних подступах к ней, в том числе в городах Фудзи и Нумадзу вечером 21 мая 1945 года, а затем всю ночь и почти весь день 22 мая американской армии пришлось столкнуться с невиданным прежде упорством. Правда, самого Хирохито всё же взяли в плен живым, пусть и тяжело раненым, но из тех 45000 яростных добровольных самураев, кто шёл и шёл в бой, осталось в живых менее 40 человек...
  Вечер 21 мая 1945 года.
  Под тёмным небом в окрестностях Фудзи собирались последние сторонники императора — люди разных возрастов, с лицами, выжженными усталостью и страхом, но горящими решимостью.
  В воздухе висла тишина, прерываемая лишь шорохом шинелей и приглушёнными разговорами. Некоторые молились, сжимая в руках амулеты или писания, другие стояли молча, стараясь укротить бурю чувств внутри.
  «Мы — последние защитники Японии», — шептал старик с седой бородой, глядя на мерцающий силуэт горы, возвышающейся над равниной. «Если упадём, падёт всё. Но мы не поддадимся».
  Молодые солдаты обменивались взглядами — в них горело что-то неистребимое, не понимание, что ждёт впереди, но готовность сражаться до конца.
  Где-то в толпе звучали старинные боевые песни, перебивая безмолвие.
  «Император идёт с нами», — напоминали друг другу, и эти слова были опорой в беспокойстве.
  Сквозь холодный ветер проникали отдалённые звуки артиллерийской канонады — грозное напоминание, что битва уже близка.
  Но пока что они стояли, крепко сжав рукояти мечей и винтовок, собираясь в единое целое перед лицом неминуемого конца.
  В лагере у подножия Фудзи было шумно и напряжённо.
  Офицеры с тревогой обсуждали полученные донесения: «Наступление японцев — фанатичное, неожиданное по масштабам… Похоже, мы столкнулись с последним отчаянным сопротивлением».
  Рядовые солдаты, уставшие от долгой войны, смешивали страх и раздражение.
  «Опять эти сумасшедшие готовы идти на смерть ради чего-то невидимого», — ворчал один из них, поправляя каску.
  Другой, молодой боец, смотрел на далёкие огни на склонах горы: «Но, чёрт возьми, они действительно сражаются как самураи. Это что-то… как последний акт чести».
  В команде чувствовалась усталость, но вместе с тем — решимость завершить бой.
  «Мы здесь не для того, чтобы спорить, — сказал сержант, обращаясь к солдатам, — а чтобы остановить этот хаос и закончить эту войну».
  Вдалеке слышались разрывы снарядов и крики. В воздухе пахло дымом и сырой землёй.
  В лагере звучала смесь языков — англичане, американцы, австралийцы — все готовились к решающему сражению.
  Один из офицеров, прислонившись к дереву, тихо произнёс: «Если это последний бой — сделаем так, чтобы он не был напрасным».
  В ответ кто-то пробормотал: «Так и будет. Но по-человечески — жалко их всех».
  В Токио и Иокогаме царило нарастающее смятение. Ясно было, что великая битва вот-вот произойдёт… но в сознание уже вкрадывалась другая мысль — а что же дальше будет? Тем более, «самые-самые» фанатики отсеялись, ушли в сторону поля боя, и уже никогда не вернутся назад. Приближалось некое подобие «наркотической ломки», только в качестве «наркотика» выступали привычные стереотипы.
  … Ещё к 10 утра 21 мая в Мориоке бои завершились. Как бы ни были яростны «сторонники порядка», но противостоять полноценной воинской силе не смогли. Ольга только горестно вздохнула при виде погибших в своём батальоне: «Увы, даже на краю победы — без жертв не обходится»…
  А в 15 часов прибыло ещё две роты, плюс десяток самоходных орудий, дополнительное топливо… И приказ — так как с воздуха признаков присутствия японских войск южнее почти не обнаружено, а радиоперехваты невозможны ввиду отсутствия радиопередач у противника, произвести дальнюю наземную разведку силами вверенного отряда.
  Невероятный облом
  Ни Ольга, ни кто-либо ещё в её отряде не знал, что это не просто разведка. Что уже принято после некоторых колебаний гораздо более важное решение. Что в Хатинохе и Аомори появились танковые части, а в ряде мест позади неё — в основном на высотах, доминирующих над местностью - высажены воздушные десанты.
  Сама Ольга воспринимала свои действия как банальную разведку боем. И, после коротких боёв в Сендае и Фукусиме, когда сопротивление наиболее рьяных сторонников императора и остатков гарнизонов было подавлено, просто принимала сдавшихся в плен и передавала их следовавшим в арьергарде отрядам самообороны.
  Выдвижение шло в режиме радиомолчания. Даже на марше по японским дорогам войсковые колонны, в том числе танковые, управлялись командирами исключительно при помощи сигнальных флажков. Сосредоточенные 21 и 22 мая на боях вокруг Фудзи американские военные не знали о происходящем — практически всю авиаразведку перенаправили в район боёв, к Токио и Иокогаме, чтобы знать, что происходит там. А многим экипажам разведывательных самолётов разрешили продолжительный отдых после недель долгой и напряжённой боевой работы. Ведь ясно было, что японцы уже сломлены, и почти все сведения о них можно получить из докладов частей на земле.
  … Поэтому как гром среди ясного неба прозвучали сообщения одной из разведывательных эскадрилий о колоннах ИС-2, проходящих через Сайтаму в сторону самого Токио.
  Американский командующий отдаёт приказ:
  - немедленно — сообщение в Пентагон;
  - оповестить командование английского экспедиционного корпуса;
  - всем свободным танкам, бронемашинам и пехоте (на грузовиках) — немедленный форсированный марш на Иокогаму, возможным сопротивлением остатков японцев по дороге — пренебречь.
  Вскоре об этом узнаёт руководство США. Общая реакция — в первые секунды — клокочущее раздражение. Даже не удачей СССР, а тем, что собственная победа уплывает из рук.
  Однако все понимают, в итоге — сами себя загнали в эту ловушку, в конечном счёте, не согласовав изначально хоть каких-то рамок и границ операции. И — сдержанно, хотя и с неудовольствием, подводят предварительные итоги: «Самые промышленно развитые районы Японии, в том числе Иокогама, точно за нами. Неплохой приз всё-таки».
  23 мая 1945 года появляется экстренное совместное заявление Трумэн-Черчилль. Совсем короткое и строгое (по мотивам Фултонской речи).
  «Итак, Япония, вслед за Германией, повержена. Однако в результате победы значительные территории оказались под плотным контролем Москвы и её союзников. Вызов для христианской цивилизации стал только сильнее, чем прежде, хотя теперь он иной, чем ещё пару лет назад. Необходимо продемонстрировать железное единство и сплочённость. Необходимо чётко обозначить — любые дальнейшие попытки самовольной экспансии недопустимы, даже если они отчасти обоснованы необходимостью спасения мирных жителей и прекращения массовых насилий где бы то ни было. Каждый шаг вперёд любых вооружённых сил в мире должен происходить после уведомления всех заинтересованных сторон.
  Следует создать новый баланс сил — такой, благодаря которому наш мир станет действительно безопасным и комфортным местом».
  Официальное ответное заявление:
  ««Изначально руководители в Вашингтоне не ставили себе никаких рамок и ограничений. Они не уведомили о начале наземной операции в Японии даже Великобританию, в дальнейшем просто «пристегнув» её как помогающее звено. Соответственно, любые претензии о самовольных действиях в такой обстановке ужасающе нелепы. Наша сторона готова согласовывать последствия предпринимаемых внешнеполитических шагов, но только строго на началах полной взаимности. Извлечения кем бы то ни было односторонних собственных выгод под этим предлогом не потерпим. Предлагаем установить разграничение на территории бывшей Японской империи по фактически сложившейся линии: побережье Токийского залива между Токио и Иокогамой — Уэда — Нагано - Дзёэцу. Надеемся на благоразумие всех иностранных государств».
  Закладка новой границы
  1 июля 1945 года. Где-то вдалеке от глаз оккупационных сил.
  В одном из тихих, почти забытых мест
  собрались те, кто всегда жил между строк законов. Якудза.
  Они говорили тихо.
  Не потому что боялись.
  А чтобы слышали только свои.
  Страна делится,— сказал старший из них. Не по карте сразу. Но уже сейчас видно: один мир — на юге. Другой — на севере. А где мы? Мы там, где их порядки не дотянутся. Там, где люди всё ещё платят за защиту. И где деньги текут, даже если света нет.
  Как теперь бандитствовать? — спросил один из молодых.
  — Всё же изменилось.
  Они говорили о том,
  как использовать новые линии разделения.
  Как торговать через них.
  Как «опекать» тех,
  кто потерял работу после демилитаризации.
  Кто не вернулся домой.
  Кто не нашёл себя в мире без войны.
  Ольга вглядывалась в скупой утренний туман над равнинами под Сендаем. Молчала. Потом тихо сказала, как будто не вслух, а самой себе:
  — Ну и всё. Хоть это теперь не повторится… хоть здесь.
  Она не чувствовала радости — только усталость, тяжёлую, как мокрый плащ. Но было и странное облегчение: что-то оборвалось. Что-то, что висело с осени сорок первого, давящее, неумолимое.
  Людмила же — наоборот — расплакалась, впервые за долгое время. И не могла толком объяснить, от чего: от злости, от облегчения или от того, что слишком многое узнала за эти дни. «Я больше не могу слушать про этих девушек… и детей…» — выговорила она однажды вечером, перебирая перевязочные материалы.
  Тем временем Япония оживала.
  В советской зоне к полуночи уже наладили связь с Саппоро. Поезда снова шли между Сендаем и Фукусимой. Электричество — с перебоями, но давали. В американской — всё шло быстрее, с привычной промышленной хваткой. Восстанавливали мосты, разворачивали лазареты, размещали временные биржи труда.
  
  Сапёры прочёсывали земли вокруг Фудзи, где ещё две недели назад горела земля. А в радиопередаче с Токийской станции на японском уже впервые прозвучало: «Страна восходит из руин. Жизнь продолжается. Мир пришёл, и теперь его надо заслужить».
  К началу июня в обеих зонах, несмотря на различия в подходах оккупационных властей, происходило одно и то же — японцы начинали возвращать себе страну.
  Не армию, не власть, не гордость — страну. Как таковую.
  Изначально царило полное непонимание, где же разместить хоть какие-то органы управления. Токио был деморализован и разрушен, Киото — вне зоны оперативной координации, Осака — слишком близка к зоне контроля СССР. Одни предлагали Нагойю, другие — Мацуэ, третьи — Канадзаву.
  Но постепенно, под давлением и оккупационных администраций, и соображений здравого смысла, решение было принято:
  — На юге административный центр разместить в Хиросиме.
  — На севере — в Фукусиме.
  Именно в Фукусиме 4 июня было образовано первое переходное собрание из японских специалистов и назначенных временно администраторов — под наблюдением представителей командования Красной Армии.
  А в Хиросиме, где американцы начали отстраивать коммуникации ещё в последних числах мая, к 6 июня уже собрались представители бывших префектур юго-западного Хонсю. Здесь, правда, работа шла куда энергичнее — и с большим количеством американских советников.
  Обе зоны, несмотря на напряжение, не мешали друг другу в административной сфере. Связи между ними пока были минимальны, но не прерваны.
  Подведение черты
  Когда стало ясно, что никакой организованной японской власти больше не существует, а Хирохито умирает, обе стороны — СССР и США — согласовали между собой один важный вопрос: процесс над японскими военными преступниками должен пройти в бывшем Императорском дворце в Токио.
  Без торжеств. Без архитектурных перестроек. Просто — в том самом месте, где годами заседали, отдавали распоряжения, формировали манифесты, скрепляли указы.
  Теперь здесь будет зачитан акт обвинения. Место, откуда распространялось зло, должно стать местом его осуждения — так формулировалось в проекте совместного меморандума, разосланного в штабы обеих коалиций. Токио всё ещё лежал в руинах, но подходы к дворцу расчистили первыми. Постепенно туда начали съезжаться представители союзных сил — не для парадов, не для демонстраций, а ради работы.
  А 25 мая, всего за несколько часов до смерти, Хирохито ненадолго пришёл в сознание. Лёжа на больничной койке в военном лазарете, окружённый офицерами союзников и несколькими своими бывшими советниками, он поставил подпись под актом капитуляции. Без условий. Без преференций. Просто: «Императорская армия и флот прекращают вооружённую борьбу. Все вооружённые силы подчиняются победителям. Народ Японии должен выжить. Больше — ничего». Это были его последние слова, которые записали. Через шесть часов он умер.
  
  Тем временем американская пресса меняла тон. Победа была, но не вся — и слишком дорого далась. В редакционных колонках «New York Times» и «Chicago Tribune» всё чаще звучала знакомая формула: «Если не мы — то кто?»
  Китай, охваченный гражданской войной, выглядел как следующее поле. В кулуарах Вашингтона обсуждали прямую помощь Чан Кайши, а порой — и прямое вмешательство.
  Пока японские города приходили в себя, другие места уже начинали гореть. Однако наши героини не читали этих газет, и даже не слишком обращали внимание на изложение таких материалов в ответных публикациях внутри СССР. «И так понятно, что всё к этому должно было прийти, чего тут долго думать». Тем более что собственных дел у них было полно.
  И тем более, что они наконец-то встретились все втроём!
  Людмилу командировали из Казани на один из японских авиазаводов — чтобы налаживать взаимодействие в этой сфере промышленности, даже на уровне «просто высококвалифицированных сборщиков двигателей», чтобы оценивать взаимно особенности технологической культуры и по мере возможности — сближать их, используя с толком.
  Ольга приехала к ней во время воинского отпуска. А Светлана — которую они прежде, по своей реальности, знали как Каллисто, просто командовала комендантской частью в городе, обеспечивала порядок. И именно она рассказала Ольге и Людмиле всё о своих изменениях, о жизненном пути. Ольга и Людмила не стали её приятельницами после такой краткой встречи, не говорили пафосно о прощении и принятии, конечно. Просто осознали — теперь находятся в одном строю, пусть и в разных позициях.
  Две Японии
  Если на юге решено постепенно перейти на дюймовую систему мер, то на севере — на метрическую. Переход планируют завершить до 1 марта 1948 года и до 15 июня 1948 года соответственно. Наконец, 1 октября и 11 ноября 1945 года появляются и официальные названия — Южная Японская Республика и Тихоокеанская Японская Республика соответственно.
  Из доклада о возможностях сотрудничества с Тихоокеанской Японской Республикой , конец 1945 года (возможно, во внешнеторговом ведомстве в Москве), часть первая
  «Наиболее важная задача с нашей стороны — организация поставок тканей, готовой одежды и обуви, а также ГСМ и других нефтепродуктов. Также необходимо систематическое командирование директоров, главных инженеров и главных конструкторов наших ведущих промышленных предприятий в ТЯР (и наоборот) с целью скорейшего выяснения не только имеющегося потенциала, но и «узких мест», которые могли бы быть закрыты путём взаимных поставок. Дополнительно считаю необходимым наладить аналогичное сотрудничество на уровне НИИ и КБ.
  Теперь по конкретным районам — на какие поставки можно рассчитывать. Остров Хоккайдо. Ввиду отпадения целого ряда ключевых потребителей местного угля, оказавшихся за пределами нового государства, наиболее целесообразно перенаправить этот поток грузов на Дальний Восток и Восточную Сибирь. Такая мера будет взаимовыгодной - позволит не только загрузить хоккайдские шахты, но и уменьшит необходимость в дальних перевозках угля в восточном направлении.
  Неплохие перспективы также имеет отправка рыбных консервов, пшеницы, бобов, картофеля и сахарной свёклы.
  Район Сэндая — Ямагаты — Акиты.
  Район обладает промышленными заделами, прежде всего в области машиностроения и инструментального производства (в т.ч. мелкосерийного), а также деревообработки. Возможно налаживание обмена: мы поставляем металлопрокат и абразивные материалы, они — инструмент, крепёж, заготовки, полуфабрикаты.
  Важно обратить внимание на наличие специалистов, ранее работавших на оборонные нужды — часть из них может быть использована в качестве кадровой базы при организации специализированных производств уже на советских мощностях (напр., в Комсомольске-на-Амуре или Иркутске).
  Район Ниигаты.
  Ввиду наличия глубоководного порта, район может стать ключевым узлом приёма грузов с нашей стороны — особенно в условиях слабой проходимости внутренних транспортных артерий. Рекомендуется проработать возможность создания совместного грузового агентства для оптимизации операций с советскими судами.
  Кроме того, имеются мощности для первичной переработки металла (в том числе цветного), складирования лесоматериалов и производства простой химии (лаки, мыло, удобрения), пригодной для экспорта.
  Район Аомори — Мориока.
  Значительная часть района остаётся сельскохозяйственной. Перспективны поставки пищевых продуктов, в особенности сои, круп и сушёных овощей. При наличии организованного обмена — возможен экспорт советских тракторов и сельхозинвентаря с технической поддержкой на месте (отдельная инструкция готовится Наркомземом СССР).
  «Отдельного внимания заслуживает недостроенный завод по выпуску авиационных двигателей в Сэндае. Нужно тщательно оценить, каковы перспективы завершения его строительства, поскольку условия работы стремительно меняются (даже с учётом быстрого развития авиационной техники вообще, не говоря уже о конкретных задачах и требованиях вооружённых сил и гражданской авиации, отличии военных доктрин).
  Район города Ниигата. Следует безотлагательно налаживать поставки местного риса, считающегося одним из лучших во всей бывшей Японии, а также чая. В качестве ответной меры, помимо обычных поставок, стоит рассмотреть возможность модернизации гидроэлектростанций в этом районе. Рекомендуется также оценить перспективы использования местных судостроительных и судоремонтных мощностей в интересах Дальневосточного пароходства.
  Район города Нагано. Ввиду расположения непосредственно на границе, сложное производство там развивать нецелесообразно. Однако имеет смысл проработать схемы поставок чая, яблок, мебели и особенно шёлка. Определённый интерес представляет местный опыт электрификации железных дорог в условиях развитой гидроэнергетики. Ввиду незначительного масштаба производства сельхозтехники, инструментов и оборудования, в текущем состоянии могут быть организованы только разовые или мелкооптовые поставки для решения конкретных задач.
  Город Акита — обладает важным портом, соединённым прямым железнодорожным сообщением с Токио. Есть неплохие возможности вывоза риса и фруктов, поставок мебели. Расположенные поблизости небольшие золотые, серебряные и железные шахты сейчас лишились своих привычных каналов отгрузки — эту проблему надо решать немедленно.
  Что касается Токио, то достаточно сказать так: там существуют производственные мощности всех основных отраслей — включая производство электромоторов, удобрений, взрывчатых веществ, ключевых направлений машиностроения, а также высокоразвитая научно-инженерная сфера. Однако, помимо близости к границе, серьёзной проблемой являются сильные разрушения после масштабных бомбардировок».
  Мир вновь обрывается
  Относительное спокойствие длилось сравнительно недолго. К концу 1947 года ситуация резко поменялась - в очередной раз. Несмотря на присутствие американских войск, гоминьдановский фронт затрещал по швам. Причём произошла ещё и своеобразная "рокировка" - на фронтах появились (с разных сторон и уже совершенно открыто) подразделения обоих японских республик. К началу февраля 1948 года за гоминьдановской стороной оставалось ещё 3 крупных центра - Ланьчжоу, Синин и Чунцин.
  Да, кстати, ещё весной 1946 года Трумэну был объявлен импичмент «за феерический провал внешней политики». Вместо него президентом стал Джозеф Маккарти. Который сразу принял решение — разорвать дипломатические отношения со всеми странами, активно сотрудничающими с СССР, а отношения с Москвой ограничить одним-единственным послом без прочих дипломатов.
  Правда, на земле в Китае казалось, что американцы готовятся к выходу из войны. Никто ни в каком штабе или войске мира не мог разгадать их замысла. Их командующему был дан приказ: держаться в стороне, быть готовыми, сохранять пока войска целыми за линией гоминьдановцев.
  15 февраля 1948 года пал Ланьчжоу. 17 февраля — Синин. 21 февраля — Чунцин. Гоминьдан начал разбегаться. И тут Маккарти выступил с речью по радио. Он сказал коротко: «Сейчас решается судьба мира. И поэтому будет произведён сокрушительный удар, переворачивающий доску. Или, хотя бы такой, который теперь заставит задуматься любую страну, вздумавшую поддаться красной чуме. Сейчас мы ударим — и ринемся на деморализованного врага. Или, хотя бы, дадим ему понять, что он сделал неправильный выбор». Президент вызвал своего помощника и отдал ему подготовленный заранее документ. Там были обозначены те самые города — Синин, Чунцин и Ланьчжоу. Через час министр обороны Барри Голдуотер отдал уже свой приказ командующему ВВС. И ещё через два часа — в воздух поднялись три самолёта. Никто в этой реальности не мог знать всю глубину символизма. Они взлетели с аэродрома Нагасаки...
  После удара всё сразу стало иначе.
  Даже в самих США очень многие, включая и настроенных на конфронтацию, осознали, куда она может привести в конечном итоге. Да, были и те, кто безоговорочно поддержал решение Маккарти. Например, Айн Рэнд. Но — такие оказались явным меньшинством.
  Попытка американских войск кинуться в атаку, кстати, не удалась. Их противник не был подавлен или запуган. Наоборот, пришёл в состояние холодного бешенства.
  Один из китайских командиров, как раз происходивший из Синина, не говоря ни слова, задушил первых же двух американских пленных. Его, конечно, выгнали из армии, но… в тот момент никто поблизости не стал ему мешать.
  Но главное не в отдельных событиях, а в том, что сам расчёт не удался. Более того, результат оказался обратным ожидаемому. Более того, к началу лета 1948 года вся территория Китая была полностью очищена от гоминьдановцев и американцев. Туда даже дополнительно перебросили 100-тысячный советский экспедиционный корпус, плюс ещё столько же солдат суммарно из других союзных стран в Европе (ГДР, Венгрия, Греция, Финляндия, Дания), плюс 60 тысяч выставила Корея. И, кстати, в китайскую антигоминьдановскую армию тоже хлынул дополнительный поток добровольцев. Это, в сочетании с помощью Тихоокеанского флота и флота Тихоокеанской Японской Республики, позволило сразу овладеть и Тайванем.
  Был срочно подписан договор о взаимной обороне (аналог более позднего Варшавского, только в Пекине). Не протестовал ли американский посол в Москве против ввода дополнительных войск? Нет. Его там уже не было.
  Сразу было принято официальное решение — отныне и впредь никаких дипломатических контактов с Вашингтоном не поддерживать, в том числе опосредованно через третьи страны.
  А в Китае немедленно после победы был принят закон — изначально не устанавливать такие отношения.
  Контуры прорисовываются
  Итак, 17 июня 1948 года была провозглашена КНР — включавшая в этой реальности и Тайвань. И уже через несколько минут — откладывать после т_а_к_о_г_о было никак нельзя — её представитель подписал соглашение о совместной обороне. Там же поставили свои подписи все союзные страны. Да, включая Югославию. Моментально прекратившую все «игры в многовекторность», по крайней мере, внешнеполитически. На последовавшей первой конференции нового военно-политического блока (конечно, в обстановке тотальной секретности) было принято решение о создании совместных ядерных сил полного формата — того, что позже назвали бы ядерной триадой. В числе дальних стратегических целей было намечено и создание некоего аналога позднейшей системы «Периметр». В ближайшее же время — решили «пустить под нож» кораблестроительные программы, сосредоточившись взамен на развитии дальней авиации, баллистических и зенитных ракет, радаров. Дополнительно было согласовано создание группировки международных аварийно-спасательных войск с единым командованием. И — совместного исследовательского учреждения, занятого вопросами медико-биологических эффектов ядерного взрыва.А параллельно в другом здании на другом конце Пекина шла конференция ведущих архитекторов и строительных инженеров. Они обсуждали, какие здания нужно теперь строить, какими должны быть населённые пункты, сколько и каких убежищ нужно делать…
  Ольга продолжала воевать — теперь уже словно в древние времена, не расчётливо и хладнокровно, а со всей страстью кидаясь в бой. Светлана (экс-Каллисто, как мы помним), тоже срочно вызвалась в отправляемый контингент, и противники узнали её боевую ярость лицом к лицу.
  Да, ещё в Пекине было утверждено название нового военного союза. Он получил имя — Организация Обеспечения Независимости. (Так что можно сказать, что ООН тут всё-таки появилась, пусть и не такая, как в нашей реальности:).
  Постепенно ситуация в мире, казалось бы, улеглась. Даже массовые протесты с требованием выхода из НАТО и вывода американских войск, шедшие во Франции, Англии и Бенилюксе, выдыхались. Только в Италии они достигли цели — правительство приняло такое решение. Вашингтону оставалось только пытаться упираться и тянуть время в надежде на какой-нибудь хороший для себя поворот событий. И радоваться тому, что с ними поддерживают в Западной Европе дипломатические отношения, да и торговля так просто не может быть обрублена в один момент.
  Однако спустя примерно пару месяцев произошло то, что по эффекту для США было бы сопоставимо с ядерным ударом по ним самим. 31 августа 1948 года в Копенгагене проходила встреча министров финансов соцстран. И даже то, что там присутствуют аналогичные министры из ряда других государств — Турции, Ирана, Бразилии, Аргентины, недавно образовавшихся Индии, Пакистана, Сирии, Ливана и Иордании, а в качестве наблюдателей — представители Афганистана, никого не удивляло. Мало ли подобных «говорилен» происходит постоянно на свете. Однако в этот раз был подписан один короткий документ, получив который, в Госдепартаменте хватались за голову. Там было сказано: «… с 1 июня 1949 года начать переход на специальную валюту для взаимной торговли...».
  Ответным шагом администрации Маккарти стало лихорадочное сколачивание нового объединения, названного Группой экономической свободы (ГЭС). Его публичной задачей объявлялось «обеспечение надёжной, стабильной и прозрачной торговли в условиях нарастающего валютного хаоса». Но смысл был предельно ясен: жёсткая привязка ко всемирной долларовой системе и отказ от любых расчётов вне её.
  В ряды ГЭС, кроме самих США, вошли:
  Канада, Австралия, Великобритания,
  Испания и Португалия (после личных переговоров на уровне премьеров),
  все ближневосточные монархии, кроме Иордании,
  Израиль,
  Южная Японская Республика,
  и почти все страны Центральной и Южной Америки, чья зависимость от США делала выбор предсказуемым.
  В Европе первыми поддержали инициативу Бельгия, Нидерланды, Люксембург и Ирландия. Швеция** не присоединилась формально, ограничившись заявлением: «Мы не прекращаем торговлю с Соединёнными Штатами». Франция и Италия колебались — особенно после недавних массовых протестов, — но в итоге, после серии экстренных визитов и кулуарных обещаний, дали согласие. В Госдепартаменте это было воспринято как локальный успех. Однако всё понимали — формируется параллельная система, и вопрос уже не в том, кто с кем торгует, а в том, какой порядок мира будет доминировать.
  И «контр-реакция альтернативного блока» не замедлила себя ждать. Усиленное обрастание институтами. Во-первых, также на следующей конференции — состоявшейся 30 декабря 1948 года — было утверждено название - «Международная хозяйственная инициатива». Во-вторых, решено было создать постоянно действующий комитет представителей для решения всех спорных вопросов. В-третьих, организовать небольшую постоянно действующую группу экспертов для экономических исследований, публикации обзоров и тому подобного.
  А вот четвёртое решение оказалось особенно «бронебойным». Начать формирование на базе объединения Мирового банка, который предоставлял бы разным странам, в том числе и не входящим в блок, связанные целевые кредиты под фиксированный процент.
  Утром 3 января 1949 года, когда агентства начали передавать подробности решений МХИ, сначала сработали автоматические сигналы тревоги на фондовой бирже Нью-Йорка — упали котировки металлургических и энергетических компаний, сильно завязанных на внешние поставки.
  К полудню начались массовые распродажи бумаг корпораций, активно работающих в странах Латинской Америки, Азии и Северной Африки — инвесторы не верили, что долларовый диктат удержится.
  А к вечеру началась паника сначала тихая, затем — бурная.
  И хотя Белый дом выступил с заявлением о «временном колебании, связанном с погодными и транспортными трудностями», никто не поверил. Особенно после того, как в Лондоне и Амстердаме начали открыто обсуждать создание резервных фондов в новой валюте МХИ, на случай дальнейших потрясений.
  Свежий мир
  Людмила в это время наконец «разгребла» вал дел, связанных с достройкой завода авиадвигателей в Японии. Нет, конечно, повседневная работа там тоже требовала сил и времени, но всё-таки это было более ритмично и упорядоченно.
  Новости о глобальных экономических сдвигах она оценила положительно, пусть и в своём ключе. «Возмездие приходит пусть не так быстро, как было в случае Германии или Японии, но не менее неотвратимо. При этом, что характерно, теперь без грубого насилия или даже диктата. Просто и изящно — устраняется возможность делать зло. Пусть это займёт ряд лет… но и американцы в большинстве своём в конце концов всё равно оценят, что не наносятся ответные удары ядерными или даже «обычными» бомбами, что нет вторжения».
  Свои мысли она изложила в письме на имя Ольги. Та ответила: «Я просто счастлива, что в тебе сохранился дух прежней Габриэль. Это великолепно… после всего пережитого, после стольких ужасов мировых, не потерять себя...»
  Как известно, 1940-е и 1950-е годы были временем стремительного технического рывка. И может показаться по предшествующим эпизодам, что в сюжете только лишь ядерное оружие разрабатывают да средства прямого противодействия ему. А ведь это не так…Так, в США «точно по историческому графику» создан ЭНИАК, ряд последующих ЭВМ. В разных странах идут работы над созданием реактивной авиации. Развивается радиовещание, распространяется телевидение. В июне 1950 года появляется сообщение: благодаря усилиям большого числа инженеров и исследователей из СССР, ГДР, ТЯР и Чехословакии, около Улан-Батора запущена первая АЭС.
  «Держать порох сухим»
  Но и оборона не забывалась. Особенно в Соединённых Штатах, где осознание технологического рывка неотделимо связывалось с подготовкой к будущему глобальному столкновению. Сотни миллионов долларов вливались в военно-промышленный комплекс. На конвейерах росло число боевых самолётов нового поколения, а в закрытых цехах уже испытывались прототипы перехватчиков с дозвуковой системой наведения.
  На верфях спускались новые авианосцы, с расчётом на быстрое реагирование в любой точке планеты. Усиленно строились крейсера и подводные лодки, включая первые экспериментальные атомные.
  В рамках одной из секретных программ началась работа по созданию систем раннего обнаружения на основе высокочастотного радиолокационного экрана.
  Стратеги в Пентагоне не скрывали: ставка — на глобальное присутствие и технологическое превосходство. Маккарти и его окружение демонстративно бравировали всемогуществом и неуязвимостью. Это позволило, в частности, республиканской партии резко нарастить свою популярность.
  Так как шок от применения ядерного оружия был очень силён, то решено было с самого начала в рамках «Организации обеспечения независимости» вести ключевые ядерные и ракетные разработки совместно. Уже 19 июня 1948 года появилась комплексная программа научно-исследовательской работы по дальним баллистическим ракетам.
  К концу декабря 1949 года был готов эскизный проект ракеты с массой головной части 7 тонн, летящей на расстояние 9 тысяч километров. В феврале 1950 года на специально отведённой площадке в пустыне Гоби начались испытания. Первая серия полётов выявила ряд грубых недостатков. Доработка, новая серия полётов — теперь уже в мае — и уже только одна неудача. Но и она потребовала, конечно, анализа и устранения ошибок.
  И вот, 16 июля 1950 года очередной запуск. Уже не пробный, а практический.
  … Через два дня даже газеты в США перепечатали фотографии, снятые с высоты 320 километров.
  А у многих ответственных за оборонные программы тихое бешенство: «авианосцы… самолёты… крейсера… подводные лодки… столько усилий и всё мимо».
  «Оригинальный подход»
  Наметившееся отставание в космических технологиях вызвало в США беспокойство. Однако ряд выдвинутых инициатив Маккарти зарубил на корню. Так, решение о субсидировании из бюджета льготных ставок по образовательным кредитам он назвал опаснейшим подкопом под принципы свободы предпринимательства. На проекте закона о создании национальной космической администрации президент написал только «полностью противоречит духу американской свободы». Более того, по его инициативе был принят иной закон — запрещающий правительству и отдельным ведомствам заниматься любыми ракетными и космическими проектами. В области военной космонавтики Маккарти со скрипом согласился на введение хотя бы должностей координаторов проектов, при этом отдельно указав — каждый проект должен курироваться отдельным чиновником, «во избежание поползновений к национализации космоса». А вот в области гражданских космических технологий натурально упёрся: единственный устраивавший его вариант — заказ со стороны правительства у частных компаний тех или иных работ. Причём в законе отдельно оговаривалось: никакое административное вмешательство в сам процесс работы с момента передачи денег и до окончания согласованного срока контракта не допускается, да и в случае срыва или затягивания процесса единственным механизмом воздействия должно быть обращение в суд.
  Естественно, это не могло не вызвать множество проблем. Так, США бухали и бухали новые средства в заказы разработок, при этом прирост бюджетного финансирования почти не давал реального эффекта. Темпы реальной работы оставались мизерными, в том числе и потому, что согласование между частными компаниями — какие ракеты и их компоненты делать, как строить космодромы проходило очень медленно. Да и само по себе затрудняло процесс имевшееся разделение: доходило до того, что провода для ракеты делала одна фирма, изоляцию для этих проводов другая, разъёмы третья, а потом пришлось нанимать ещё четвёртую — чтобы произвести контроль качества всех работ и проверить, нет ли утечек тока.
  Поэтому неудивительно, что в 1950–1952 годах — во время первого президентского срока Маккарти — едва-едва дошло дело до создания первого прототипа ракеты, который можно было тестировать. Не испытывать в полётах, а именно тестировать. В лабораторных условиях. Причём президент настоял, во избежание монополизации, что проводить тесты корпуса, двигателя и систем управления — должны отдельные организации. Апофеозом абсурда стало назначение правительственных уполномоченных по наблюдению за космическими проектами… которые должны были наблюдать, например, за тем, чтобы:
  ни одна компания, выполняющая заказ, не ограничивалась кредитованием для его выполнения в одном коммерческом банке — минимум в трёх;
  ни один муниципалитет или штат не предоставлял вовлечённым в проекты фирмам землю, ресурсы или что бы то ни было ещё, на льготных условиях — только по рыночным ценам;
  во всех заметных снаружи частях ракеты, на всех зданиях и транспортных средствах, в униформе работников — отсутствовал красный цвет (за исключением изображений флага США);
  строго пресекались все разговоры об успехах «вражеской программы», в том числе «замаскированные под производственные совещания восхваления тоталитаризма»;
  тщательнейшим образом проверялась — и регулярно перепроверялась лояльность всех вовлечённых специалистов «настоящим американским ценностям».
  Однако растущее отставание — в 1950-1952 годах, пока в США не могли довести хотя бы одну гражданскую космическую ракету до стадии лётных испытаний, в МХИ активно формировали и наращивали спутниковую группировку — не обсуждалось. Более того, «комиссия по расследованию антиамериканской деятельности» (КРАД) получила буквально диктаторские полномочия, и немало критиков было «выкинуто с волчьим билетом». Пресса была зажата чередой крупных штрафов, наложенных КРАД, и постепенно бросила обсуждать эту тему. Тем более что её значение реально понимали лишь немногие специалисты.
  Новые концепции
  А у Светланы тем временем выдалось свободное время в её военной службе. Ну как свободное… она едет из одного места в другое. И — упорядочивает в голове свои разрозненные прежде мысли, строит их в чёткую картину…
  … Откуда вообще взялось всё то зло, которое произошло в последние полтора десятилетия? Сначала Германия. Потом Япония. Теперь ядерный удар США по мирным городам. Совершенно понятно уже поэтому, что дело не в культуре, не в конкретных национальных особенностях, как рассуждают привычно недалёкие люди. Другие говорят, мол, все изначально склонны к разрушению, «первородное грехопадение», или, в нерелигиозном духе, «такова природа человеческая». Но это объяснение тоже неверно. Не только на моём собственном примере могу подтвердить это. Есть контраргумент намного более веский. Если бы существовала некая неустранимая и обязательная злобность, то она проявлялась бы гораздо чаще, и везде дела обстояли бы намного хуже, чем есть сейчас. В предельном случае конфликтность была бы настолько высока, что никакая совместная деятельность людей нигде и никогда была бы невозможна. Даже для той же организованной войны.
  … Но что такое само современное зло, почему его совершили особенно напористо отдельные зарубежные страны? Некоторые карикатуры как будто дают ответ: стереотипный образ очень сильно объедающегося. т. е., тезис «всё дело в стремлении вести роскошный образ жизни». Однако это тоже неверно, или точнее, объясняет далеко не всю суть проблемы. Многие из тех, кто творил и творит всякое дурное, не были сибаритами отнюдь. Более того, немало тех же фанатично настроенных — а я видела и дома германских фашистов, и уклад жизни яростных самураев вживую — были, вообще-то, чуть ли не аскетами. Да и что там идти далеко, разве и обо мне в прошлом нельзя было сказать то же самое? Настоящая причина такой страсти — глубже.
  Это — стремление ощутить себя как можно выше в иерархии. Лезть вперёд, рисковать даже собой — без всяких преувеличений, ставя даже собственную жизнь на кон — чтобы заставить других подчиняться себе. Отсюда и деструктивное начало, принцип «видишь что-то ценное? Хватай лично себе скорее, а не то кто-то другой схватит первым и уже тебя к чему-нибудь принудит».
  Значит ли это, что произошедшего у нас ослабления — не будем пока пафосно говорить о полном искорении такого «бычьего» поведения — достаточно, чтобы заявлять: ситуация необратимо изменилась, и нам, да и нашим союзникам, больше не придётся столкнуться с проблемами? Конечно, нет. Проблемы будут, потому что позиция ещё неустойчивая. И внутри нас самих зреют уже практически неочевидные пока факторы, которые, если с ними не «работать» уже прямо сейчас, могут оттолкнуть назад. И никакие экономические, военные или дипломатические успехи предотвратить это неспособны, дело в совершенно других плоскостях…
  Скоро, через какие-то десять лет или около того, в 1960-е годы, начнёт входить в жизнь новое поколение. Которое не узнает уже ни жёсткой нужды и балансирования на грани выживания, что было характерно для большинства людей во все минувшие века, ни необходимости срочно и надрывно готовиться к большой войне, выносить её на своих плечах, затем многое восстанавливать. Потенциально — это огромная сила, способная добиваться ещё более впечатляющих успехов. Но есть и серьёзная опасность…
  Никогда прежде реального опыта существования в подобных условиях не было. Модели поведения, существующие сейчас, просто не рассчитаны на такое. И — неизбежно, что кинутся лихорадочно сметать всё подряд. Ожидать всё большего изобилия и разнообразия.
  И в этот момент существующие промышленные гиганты окажутся недостаточно гибкими. Технически невозможно быстро перенастраивать крупные производственные линии под стремительно меняющиеся вкусы, оперативно налаживать выпуск принципиально новой продукции. Масштаб слишком велик для этого, производственные цепочки слишком длинны.
  С другой стороны, разрастающиеся предприятия «высасывают» практически все сколько-нибудь ценные кадры. А в ту же торговлю и сферу услуг — по остаточному принципу приходится кого угодно хватать и держать до конца — потому что резерва просто нет.
  И как всё это будет восприниматься субъективно? Очень просто. «Мы работаем-работаем, а результата нет, непонятно куда всё сделанное пропадает, да ещё идя за покупками, всегда рискуешь нарваться на скандал».
  Если не начать в обозримом будущем переходить к средним и малым предприятиям с глубокой автоматизацией и максимальной гибкостью, не прорабатывать методы социоинженерии для сдерживания хаотичного спроса — может дойти до глубокого отторжения всего…
  Естественно, необходима всемерная автоматизация — не только той же промышленности, но и торговли. Сложно? Непонятно как это сделать, как подступиться вообще к проблеме? Всё равно придётся это делать. Это может оказаться не менее, а то и более важным в перспективе, чем создание ядерного щита или космическая программа. Кстати… если получится, скажем, к 1970 — 1975 году в основном перейти на автоматизированную форму оплаты, с систематическим учётом каждого платежа, то это значительно снизит злоупотребления — не только в той же торговле, но и «вообще», и даже, косвенно, ударит по криминалу. И даже — по шпионажу и всякой подобной пакости. Когда каждый мешочек, каждый лист бумаги, каждая пара обуви отслеживается, когда нельзя потратить даже мелкой монеты, не заработанной честным путём, чтобы на тебя не обратили внимание — очень, знаете ли, сложно всякое зло творить. Даже самые непритязательные преступники или вражеские агенты — должны где-то жить, что-то носить, что-то есть, как-то ездить и так далее.
  Зайду с другой стороны. Допустим, проблема не будет решаться достаточно настойчиво и системно. Может ли она в таком случае привести не просто к «негодованию условиями жизни», но и обрести политическое измерение?
  Да, может. Если будет сила, способная какие-то установки — выработать и распространить.
  И она — уже есть. Это всевозможные творческие деятели — артисты, писатели, режиссёры и прочие подобные. Конечно, сейчас это ещё не так очевидно, но в дальнейшем — при определённых обстоятельствах — они могут начать сравнивать себя с аналогичными деятелями за рубежом. И осознать, что «жутко страдают» без яхт, личных трёхэтажных домов, миллионных гонораров и прочего.
  К счастью, профессионального спорта вроде бы нет, и признаков его зарождения тоже. А не то разные чемпионы и околочемпионы тоже считали бы себя «обделёнными и недооценёнными».
  Да, какой же характер получили бы эти идеи в иных обстоятельствах? (Светлана не знала, конечно, что описывает атмосферу, которая складывалась в иной реальности с середины 1960-х годов). Было бы два главных «направления». Одно - «нужно, как сейчас в нормальных-то странах сделать, и тогда заживём!». Другое - «нет, надо вернуться к истокам, к старым основам, отринутым в своё время, жить то ли по уваровской триаде, то ли по чему-то ещё более раннему». И они бы яростно ссорились ещё и между собой, конечно, что только дополнительно запутывало бы дело…
  Сейчас в той же школьной программе полно всяких классических произведений. Посвящённых по большей части жизни помещиков и всяческих «лишних людей» - то есть бездеятельных, бестолково рефлексирующих персонажей. В то же время, и даже у тех же самых авторов порой, есть гораздо более «живые» сюжеты.
  Да, могут сказать, что прививается таким образом гуманизм и умение думать о важных отвлечённых вещах. Чушь! Из-под палки такое не выработаешь. Если конкретные учащиеся захотят, они сами возьмут и прочитают то, что нужно, и осмыслят сами — уже без навязанного программой преклонения перед «заповедником великих писателей», свежим взглядом. Пусть он будет ошибочный даже, но это будет их собственный подход. Тем более что оценить душевные метания и терзания, не имея собственного жизненного опыта, попросту нереально…
  Надо, как минимум в младших и средних классах, больше давать того, что реально может заинтересовать школьников, заодно формируя позитивные установки. Ни за что не поверю, что из всей литературы на Земле за всё время нельзя отобрать чего-то подходящего. Сами же учащиеся охотно читают:
  приключенческие произведения;
  то, что хорошо и живо показывает современную жизнь;
  приличную, нормально написанную фантастику.
  Так почему бы это не использовать?
  И, заодно, не ввести побольше, хотя бы факультативно, изучение не только отечественных, европейских и американских авторов, но и представителей иных стран и континентов? Чтобы хотя бы немного ознакомить ещё и с теми мощнейшими культурными наработками, о которых многие так за всю жизнь и не узнают. Кстати, и в книгоиздательстве этот перекос стоило бы поправить.
  ...Хоть я и офицер, и много сражалась в последние годы, но — всё равно вызывает удивление тот войноцентрический подход, которым пропитаны все учебники истории и даже посвящённая ей популярная литература. Ну, какие-то реформы, политические решения, смены лиц у власти и законодательство ещё затрагивают, но это только потому, что тоже взгляд «из дворца и от военачальника» всё пропитал.
  Практически всё остальное — открытия, изобретения, изменения жизненного уклада — отражаются поверхностно. Даже такое впечатление складывается, что всё происходило буквально «от столкновения до столкновения», только об этом все всегда и думали. Нужно ли объяснять, что это грубое искажение реальности?
  Далее, стоило бы стереть искусственную границу между курсом отечественной и мировой истории. А то даже те же внешние войны словно «из ниоткуда» вываливаются — только скороговоркой самое общее объясняют вначале. Тогда как по идее, нужно чётко показывать постоянные взаимосвязи, чтобы было представление о всей синхронной картине, а не о разодранных частях.
  И да, стоило бы скоординировать литературную и историческую подготовку. Изучаешь какой-то период — вот тебе художественные книги о нём или появившиеся в тот самый момент.
  Безусловно, всё это — экономика, социоинженерия, культура и образование — не дают полной гарантии успеха. Но сильно повышают шансы на него. Одновременно увеличивая количество полноценных, нормальных личностей. Благодаря чему даже в случае Большого Отката удастся быстрее и проще вернуться на восходящую траекторию…
  Свежий путь
  Тем временем, в 1950 году в СССР не только начали активно участвовать в космической программе МХИ. Тогда же началось активное строительство телевизионных центров и сооружение, был свёрнут выпуск паровозов (вместо них начали делать уже только тепловозы и электровозы). В 1951 году вступила в строй железная дорога Салехард — Игарка, и всё движение по ней изначально было электрифицировано. Была поставлена чёткая цель — к 1954 году полностью перевести все железные дороги на территории стран Международной Хозяйственной Инициативы на электрическую или дизельную тягу.
  Программа массированного строительства жилья тоже начала разворачиваться — но, в отличие от известной нам истории, не было закидонов типа «отказа от украшательств». И, как оказалось, это далеко не так сильно тормозило процесс, как представляли дело апологеты «простой архитектуры».
  При этом на связи между Салехардом и Игаркой останавливаться не собирались. Была поставлена ещё одна задача — к 1955 году запустить прямое железнодорожное сообщение между норвежским Тромсё (напоминаем, в этой истории Норвегия стала 17-й республикой) и Анадырем, а заодно — открыть двухпутный железнодорожный тоннель на Сахалин. И не только «на земле» шла работа: так, в 1951 году начались регулярные полёты реактивного пассажирского самолёта (на 5 лет раньше, чем у известного Ту-104).
  По ту сторону Атлантики
  В середине 1952 года, пока запутавшаяся в либертарианской паутине космическая программа США всё ещё не могла испытать ракету не на лабораторном стенде, а хотя бы в коротком пробном пуске на космодроме, администрация Дж.Маккарти с апломбом продолжала утверждать, что «частная инициатива скоро возьмёт своё, да ещё и обгоним всех».
  Очень удачным обстоятельством для американского президента было то, что выборы выпали на 4 июля 1952 года. Потому что 10 июля с космодрома в пустыне Гоби стартовала ракета уже не с околоземным спутником, а с аппаратом, впервые сфотографировавшим обратную сторону Луны.
  Однако маккартистская администрация так просто не сдалась! Она провозгласила в ответ : «до сих пор мы слишком мало заботились о предпринимателях, не доверяли их духу, пора преодолеть этот позорный предрассудок». Неудачи космической программы списали на «избыточное регулирование». Появились дополнительные требования: теперь охранять все объекты и комплексы, связанные с космической отраслью, имели право только охранные агентства, а выбор исполнителей заказов теперь должен был идти не «по бюрократическим критериям», а посредством аукционов. Причём организацию аукционов поручили не государственным структурам, а Обществу Джона Бёрча. При этом финансирование космической программы США с августа 1952 года осуществлялось иначе, чем прежде. Был введён двухпроцентный налог на все доходы, кроме связанных с коммерческой деятельностью или наследованием солидного имущества, и эти средства использовались исключительно для заказов. Причём Айн Рэнд всё равно была жутко недовольна: она потребовала, чтобы сам сбор этих средств и их распределение также поручили коммерческой структуре.
  При этом программа администрации Маккарти не исчерпывалась только космической сферой, конечно. Уже в первый год правления были запрещены все «антиамериканские» политические объединения, а за участие в них, активную поддержку была предусмотрена смертная казнь. В 1952 году, сразу после президентских выборов, началось сворачивание социального страхования, а проведение забастовок теперь требовало разрешения 2/3 конгресса. С декабря 1952 года проведена тотальная проверка профсоюзов, а в январе 1953 года вступили в силу сразу две новые поправки в конституцию — запрещавшая десегрегационную деятельность и требовавшая создания комиссии по проверке законов и судебных актов на предмет ущемления предпринимательства. Эта комиссия, созданная 1 марта 1953 года, получила полномочия утверждать или отклонять все законодательные нормы, принятые на уровне конгресса США, штатов, городов и округов, в зависимости от того, «нет ли в них пагубного экономического интервенционизма». Также она имела полномочия проверять судебные приговоры по экономическим преступлениям на предмет «возможного влияния коммунистической пропаганды, заставляющей судей пристрастно относиться к практике коммерческой деятельности».
  Ещё одной важной инициативой американского руководства стало изменение подхода к литературе. Точнее, к её обороту. Напрямую ввести цензуру всё же было нельзя — и слишком дико в середине 20 века, и слишком далеко от идеалов «отцов-основателей», которыми клялись консерваторы. Однако был найден изящный обходной путь. Создали экспертные группы, проверявшие выборочно экономическую, социологическую и художественную литературу на предмет соответствия тезисам австрийской экономической школы. Если что-то не соответствовало… запрета не было опять. Но — вводился обязательный учёт всех, кто издаёт такую литературу, продаёт, покупает или читает в библиотеках (да и те же библиотечные фонды комплектует). И если у кого-то обнаруживался «неоправданный перекос интереса», то — просто «проводилась предостерегающая беседа», а подозрительные люди и организации ставились на специальный учёт.
  Стоит отметить, что в США росло глухое раздражение всеми этими мерами. Особенно теми — которые, как наступление на основы социального страхования — вызывало прямое ухудшение жизни большинства людей. Однако правительство отмахивалось от подобной критики, считая её «наведённой извне агентами Москвы», и упорно отказывалось обсуждать даже самые одиозные инициативы.
  А регулятор кто?
  Вернёмся немного назад. В условиях полностью отсутствующего «ялтинско-потсдамского порядка» и формирования международного арбитра типа ООН, в 1944–1947 годах тихо угасала Лига Наций. Нет, она ещё собиралась на свои заседания, выносила решения — но являлась уже, по сути, чисто общественной организацией, на которую делегаты государств (и уже далеко не всех) ездили только по необходимости.
  В этой ситуации Британия, США и Франция приняли решение, что Ближний Восток будет уже не чисто британским, а под контролем сразу трёх стран вместе. Это было обусловлено стремлением сохранить в своей власти источники нефти, пути транзита её, а заодно исключить любую угрозу перехвата Суэцкого канала. СССР и другие страны МХИ получили однозначное предупреждение: в случае малейшего «проникновения в этот регион» начнётся решительное военное противостояние повсюду. При этом, что именно считать проникновением, в Париже, Вашингтоне и Лондоне объяснять не стали, заявив — будут принимать решение каждый раз отдельно, исходя из текущих обстоятельств.
  Появилась «совместная комиссия по Ближнему Востоку». Организовывались автономии в отдельных его частях — а за Иерусалимом признали международный статус. Ввели запрет на «неподконтрольные армии». Правда, и арабское население, и еврейские переселенцы не слишком стремились его соблюдать, но противостоять мощному давлению ведущих стран было очень трудно.
  Тройственный блок вёл осторожную политику. Он не отдавал предпочтение той или иной из местных «общин». Было однозначно заявлено: никаких арабских государств создаваться не будет. Максимум — автономия под международным контролем. Но при этом и переселение еврейского населения также фактически заблокировали.
  Проезд между блоками был одним из ключевых барьеров на этом пути. Причём европейские страны и США крайне негативно относились к любым приезжающим из «восточного блока», видя в них потенциальных агентов разведки или подрывных элементов. Всех кандидатов очень тщательно проверяли, и отказывали по самым разным основаниям. Достаточно было иметь политически неблагонадёжных родственников или знакомых. Более того, от кандидатов, которые всё же могли прибывать из той же Венгрии, Польши или других стран, требовались «веские доказательства преследования» - причём вескость таковых каждый миграционный чиновник оценивал по-своему. Чаще всего следовал отказ. Пропускать на Ближний Восток выходцев из СССР, в отличие от других стран «восточного блока», американо-англо-французская администрация отказалась полностью. Сионистское движение воспринималось как «фактически помогающее врагу», «расшатывающее западный монолит».
  Ситуация мало менялась — внешне — и в последующие годы. Даже многие из тех, кто стремились к репатриации и к созданию Израиля, отчаивались в своих надеждах. Не меньше их оказывались разочарованы и те немногочисленные ещё арабские образованные слои, которые думали об обретении независимости. Несмотря на ослабление экономик, европейские государства и США имели реально мощные армии и флоты. Прочность маккартистских принципов и настойчивой подготовки к будущей войне диктовалась опасением дальнейшего распространения «красной угрозы». Было твёрдо объявлено: на каждый танк, выпущенный в восточном блоке (МХИ), НАТО должно отвечать тремя своими танками. На каждый поднявшийся в небо на востоке боевой самолёт — пятью самолётами. И так далее. Ставилась цель: поддержать решающее, неоспоримое военное превосходство во всех основных сферах — на земле, на море и в воздухе. Несмотря на первые признаки технологического паритета, в штабах в Западной Европе и США смотрели первоначально оптимистично на дело своё. Казалось, ещё немного поднажать, и будет достигнуто такое превосходство, которое позволит сокрушить противника быстрым ударом, не понеся существенных потерь.
  Неуместная принципиальность
  Всё изменилось в 1950-м. Пуск спутника оказался настоящим шоком, поскольку баланс рушился напрочь. Авиация, артиллерия, флоты, танковые армады, пехота — не то чтобы оказались обесценены… просто появилось средство, способное обойти их стороной — и не позволить им нанести решающий удар, и даже в случае его — быстро осуществить возмездие. После первоначального шока военные НАТО решили обзавестись своими баллистическими ракетами. И этот план у них вполне удался.
  В 1953 году начались испытания первых американских МБР. Маккарти согласился, скрипя зубами, позволить военным создавать эти ракеты за бюджетный счёт. Однако менять подход к гражданской космической программе он наотрез отказался. И ничто, казалось, неспособно было сбить его с этого курса. В июне 1953 года с космодрома МХИ в Гоби был произведён первый пилотируемый полёт. 18 августа того же года на орбите побывал второй космонавт, 29 августа — третий. 30 декабря успешно завершился двухнедельный полёт. Количество практически используемых — для связи, метеонаблюдений, военного контроля — спутников МХИ к концу 1953 года перевалило за 60. Президент стоял на своём насмерть.
  В январе 1954 года ракетчики МХИ запустили на орбиту экипаж из трёх человек. В марте началось создание первой орбитальной станции. В апреле 1954 года стартовало проектирование ракеты тяжёлого класса, способной потенциально вывести пятиместный корабль на окололунную орбиту. В США с огромным трудом в марте 1954 года удалось перейти к космодромным испытаниям первой ракеты, рассчитанной на выведение искусственного спутника Земли. Однако испытывали прототипы тоже… своеобразно. По решение президента Маккарти была выбрана компания-разработчик, руководитель которой был засекречен и известен общественности под псевдонимом Кислон Макс. Он-то и решил: испытания должны быть не стендовыми, а сразу в виде запусков. Взрывается? Пусть взрывается, зато разберёмся точно.
  Правда, во время второго президентского срока Маккарти (до июня 1954 года) Кислон Макс сумел «испытать» подобным образом всего два прототипа ракеты. Но и некоторое время после прихода в Белый Дом Дуайта Эйзенхауэра он оставался на посту — пока администрация разгребала навороченные своими предшественниками завалы. До смены подхода к космической программе руки дошли только в сентябре 1954 года. Однако тут подоспел конец финансового года, вставлять в бюджет новые крупные расходы было уже поздно, ограничились довольно скромной суммой, чтобы хоть что-то начать исправлять. К тому же образовательное вредительство маккартистской администрации нанесло тяжёлый удар по инженерному корпусу Америки. Поэтому сколько-то реальные подвижки начались только в 1955-м.
  США к этому моменту не имели таких больших финансовых возможностей, как в реальной истории. Очень много сил и средств было ухлопано на военные проекты. Квалифицированных специалистов не хватало и в гражданской авиации, поэтому частные фирмы разбирали сколько-то толковых инженеров и конструкторов, чтобы создавать самолёты. Они платили им немалые деньги. Правительству пришлось напрячься, чтобы к февралю 1955 года наполнить фонды созданного, наконец-то, НАСА, реальным финансированием, протолкнуть его выделение через конгресс.
  Настоящее проектирование началось в марте—апреле 1955-го. 3 ноября 1955 года — более чем на 5 лет позже главного соперника — экспериментальный спутник удалось, наконец, запустить.
  Между тем, в МХИ примерно на год ранее, 20 октября 1954 года, начали эксплуатацию орбитальной станции. Ещё прежде, в последний день перед уходом Маккарти с должности (15 июня 1954 года), космический зонд пролетел рядом с Венерой. 10 сентября 1954 года другой автоматический зонд совершил мягкую посадку на лунную поверхность. В декабре 1954 года ещё один космический зонд МХИ пролетел на удалении 192 тысячи километров от Марса. Тогда же началось использование ранней системы космической навигации (первоначально — для военных и аварийно-спасательных служб).
  Новые витки космической гонки
  В феврале 1955 года МХИ произвёл первую стыковку пилотируемого аппарата с непилотируемым, а в мае того же года — состыковал два беспилотных космических устройства. К августу 1955 года завершился первый этап эскизного проектирования ракеты в рамках лунной программы.
  Первый реально работающий спутник США запустили 30 января 1956 года. В тот же день готовность рабочих конструкторских чертежей первого прототипа ракеты МХИ, создаваемой для лунной программы, достигла 23%. Ракета получила кодовое название «Импульс».
  25 апреля 1956 года у США имелось на орбите 2 спутника (самый первый уже к тому времени отработал своё и сгорел в плотных слоях атмосферы). Готовность рабочих чертежей «Импульса» - 28%.
  1 августа 1956 года НАСА завершает лабораторные испытания первых прототипов космического скафандра для будущих своих космонавтов. Готовность чертежей «Импульса»— 41%.
  17 декабря 1956 года в НАСА презентуют общественности макет ракеты, которая позволит запустить первого американского космонавта. Полёт запланирован на осень 1957 года. Готовность чертежей «Импульса» - 62%.
  28 февраля 1957 года НАСА запускает первое животное в космос. Готовность чертежей «Импульса» достигла 87%. К 1 июля 1957 года, когда американцы запустили уже не обезьяну, а кошку, в МХИ уже стартовали стендовые испытания первых прототипов лунной ракеты и космического корабля. 31 августа во время экспериментального стендового пуска двигатель ракеты прогорел. Выявление и устранение причин неполадки продолжалось около двух недель. 15 сентября тот же тест провели успешно, 27 сентября провели пробный космодромный запуск ракетоносителя — продолжительностью 1 минуту. Выявили проблемы со стабилизацией и системой управления. Их ликвидировали к 10 октября, когда был проведён повторный испытательный запуск образца. Двумя днями ранее, 8 октября 1957 года, в НАСА завершили стендовые испытания ракеты, предназначенной для запуска космонавта на околоземную орбиту.
  19 октября 1957 года американские инженеры провели уже пробный взлёт своей околоземной ракеты. 30 октября 1957 года — второй, а 11 ноября 1957 года — третий. В МХИ 1 ноября 1957 года «лунная» ракета отправилась в практический полёт. Правда — пока только лишь на облёт Луны, и не с реальным космическим кораблём, а с макетом, но — когда специалисты на космодроме в Гоби уже завершали первичный анализ телеметрии макета корабля на последнем отрезке пути к Земле, в НАСА приступили к дополнительному тестированию своей околоземной ракеты: это была последняя проверка перед первым суборбитальным полётом космонавта.
  Виражи судеб… и высоты политики
  Стоит отметить, что к тому моменту — к 1957 году — наши герои уже не в тех нишах, что прежде. Так, Ольга перешла из пехоты в истребительную авиацию. Она решила так: пока есть необходимость защищать, пока есть хотя бы небольшая вероятность крупной войны, я буду на страже, как раз там, где сложно и опасно. Людмила — перешла с двигателестроительного завода на предприятие, создававшее как раз космическую технику. Светлана сменила «поле боя»: если раньше она какое-то время после войны с Германией оставалась обычным стрелком, то с 1950 года стала военным разведчиком, а к 1957-му — одним из самых успешных резидентов.
  Насовцы, надо признать, сдержали своё слово. И осенью 1957 года — вернее, 26 ноября — запустили всё же космонавта в суборбитальный полёт. В тот самый день, когда администрация Эйзенхауэра наконец полностью восстановила социальное страхование в США, ранее разгромленное маккартистами. Чтобы получить поддержку консервативного большинства в Сенате, президенту пришлось отказаться от отмены внесённой предыдущей администрацией поправки в конституцию, которая запрещала пропаганду десегрегации, и от роспуска «комиссии по расследованию антиамериканской деятельности».
  В МХИ, тем временем, с 1 декабря 1957 года перешли на 6-часовой рабочий день. Что не помешало 24 декабря того же года ввести в эксплуатацию второй атомный ледокол, а 29-го декабря — запустить регулярные рейсы сверхзвукового пассажирского самолёта.
  Естественно, законодательные и космические дела не исчерпывали всей повестки дня. В 1956 году Италия «меняет блок»: в результате массовых столкновений на улицах, возникших во время острого экономического кризиса, правительство уходит в отставку, его сменяет более вменяемое руководство. Пока ещё о прямом вступлении в МХИ речи нет — но выход из НАТО уже происходит, случается моментально практически, прежде, чем успевают отреагировать. Это провоцирует кризис наподобие Карибского в нашей реальности — но в итоге ситуация нормализуется.
  Также в 1956-м году в Берлине испытывают первый лазер. На следующий 1957 год выпадает уже ряд практических экспериментов с ним: в медицине, обработке металла, ядерной отрасли, измерительной технике и других сферах. Безусловно, до реального практического применения ещё только предстоит дойти. Однако начало положено.
  В декабре 1957 года Эйзенхауэр выводит американские войска из Вьетнама — и завершает бесславную кампанию, начатую его предшественником семь лет назад. Это позволяет президенту успешно переизбраться на второй срок.
  Куда несёт теченье
  17 апреля 1958 года НАСА запускают первого «настоящего» космонавта, совершающего уже не суборбитальный, а подлинно орбитальный полёт. Впрочем, когда он занимает место в космическом корабле, готовящемся к старту, то знает — неделю назад у «главного противника» вернулась на Землю первая лунная экспедиция, а зонд для исследования Юпитера летит уже полтора месяца.
  Администрация Эйзенхауэра — сразу после выборов — 10 июня 1958 — делает заявление о том, что планирует в течение второго президентского срока снять запрет на обсуждение сегрегации. Не отменить её саму, а именно снять запрет на дискуссию вокруг неё. Но даже это вызывает вспышки лютой злобы. В отдельных штатах счёт погибших при столкновениях полицейских идёт на десятки, кое-где полиция и вовсе отказывается выполнять приказы. Несколько недель то и дело происходят серьёзные столкновения, в которых приходится привлекать национальную гвардию.
  Между тем, расширение научно-технической сферы — и увеличение количества занятых в ней людей — даёт вполне ожидаемый эффект: больше учёных и инженеров — шире поле поиска — больше открытий. В сентябре 1958 года в университете Саппоро открывается явление высокотемпературной сверхпроводимости — на 28 лет раньше, чем в нашей реальности. Как и следовало ожидать, специалисты по всему миру тут же бросаются на поиски новых материалов, обладающих этим свойством, но им предстоит работать ещё долгие годы, прежде чем найти вещество, пропускающее ток без сопротивления при комнатной температуре.
  А в декабре 1958 года в Африке, благодаря международным усилиям по санитарному контролю и медико-биологическим исследованиям, был обнаружен новый патогенный вирус. Который в этой реальности практически сразу был взят под контроль, и глобального распространения, несмотря на отдельные вспышки, удалось избежать.
  В январе 1959 года в США — несмотря на ожесточённое сопротивление палеоконсерваторов и других баламутов — Маккарти и Голдуотера признали военными преступниками (за сброс атомных бомб на мирные города в Китае) и казнили на электрическом стуле. В МХИ, как оказалось, идеи образовательной реформы, о которых думала Светлана, были придуманы и многими другими людьми, и было решено, что с 1959/1960 учебного года они начнут воплощаться в жизнь. Да и автоматизация торговли постепенно набирала обороты: скудость ещё материальной базы и слабое пока развитие микроэлектроники не мешало энтузиастам придумывать оригинальные решения, снимающие ограничения технологии. НАСА 10 марта 1959 года запустило первый геостационарный метеоспутник. Днём ранее с Луны вернулась вторая экспедиция МХИ, а днём позже батискаф, сделанный в Шанхае, достиг дна Марианской впадины.
  20 сентября 1959 года МХИ запускает первый искусственный спутник Марса. В тот же день на территории блока делают тысячную операцию по пересадке почки. Статистики подсчитывают: за прошлый, 1958-й год, в мире выплавили в 2,5 раза больше стали и чугуна, изготовили втрое больше цемента, чем в 1945-м (в году капитуляции Японии).
  На фоне прорыва
  Проходит ещё около 2,5 лет. И 25 июня 1962 года все три героини собираются вместе. В честь 25-летия того дня, когда, в далёком уже 1937-м, Людмила сидела в больничном парке и ждала того, кто заберёт её и поведёт на рабочее место. Даже по сравнению с осенью 1959 года обстановка уже опять кардинально изменилась. Италия официально вошла в МХИ — и не только она; кубинцам тоже получилось это сделать, и даже яростное давление Белого Дома, размахивание ядерной дубинкой не помогло.
  НАСА сумели за эти два с половиной года отправить на околоземную орбиту около десятка космонавтов, создать группировку спутников связи, завершить проектирование орбитальной станции; объявлено, что к осени её модули начнут подниматься на орбиту. Тем временем, в МХИ — запустили на орбиту 1 оптический и 1 рентгеновский телескоп, запустили первый марсоход, отправили исследовательский зонд, преодолевший тяготение Солнца (аналог известных «Вояджеров»), а также запустили зонд, пролетевший вокруг Меркурия.
  Но самое интересное — теперь их не трое, а четверо. Да, четверо. Ведь Светлана пришла на встречу с коляской, в которой лежит крохотная Екатерина. Да, на этой встрече Ольга, Людмила и Светлана ощутили, как многое изменилось — даже не только в мире вокруг, а и в них самих. Они не стали приятельницами или боевыми подругами. Они стали чем-то большим: людьми, которые созидают сами, и — которые открывают другим пути вперёд. Даже если ради этого приходится стрелять, взрывать, убивать, когда иначе просто нельзя, когда встречаешь реальное беспримесное зло.
  И вот поэтому они молчали больше, чем говорили. И в этом молчании — тихая клятва. Сделаем всё, чтобы Екатерина и её поколение — уже больше с таким выбором не сталкивались, насколько возможно.
  Год за годом
  10 июня 1963 года Кате исполнился год. В армии МХИ начали поступать первые кевларовые бронежилеты. Вышел на линии второй тип сверхзвукового пассажирского самолёта — мощнее и быстрее предыдущего. Началось внедрение нового стандарта цветного телевидения. Начался и выпуск серийных аппаратов УЗИ.
  10 июня 1964 года Катя сделала свой первый самостоятельный шаг. В тот же день завершилась длительная «оригинальная экспедиция», организованная энтузиастами из обеих противостоящих блоков. Её участники последовательно побывали на Эвересте, на обеих географических и магнитных полюсах, на полюсах холода, поднимались на Килиманджаро, Монблан и Эльбрус, прошли на лыжах из Норвегии на землю Франца-Иосифа, проплыли по Нилу от истоков до устья...
  Месяцем ранее в США запустили в эксплуатацию свою первую АЭС. А в Китае — отменили закон, запрещавший устанавливать дипломатические отношения с США. Хотя о самой отправке дипломатов речи ещё не было.
  10 июня 1965 года. Между 2 и 3 годами Катя впервые в жизни проехала на трёхколёсном велосипеде летом и на лыжах зимой. В одном из штатов США инициативно отменили сегрегацию, несмотря на бурление страстей и демонстрации ку-клукс-клана. В Англии началась общественная компания за отмену телесных наказаний в школах. В Швейцарии женщины получили право голоса. Началась всемирная кампания по вакцинации от натуральной оспы.
  10 июня 1966 года. Катя уже говорит довольно длинными предложениями — как и положено в 4 года. Начинает понимать простейшие геометрические фигуры. В мире введена в строй 50-я атомная станция. Установлены дипломатические отношения между МХИ и США — пока опосредованно, через страны-посредники. В СССР списывают с баланса тепловозы и электровозы первых моделей — те самые, которые изначально приходили на смену паровозам. Подсчитано, что в мире — вдвое больше студентов, чем в 1940 году.
  10 июня 1967 года. Пятилетняя Катя уверенно читает по слогам, начинает интересоваться географией, животными и растениями. Организация обеспечения независимости решает сократить свои вооружённые силы на 300 тысяч человек и 10 тысяч танков — техническое превосходство позволяет сделать это без всякого риска. Уже около 1/3 всей торговли в МХИ имеет высокую степень автоматизации. Поезда из Берлина до Окинавы начинают двигаться в автоматическом режиме.
  10 июня 1968 года. 6-летняя Катя складывает и вычитает числа в пределах 150. Франция, Бенилюкс, Дания и Швеция в результате «Красного мая» меняют правительства и переходят из НАТО в МХИ и ООН. В Англии пытаются храбриться… даже после того, как вынуждены были из-за настоящей гражданской войны уйти из Северной Ирландии. Первая партия полезных ископаемых, добытых на Луне — пока всего 200 килограммов — доставлена на Землю.
  10 июня 1969 года. Кате 7 лет, и её словарный запас перевалил за 6000 слов, у неё начала формироваться самооценка. Дипломатические взаимоотношения США и МХИ восстановлены полностью. Количество жителей подводных поселений в мире превысило 500 человек. Отправлены зонды к Сатурну и Ганимеду.
  10 июня 1970 года. Второклассница Катя радует всех (особенно Светлану, конечно) активным развитием логического мышления. Она уже готова быть как лидером, так и помощником в классе, смотря по обстоятельствам. Свергнуты правительства Франко и Салазара. На Луне работает уже 5 человек одновременно, а все метрополитены в МХИ работают без машинистов.
  10 июня 1971 года. Катя отмечает 9-летие. Уже читает художественные книги, проявляет склонность к самоанализу, активно участвует в организованных играх. Она узнаёт, наконец, многое из предыстории прежних событий. О том времени, когда ещё звучали имена Каллисто (ныне Светлана), Зена (ныне Ольга) и Габриэль (ныне Людмила). И даже — когда они были ещё по разные стороны. Спутниковые навигаторы ставятся теперь в машины такси, экстренных служб, в автобусы, постепенно проникают и в грузовики. Объявлена задача — к 1975 году перевести всё железнодорожное сообщение в МХИ на беспилотный формат работы. Стартовал проект секвенирования генома человека.
  10 июня 1972 года. Кате — 10 лет. Она уже начинает строить разные предположения, версии, в том числе примерять себя мысленно «как бы я поступила на месте того или иного человека в такой-то ситуации. Начинает живо интересоваться технологиями вообще и космосом в особенности. Неудивительно — ведь эта сфера бурно развивается, отправлены зонды на Титан и к Европе, уловлена первая гравитационная волна. Окончательно завершена деколонизация. Все ведущие страны подписали договор о запрете ядерных испытаний.
  Сама Катя — уже плавает с аквалангом и учится управлять автомобилем, мотоциклом, выполнять простейшее их обслуживание. Проводит в рамках учебных тренировок — двое суток в дикой природе с минимальными средствами.
  10 июня 1974 года. Екатерине — 12 лет. Она уже анализирует поступки чётко, строит планы. Прямо заявляет: доведись ей оказаться в прошлом, она однозначно была бы на стороне Зены. И Светлана — с гордостью принимает такое высказывание. Даже говорит спокойно: «я — сейчас — тоже так бы поступила». Сама Екатерина участвует в курсах выживания в различных условиях. И даже — совершает свой первый прыжок с парашютом.
  В поселениях под водой работает уже около 20 тысяч человек в мире, на Луне — 40 человек. Начинается переход на телевидение высокой чёткости. Сделана первая тысяча операций по лазерной коррекции зрения. В США полностью упразднены все законы маккартисткого периода, отменена сегрегация, запрещён ку-клукс-клан. Практически вся Африка, Южная и Центральная Америка — в МХИ и ООН.
  10 июня 1976 года. 14-летняя Екатерина совершает первые самостоятельные полёты на легкомоторном самолёте, участвует в простых альпинистских восхождениях. Рассуждает о сложных абстрактных понятиях, в ней отмечается уже чёткий внутренний стержень. Она становится всё более похожа на Светлану-Каллисто, и… не говорит об этом ничего никому, но — красит волосы в зелёный цвет. Светлана, Ольга, Людмила понимают — чтобы был знак видимого отличия — и тоже не говорят ни слова.
  Начинается строительство термоядерной электростанции. Сионистские организации гаснут и сворачиваются повсеместно.
  10 июня 1978 года. Екатерине — 16. Она уже свободно обсуждает достаточно сложные общественные и технические вопросы, владеет — по факту — несколькими профессиями, и вообще — уже практически твёрдо, как взрослый человек, стоит на ногах. Но всё же у неё есть и глубочайшая внутренняя проблема… Она замыкается в себе, старается лишний раз не смотреть в зеркало. Опасается, что «в ней тоже сидит это злое начало».
  И — почти сразу после 14-летия она уходит от Светланы. В смысле, выбирает как раз обучение, работы — порой тяжёлые и рискованные. Лишь бы быть подальше. Лишь бы чувствовать себя приносящей пользу…
  Возможно, мы кого-нибудь из них ещё увидим. А может быть, и нет.
  КОНЕЦ.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"