Лоренц Александра : другие произведения.

Портрет. Отрывок из романа

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Через 500 лет, уже вернувшись в наше время Вера случайно встречает потомка своего средневекового любимого - Стефано.


   Портрет
   Мотор такси тихо урчал и, наконец, стал затихать, ? только тогда молодая женщина решилась поднять свои глаза. Так и есть -- машина остановилась у старинного особняка ди Монтальдо. Целый день она как заколдованная ходит кругами вокруг этого дома!
   -- Прошу вас, -- прервал мысли Веры Марко, машина уже стояла, а мужчина, приоткрыв дверцу, протягивал ей руку.
   -- Дело в том, что... -- начала было Вера.
   -- Не нужно никаких сомнений, -- прервал ее кавалер, -- вам нужно привести себя в порядок, и мой дом к вашим услугам.
   -- О, эта дама уже была у нас сегодня, -- громогласно заявил слуга, открывая дверь, -- так вы нашли его, синьорина?
   Вера ничего не ответила, а только прошла вперед, придерживая разорванное платье.
   -- Ты что-то не то несешь, Томмазо, -- ухмыльнулся моряк.
   -- Ничего я не несу, -- обиделся тот, -- синьорина ? профессор из России, она изучает ваш род, и уже была у нас в доме сегодня утром.
   Удивленный взгляд Марко буквально пробуравил Веру насквозь.
   -- Эта юная красавица профессор?! -- лицо офицера скривилось в недоверчивой усмешке.
   -- Вы как хотите, хозяин, -- обиделся Томмазо -- а эта синьорина даже знает, что ваш предок Марко ди Монтальдо был помощником консула в нашей колонии Солдайе. Даже я этого не знал, -- буркнул слуга и отвернулся.
   -- Да? -- хозяин дома посмотрел на свою спутницу оценивающим взглядом, -- и что же вам угодно в нашем доме, синьорина Вера?
   -- Для начала мне угодно нитку с иголкой, -- пролепетала "профессор" ? Потом я вам все объясню.
   -- Ах, извините, -- молодой аристократ все же смутился, -- Томмазо, дай синьорине какую-нибудь одежду, и сходи в магазин, купи какое-нибудь женское платье. И скажи Софии, чтобы к двум часам был подан обед.
   -- Так-то оно будет лучше, -- тихо добавил Марко, подавая Вере широкий мужской халат, -- вы уж извините меня, Вера, но ваша прекрасная наружность никак не вяжется с такой сухой канцелярской профессией...
   -- А вы послушайте, как она говорит, -- уже из-за двери добавил Томмазо, -- оказывается, синьорина специалист по старинным итальянским диалектам!
   -- Ты еще здесь? -- брови Марко взметнулись верх, -- я и сам слышу в вашей речи, милая гостья, приятные отголоски старины. Как вам удалось так хорошо овладеть староитальянским?
   -- Нам ваш язык очень близок, вы слышали об этрусках?
   -- К моему стыду, должен заметить, что я не очень силен в истории, гораздо лучше я разбираюсь в винах. Посему предлагаю попробовать старых итальянских вин. Но нам обоим нужно умыться и переодеться, ? Марко бросил взгляд на свой изувеченный китель.
   -- Я не откажусь от глотка настоящего "чинзано", -- не стала отнекиваться Вера, -- но потом вы покажете мне свой архив?
   -- Эти старые бумаги... -- лицо морского офицера скривилось, как будто он откусил кусок лимона, -- если вам так угодно.

* * *

   Марко галантно помогал даме передвигаться по огромному дому, не забывая при этом дотрагиваться до ее спины и талии. Вере обнаружила, что ей нравятся эти его прикосновения, казалось, от его пальцев исходит особый магнетизм и приятное тепло.
   -- А вам не кажется, что мы уже где-то встречались? -- шептал он ей на ушко.
   -- Это банально, Марко, у нас в России так всегда говорят мужчины, когда хотят познакомиться с дамой.... ? пожурила его охмелевшая Вера.
   Кто бы мог подумать, что это вино окажется таким коварным!
   -- А, то у вас в России, -- Марко изобразил в воздухе рукой петлю, -- а у нас в Италии мы просто подходим к синьорине и называем свое имя.
   Вера удостоила любезного представителя рода Монтальдо заинтересованно-удивленным взглядом.
   -- Все-таки я вспомнил, это фантастично, вы не поверите! -- лицо его вытянулось в комическом удивлении, -- у меня дома есть ваш портрет! Да, тебя зовут Вера! -- Марко довольно бойко перешел на "ты", но немного смягчил этот дерзкий поступок, прильнув губами к руке своей гостьи.
   Вера закрыла глаза, чувствуя, как горячая волна заливает ее лицо.
   -- Да, меня зовут Вера, -- прошептала она срывающимся голосом.
   Пальцы Марко скользнули по предплечью Веры, и жесткая ладонь мягко накрыла ее руку. В глазах итальянца Вера ощутила глубинную теплоту, и мучительно-напряженное желание вспомнить что-то очень далекое. Искорки недоступных воспоминаний пробегали в серых глазах Марко, заставляя его нежно сжимать ее руку.
   -- Я не знаю, почему так получилось, -- наконец продолжил он, -- мне достался по наследству от предков портрет девушки.... она очень похожа на тебя! Еще есть странные записи в дневниках моего прапрапрадеда, его звали Стефано. Ты не поверишь, Вера, но он пишет, что встречался с русской девушкой с таким же как у тебя именем при весьма странных обстоятельствах.

* * *

   Прохлада, царившая в большом старинном кабинете, приятно остудила разгоряченную от вина голову, запах старых книг наполнил ноздри.
   -- Вот, -- продолжил он, и распахнул тяжелую дверцу массивного шкафа.
   На большой полке, как книги, стояли картины в золоченых рамках. Марко перебрал их, удовлетворенно вздохнул, и извлек одну из них, водрузив на стул напротив Веры.
   -- Смотри! -- воскликнул он ? это же ты!
   В который раз за этот день у Веры чуть не остановилось сердце. Она смотрела как в зеркало. Это была она! Только в средневековом тяжелом платье, в руке она держала розу, а в другой небольшой свиток.
   Тот самый портрет, который нарисовал солдайский художник по заказу Стефано!
   Марко посмотрел на портрет, потом на гостью и ахнул.
   -- Вот это да! Я и сам не думал, что может быть такое сходство!
   Вера провела рукой по своей шее, поправила выбившуюся белокурую прядь, и смущенно посмотрела на хозяина дома.
   -- В жизни всякое бывает, -- пролепетала она, -- вот и вы очень похожи на барона Стефано... просто вылитый он.
   Он присел на корточки и взял в руки ладонь гостьи. Обхватив ее теплыми пальцами, он прижал ее к своей уже слегка колючей щеке и так заглянул в глаза Веры, что ее пробрало до самой глубины души.
   -- Я знаю... мне часто об этом говорили.... но я не Стефано, а Марко... а что, тебя интересует только Стефано?
   Мужчина выпрямился и шагнул в сторону шкафов, заставленных книгами.
   -- Я знаю, чем тебя можно заинтересовать. Вот дневники Стефано ди Монтальдо, жившего пять веков назад....
   На стол перед Верой лег толстый фолиант в кожаном переплете с медными уголками и шелковой закладкой. Между страниц книги Вера нашла засушенные цветки, какие скорее можно было ожидать увидеть в дневниках барышень, чем средневекового барона. Остроконечные буквы, почти без пробелов между словами, заплясали перед ее глазами, так что она и не заметила, что Марко устроился рядом и положил ей руку на талию.
   Она быстро листала страницы, как будто знала, что само важное впереди.
   "Прошло уже так много лет, а я все никак не могу забыть Веру! Я так любил ее! Сегодня могу сказать себе с уверенностью, что так и не встретил женщины, которую бы смог полюбить так, как ее. Мне трудно писать эти строки, но я должен признаться, что ощущаю свою вину в том, что она покинула меня. Возможно, я не понимал ее чувств, и поэтому вел себя неправильно. Когда мы молоды и горячи, нам кажется, что все впереди. Поэтому мы делаем ошибки, которые исправить уже не удается. Грустно в конце жизни осознать, что за один неверный шаг в молодости мне пришлось заплатить такую высокую цену"....
   -- Что там написано? -- прервал ее чтение Марко, -- мне эти готические шрифты почти непонятны, ты могла бы хотя бы перевести на нормальный язык, о чем он там пишет?
   -- Он пишет о своей любви к этой русской.
   -- А как ее звали? Я правильно вспомнил?
   -- У нее такое же имя, как и у меня, ? Вера почему-то снова покраснела.
   -- Хорошо...а через пару страниц будет еще интересней, -- Марко перелистнул желтые листы, и перед глазами Веры оказалась небольшая записка, заложенная как закладка. Клочок древнего пергамента был весь измят, было видно сразу, что его много раз перечитывали. Это была ее записка, которую она оставила Стефано перед побегом. Вера поднялась и дотронулась кончиками пальцев до знакомого листка.
   Внезапно в ее глазах все стало нестерпимо ярким: и стол, и книга, и портьера за ним. В ушах возник сначала неприятно-тихий, а потом невыносимый звон. Вера оперлась о край стола, но он поплыл в сторону, как и вся комната. Женщина изо всех сил попыталась удержаться на ногах, но силы покинули ее, и все вокруг охватила темнота.
   -- Что с тобой! -- закричал Марко и подхватил падающую Веру почти у самого пола.
   Она опустилась ему на руки с такой беспомощностью, что мужчине неожиданно захотелось защитить эту нежную красавицу от всех бед. Марко откинул прядь золотых волос и скользнул глазами по ее бледному лицу. В обмороке она была еще прекрасней. Жадный взгляд невольного свидетеля женской слабости, не удержавшись, спустился ниже, скользнул по изящной шее и остановился на роскошной груди, соблазнительно выглянувшей из распахнувшегося халата.
   Не в силах удержаться, Марко прильнул губами к полуоткрытому рту гостьи. Мягкие губы Веры оказались необычайно приятными.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"