Диану обокрали. Это было немыслимо, невозможно! Этого не могло случиться с ней! Но все же случилось, и теперь надо с этим что-то делать.
Она вернулась домой за полночь (а точнее говоря, на рассвете), и обнаружила изуродованную дверь. Диана растерянно прошлась по комнатам, все еще пребывая в изрядном шоке от увиденного. И в который раз порадовалась, что живет отдельно от родителей. После смерти бабушки ей совсем не хотелось появляться в Доме Над Рекой - так называлось родовое гнездо Лордов Симонер, кровных членов правящей в Ичига-не династии.
Леди Диана наблюдала в своей квартире такой беспорядок, который можно устроить только от отчаяния. Все, что можно перевернуть, было перевернуто, включая огромный диван с гнутыми рахитичными ножками; все, что могло быть разбито, было разбито. Особенно жаль Диане было огромную напольную вазу драгоценного китайско-го фарфора.
Кстати, о драгоценном. Что с ее драгоценностями? Не то чтобы их было осо-бенно жалко, но проверить все-таки стоило. Открыв шкатулку, Диана обнаружила пропажу жемчужного ожерелья и коробочки, в которой она хранила медальон, вернее, его верхнюю половинку. Грабители не знали, что последние дни Диана носила медаль-он с собой. Теперь Леди понимала причину такого ужасающего разгрома. Видимо, не найдя медальона, воры принялись крушить все вокруг. (Кстати, жемчужное ожерелье она позже обнаружила за креслом).
Диана задумалась - а стоит ли теперь вызывать полицию? Если вспомнить все те полунамеки, которые отпускал по поводу этого медальона Алекс... Может, лучше просто рассказать ему все, и пусть сам разбирается?
Но потом Диана решила - медальон медальоном, но то, что у нее украли ба-бушкино ожерелье и устроили такой кошмар в ее квартире, прощать не следовало. Диана набрала номер и вызвала полицию.
К ее ужасу, в составе группы, приехавшей к ней, оказался лейтенант Ноэль. Диана его уже видеть не могла. В последнее время Диана, несмотря на отказ Алекса, изо всех сил пыталась вызволить из тюрьмы Ива Рошана, хотя он упорно отказывался от ее помощи. Ну не верила Диана, что этот милый молодой человек зарезал дядю Си-гурда. Но похоже, что все окружающие твердо придерживались противоположной вер-сии. И этот холодный, равнодушный человек (хотя Диана подозревала, что он киборг - уж слишком похожие реакции!) всегда оказывался на ее пути. Его каменно спокойное, неестественно красивое лицо Диана видела перед собой каждый раз, приходя туда, где содержали Ива.
Вот вам еще одна загадка: в городе имеется надежная тюрьма со столетней репутацией, а франклиец сидит за решеткой в том самом участке, куда его привезли в первый раз. Когда Диана приходила к Иву, лейтенант Ноэль с занудным постоянством требовал от нее разрешение на посещение. Его не смущало ее возмущение, ему не было дела до ее ядовитых шпилек, он ни разу не улыбнулся в ответ на ее робкие попытки пошутить. Одним своим видом лейтенант раздражал Диану, а уж его надменная ма-нера говорить доводила ее до белого каления.
Все это промелькнуло в голове Дианы со скоростью света. Увидев лейтенанта, она кисло сказала, не считаясь с его чувствами (впрочем, какие могут быть чувства у киборга?):
-- Ну неужели я и тут не могу избавиться от вас, месье Ноэль?
Она была так расстроена его появлением, что первое время даже не могла тол-ком рассказать о том, что именно у нее пропало. В конце концов симпатичный юноша, расспрашивавший Диану, позвал лейтенанта Ноэля. Снова увидев перед собой ледя-ные глаза Стража Закона, Диана мгновенно собрала волю в кулак и дальше отвечала уже ясно, точно и даже с некоторой язвительностью. Которая, как всегда, пропала зря - он просто не обратил на это внимания.
Когда полицейские, выяснив все, что хотели, собрались уходить, лейтенант Но-эль, уже стоя у порога, спокойно сказал:
-- Вероятно, вам было бы интересно узнать, Леди Симонер, что вчера вечером из заключения сбежал ваш друг и опасный преступник Ив Рошан. Его Высочество вы-разил желание поговорить с вами по этому поводу. - И, помолчав, серьезно (впрочем, он по-другому и не умел) добавил: - Всего доброго, Леди Симонер.
И аккуратно прикрыл за собой дверь с вырванным замком. Ух, как ее бесила эта его аккуратность, это его каменное спокойствие, эти ледяные серые глаза!
Диана в ярости пнула сбившийся ковер, и это, как ни странно, ее успокоило. Что там говорил этот "рождественский подарок" об Алексе? Он хотел с нею поговорить? Прекрасно, она устроит ему разговор по душам. Но это с утра. Впрочем, который сей-час час?
Диана посмотрела на часы - четверть седьмого. Что ж, это уже утро. И пусть Его Высочество Александр испытает хоть часть той обиды и раздражения, которые испытала она, когда этот мерзкий лейтенант намекнул на то, что она, Леди Диана Си-монер, может быть причастна к такому позорному делу, как побег от правосудия!
Где-то у нее был номер личного сотового Алекса... Здорово будет, когда она поднимет его с постели так рано!
Конечно, Диана понимала, что ведет себя по-детски. Но остановиться было уже выше ее сил.
Она разыскала в записной книжке его номер и набрала сложное одиннадцати-значное число. К ее некоторому разочарованию, Алекс ответил сразу же.
-- Да? - хрипловатый голос, в который она едва не влюбилась.
-- Вы выражали желание поговорить со мной, Ваше Высочество?
-- Диана? Это ты? Это правда ты?
Странно, похоже, он искренне рад ее слышать. После их ссоры Диана совсем не ожидала такой реакции.
-- Да, это правда я. Так что там по поводу разговора?
Следует дли-инная пауза, после которой Алекс говорит:
-- Прости, Диана, я недавно проснулся и еще не совсем очухался. О каком раз-говоре ты говоришь?
Диана возмутилась:
-- Ну ничего себе! Разве не вы, Ваше Высочество, изволили выразить желание поговорить со мной?
Алекс осторожно спросил:
-- А я случайно не упоминал тему предстоящего разговора?
-- Это по поводу моего хорошего знакомого Ива Рошана, который вчера вече-ром сбежал из тюрьмы.
Диана вдруг разом утратила свою воинственность и устало присела на стул. Обида и раздражение куда-то делись, и она сказала ему:
-- Послушай, Алекс, извини меня. Я не должна была звонить так рано. Но я пришла домой и выяснила, что меня ограбили...
Эта новость почему-то сильно заинтересовала принца:
-- И что украли?
-- Да так, мелочи... Больше испортили вещей. Все перевернуто, ваза разбита... Жалко до слез... - Диана всхлипнула. Потом, вспомнив о медальоне, торопливо добави-ла: - Мне кажется, они искали мою половинку медальона. Во всяком случае, коробочка, где я ее хранила, разбита. Я думаю, грабители пришли именно за этим, ничего не на-шли, и потому устроили такой бардак у меня дома.
Он так закричал в трубку, что Диана на некоторое время оглохла:
-- Что?!
Когда Диана снова обрела способность воспринимать его слова, то услышала:
-- Так значит, твоя половинка все еще у тебя?
-- Ну да. Я сегодня ходила к ювелиру, чтобы приделать цепочку. Так что теперь она всегда будет со мной.
-- А почему ты сама куда-то ходила, а не вызвала придворного ювелира? Ведь ты же принцесса крови, в конце концов!
Диана подозрительно спросила:
-- А чего это ты так вдруг меняешь тему разговора? А, твое высочество?
Он обрадованно сказал:
-- Наконец-то Леди Диана вспомнила о том, что она имеет полное право подоз-ревать будущего Короля в чем-то и не слишком с ним церемониться!
-- Алекс, не зли меня! Что там такое с этим медальоном?
Он мягко спросил:
-- Ты помнишь, что это тайна?
-- Да, помню. А вот ты, похоже, кое-что забыл.
-- И что именно?
-- А то, что я тоже часть этой тайны. И я имею полное право знать все, что зна-ешь ты.
Алекс нехотя признался:
-- Да я и сам не слишком много знаю. Просто меня тоже пытались ограбить. Только, в отличие от тебя, это произошло не во дворце, где меня круглосуточно охра-няют не только от покушений, но и от всяких досадных недоразумений вроде карман-ной кражи. Меня стукнули по голове и обыскали. Но я храню медальон во дворце, в надежном сейфе. Так что я отделался всего лишь шишкой. А вот тебе повезло меньше. Да, я не спросил - ты не пострадала?
-- Ну, если не считать испорченных нервов...
Алекс решительно сказал:
-- Слушай, Диана, тебе нужно переехать к родителям. Воры не оставят тебя в покое.
-- Ты хотел сказать - нас?
-- Ну, меня все-таки охраняют. А ты живешь одна. Вернись в Дом Над Рекой, и ты будешь в безопасности.
-- Я не могу туда вернуться, Алекс.
-- Почему?
-- Потому. А что касается твоей охраны... - Диана хмыкнула. - После гибели дяди Сигурда я больше не верю в могущество Королевских Стражей. А то, что тебя - тебя, уже считай Короля! - среди бела дня "стукнули по голове", как ты выразился, это уже вообще ни в какие ворота! - Помолчав, Диана добавила: - Мне кажется, ты должен наконец остепениться и перестать бегать от своей охраны. А что касается твоего пред-ложения, то скажу следующее: лучше я сяду в тюрьму, чем вернусь в тот дом!
Алекс немедленно предложил:
-- Тогда переселяйся ко мне. Дворец огромный, места тебе хватит.
Диана нерешительно протянула:
-- Ну-у, не знаю...
Алекс оживился:
-- Соглашайся! К твоим услугам будет все, что пожелаешь, включая круглосу-точную охрану. Ты согласна?
И внезапно, не дожидаясь ответа, торопливо продолжил:
-- Договорим при встрече, ладно?
И положил трубку.
Диана некоторое время недоумевающе слушала короткие гудки, а потом от-ключила телефон. Вздохнув, она отправилась в спальню, которая почти не пострадала - поспать хотя бы часа два перед тем, как вызвать ремонтников.
***
Служба в полиции - дело сложное и неблагодарное. Поэтому в Стражи Закона старались брать по преимуществу киборгов. У которых вместо крови бежали по жилам электроны, и которые не знали ни страха, ни угрызений совести. Их нельзя было под-купить, запугать или шантажировать - короче, идеальные полицейские. Правда, услуги квалифицированного киборга - а неумех среди них не было - стоили невероятно доро-го. Может, это и было одной из причин того, что Стражам Закона повиновались безо-говорочно - за порчу приходилось рассчитываться годами.
К сожалению, лейтенант Рихард Ноэль не был киборгом (хотя, признаться, очень часто думал о том, чтобы пойти и заменить себе обычную голову на электронную - та, по крайней мере, не норовит отвалиться в конце рабочего дня). Но об этом знали очень немногие, а на работе - только его непосредственный начальник. Жизнь челове-ка сложна, и Рихард не был исключением. Впрочем, личной жизни у него как раз не было, как и родственников. Так что место в полиции он получил без особых проблем. Строго говоря, то, что в Главном Управлении не знали о его человеческой природе, бы-ло очень, очень плохо. В критической ситуации Рихард мог бы подвести всех, если бы дал слабину. Но, поскольку он не собирался поддаваться ни чувствам, ни эмоциям, то и проблемы угрызения совести перед ним не стояло. Да и чего угрызаться-то? В Кон-ституции Королевства Ичиган записано, что каждый гражданин имеет право на высо-кооплачиваемый труд. Правда, там не уточнялось, каким образом этого самого "высо-кооплачиваемого труда" добиться. Ну, каждый выкручивается, как умеет. Вот и Ри-хард выкрутился. Это стоило ему невероятных усилий - в конце концов, человек отли-чается не только и не столько внешне, - но пока вроде бы все было нормально.
Это дело - об убийстве Короля Сигурда - свалилось на лейтенанта Ноэля бук-вально как снег на голову. Было великое множество куда более опытных детективов-людей, куда более умных Стражей-киборгов, и уж конечно, киборги намного превосхо-дили его в физическом смысле. И, хотя в Главном Управлении не знали, что он обыч-ный человек, в любом случае, такое важное расследование должны были поручить са-мому-самому, например, майору Фильке или даже полковнику Рабиновичу. Вот где ге-нии сыска! А он? Без году неделя в полиции. О да, Рихард не обольщался насчет соб-ственных способностей. И потому не понимал - то ли здесь просто ошибка, то ли... А вот со вторым вариантом было гораздо хуже. Если это сделано специально, то значит, что где-то в верхах сознательно хотят завалить это дело. Потому что думают - лейте-нант Ноэль не справится с этим заданием! И значит, он должен с ним справиться во что бы то ни стало! Неважно, чего это будет ему стоить, но он сделает все от него зави-сящее, чтобы убийца короля Сигурда поплатился за свое преступление.
Такие мысли постоянно одолевали Рихарда на работе. Не хватало, чтобы они приходили к нему еще и дома. Нет, отдыхая, Рихард полностью отключался от забот полицейского. Иначе бы его мозг мог не выдержать напряжения. А кому нужен сума-сшедший полицейский?
Так что в данный момент Рихард сидел перед телевизором и смотрел какой-то старый фильм. Смотрел, не особенно вникая в смысл и изо всех сил пытался рассла-биться, забыться, хоть на миг стать бездумным, легким, обычным - как все, как все... И это ему почти удалось. Почти - потому что в тот момент, когда он был на пороге, ко-гда уже был готов "войти в нирвану", как выражаются его повернутые на восточных религиях соседи, зазвонил телефон.
И Рихард, чертыхаясь, был вынужден открыть глаза, встать с дивана и снять трубку. Первое "алло" было весьма раздраженным. А потом, когда он понял, что с ним разговаривает лично принц Александр, его ответы стали односложными - только "да" или "нет". Когда принц поинтересовался, почему это дело поручили именно лейтенанту Ноэлю, Рихард решился дать более развернутый ответ:
-- Если честно, Ваше высочество, я и сам не знаю.
На что принц сказал:
-- Не надо мне таких ответов. Мы должны встретиться с вами, капитан.
-- Лейтенант, - сухо поправил Рихард.
Принц не менее сухо ответил:
-- С этого дня - уже капитан. - И, не давая Рихарду осмыслить свои слова, бод-ро продолжил: - Так где мы встретимся?
Лейтенант (точнее, уже капитан) невольно удивился:
-- А разве мне не обязательно приезжать во дворец?
-- Слушайте, Ноэль... Как, кстати, ваше имя?
-- Рихард...
-- Давайте встретимся у ратуши, Рихард. Вы знаете меня в лицо?
-- Ну... Видел портрет в газете.
-- Ясно. Значит, не узнаете. Как бы нам поступить... Что предложите, Рихард?
-- Вы легко узнаете меня, Ваше Высочество. Я буду на мотоцикле. Старая та-кая развалина. Не пропустите.
-- Хорошо. Тогда через полчаса у ратуши.
И Рихард пошел одеваться.
Его мотоцикл был своеобразной эмблемой их участка. Старый, латаный-перелатаный, с вечно отказывающими тормозами и отваливающимися мелкими дета-лями, которые почему-то назывались "аксессуарами". Он собрал этот мотоцикл из раз-ного байкерского хлама, и до сих пор иногда удивлялся, почему эта монстрообразная штуковина до сих пор не только ездит, но и периодически обгоняет самые наворочен-ные мотоциклы. Так что принцу действительно не составило труда обнаружить Рихар-да.
Тем более, что он сидел на ступенях ратуши, флегматично отхлебывая пиво из бутылки. Когда рядом притормозил шикарный, сверкающий начищенными деталями мотоцикл, он только равнодушно глянул - что за богач так развлекается? Его взгляд скользнул по разбитым кроссовкам, джинсам, разодранным на коленях, порыжевшей куртке, когда-то кожаной. А когда добрался до лица, то Рихард от удивления даже вздрогнул - перед ним был Его Высочество Александр.
Предупреждая все вопросы, он сразу сказал:
-- Мне удалось сбежать от своей охраны, но это очень ненадолго. Поэтому под-нимайся, Рихард, и поехали. Ничего, что я на "ты"?
Вставая, Рихард отозвался:
-- Ничего. А это взаимно?
Принц улыбнулся, заводя мотор:
-- Конечно! Друзья и знакомые зовут меня Алексом.
Рихард кивнул с самым серьезным видом и сорвался с места в предельную скорость.
Остановились они только за городом, на полпути к летней резиденции ичиган-ской королевской семьи, Абеллару.
Глядя с зеленого холма на высокие крыши какого-то городка, Алекс задумчиво произнес:
-- Какое все-таки у нас маленькое государство, Рихард. На карте даже не сразу разглядишь. Всего-то три города, если считать без Абеллара, да два десятка деревень... И постоянно нас пытаются все завоевать. То войной, то дипломатией, то торговлей. Теперь вот взялись за уголовщину. Ты обязательно должен найти убийцу короля Сигур-да, Рихард, раз уж тебе поручили это дело. Кстати, ты не в курсе, почему его поручили именно тебе?
Рихард равнодушно пожал плечами:
-- В курсе. Где-то в верхах измена. Кто-то очень не хочет, чтобы убийство рас-крыли, потому и поручили это расследование не высоколобым теоретикам или опыт-ным практикам сыска, а такому зеленому, в общем-то, детективу, как я. Они уверены, что я провалю это дело. И, если честно, не так уж далеки они от истины, эти заговор-щики.
Алекс внезапно прищурился:
-- Ты очень странно ведешь себя, Рихард. Для киборга, я имею в виду. Как ты умудрился обвести вокруг пальца чиновников в Управлении?
Рихард равнодушно отозвался:
-- Это было просто.
Алекс усмехнулся:
-- Да уж! При твоей сногсшибательной жизнерадостности и редкой общитель-ности... Проблем не было?
Рихард подтвердил:
-- Не было. Но я думаю, что там уже давно все знают. Иначе бы не дали это де-ло именно мне. Человек не справится с расследованием так, как справился бы киборг. Он не сможет не спать сутками, сидя в засаде или ломая голову над особенно заковы-ристым поступком преступившего закон. И это естественно, ибо человеческий орга-низм просто не приспособлен к таким нагрузкам. Но они не принимают во внимание одно обстоятельство.
Алекс заинтересованно спросил:
-- Какое именно?
-- Человеческое упрямство, Алекс. Это, пожалуй, самое атавистическое чувство в человеке. Когда меня пытаются принудить к тому, что я категорически не желаю де-лать, во мне просыпается прямо-таки ослиное упрямство!!!
Алекс расхохотался:
-- Ну что ж, будем надеяться на твое упрямство! Вот тебе номер моего личного сотового. Звони в любое время суток - о том, что ты узнаешь, я должен знать раньше всех. Хорошо?
Рихард флегматично ответил:
-- Хорошо.
И они поехали обратно в город. Поехали разными дорогами.
***
Диана действительно переехала во дворец к Алексу. При этом она как-то не очень ощущала себя в безопасности; во всяком случае, не больше, чем обычно. Дел у нее сейчас не было, и скучала она страшно. Общаться особо было не с кем. Вышколен-ные слуги постоянно маячили в поле зрения, но близко не подходили. Алекс появлялся изредка, и снова пропадал: у него сейчас было очень много дел, связанных с наследо-ванием трона, и он дневал и ночевал в Совете Лордов, пытаясь всеми силами ускорить коронацию. Но Лорды в очередной раз уперлись, настаивая на проведении церемонии исключительно по древней традиции - точнехонько в день рождения будущего Короля. Эту рутину взорвало одно происшествие.
Однажды вечером разъяренный Алекс ворвался к Диане, схватил ее за руку и потащил в свои апартаменты. Девушка даже слегка испугалась - ей еще не доводилось видеть своего кузена в таком состоянии. Он вихрем пролетел по коридорам, буквально бросил Диану в кресло и включил телевизор, по-прежнему не говоря ни слова. Экран мягко засветился, и Диана увидела Сибиллу Ройс, известную журналистку, специали-зирующуюся на подробном освещении всех сторон жизни местной аристократии (за что ее очень не любили в высшем свете).
Мадемуазель Ройс вещала:
-- Ситуация сложилась трагикомическая. С одной стороны, Ичиган - это един-ственное государство в современном мире, сохранившее феодальную систему власти, при корой Король не только царствует, но и правит. С другой стороны, Принц Алек-сандр никак не может добиться от Совета Лордов разрешения провести коронацию. По этому поводу уже вовсю издеваются в зарубежной прессе. Особенно злорадствуют, ра-зумеется, во Франклии. Конечно, это забавно выглядит со стороны, но очень грустно, если смотреть изнутри. Похоже, Совет Лордов просто не понимает, в каком свете вы-ставляет страну в глазах международного сообщества.
И заметался по комнате. Диана какое-то время наблюдала за ним, а потом спо-койно сказала:
-- Ты сердишься. Значит, ты не прав.
Алекс, не останавливаясь, буркнул:
-- Цитируешь классику? А как тебе это: "каждый гражданин обязан беречь честь и достоинство, не только свои, но также честь и достоинство Короля и Короле-вы"?
Леди Диана пожала плечами:
-- Что ж, Уложение о Чести ты знаешь неплохо. Но где ты тут увидел оскорбле-ние чести и достоинства Короля или Королевы?
В ответ он только мотнул головой, продолжая бегать по комнате.
Наконец Алекс слегка успокоился и сел в кресло. Прикрыл на мгновение глаза, и вдруг рассмеялся:
-- Нет, но какая смелость! Я бы даже сказал - наглость! Эта девушка обвинила Совет Лордов в глупости, и сделала это в прямом эфире!
Диана немного помолчала, а потом осторожно спросила:
-- Могу я узнать, для чего ты меня сюда притащил? Репортаж я спокойно могла бы посмотреть позже.
Алекс быстро ответил (словно ждал этого вопроса):
-- Я решил, что хватит тебе отсиживаться по дальним углам. Пора подключать-ся к управлению государством, дорогая. В конце концов, ты моя ближайшая родствен-ница, да к тому же и единственная вероятная наследница престола, так что нечего от-лынивать.
Диана порывисто подалась вперед:
-- Что ты хочешь, чтобы я делала?
-- А займись-ка ты этой журналисткой. И вообще, всем этим нелепым делом. Получится ли у тебя, это еще вопрос, но вдруг Совет Лордов прислушается к тебе, как не прислушался ко мне.
-- Ты хочешь, чтобы я попыталась ускорить твою коронацию? - И вдруг рас-цвела в счастливой улыбке: - О, спасибо, Алекс! Я сделаю все от меня зависящее, чтобы ты поскорее стал Королем!
Принц, несколько обескураженный такой бурной реакцией, пожал плечами:
-- Пожалуйста... С чего начнешь?
Диана таинственно улыбнулась:
-- О, а вот это уже секрет.
Она доверительно шепнула ему:
- Не уверена, что тебе понравятся мои методы. Женщины, знаешь ли, могут быть крайне жестоки.
Алекс не нашелся, что ответить, и, только одобрительно похлопав Диану по плечу, вышел.
А Диана занялась своим делом. Прежде всего она познакомилась с Сибиллой Ройс, той журналисткой, которая сделала этот скандальный репортаж. К приятному удивлению Леди Дианы, мадемуазель Ройс оказалась совсем неглупой, как можно было предположить при ее совершенной красоте. Суть проблемы Сибилла поняла с полусло-ва. Она легко согласилась больше не поднимать вопрос о коронации в своих репорта-жах. Но на прощание честно предупредила:
-- Леди Диана, другие журналисты не оставят эту тему так просто. Лучше все-го провести коронацию как можно скорее, не считаясь с мнением Совета Лордов.
Диана внимательно посмотрела на Сибиллу:
-- Но ведь журналисты, и вы сами первая, будут кричать на весь мир, что ущемляются права, что в Ичигане попирают демократию, а власть взял в руки тиран и деспот.
Ее собеседница пожала плечами:
-- А кто сказал, что в нашей стране правит демос? В конце концов, у нас абсо-лютная монархия, и наши Уложения только подчеркивают это. И будьте уверены, я приложу все усилия, чтобы телеканал новостей поддержал своего Короля.
Леди Диана серьезно сказала:
-- Благодарю Вас, Сибилла. Но как Вы можете гарантировать нам поддержку, не являясь директором канала?
Мадемуазель Ройс вдруг резко побледнела:
-- О, Леди Диана... Это слишком...
-- Ничего не слишком. Телеканал государственный? Государственный. И пола-гаю, что государство не будет возражать, если я сменю директора.
***
С Советом Лордов договориться оказалось сложнее. После разговора, закон-чившегося скандалом, Диана начала всерьез сомневаться в умственных способностях элиты общества. Вечером, встретившись с Алексом, она заявила:
-- Куда ты смотрел, когда собирал в Совет Лордов таких тупоумных ослов?! Не иначе как с похмелья был!
Алекс улыбнулся:
-- Ты забываешь, что этот Совет мне достался, так сказать, по наследству. Но обещаю - как только меня коронуют, в чем я уже начинаю сомневаться, если честно, я сделаю тебя канцлером, и тогда они попляшут!
Диана подошла к Алексу близко-близко, положила руки ему на плечи и сказала, глядя прямо в глаза:
-- Не терзай так себя, Алекс. Ты-то уж точно ни в чем не виноват! Мы обяза-тельно найдем и накажем убийцу дяди Сигурда!
Он не ответил ей ничего, но такие страшные желваки заходили по его лицу, что Диана невольно отшатнулась. Алекс, криво улыбнувшись, сказал:
-- Извини...
Она хотела что-то сказать, но в этот момент запиликал его сотовый, и принц, виновато пожав плечами - видишь, мол, даже тут нашли! - вытащил телефон:
-- Да!
Диана воспользовалась моментом и потихоньку вышла из его комнаты. Хотя, видит Бог, она еще никогда так сильно не хотела остаться.