Аннотация: Действительно классическая история - с драконами, рыцараями, обаятельным негодяем и Настоящей Любовью :)
КЛАССИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ
Человек в черном плаще осторожно пробирался между колоннами храма Адра-стеи. Его целью был огромный драгоценный камень на подставке. Легкой тенью он скользнул к камню и склонился над ним. Черный капюшон свалился с его головы, об-нажив светлые волосы, перетянутые кожаным ремешком, изящный профиль и изум-рудные глаза. Некоторое время он восхищенно любовался камнем, а потом одним неуловимым движением сдернул его с места, где он лежал веками.
Через две минуты только опустевшая подставка напоминала о том, что здесь про-изошла кража.
***
Он бежал из деревни. Задыхаясь от хохота, еле передвигая ноги, бежал из послед-них сил. Разъяренная толпа, которой вовсе не было так весело, гналась за ним. Нако-нец, решив, что пора отрываться от погони, он напряг все мускулы и в отчаянном рывке вскочил на огромный камень, что стоял на окраине деревни. Толпа, состоявшая из двух десятков крестьян, в растерянности остановилась перед камнем. Некоторое время люди молчали, а потом заговорил седой, плотного телосложения человек (старос-та, машинально отметил бежавший):
-- Я, конечно, знал, что ты безбожник, Итал Ромеро. Но если для тебя нет ничего святого, пожалей нас. Оставь этот камень и священную силу, исходящую из него, что-бы на нас не обрушилась кара Асмодея.
Молодой человек, к которому обратился староста, пожал широкими плечами:
-- Если я отсюда сойду, вы убьете меня или, того хуже, заставите жениться на этой женщине. Я на такое не пойду.
И он невозмутимо уселся на камень. Седой мужчина в отчаянии оглянулся. Слов-но в ответ, из толпы вышла молодая женщина, одетая не по-деревенски нарядно в длинное платье с затейливой шнуровкой на груди и рукавах. По почтительным взгля-дам крестьян сразу было понятно, что она пользуется большим влиянием в деревне. Она посмотрела на Итала и презрительно сказала:
-- Я не стану требовать от тебя невозможного, Ромеро, потому что знаю - ты не способен на благородный поступок. Мы не причиним тебе вреда, только сойди с кам-ня.
Итал полюбопытствовал:
-- А что будет со мной дальше?
-- Ты сможешь убраться отсюда на все четыре стороны, и большего не смей тре-бовать!
Несколько долгих секунд он молчал. Потом его загорелое красивое лицо осветила счастливая улыбка:
-- Это то, что мне нужно. Ты просто прелесть, Лэйя.
Итал встал на ноги и потянулся всем своим сильным, гибким телом. Но он не то-ропился спрыгивать с камня. Женщина обеспокоенно спросила:
-- Почему ты не уходишь? Чего ты ждешь?
-- Я жду, чтобы вы отошли на безопасное расстояние.
-- Зачем?
-- Дабы не ввергнуть вас в соблазн и не дать зарезать меня, как цыпленка.
И Итал отвесил толпе изысканный поклон.
Люди недовольно заворчали. Но Лэйя, властно взмахнув рукой, осадила их:
-- Сейчас важнее безопасность деревни, а не личная месть. Отойдем. Пусть уби-рается.
Люди отступили на несколько шагов. Итал невозмутимо потребовал:
-- Дальше.
Крестьяне отошли на приличное расстояние, когда он внезапно спрыгнул с камня. Несколько секунд он стоял неподвижно, и Лэйе стало невыносимо горько терять его. Итал был высок, статен, широк в плечах и узок в бедрах, длинноног и мускулист. На его загорелом лице с безупречными чертами сияли озорные зеленые глаза под густыми черными бровями. Светлые длинные волосы свободно падали на плечи. Но за этой прекрасной оболочкой скрывалась холодная душа, циничный ум, не ценящий ни чу-жих чувств, ни жизней. Кроме того, он был вор. И все же она его любила. Взмахом ру-ки Лэйя остановила готовую ринуться на него толпу и громко сказала:
-- Убирайся, Итал Ромеро. И никогда не возвращайся сюда.
Он крикнул:
-- Я всегда буду помнить тебя, Лэйя!
Рассмеявшись, он исчез в тени леса.
***
На темном острове Асмодей Адрастея взглянула в черные глаза Даэны:
-- Покажи мне этого негодяя! Я хочу увидеть его труп.
Глаза Даэны холодно засветились, и Адрастея увидела, как расходится темнота в них и появляется изображение. Она увидела лес, мелькавший перед нею; потом мель-кание замедлилось, и изображение скользнуло по дереву. Адрастея увидела Итала, си-дящего под огромным деревом. Он поднял голову, и взгляд его зеленых глаз, казалось, пронзил темные глаза Адрастеи. Она отшатнулась от Даэны и с гневом воскликнула:
-- Он жив! Скажи мне, почему? Кто его спас?!
Глаза Даэны медленно потухли, изображение исчезло. Даэна посмотрела на Адра-стею:
-- Ты уверена, что хочешь знать это?
-- Конечно, уверена! Покажи мне того, кто это сделал!
На этот раз в глазах Даэны появилось изображение юной золотоволосой девушки с глазами цвета предрассветного неба. Девушка была бледна и печальна. При виде ее Адрастея побледнела:
-- Аврора! Она решилась! Следи за ним, Даэна, мне необходимо знать о нем все!
***
Даниэл шел по лесу. Зеленеющие деревья, цветущие кусты, казалось, приветство-вали его появление. Пели птицы, шумел лес, полный звуков середины весны. Даниэл улыбался. Ему было весело, душа его пела. Еще бы - только сегодня утром он получил свой первый боевой лук и первую серебряную стрелу (юноша надеялся, что она не ста-нет последней), он стал настоящим воином. Даниэл настолько ушел в свои счастливые мысли, что не заметил, как пересек незримую границу территории своей деревни. Он шел и шел, и вернулся в реальность только тогда, когда мимо его уха просвистела стре-ла. Даниэл остановился, недоуменно огляделся и увидел человека, стоящего на тропе напротив него с натянутым луком в руках. Юноша испуганно отшатнулся, и человек опустил оружие. Необидно усмехнувшись, он спросил:
-- Ну, чего ты так испугался?
Даниэл посмотрел на человека. Тот был невысок, темноглаз, коренаст и муску-лист. Черные волосы, стянутые тонким кожаным ремешком, по традиции свободно падали на могучие плечи. На вид ему было около тридцати лет, и Даниэл не сомневал-ся, что видит перед собой человека, а не какого-нибудь духа охоты. Человек снова ска-зал:
-- Не бойся. Откуда ты?
И голос его был настолько дружелюбен, что Даниэл невольно улыбнулся в ответ и сказал:
-- Я из Луилла. Это наша деревня, она здесь недалеко.
Мужчина улыбнулся, подошел к Даниэлу и протянул ему руку:
-- Я - Дамис Гиант, с острова Аваллон.
Юноша восхищенно распахнул глаза:
-- Ты с Аваллона?! С острова Авроры? Ух ты...
Даниэлу было восемнадцать, он всю жизнь прожил в своей глуши, и потому его восторженность была совершенно естественна. Он торопливо ответил на рукопожатие:
-- Даниэл Сакс.
-- Куда идешь, Даниэл Сакс?
-- Да так... Задумался и сам не заметил, как забрел за границу деревни... Но это неважно. Расскажи лучше о себе!
Дамис усмехнулся, сделал длинный шаг и, садясь под деревом, похлопал широкой ладонью по пружинистому мягкому моху:
-- Садись сюда.
Даниэл с готовностью опустился рядом. Его синие глаза восторженно смотрели на аваллонца:
-- Рассказывай...
Дамис улыбнулся нетерпеливости юноши и начал рассказ:
-- Я родился и жил на Острове Яблок до двадцати лет. Родился я среди гэлов, ко-торые составляют большинство населения Аваллона. И научился там всему тому, что должен уметь каждый воин у нас: беседовать и биться на мечах, петь и стрелять из лу-ка, и еще кое-чему. Но этого мне всегда казалось мало. Мне хотелось приключений, жизни, полной опасностей, восторгов женщин и славы среди мужчин. И однажды я удрал на материк. Долгих семь лет я жил здесь, испытал все, о чем мечтал, и пришел к выводу, что нет ничего лучше жизни тихой и спокойной с семьей в своем домике. И тогда я вернулся на Аваллон.
-- И как тебя там приняли? Как героя?
Дамис горько усмехнулся:
-- А ты как думаешь? Женщины считали меня дикарем, а мужчины презирали. Целый год я пытался примириться с этим и вернуться к той жизни, от которой когда-то бежал. Это мне удавалось плохо. Я бы, наверное, так и сбежал с Аваллона, если бы не одно событие. Дело в том, что Аврора... м-м... как бы это сказать... заболела. Три грации, ее верные бессмертные подруги, разлетелись по всему свету искать лекарство от ее недуга. Эолка, самая юная из граций, слетала на Асмодей и, пока не было Адра-стеи, сумела узнать у Даэны причину болезни Авроры. Оказалось, что у Авроры начала пропадать сила. Такое иногда случается с богинями. Аврора угасала, и Аваллон тоже. Хрусталь сделался мутным, яблоки - кислыми, и остров уже почти не двигался по вол-нам. Самая мудрая из граций, Грайлис, сообщила Авроре, что излечит ее только аро-мат грациела - волшебного цветка, выращенного грациями когда-то и украденного у них Орионом для Фамы и ее мерзких помощников. С тех пор прошло много лет, Орион погиб - ему отомстила Адрастея за то, что он обманул ее, - но грациел так и остался у Фамы.
Дамис замолчал, задумавшись о чем-то. Даниэл нерешительно кашлянул:
-- Дамис?
-- Да? Ты что-то хотел спросить?
-- Да... Кто такая Фама?
-- Она - самая опасная из всех богинь. Одним словом Фама может уничтожить че-ловека.
-- Убить?
-- Хуже. Опозорить на всю жизнь. Но также одним своим словом она может воз-величить, поднять до небес в глазах других людей.
-- А чем отличается Фама от Авроры или Адрастеи?
-- Ни Аврора, ни Адрастея не вмешиваются в жизнь людей так, как это делает Фама. Аврора посылает любовь и утренний свет всему миру. Адрастея только лишь следит за людьми, замечает их грехи и после смерти свидетельствует против них на суде. А Фама делает все, чтобы люди почувствовали себя несчастными, никому не нужными, и действует она через сердца грешников и негодяев.
-- Ясно... Так что же решила Аврора, когда узнала, где грациел?
-- Она собрала все население острова на площади возле своего дворца. Три грации вышли к нам и поведали всю историю. Аврора сказала, что ей нужны люди, которые смогут вернуть волшебный цветок. Она назвала определенные ограничения, и после этого перед ней осталось стоять едва десяток мужчин.
-- А что это были за ограничения?
-- Возраст. Он колебался от 18 до 30 лет. Таких на острове немного. Аврора не стала на нас смотреть, она уже была слишком слаба, и поручила грациям выделить среди нас троих избранных.
Первой приблизилась к нашему строю Эолка. Она очень красива, как, впрочем, и все грации. Она самая юная, и должна была выбрать первого из избранных - того единственного, который сможет взять в руки грациел. Но такого, к сожалению, среди нас не оказалось.
Тогда к нам подошла вторая грация, Лэйранис. О, это чудесной красоты женщи-на! Более зрелая, чем Эолка, более женственная и, я бы сказал, более чувственная и страстная. Лэйранис должна была выбрать среди нас того, кто сможет уговорить Фаму отдать цветок. Не оказалось среди нас и такого.
Последней подошла к нам Грайлис. Она очень мудра и, хоть слепа, видит души насквозь. Венец Заката осеняет ее чело. Грайлис должна была выбрать того, кто пове-дет избранных к Фаме и обеспечит защиту от ее чар.
-- И она тоже никого не выбрала?
-- Нет, она выбрала. Грайлис сразу подошла ко мне и, взяв меня за руку, подвела к Авроре. Аврора была уже очень слаба, но она нашла в себе силы приподняться и вручила мне медальон.
И Дамис задумчиво коснулся сделанного из какого-то розового металла медальо-на, висевшего у него на шее. Даниэл разглядел на крышке изображение встающего солнца, и с благоговением спросил:
-- Это... Тот самый?
-- Да. - Дамис посмотрел Даниэлу прямо в глаза: - Ты знаешь, для чего он?
Даниэл пожал плечами:
-- Наверное, чтобы указать путь к Фаме?
-- Не только. Хотя и это тоже. Медальон предназначен прежде всего для того, что-бы я смог найти двух оставшихся избранных - ведь среди гэлов их не оказалось.
-- И ты нашел уже кого-нибудь?
-- Пока нет. А скажи-ка ты мне лучше, Даниэл, сколько тебе лет?
-- Восемнадцать, а что?
-- Да так... Слушай, расскажи мне о своей деревне... Луилле, кажется?
-- Да, и это чудесное место!
И Даниэл принялся рассыпаться в похвалах своей деревне. Пока он говорил, Да-мис внимательно наблюдал за ним. Профессиональным взглядом бойца он отметил развитые мышцы, особенно на правой руке - мечевой. Еще раньше он оценил высо-кий рост, отличное сложение, лук и колчан со стрелами за спиной. Сейчас он отметил еще одно - юноша был красив, красив, как Орион. Темные волосы падали на плечи, синие глаза под густыми, вразлет, черными бровями, прямой нос, упрямые, чуть об-ветренные губы, волевой подбородок. За время своих странствий Дамис успел понять, что именно такой тип мужчин больше всего нравится женщинам. Но некоторая ро-бость и мягкость, наблюдавшиеся в синих глазах Даниэла, говорили о том, что он еще очень молод и вряд ли сможет использовать свою привлекательность в корыстных це-лях.
Внезапно какой-то блик привлек внимание Дамиса, и его взгляд скользнул поверх головы юноши.
Аваллонец увидел юную девушку, стоящую на тропе позади Даниэла. Одета она была в обычную деревенскую одежду, но на золотых волосах ее, заплетенных в косы, струящиеся по плечам, первым лучом солнца розовела диадема Рассвета. Девушка пе-рехватила взгляд Дамиса и, улыбнувшись, слегка кивнула ему, словно отвечая на не-высказанный вопрос.
Даниэл, увидев, что внимание Дамиса отвлечено, резко повернулся и замер в изумлении.
Девушка шагнула к нему, неслышно ступая по тропе. Даниэл выдавил:
-- Кто ты?
-- Меня зовут Эолка.
На губах девушки появилась легкая, светлая улыбка. Небесно-голубые глаза заис-крились, а на щеках появились лукавые ямочки. Она продолжила мелодичным, хру-стальным голосом:
-- Ты первый из Избранных, Даниэл Сакс. Теперь ты должен идти за Дамисом Ги-антом. Он покажет тебе дорогу. Ты не против?
-- Как я могу быть против, госпожа?!
Снова лучезарно улыбнувшись, Эолка медленно растаяла в солнечном свете.
Даниэл словно очнулся от светлого забытья. Он посмотрел на Дамиса:
-- Я избран? Чтобы взять грациел?
Дамис только кивнул. Некоторое время они молчали. В глазах Даниэла застыло мечтательное выражение, а на губах играла улыбка, подобная улыбке Эолки. Дамис мягко спросил:
-- Она очень тебе понравилась?
-- Да... Это и есть грация?
-- Угу. Она самая. Но Эолка - прекраснейшая из граций, юная и непорочная... вот уже около 200 лет. И каждый нормальный мужчина реагирует на ее появление так же, как и ты.
Уловив в тоне Дамиса нечто подозрительно жалостливое, Даниэл нахмурился:
-- Как?
-- Впадает в транс и начинает грезить о любви.
Даниэл вспыхнул. Лицо его покраснело до самых ушей. Он было потянулся за кинжалом, но потом смущенно улыбнулся:
-- Ты прав. Но ведь эта девушка - сама воплощенная любовь. И когда я смотрел на нее, то ощутил в душе такую легкость и такой покой, какого не испытывал уже дав-но.
Дамис сочувственно улыбнулся, но улыбка исчезла с его лица, как только он ус-лышал следующий вопрос Даниэла:
-- А могут грации любить?
-- Забудь об этом, парень. Грация так же далеко от тебя, как и Аврора. Грации чрезвычайно редко становятся смертными. Ибо, полюбив, богиня превращается в че-ловека.
-- Но все-таки становятся?
-- Даже не надейся, что такая, как Эолка, станет смертной. Ни ради тебя, ни ради кого-то другого. Богини не для людей.
Даниэл только опустил голову, сознавая правоту Дамиса. А потом он спросил:
-- И что же будем теперь делать?
-- Надо найти второго из Избранных.
-- Того, который уговорит Фаму?
-- Его самого.
-- Неужели он так важен?
-- Очень важен. Грациел - необычный цветок, а Фама слишком сильна для того, чтобы мы могли его украсть.
Дамис поднялся:
-- Вставай, первый из Избранных. Нам пора в путь.
***
На темном острове Асмодей Адрастея снова взглянула в холодные глаза Даэны. На этот раз она захотела увидеть первого из Избранных.
Через мгновение тьма в глазах Даэны расступилась, и Адрастея увидела Даниэла с Дамисом, пробирающихся сквозь лесную чащу. Некоторое время Адрастея смотрела на них и слушала проклятья, срывающиеся с их губ, а потом приказала:
-- Покажи второго.
Изображение слегка дрогнуло, перемещаясь влево. Адрастея увидела Итала, про-бирающегося по той же чаще навстречу Дамису и Даниэлу. Адрастея задумчиво про-шептала:
-- Они скоро встретятся. Интересно, а есть ли грешные мысли у первого? Впро-чем, я знаю - нет. Куда интереснее знать мысли этого мерзавца Ромеро...
***
Итал брел вперед скорее по привычке, нежели руководствуясь сознанием. Одежда его, некогда прочная и красивая, была разорвана и висела на нем лохмотьями. Длин-ный меч в потертых кожаных ножнах, переброшенный за спину, подпрыгивал при каждом шаге и неистово колотил по лопаткам и ребрам. Это было все оружие, которое осталось у Итала Ромеро. Лук со стрелами он бросил по дороге, а кинжал утопил в ка-ком-то болоте.
Вот уже три дня его мучила лихорадка, вызванная укусом какого-то жука. Все это время Итал не ел и не спал. В его воспаленном мозгу билась одна-единственная мысль: "Вперед!". И он шел, не задумываясь над тем, куда идет. Просто передвигал ноги.
Продравшись сквозь колючие кусты, оставившие на его коже длинные кровото-чащие царапины, Итал вывалился, еле удержавшись на ногах, на поляну, покрытую мягкой изумрудной травой. Он собирался сделать следующий шаг, когда увидел двоих людей, стоящих у кустов на противоположном краю поляны. И это словно выбило его из колеи; затуманенный мозг словно получил команду расслабиться, и, потеряв созна-ние, Итал с протяжным стоном рухнул в высокую пышную траву...
...Сознание возвращалось медленно и сопровождалось дикой головной болью. От-крыв глаза, Итал обнаружил, что лежит на спине возле костра, что уже ночь и ярко светят звезды, и что он укрыт тяжелым плащом. Некоторое время он наслаждался по-коем и блаженством, глядя в небо; а потом рука его метнулась к шее, где должен был быть привязан меч. Не обнаружив оружия, Итал попытался вскочить, но не сумел. Его судорожное движение не осталось незамеченным. К нему подошла тень и спросила хриплым голосом:
-- Чего тебе?
Итал прохрипел:
-- Где... где мой меч? - И с внезапной яростью, удивившей его самого, продолжил: - Куда вы его дели?! Где мое оружие?!
Даниэл (именно он был тенью, подошедшей к Италу) шарахнулся от него. Итал ус-лышал суровый голос:
-- Спокойно, парень. Не пугай мальчика.
Итал увидел вторую тень. Она протянула палку в огонь, и на ее конце расцвел цветок огня. В свете факела Итал разглядел лица двоих мужчин. Старший опустился рядом с Италом и спокойно сказал:
-- Все в порядке. Твой меч там, рядом с нашим оружием.
Итал несколько расслабился, а Дамис продолжил:
-- Кто ты? Как твое имя?
Итал облизнул сухие губы и сказал:
-- Итал. Итал Ромеро.
-- Вот, уже лучше. Меня зовут Дамис Гиант, а этот юноша - Даниэл Сакс.
Даниэл опустился на траву рядом с Дамисом, улыбнулся и сказал:
-- Ты так неожиданно вывалился из кустов, что я даже слегка испугался.
-- Это когда вы меня нашли?
-- Ага. Два дня назад.
-- Что?!
-- Ты спал все это время. Не проснулся ни разу, сколько мы тебя ни будили.
Итал посмотрел на Дамиса и Даниэла и тихо спросил:
-- Кто вы такие, ребята? Почему вы меня подобрали? Ведь вы же не знаете обо мне ничего!
Ответил Дамис:
-- Неважно, кто ты. Ты нуждался в нашей помощи, и мы не могли тебя бросить - иначе бы ты погиб.
Итал буркнул:
-- Не стоило стараться. Я бы на вашем месте прошел мимо.
Дамис усмехнулся:
-- Какое счастье, что ты не на нашем месте, Итал.
Даниэл глянул на Дамиса и недоуменно спросил:
-- Ты уверен, что этот парень - именно тот, кто нам нужен?
-- Я уверен. Не волнуйся, он еще покажет себя. Правда, Итал? Итал?
Но Итал уже снова спал...
Он проснулся рано утром, когда Дамис и Даниэл еще спали. Разбудило его легкое прикосновение. Итал открыл глаза и увидел склонившуюся над ним Лэйю. Она, заме-тив, что он уже проснулся, спокойно спросила:
-- Ну, как твои дела, разбойник?
Итал, пораженный самим ее присутствием здесь, молча таращился на нее. Лэйя продолжила:
-- Ну, чего молчишь?
Он нашел в себе силы ухмыльнуться:
-- Честно говоря, я несколько удивлен твоим ранним визитом. Но я всегда рад ви-деть рядом с собой такую прекрасную женщину.
Лэйя с улыбкой покачала головой:
-- Ты невозможен. Сначала ты соблазняешь женщину, потом бросаешь ее, обрекая на вечный позор, а потом рассыпаешься перед ней в комплиментах.
-- Тебе не нравятся комплименты вообще или исключительно мои?
Лэйя внезапно перестала улыбаться, и глаза ее стали льдисто-холодными:
-- Ты знаешь, зачем я здесь?
-- Отомстить?
-- Отнюдь.
Лэйя легонько прикоснулась к груди Итала, и жгучая боль прожгла его внутренно-сти. Итал с трудом сдержал крик, а она улыбнулась - как ему показалось, торжест-вующе:
-- Я пришла обязать тебя сделать кое-что.
-- А вот это вряд ли, дорогая.
Она снова слегка коснулась Итала, и невыносимая, какая-то нечеловеческая боль свела его тело судорогой.
-- Может, ты сначала спросишь, чего я хочу?
-- Чего... ты хочешь?
-- Ты отправишься с этими людьми и будешь им во всем помогать.
-- В чем?
Боль поднялась откуда-то из живота и перехватила горло. Отдышавшись, Итал в отчаянии спросил:
-- За что?! Зачем ты мучаешь меня? За то, что я спросил, в чем заключается моя помощь?
Лэйя растерялась:
-- Я ничего не делала, Итал, клянусь тебе!
Но он только стиснул зубы, пытаясь удержать стон.
Некоторое время Лэйя смотрела на него растерянно, а потом внезапная догадка осенила ее, и она откинула плащ, которым был укрыт Итал. Она увидела, что все его тело покрыто кровью, сочащейся из многочисленных порезов, а в том месте, где она коснулась его груди, обнаружилась гноящаяся рана. "Видимо, у него была лихорадка. Я каким-то образом ускорила процесс, и теперь яд у него в крови".
Лэйя успокаивающе положила ладонь на его пылающий лоб:
-- Я поняла, что случилось. Потерпи немного, и тебе станет легче.
Она положила обе руки ему на грудь и сильно надавила, послав импульс в изра-ненное тело.
Боль выгнула Итала дугой, а из горла вырвался страшный крик.
Дамис и Даниэл вскочили на ноги, как ошпаренные. Даниэл, увидев корчащегося от боли Итала, рванулся было помочь ему, но Дамис удержал его:
-- Не вмешивайся. Ты же видишь - это грация. Она не сделает плохого Избранно-му.
Даниэл замер, не в силах отвести взгляда от того, что происходило на другом кон-це поляны.
Грация еще раз надавила на грудь уже потерявшего сознание Итала, напряжен-ные мышцы его тела расслабились, и он упал на траву. Лэйя провела ладонью над го-ловой Итала, и он открыл глаза. Слабая улыбка тронула его губы, когда он немного удивленно произнес:
-- Совсем не больно. Ничего не чувствую.
Даниэл, подавив внезапно подступившую тошноту, поспешно отвернулся. Сейчас Итал представлял собой не слишком аппетитное зрелище. Плащ, которым он был ук-рыт, насквозь пропитался кровью и вышедшим из раны гноем.
Лэйя судорожно сглотнула и отвернулась на секунду. И Даниэл увидел ее серые глаза, затянутые пеленой слез. На какой-то миг их взгляды пересеклись, и Даниэл про-читал в глазах грации, к своему изумлению, любовь.
Грация тут же отвернулась. Проведя рукой над Италом, она прошептала что-то, и вся кровь и гной, вспыхнув сухим синим огнем, исчезли.
Она снова склонилась над Италом:
-- Как ты себя чувствуешь?
Итал улыбнулся, и его зеленые нахальные глаза заблестели, как и прежде, когда он ответил:
-- Отлично. И я повторю свой вопрос - что же от меня требуется?
Лэйя помолчала, а потом сказала:
-- Я, конечно, знаю, что ты вор, Итал Ромеро. И у тебя хватает ума не скрывать этого от меня. Но правду ли говорят, что ты - самый удачливый и хитрый вор на кон-тиненте?
Безмятежно улыбнувшись и ни на секунду не задумавшись, Итал ответил:
-- Да.
Даниэл, прислушивавшийся к разговору, тихо сказал Дамису:
-- Да, если когда-нибудь он и умрет, то только не от скромности.
Дамис ответил ему понимающей улыбкой.
Тем временем Лэйя продолжала:
-- А правда ли, что ты умеешь уговорить и обмануть любого?
-- Да.
-- Я не уверена в этом.
Итал приподнялся на локте:
-- Почему? Это что, вызов моим способностям?
Лэйя скрыла свое удивление за улыбкой:
-- Ты быстро догадался об истинной подоплеке моих вопросов. У тебя проница-тельный ум.
-- А чего ты ожидала от меня? Я все же профессионал, вор и аферист, а глупые воры и аферисты долго не живут.
-- Отлично. Ты прав, это действительно вызов твоим способностям. Дело в том, что есть на белом свете существо, крайне хитрое, подлое и недоверчивое.
Глаза Итала блеснули изумрудным огнем:
-- Достойный коллега вышел бы из этого существа!
-- Возможно... Но это не главное. Главное то, что нам... вернее, вам необходимо все же обмануть это существо.
Итал наморщил лоб, изображая задумчивость, хотя сразу решил, что согласится, и сказал:
-- Это возможно, хотя и трудно. А могу я спросить, что это за существо?
Голоса Лэйи и Дамиса прозвучали одновременно:
-- Не можешь!
-- Можешь!
Лэйя метнула яростный взгляд на Дамиса, но он твердо сказал:
-- Он имеет право знать. И также имеет полное право отказаться.
Лэйя отвернулась от него, в бессильном гневе махнув рукой, словно бы говоря: "Жаль, но это правда". Дамис продолжил, обращаясь уже к Италу:
-- Ее имя - Фама.
-- Это женщина?! Но я не воюю с женщинами!
Лэйя мрачно бросила:
-- А кто просит тебя воевать с ней? Обмани ее... как обманывал других женщин... И только!
Итал промолчал, и тогда Дамис продолжил:
-- Это не совсем женщина. Она женщина в той же степени, в какой ими являются Аврора или Адрастея. Это третья богиня. Она - воплощение слухов и сплетен, что гу-ляют по всему миру. Она может уничтожить человека одним словом, а может и возне-сти к недосягаемым высотам тем же способом. И она хитра, очень хитра! До сих пор ее смог обмануть лишь один человек - Орион, но она страшно ему отомстила с помо-щью Адрастеи. И теперь Фама будет вдвое осторожнее.
Итал задумчиво прищурился и на мгновение дал волю своим амбициям:
-- А было бы здорово обмануть богиню обмана!
Даниэл сказал тихонько, но Итал все равно его услышал:
-- Довольно самоубийственное желание...
Дамис продолжил:
-- У нее грациел, и мы должны заставить ее отдать его нам. Но она должна это сделать добровольно. Вот почему ты - с нами, среди Избранных. Я - третий, и я доведу вас до жилища Фамы; Даниэл - первый, он унесет грациел на волю; а ты - второй, и твоя задача - уговорить Фаму.