Сюжет достаточно проработан и выстроен. Внешняя оболочка от лица рассказчика, второй слой рассказа о положении в стране и собственно действие отчетливо разделены и завершены каждый на своем уровне (разве что повешенный на стену в виде ружья жених-кузнец так и не "выстрелил"). Количество поворотов в сюжете нарастает к финалу, когда каждое последующее действие изменяет трактовку и оценку предыдущего. Герои и реалии картонны и не выходят за пределы своих функций. Оценка -- 6.
Язык неоднородный, громоздкий и беспомощный с неуместными словосочетаниями и включением англицизма "лорд", которые мог быть дан оригинальным японским звучанием титула или русской калькой. Текст удачно разбит по компоновке рефреном "так говорят" -- "так пишут поэты", смысловое содержание частей хорошо соотносится с их объемом. Стихотворный элемент текста в целом более успешен, чем основная масса. Оценка -- 5.
Саспенс как и вообще эмоции появляется и нарастает к финалу. Вопреки ожиданиям, эмоциональной кульминацией, наиболее сильным эпизодом текста оказывается не гибель героя, не претендующий на это стихотворный элемент и не финал в пространстве рассказчика, а фраза о фейерверках в императорском саду. Оценка -- 7.
Вывод: Текст задуман лучше, чем исполнен. Итоговая оценка -- 6.
Сюжет принимает вид зарисовки, вырванного из контекста эпизода, что поначалу затрудняет восприятие. Образы героев даны великолепно, каждый индивидуален, узнаваем и обладает четко различимыми личными характеристиками и мотивацией. Поведение и поступки всех действующих лиц очень естественны и реальны. Количество поворотов в сюжете, меняющих осмысление событий, достаточно. Оценка -- 7
Язык уверенный, образный, хорошо задает место действия и героев, передает состояние и настроение. Композиция отсутствует в принципе, скачущее линейное построение эпизодов-картин ни на что не претендует. Ни начала, ни финала -- действие начинается из ниоткуда и обрывается в пустоту. Соответственно, и осмысленного внутреннего членения текста ждать не приходится, эпизоды неравновесны по объему при неплохом смысловом наполнении. Оценка -- 5.
Саспенс начинает слабо мерцать с самого начала, с представления читателю хтонической героини -- Судзуко. Но одним ожиданием ужасного эмоциональное наполнение рассказа не исчерпывается, спектр вызываемых действием чувств широк. Первую треть повествования напряжение не увеличивается, растворяясь в ленивой обыденности жаркого дня, но с момента гибели пса сжатая пружина начинает разворачиваться, достигая высшего напряжения к резко обрывающему действие финалу. Оценка -- 8.
Вывод: Текст задуман и исполнен на хорошем уровне, но избранная для него форма снижает эффект. Итоговая оценка -- 7.
Сюжет упрощен и минималистичен, действие разворачивается в виде серии сообщений. Логики в происходящем искать не приходится. Несколько удачных образов (молчание в доме, кот, перемена в жене), разбросанные по тексту, не отменяют его унылой однотонности. Повороты сюжета отсутствуют. Оценка -- 3.
Язык прост и невыразителен, что не исключает редкие удачные находки (определение молчания в доме). Композиция строго линейна, объем и смысловое наполнение неравновесно, более-менее живые эпизоды непредсказуемо сменяются наборами сухих констатаций. Оценка -- 3
Саспенс на протяжении всего текста отсутствует, и модернистская европейскость событий заставляет даже в итоговом ударе до разъяснений подозревать не ужасное чудо, а обычную жестокость -- убитое бежавшей женщиной животное. Остальное пространство повествования заполняет даже не тоска, а скука. Синдром фальшивой елочной игрушки. Оценка -- 3.
Вывод: Текст несостоятелен в качестве квайдана. Итоговая оценка -- 3.
Сюжет прост и повествователен, оформлен в виде классического устного рассказа. Текст глубоко насыщен реалиями, образы героев индивидуальны и естественны, каждый из них имеет свою историю и мотивацию. Повороты сюжета отсутствуют. Оценка -- 5.
Язык достаточно гладок и богат, хорошо передает обстоятельства, действия и образы героев. Состояния и настроения воспроизводятся хуже, действие не достигает накала даже в значимых моментах борьбы в заводи и императорском дворце. Компоновка текста последовательно-монотонна, отделение финального эпизода выглядит случайным, так как не менее важный смысловой водораздел между зачином рассказа и жизнью в монастыре никак не оформлен. Оценка -- 4.
Саспенс отсутствует по причине отсутствия интриги. Тем не менее текст оставляет приятное впечатление, достаточно эмоционален и вызывает читательскую симпатию и антипатию к героям и их поступкам. Очень симпатичный рассказ о человеке, прожившим всю жизнь в соответствии своим наклонностям и достигшем высшей точки в их развитии. Оценка -- 3.
Вывод. Текст несостоятелен в качестве квайдана. Итоговая оценка -- 4
Сюжет прост, повествователен и незамысловат. Реалии поданы хаотично, важные характеристики, определяющие действие, не заданы изначально, а поспешно вводятся по ходу действия, яркие образы отсутствуют. Герои абсолютно лишены индивидуальности, их описание формально, а мотивации непредсказуемы. Сюжетный поворот в финале несколько искупает голливудскую прямолинейность повествования. Оценка -- 3.
Язык простоват и иногда беден, при этом отличаясь неточностью, допускающей многосмысленное прочтение там, где это не несет никакой задачи. Достаточно много выпавших или неудачно употребленных слов и грамматических ошибок. В повествовании встречается путаница с временем действия, события то отнесены в прошлое, то происходят "сегодня". По композиции текст напоминает школьное сочинение. Оценка -- 2.
Сюжет при четкой последовательности хорошо проработан, хотя отделенный рассказчиком финал требует столь же отстоящего от основного повествования своей нейтральностью зачина. Реалии места и времени действия позволяют уверенно различать их, образы героев отличаются индивидуальностью и естественностью. Сюжетные повороты, меняющие оценку происходящего и предписывающие смену образа действий, даны в необходимо количестве и с исключительным чувством меры. Оценка -- 9.
Язык свободен, очень ровен и не без изящества передает все необходимое, не сбиваясь в громоздкость и излишества. Совершенство нарушается лишь при описании женского персонажа, как будто подходящих слов не находится, да и что именно описывать, не совсем ясно. Компоновка текста равновесна, баланс объема и смыслового наполнения эпизодов удачен. Уместно найден момент, чтобы вставить мудрое изречение. Оценка -- 9
Саспенс появляется в момент встречи с монахом и непрерывно нарастает, достигая истинного максимума в момент похорон самурая. Прочие эмоции текст также передает вполне успешно, только любовная линия выглядит чуть чуждо и несколько неуклюже по ранее упомянутым причинам. Оценка -- 9.
Вывод: Сильный, богатый на образы и мысли текст. Итоговая оценка -- 9.
Сюжет стилизован и тщательно проработан во всех подробностях, ни одной лишней или недостающей детали. Реалии обильны и приносят многое в создание атмосферы. Образы героев иногда даже перегружены подробностями, что не всегда идет им на пользу. Сюжетных поворотов немного, но вполне достаточно. Оценка -- 8.
Язык несколько скованный, красок для выражения замысла явно не хватает. Повествование выглядит отрывистым и рассыпчатым из за коротких, внезапно обрываемых фраз. Компоновка текста излишне прямолинейна, какое-либо разбиение отсутствует при неоднократной смысловой потребности отделить смену места и времени действия. Оценка -- 5.
Саспенс незначителен, но тоска и одиночество переданы отлично. Рассказ балансирует на грани квайдана и не-квайдана, относясь к жанру исключительно по причине упоминаемого призрака и нарастанию пусть не страха, но чувства обреченности. Настроение эпохи, времени года и места действия так же успешно воспроизведены, несмотря на некоторую ограниченность выразительных средств. Оценка -- 8.
Вывод: Текст отлично задуман, но исполнен не более, чем сносно. Итоговая оценка -- 7.
Сюжет целиком отсутствует, текст состоит из несвязной россыпи картин. Порой трудно понять, о ком или о чем идет речь в двух соседних фразах. Реалии изобильны, но не связны. Понять из текста, сколько героев в нем действует, и кто кем является, принципиально невозможно. Какофония беспорядочно рассыпанных образов не складывается в единое целое. Сюжетных поворотов нет за отсутствием сюжета. Оценка -- 1.
Язык свободный, достаточно разнообразный, без явных несоответствий и ошибок. Компоновка текста равновесная, объем и смысловое наполнение эпизодов соответствуют. Оценка -- 7.
Саспенс отсутствует. Нарастание какой-либо иной эмоции также, при всем их обилии. Фонтанирующие чувства абсолютно беспорядочны и не имеют в тексте определенного объекта приложения. Оценка -- 1.
Вывод. Ни разу ни квайдан и вообще не пойми что и о чем. Поток бессознательного. Итоговая оценка -- 3.
Сюжет проработан в рамках устного рассказа, больше напоминающего волшебную сказку. Реалии уместны и даны в достаточном количестве, герои индивидуальны и имеют четко различимые характеристики и мотивации, не всегда естественные, но позволительные в рамках избранного канона. Сюжетные повороты немногочисленны, но значимы. Оценка -- 7.
Язык в основном гладкий, чуть напевный, не без шероховатостей и небольших ошибок. Диалоги даже несколько лучше общего повествования, градус естественности в них резко повышается. Компоновка текста линейная, разделение по смысловым блокам и смене места и времени действия отсутствует. Оценка -- 5.
Саспенс отсутствует, вместо него читателю в последней трети текста успешно транслируется чувство недоумения, тревоги и отчаяния героини. В целом повествование сводится к постмодернистской комбинации "Волшебной Флейты", "Соловья", "Спящей красавицы" и "Птиц", в стилистике европейской романтической сказки с японскими декорациями. Оценка -- 6.
Вывод: Если бы Хичкок был Андерсеном и жил в Японии, то он рисовал бы именно такую седзё-мангу. Итоговая оценка -- 6.
Сюжет лаконичный, с развитым зачином и ударным финалом. Реалии широко раскрыты минимальными средствами. Герои столь же четко заданы несколькими штрихами. Сюжетные повороты расположены с удивительной точностью в фокусе внимания читателя. Оценка -- 10.
Язык свободный, образный, без ошибок и шероховатостей. Компоновка текста четко разделена в соответствие с задачами. Оценка -- 10.
Саспенс проявляется в момент разговора с девочкой и равномерно нарастает до самого финала. Помимо нарастания напряжения присутствует и богатый эмоциональный фон, порождаемый второстепенными обстоятельствами. Оценка -- 10.
Вывод: Совершенная по сути, форме и духу миниатюра. Итоговая оценка -- 10.
Сюжет фрагментарен, мало связен и страдает элементами логического провисания (медсестра), при этом его элементы так же, как реалии и образы героев стандартизированы в рамках жанра седзё-манги, и могут быть легко нарезаны из любого выпуска таковой при помощи клея, ножниц или фотошопа. Минимально необходимое число сюжетных поворотов наличествует. Оценка -- 3
Язык достаточно работоспособный, но чуть скованный и колеблющийся, видна неспособность выбрать между несколькими стилевыми решениями. Компоновка в целом удачная, соотношение смыслового наполнения и объема выдержано, разве что зачин в отличие от финала не отделен, что затрудняет восприятие. Оценка -- 7
Саспенс отсутствует, хотя вспышки эмоций, включая страх, текст отражает. Но связь и единство между ними, общая эмоциональная ткань отсутствуют. Оценка -- 5.
Вывод: Не квайдан, а седзё-манга с школьно-мистической наполненностью. Итоговая оценка -- 5.
Сюжет собран тонко и умело, с успешным и весьма четким использованием довольно сложной многослойности. Из-за нескольких сетов реалий начинается легкая путаница, чуть затрудняющая восприятие. Образы героев заданы емко и узнаваемо, с юмором. Сюжетные повороты использованы удивительно точно и уместно. Оценка -- 9.
Язык свободный и образный в любом из избранных стилей. Речевые характеристики героев и мест действия позволяют распознать их без прямых описаний. Компоновка безошибочная как по балансу значимости и объема, так и по разделению эпизодов. Оценка -- 10.
Саспенс на протяжении практически всего текста отсутствует, несмотря на богатый и разнообразный эмоциональный фон повествования. По форме это скорее сказка про Ванушкина-ду... то есть студента, с сатирическими и романтическими элементами, удивительно тонко и уместно переплетенными. Тем не менее финал при всей его внешней сусальности при более внимательном взгляде и превращает всю историю в квайдан. Оценка -- 8.
Вывод: Очень неоднозначный текст при всем совершенстве, на грани жанра. Итоговая оценка -- 9.
Сюжет выполнен в технике кинематографического монтажа, четкие и верные переходы от сцены к сцене. Реалии современного и архаического ряда не противоречат друг другу в удачном синтезе. Образы героев индивидуальны и узнаваемы. Сюжетные повороты в достаточном количестве и удачных местах повествования. Оценка --10.
Язык свободный и образный, хорошо передает настроения и состояния, небольшие заминки лишь при переходе от современной части к архаической. Компоновка текста отделяет лишь финал, но это продиктовано избранной формой повествования. Оценка -- 9.
Саспенс возникает с первых слов и уверенно нарастает от эпизода к эпизоду. При этом страхом и тревогой эмоциональный фон не исчерпывается. Оценка -- 10.
Вывод. На удивление удачный пример реализации квайдана на современном материале. Итоговая оценка -- 10.
Сюжет не обладает связностью, перегружен линиями и представляет собой нагромождение деструктивных событий, не имеющих ничего общего. Реалии обильны и красивы, временами до заворачивающего уровня, как все эпизоды с кицуне, но образы героев невыразительны и не выходят за пределы своих функций. Сюжетных поворотов многовато, смысл событий изменяется до полного истирания. Оценка -- 4.
Язык перегружен красивостями и невнятен при достаточно свободной передаче настроений и состояний. Неудачно начало, не дающее понять, что действие происходит в современности. Компоновка текста внятная, с хорошим делением и балансом смыслового наполнения и объема. Оценка -- 7.
Саспенс присутствует в начале, но после первой резкой перемены сути происходящего стирается и заменяется недоумением. Линия кицуне обладает самым сильным воздействием, бытовая с потерей родителей послабее, а карамельный злыдень-император наименее убедителен, более напоминая европейского злого эльфа. Оценка -- 4.
Вывод. Триллер, а не квайдан, к тому же, это минимум три разных, слабо связанных истории. Оценка -- 5.
Сюжет четкий, двухслойный, с завершенностью как оболочки, так и внутренней линии. Реалии обильны, но временами неточны. Карета вместо носилок, остекленелые глаза высохшего трупа, йо-йо... Образы героев индивидуальны, обладают достаточной глубиной. Сюжетных поворотов маловато. Оценка -- 7.
Язык несколько скованный и не всегда гладкий. Компоновка текста равновесна, но отделен лишь переход к финалу. Оценка -- 6.
Саспенс появляется в сцене с девушкой и успешно развивается до момента гибели самурая. Дальше градус напряжения снижается, и несмотря на кладбищенские реалии, ситуационно не подкрепляется. Прочий эмоциональный фон основной задаче лишь мешает. Эротикой текст вообще перегружен, японская традиция тяготеет в общеупотребимом тексте к иносказаниям, а откровенность характеризует совсем иной жанр. Оценка -- 5.
Вывод: Несколько перегруженный и небрежный текст. Итоговая оценка -- 6.
Сюжет сводится к клиповому монтажу сцен, начинается ни с чего и кончается ничем. Реалии по причине описательного характера повествования достаточно разнообразны. Образы героев, увы, по красочности не отличаются от декораций. Сюжетные повороты отсутствуют. Оценка -- 5.
Язык несколько упрощен и описателен, но работоспособен. Компоновка текста подчиняется кинематографическому принципу ускорения действия к развязке, соотношение смысловой наполненности и объема в эпизодах изменяется при сжатии к финалу. Оценка -- 7.
Саспенс исчерпывается моментом иллюзии оживания статуэтки с упавшей чашкой. Все прочее соответствует по наполненности более-менее кинематографичному триллеру. Эмоциональный фон текста беден, за пределами основной линии персонажи бесчувственны. Оценка -- 6.
Вывод. Подробно, но холодновато пересказанный кинотриллер с элементами квайдана. Итоговая оценка -- 6.
Сюжет при линейности и отсутствии начала достаточно четко проработан. Реалии даны с чувством меры, образы героев достаточно глубоки. Сюжетные повороты в достаточном количестве и с хорошей непредсказуемостью. Оценка -- 7.
Язык простоват и грубоват, знаки препинания часто теряются. Компоновка текста сводится к разбиению на переразмеренные абзацы, соотношение смысловой наполненности с объемом эпизодов вначале не соблюдено, создавая впечатление затянутости. Оценка -- 5.
Саспенс появляется в момент входа в хижину и далее держится на достаточно ровном уровне, несколько волнообразно спадая и поднимаясь. Эмоциональный фон упрощен и декларативен, описания физиологических реакций избыточны. Оценка -- 6.
Вывод. Приемлемая, хотя и грубовато выполненная современная стилизация в рамках жанра. Итоговая оценка -- 6.
Сюжет отлично задуман и проработан, несмотря на оборванное начало и финал. Реалии изобильны, но уместны и не перегружают текст. Образы героев индивидуальны и узнаваемы с первых строк. Сюжетных поворотов достаточно при всем минимализме. Оценка -- 10.
Язык чуть неуверенный и шероховатый, пунктуация временами сомнительна. Компоновка текста линейная, без отделения значимых частей. Смысловая наполненность повествования высочайшая и успешно упакованная в текст с хорошим ритмом событий. Оценка -- 7.
Саспенс возникает с первых слов и устойчиво нарастает все время повествования. Эмоциональный фон богат и разнообразен, в ход идет вся палитра состояний, доступных человеку. Оценка -- 10.
Вывод. Очень остроумно и технично выполненная стилизация, чуть не дотягивающая до совершенства. Итоговая оценка -- 9.
Сюжет хорошо проработан, связен и закончен. Удачно встроены стихотворные элементы. Реалии выстроены с чувством меры и вкуса, а образы героев внутренне закономерны и выстроены, хотя иногда и с излишком изобразительных средств. Сюжетных поворотов достаточно для поддержания напряжения. Оценка -- 10.
Язык свободный и легкий, но временами небрежный и чересчур экспрессивный. Компоновка текста линейная, зачин присутствует, значимые части не отделены при имеющемся четком смысловом разбиении. Баланс смысла и объема эпизодов выдержан. Оценка -- 8.
Саспенс возникает с начала знакомства с героем и ровно присутствует на протяжении всего текста. Эмоциональный фон не исчерпывается страхом, не выходя притом из минорной гаммы. Оценка -- 9.
Вывод. Более литературный рассказ, нежели квайдан, хотя в рамках жанра остается не без изящества. Итоговая оценка -- 9.
Сюжет чрезвычайно упрощен, и при всей четкости и каноничности беден. Реалии достаточны для столь малого объема, герои не выходят за пределы своих функций, сюжетные повороты отсутствуют. Оценка -- 5.
Язык упрощенный и неточный, слабо отражающий детали происходящего ("отрезать" мечом -- как колбасу?) Компоновка отсутствует по причине минимализма формы, смысловое наполнение объема текста нормальное. Оценка -- 5.
Саспенс проявляется с момента рассказа о кошке и уверенно держится до развязки -- секунд шесть, а то и десять. Прочие эмоции заявлены, но по причине бедности выразительных средств не осуществлены. Оценка -- 5.
Вывод. Непритязательная стилизация под классический квайдан. Итоговая оценка -- 5.
Сюжет проработан в высшей степени подробно и связно, несмотря на линейность. Реалии представлены подробно, но не избыточно, с чувством меры и вкуса. Герои вплоть до самых проходных индивидуальны и узнаваемы, обладают характером и мотивацией. Сюжетные повороты минимальны и лаконичны. Оценка -- 10.
Язык свободный, богатый, образный. Компоновка соответствует росту напряженности действия, баланс объема и смыслового наполнения текста так же выдержан в рамках этой задачи. Зачин не отделен, но в принятой организации текста это позволительно. Оценка -- 10.
Саспенс возникает при описании усиливающегося снегопада и плавно нарастает до развязки. Очевидная находка -- исчезновение страха героя перед тлением призрака, от которой становится ясно, что в сравнении с готовящимся это мелочи. Богатый, разнообразный и глубокий эмоциональный фон помимо страха. Оценка -- 10.
Вывод. В высшей степени совершенная стилизация, выдерживающая дух и букву жанра. Итоговая оценка -- 10.
Сюжет скомпонован успешно, реалии глубоко проработаны, герои заявлены чуть шире, чем наполнены, но вполне индивидуальны. Сюжетных поворотов немного, но достаточно, финал ударный. Оценка -- 10.
Язык свободный, образный. Компоновка линейная, без деления на эпизоды. Смысловое наполнение текста равномерное. Оценка -- 9.
Саспенс появляется с момента отказа GPS и держится на ровном уровне. Прочих эмоций повествование в основном не вызывает, хотя сцена торговли за душу выглядит более наполненной. Оценка -- 8.
Вывод. Грамотная, взвешенная, несколько холодноватая стилизация. Итоговая оценка -- 9.
Сюжет оригинально преобразован с введением героя-иностранца. Реалии лаконичны, образы героев индивидуальны и узнаваемы, несмотря на малую плотность конкретных характеристик. Сюжетных поворотов достаточно. Оценка -- 8.
Язык неуверенный, хотя и с претензией на богатство изобразительных средств, грамматические и пунктуационные ошибки слегка портят впечатление. Компоновка волнообразная, эпизоды не разделены и смыкаются, зачина нет. Баланс смыслового наполнения и объема выдержан. Оценка -- 4.
Саспенс равномерно наполняет текст с первого до последнего слова, но при этом не играет доминирующей роли в более теплом эмоциональном фоне повествования. Оценка -- 9.
Вывод. Хороший замысел, любовно, но слегка неумело исполненный. Итоговая оценка -- 7.
Сюжет спланирован неравномерно, но последовательно, реалии выглядят несколько искусственными, герои непредсказуемы, некоторые из них (дочери) не покидают разряд декораций. Стихотворные элементы введены удачно, но дела в целом не поправляют. Сюжетные повороты не всегда имеют внутреннюю логику. Оценка -- 3.
Язык неумелый, избыточно описательный и несколько сюсюкающий, грамматические и пунктуационные ошибки постоянны, слова иногда используются не по назначению. Компоновка текста скачущая и неравновесная, затянутые эпизоды соседствуют со скомканными. Оценка -- 2.
Саспенс кратковременно появляется в момент узнавания погибшего супруга, но быстро сметается потоком неуместной в жанре эротики. Прочие эмоции, вызываемые текстом, колеблются между недоумением и раздражением неумелостью использования приемов и навязчивой слезогонки. Оценка -- 1.
Вывод. Квайдан -- рассказ прохладительный, а не горячительный, и должен быть исполнен с минимальным умением. Итоговая оценка -- 2.
Сюжет исчерпывается нагромождением многозначительностей и деструктивных ситуаций. Реалии необоснованны, образы героев подвешены в пустоте без мотивационного обеспечения. Сюжетный поворот в развязке столь же нелеп и общего положения не искупает. Оценка -- 2.
Язык неумелый, упрощенный, с грамматическими ошибками. Компоновка текста неравновесна, разбиение случайно. Оценка -- 2.
Саспенс задается ударным началом, но далее бледнеет, вытесняясь недоумением по поводу более низкого уровня основного текста, ненадолго оживает в начале сна героя и окончательно исчезает под напором неадекватных эмоциональных реакций действующих лиц. Оценка -- 2.
Вывод. Умение подобрать эпиграф и удачный зачин -- это еще не все и даже не главное. Итоговая оценка -- 2.
Сюжет задуман крайне интересно, но с постоянными скачками действия и отсылками к прошлому воспринимается затрудненно, этот прием слишком громоздок для данного объема. Реалии основного сета даны с чувством меры, второго также, а третий излишен. Образы героев полновесны и разнообразны, узнаваемы. Сюжетные повороты имеются в достаточном количестве. Оценка -- 7.
Язык свободный и достаточно точный, но постоянное использование курсива портит впечатление. Компоновка текста неравновесная, с удачным выделением среднего эпизода и перегруженностью последнего смыслами и событиями. Оценка -- 6.
Саспенс присутствует на протяжении всего повествования, несколько снижаясь в пространных путанных описаниях второй половины повествования. Международный интернационал нечисти и желание местного самородка устроить семинар таковой по обмену премудростями несколько снижает восприятие. Оценка -- 8.
Вывод. Не слишком удачная попытка смешать каноны, выполненная на неплохом техническом уровне. Итоговая оценка -- 7.
Сюжет четко проработан и закончен, отличаясь высочайшей связностью и закономерностью. Реалии изобильны, но не избыточны, безошибочно задавая эпоху. Образы героев индивидуальны, их поведение закономерно. Использование стихотворных элементов уместно и эффектно. Оценка -- 10.
Язык богатый и изящный. Несколько ошибок ("им одолевает тоска", опечатки), скорее, можно списать на торопливость при подготовке текста. Компоновка текста линейная, тяготеющая к форме устного рассказа, с четким зачином и финалом. Внешнего деления текст не имеет, но начало, финал и эпизоды достаточно хорошо различимы. Смысловое наполнение текста равномерно, действие и осмысление чередуются ритмически. Оценка -- 10.
Саспенс присутствует с момента встречи с девой горы, но уступает по силе иной тревоге и ожиданию грусти, являющемуся лейтмотивом богатого и всеобъемлющего эмоционального фона повествования. Оценка -- 10.
Вывод. Изящнейшая по замыслу и форме стилизация под классический канон. Итоговая оценка -- 10.
Сюжет четко выверен, реалии узнаваемы, несмотря на характерные искажения, образы даже эпизодических героев ярки. Оценка -- 10
Язык уверенный, четкий, с рассчитанными варваризмами, характеризующими рассказчика. Компоновка соответствует устному рассказу, смысловое наполнение текста равномерное и гармоничное. Оценка -- 10.
Саспенс возникает в момент одиночества героя, и успешно сплетается с прочими эмоциональными потоками повествования и весьма мощным юмором. Оценка -- 10.
Вывод. Гениальный образец успешного переноса действия в нехарактерный для него канон. Итоговая оценка -- 10.
Сюжет построен уверенно на общем плане и беспомощно в частностях, реалии переданы неточно, образы героев индивидуальны и узнаваемы. Сюжетные повороты расположены удивительно точно. Оценка -- 5
Язык неточный, неуверенный и упрощенный до однообразния, присутствуют грамматические и пунктуационные ошибки. Компоновка линейная, с четко обозначенными зачином и финалом, но без внешнего деления на эпизоды. Баланс смыслового наполнения и объема соблюден. Оценка -- 3.
Саспенс возникает с первых слов и нарастает до самого ударного финала, подпитываясь всеми обстоятельствами повествования. Эмоциональный фон включает весь спектр чувств и глубоко захватывает. Это даже заставляет заподозрить, не является ли языковая неловкость стилизационным приемом. Оценка -- 10.
Вывод. Разительное несоответствие между уровнем и воздействием текста. Итоговая оценка -- 6.
Сюжет выверен за исключением финала, реалии даны великолепно, образы героев глубоко индивидуальны. Сюжетные повороты сводятся колебаниями между двумя линиями повествования. Оценка -- 7.
Язык свободный и богатый, но временами неточный, точка освещения событий временами немотивированно меняется. Компоновка текста линейная, стилизованная под устный рассказ, с оформленным зачином но без оформления финала и без четкого разделения эпизодов. Баланс смыслового наполнения и объема ритмично чередует пространные и сжатые моменты действия. Оценка -- 7.
Саспенс появляется с первых слов и волнообразно нарастает, достигая пиков в момент потерянности героини, разговора с матерью и бегства лисицы. Эмоциональный фон широк и подробен. Оценка -- 10.
Вывод. Интересная стилизация канона без точной привязки ко времени прошедшего века. Итоговая оценка -- 8.
Сюжет продуман и завершен, реалии избыточны и перегружены подробностями, образы героев обладают яркой характерностью, сюжетные повороты расположены удачно. Оценка -- 8
Язык неровный, скачущий по стилям и канонам, зачастую небрежный. Компоновка текста хаотическая, не всегда можно понять, к какому периоду действия относится тот или иной эпизод. Смысловое наполнение избыточно для избранного объема, текст трещит и лопается от желания впихнуть в него одновременно реалии, действия и тысяча первую хохмочку. Оценка -- 4.
Саспенс отсутствует, потому что анкеты социальных сайтов вперемешку с путеводителями и сборниками анекдотов офисного планктона создавать таковой неспособны. Эмоциональный фон исчерпывается непомерным стремлением к комическому эффекту. Юмор был бы сам по себе неплох, но не применительно к теме и задаче. Оценка -- 3.
Вывод. Непонятно, при чем здесь конкурс квайданов. Итоговая оценка -- 5.
Сюжет хорошо продуман и надежно переплетает линии. Реалии переданы с ошибками и путаницей, зачастую слишком вычурны. Образы героев несколько лучше проработаны и отличаются узнаваемостью и внутренней логикой. Сюжетных поворотов достаточно. Оценка -- 6.
Язык скованный и несколько упрощенный, тяготеет к прямой описательности. Компоновка текста линейная, зачин слабо выражен, вместо деления текста эпизоды втиснуты в переразмеренные абзацы. Смысловое наполнение неравновесное, чередуются перенасыщенные нагрузкой и провисающие эпизоды. Оценка -- 4.
Саспенс проявляется с момента описания продавца газет, затем волнообразно то почти пропадает на участках прямой описательности, то оживляется на удачных образах -- явления старика и газетчика, ремонт дороги. Эмоциональный фон повествования становится достаточно широк, когда от описания эмоций оно переходит к демонстрации вызывающих их образов. Оценка -- 8.
Вывод. Еще один пример несоответствия уровня и воздействия текста. Итоговая оценка -- 6.
Отлично проработанный сюжет с интересной интригой. Реалии несколько избыточны, образы героев индивидуальны, узнаваемы, каждый обладает собственной мотивацией, не всегда убедительной, и характерным образом действий. Сюжетных поворотов достаточно, расположение их в тексте равномерно. Оценка -- 8.
Язык свободный и лаконичный, но не всегда грамотный, особенно в начале. Компоновка текста линейная с неявно выраженным зачином, ударным финалом и четким разделением эпизодов. Смысловое наполнение и объем текста соответствуют. Оценка -- 6.
Саспенс отсутствует, изначально перебитый активностью действия и добитый излишней физиологичностью описаний. Тем не менее, эмоциональный фон достаточно богат, хотя и несколько однообразен. Оценка -- 4.
Вывод. Фэнтэзи-боевик, но не квайдан. Итоговая оценка -- 6.
Сюжет выдержан в пределах вразумительности. Реалии неточны, эклектичны и неопределенны, образы героев не выходят за пределы функций. Сюжетные повороты отсутствуют. Оценка -- 4.
Язык упрощенный, с многочисленными грамматическими и пунктуационными ошибками. Компоновка линейная, без ярко выраженного зачина и деления текста соответственно эпизодам. Баланс смыслового наполнения и объема выдержан. Оценка -- 3.
Саспенс практически отсутствует на протяжении всего текста, проявляясь единственный раз, но полной мерой при столкновении с истинным обликом хозяина гостиницы, страшного сочетанием обыденности с чудовищностью. Эмоциональный фон повествования тускловат и декларативен. Оценка -- 5.
Сюжет кажется хаотичным, но тем не менее присутствует. Реалии изобильны и прихотливо переплетены, блестяще сочетая оба сета. Образы герое заданы широкими мазками. Сюжетные повороты размашисты и неожиданны. Оценка -- 10.
Язык нарочито небрежен и глубоко стилизован. Компоновка двухслойная, с зачином и финалом, четко отделенными от основного текста. Внутренний поток событий специального деления не имеет, но эпизоды, тем не менее, не сливаются. Баланс между смысловым наполнением и объемом изменяется в сторону уплотнения текста к финалу. Оценка -- 10.
Саспенс сменяет изумление, возникшее при чтении вступления, в момент перехода к внутреннему потоку повествования и постоянно растет до последних строк. Эмоцинольный фон нанесен пастозными мазками, переходящими в барельеф и скульптуру. Оценка -- 10.
Вывод. Образец модернистской прозы в европейском духе, успешно исполняющий роль квайдана. Итоговая оценка -- 10.
Сюжет четко выстроен, реалии изобильны и изящно поданы за немногими исключениями ("температура" саке вместо "не слишком холодным или теплым"), образы героев выпуклы и реалистичны. Сюжетные повороты при всей немногочисленности расставлены очень уместно. Оценка -- 10.
Язык свободный и насыщенный. Компоновка текста линейная, без внешнего деления эпизодов и вполне оформленного зачина, но с резко выделенным финалом. Смысловое наполнение исключительно комфортно соответствует объему во всех эпизодах. Оценка -- 10.
Саспенс на протяжении почти всего текста отсутствует, уступая место восхищению картиной происходящего и богатством эмоционального фона. Собственно страх возникает только на финальном участке текста и в самом финале. Оценка -- 7.
Вывод. Изящнейшая стилизация под классику, почти теряющая задачу текста под выстроенностью формы. Итоговая оценка -- 9.
Сюжет основательно продуман, реалии достаточно подробны, герои индивидуальны и узнаваемы по образу действия. Сюжетные повороты в достаточном количестве. Стихотворный элемент введен успешно. Оценка -- 7.
Язык лаконичный, сдержанный. Компоновка текста двухслойная, со вставной новеллой, поясняющей интригу повествования -- оболочки. Вполне оформленный зачин не отделен, эпизоды также не имеют внешнего деления, н тем не менее, границы их легко различимы. Смысловое наполнение объема равномерное. Оценка -- 8.
Саспенс практически отсутствует при вполне развитом эмоциональном фоне. Развитие внешнего сюжета скорее возбуждает любопытство, а внутреннего -- грусть. По сути, текст представляет собой квайдан, обернутый в мангу. Оценка -- 6.
Вывод. Неплохой по замыслу текст, не достигающий необходимой степени напряжения. Итоговая оценка -- 7.
Сюжет выстроен успешно, реалии даны в достатке, образы героев прояснены. Сюжетные повороты отсутствуют. Оценка -- 5.
Язык несколько скованный, но чистый. Компоновка текста задается ритмизацией эпизодами-воспоминаниями, отчетливо отделенными от основного массива повествования. Смысловое наполнение чуть недотягивает до отведенного ему объема. Оценка -- 6.
Саспенс отсутствует, так как наличие сверхъестественной опасности не превращает автоматически повествование в квайдан. Здесь неоднократно высмеянный стереотип "рассказа иностранца о сеппуку" исчерпывает все возможности слезливого и фонтанирующего жалостью к себе текста. Оценка -- 1.
Вывод. Жалостливая история на опошленную тему, но не квайдан. Итоговая оценка -- 4.
Сюжет проработан, реалии преподнесены уверенно, хотя и не всегда уместно, образы героев хорошо прописаны. Сюжетный поворот уместен. Оценка -- 8.
Язык свободный, образный, иногда грубоватый или неточный. Компоновка текста линейная, с минимальным, в одну фразу зачином и не особо выраженным финалом, без внешнего деления на эпизоды. Баланс между смысловым наполнением и объемом выдержан. Оценка -- 7.
Саспенс появляется на беседе о двух лунах, после чего уступает место эффектам боевика и вновь появляется в эпизоде с хитодама. Эмоциональный фон позволяет глубже читать настроения и состояния. Интересная заявка на обыгрывание межкультурного взаимодействия близких народов-антагонистов. Оценка -- 6.
Вывод. Судить о неоконченном трудно, но начало любопытное. Итоговая оценка -- 7.
Сюжет тонко сплетен из действия и размышлений, реалии наделены интереснейшими значениями, лаконичный круг героев наделен всеми необходимыми для узнавания чертами. Сюжетные повороты лаконичны и уместны. Оценка -- 9
Язык богатый и легкий, отражающий малейшие нюансы. Компоновка текста линейная, с постоянными отступлениями, без зачина и четкого внешнего или внутреннего деления на эпизоды. Баланс смыслового наполнения и объема работает на общий настрой повествования. Оценка -- 7.
Саспенс скорее составляет задний план эмоционального потока действия, прорываясь в полной мере лишь в момент лихорадочного хвастовства женщины. Оценка -- 8.
Вывод. Скорее модернистский памфлет с элементами квайдана. Итоговая оценка -- 8.
Сюжет в совершенстве продуман и завершен. Реалии лаконичны, и вызывают вопросы -- мог ли художник европейской традиции, рисующий долго сохнущими масляными красками, работать в достаточно традиционной обстановке? Герои узнаваемы, но слабо мотивированы. Сюжетные повороты в высшей степени неожиданны и эффектны. Оценка -- 8.
Язык техничный, обстоятельный, иногда грешит повторами и неуверенной пунктуацией. Компоновка текста линейная, без выраженного зачина и внешнего деления эпизодов, но с выделенным описанием духа, отсекающим финал. Смысловое наполнение эпизодов и объем уравновешены. Оценка -- 8.
Саспенс присутствует с момента посещения книжного магазина, уверенно заслоняя прочий эмоциональный фон. Несколько странно выглядит аморальность и отсутствие переживаний героя. Оценка -- 8.
Вывод. Интересная и сюжетно сильная стилизация, несколько сниженная подчеркнутой аморальностью. Итоговая оценка -- 8.
Сюжет подчеркнуто отсутствует, превращая текст в поток сознания. Реалии не выходят за пределы абстракционистского минимализма, образы героев также схематичны и не выходят за пределы функций. Стихотворный текст вставлен крайне неудачно. Сюжетные повороты при отсутствии сюжета умудряются как-то наличествовать. Оценка -- 2.
Язык свободный, но несколько хаотичный и суматошный. Компоновка текста фрагментарная, с подчеркнуто четким внешним делением. Соотношение смыслового наполнения и объема подчеркнуто неравновесно. Оценка -- 9.
Саспенс отсутствует на протяжении всего текста, даже эпизод с перерождением мутанта вызывает скорее любопытство. Эмоции в повествовании взрывные и беспорядочные, преподносятся как самоцель, без взаимосвязи. Оценка -- 4.
Сюжет, несмотря на явно ироничный подход, вполне проработан. Реалии подчеркнуто пародийны при всей документальности, образы героев даны минимальными выразительными средствами. Сюжетные повороты уместны. Оценка -- 7.
Язык свободный, образный, но при этом не избыточный. Компоновка текста линейная, имитирующая устный рассказ без внутреннего и внешнего деления. Смысловое наполнение объема чрезвычайно плотное, но не избыточное. Оценка -- 9.
Саспенс временами прорывается через постмодерн, в целом не перебивая психоделической палитры эмоционального фона повествования. Что удивительно. Оценка -- 8.
Вывод: Постмодернистская миниатюра, выполненная с любовью к избранной тематике и временами исполняющая роль квайдана. Итоговая оценка -- 8.
Сюжет тщательно продуман, реалии изобильны до некоторой избыточности, но выстроены с большим вкусом, образы героев индивидуальны и мотивированы. Сюжетные повороты несколько предсказуемы. Оценка -- 9.
Язык свободный и поэтичный. Компоновка текста линейная, с ярко выраженным зачином и финалом. Внешнее деление несколько избыточно, отсекая не только эпизоды, но и диалоги. Баланс смыслового наполнения и объема выдержан во всех частях и в целом. Оценка -- 9.
Саспенс проявляется в момент обращения к жрицам и устойчиво нарастает до самого финала. Эмоциональный фон богатый и разнообразный. Эротика настолько тонко стилизована, что входит в повествование органично. Оценка -- 9.
Вывод. Изящная стилизация на грани фола, спасенная только чувством меры. Итоговая оценка -- 9.
45 Ногицунэ Ш.История об Азуми, которая хотела стать монахиней
Сюжет с двояким прочтением одних и тех же событий. Реалии обильны, но не избыточны. Образы героев индивидуальны, обладают явно читаемой мотивацией. Сюжетные повороты успешно ветвят и снова сводят воедино сюжет. Оценка -- 10.
Язык богатый, образный, с явным тяготением к стилизации. Компоновка текста линейная, имитирующая устный рассказ, с достаточно оформленным зачином и финалом, но без внешнего деления вполне автономных эпизодов. Баланс смыслового наполнения и объема исключительно комфортен. Оценка -- 10.
Саспенс возникает с первых слов текста, и устойчиво держится до самого финала. Эмоциональный фон мягкий и тонко переданный. Оценка -- 10.
Вывод. Красивая и серьезная стилизация под традиционный канон. Итоговая оценка -- 10.
Сюжет тенденциозно вывернутый и перегруженный, реалии относительно уместно поданы, образы героев картонные. Сюжетные повороты излишни. Оценка -- 2
Язык неуверенный, скованный, но с претензией на образность. Компоновка текста линейная, без выраженных зачина и финала, но с отчетливым внешним делением эпизодов. Смысловое наполнение разрывается между слабым общим посылом и настойчивым морализаторством, едва насыщая первым и перегружая вторым объем. Оценка -- 5.
Саспенс время от времени проявляется, наибольшей силы достигая в сцене чтения квайданов в гостинице. Эмоциональный фон грубоват и однообразен. Оценка -- 5.
Сюжет хорошо продуман, реалии точно подобраны при всем лаконизме, образы героев индивидуальны и узнаваемы. Стихотворный элемент весьма уместен. Сюжетные повороты при всей минимальности неожиданны. Оценка -- 8.
Язык чуть неуверенный, но достаточно красочный. Компоновка текста линейная со слабо оформленными зачином и финалом, зато с четким внешним делением эпизодов. Баланс смыслового наполнения и объема чуть колеблется от эпизода к эпизоду. Оценка -- 7.
Саспенс возникает в эпизоде с появлением кошки, перебивается сменой точки экспозиции повествования и вновь проявляется в финале. Эмоциональный фон присутствует, не выходя за рамки комфортности. Оценка -- 6.
Вывод. Достаточно успешная по форме современная стилизация с не слишком сильным воздействием. Итоговая оценка -- 7.
Сюжет выстроен тонко и подробно, реалии при всей эффектности не заслоняют сути, образы героев жизненны при всей стилизации, сюжетные повороты неожиданны. Оценка -- 10
Язык свободный, образный, хорошо передающий оттенки. Компоновка текста линейная, имитирующая устный рассказ, без оформленного зачина и финала, с эпизодами в виде переразмеренных абзацев без внешнего деления. Соотношение смыслового наполнения и объема выдержано. Оценка -- 7.
Саспенс наличествует на протяжении всего текста. Эмоциональный фон богатый и глубокий. Оценка --10.
Вывод. Одна из самых глубоких психологически миниатюр, граничащих по силе с реалистическим рассказом, но при этом остающаяся квайданом. Итоговая оценка -- 9.
Сюжет несколько хаотичный, реалии лаконичны, образы героев динамично меняются. Сюжетные повороты размещены уместно. Оценка -- 8.
Язык легкий, не всегда точный, с минимальными пунктуационными ошибками. Композиция текста ритмичная, без зачина, но с явно оформленным финалом и подчеркнуто четким разделением эпизодов. Баланс смыслового наполнения и объема текста выдержан. Оценка -- 9.
Саспенс наличествует на протяжении всего текста. Эмоциональный фон резкий, многогранный. Оценка -- 10.
Вывод. Качественная современная стилизация с немного хромающей формой. Итоговая оценка -- 9.
Сюжет сформирован спорным приемом введения слоя-оболочки с середины повествования. Реалии размыты, образы героев едва выходят за пределы их функций. Сюжетные повороты отчасти искупают общую неразбериху. Оценка -- 4.
Язык неровный, описательный. Композиция текста сочетает интересный прием оформления зачина и финала и четкое разделение частей повествования с полной аморфностью их строения. Соотношение смыслового наполнения с объемом текста неровное. Оценка -- 5.
Саспенс проявляется эпизодически в первой части в момент отправки семьи, во второй при разговоре со старухой. Хотя переход от части к части серьезно сбивает настрой. Эмоциональный фон ограниченный. Оценка -- 3.
Вывод. Неплохие элементы замысла и исполнения не искупают общей слабости. Итоговая оценка -- 4.
Сюжет оригинален при всем антифеминистическом пафосе, реалии эклектичны, образы и действия героев выпуклы и ярки. Сюжетные повороты резки и эффектны. Оценка -- 8.
Язык небрежный, неопрятный и не всегда вразумительный. Компоновка текста линейная, с затянутым зачином и ударным финалом, но без внешнего деления эпизодов, что затрудняет восприятие. Баланс между смысловым наполнением и объемом текста выдержан. Оценка -- 5.
Саспенс возникает в момент перехода от неуместно-комического зачина к действию и устойчиво нарастает до самого финала. Эмоциональный фон несколько скован и обеднен, но в имеющейся части спектра проявлен резко и ярко. Оценка -- 8.
Вывод. За исключением залихватски-неуместного начала и глухого неприятия женщины, не желающей знать "своего места", недурная стилизация. Итоговая оценка -- 7.
Сюжет продуман и взвешен до мелочей. Реалии лаконичны, образы героев чуть бледноваты, но распознаваемы. Сюжетные повороты сильны. Оценка -- 10.
Язык, свободный, образный, экспрессивный. Композиция текста ритмичная, ударно-затухающая, без выраженного зачина и финала, но с четким внешним делением эпизодов. Соотношение смысловой наполненности с объемом текста так же подчиняется ритму. Оценка -- 10.
Саспенс равномерно наполняет весь текст, к финалу переплавляясь в грусть. Эмоциональный фон богатый и выразительный. Оценка -- 10.
Вывод. Не смотря на несколько болезненную инверсию картины мира героини, а точнее благодаря ей, очень сильная миниатюра. Итоговая оценка -- 10.
Сюжет тщательно выверен и демонстрирует немалую фантазию, реалии чуть бедноваты, герои несколько схематичны. Сюжетные повороты неожиданны. Оценка -- 7.
Язык слегка неуверен и склонен к повторам. Компоновка текста линейная, без зачина, но с ударным финалом и четким внешним делением эпизодов. Баланс смысловой наполненности и объема текста соблюден. Оценка -- 7.
Саспенс равномерно наполняет весь текст, усиливаясь с каждым эпизодом. Эмоциональный фон ограничен, но в доступной части силен. Оценка -- 10.
Вывод. Очень сильный и захватывающий, но слегка недотянутый по форме текст. Итоговая оценка -- 8.
Сюжет упрощенный, реалии минимальные, герой картонный, сюжетный поворот необоснован. Оценка -- 2.
Язык выспренный и напыщенный -- "победоносные орлы" убили на месте. Компоновка текста линейная без зачина, хотя и с финалом, и лишенная внешнего деления при имеющемся внутреннем. Смыслового наполнения практически нет, объема, к счастью, тоже. Оценка -- 3.
Саспенс отсутствует, эмоциональный фон исчерпывается потугами на слезогонку. Оценка -- 1.
Вывод. Удивительно никакая вещь ни о чем. Итоговая оценка -- 2.
Сюжет продуман, реалии несколько избыточно и беспорядочно нагромождены, образы героев ярки и мотивированы. Сюжетные повороты уместны. Оценка -- 7.
Язык богатый, образный, хорошо передает состояния. Компоновка текста линейная, с неявно оформленным зачином и выделенной финальной фразой, но без внешнего деления вполне обособленных эпизодов. Баланс смыслового наполнения и объема выдержан. Оценка -- 7.
Саспенс присутствует с момента представления героя с небольшим усилением к финалу. Эмоциональный фон успешно аккомпанирует основной задаче. Оценка -- 7.
Вывод. Неплохая современная стилизация, немного бледная, но действенная. Итоговая оценка -- 7.