Ламсден Дуглас : другие произведения.

Кровавая луна питается моими снами

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Кровавая луна питается моими снами:
  
  Нуарный городской фантастический роман
  
  
  
  
  
  Автор:
  
  
  
  Дуглас Ламсден
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Книги из этой серии
  
  
  
  
  
  Александр Саутерленд, П.И.
  
  
  
  Книга первая: Тролль заходит в бар
  
  
  
  Книга вторая: Ведьма входит в мой офис
  
  
  
  Книга третья: Ведьма восстает из бездны
  
  
  
  Книга четвертая: Ночная сова проскальзывает в закусочную
  
  
  
  (Отдельная новелла): Кинжал демона
  
  
  
  Книга пятая: Нимфа возвращается в море
  
  
  
  Книга шестая: Кровавая луна питается моими снами
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава первая
  
  
  
  
  
  
  
  В то утро я склонил чашу весов на двести четырнадцать и девять десятых фунта и решил отпраздновать это бутылкой пива и рюмкой ржаного. Пиво было моей наградой за то, что я похудел на пятнадцать фунтов за последние три месяца, а выпивка - за то, что я сбросил лишнее очко.
  
  Я был доволен собой, поскольку только что закончил десятимильную пробежку по городу как раз вовремя, чтобы увидеть восход солнца над зданием, в котором находятся мой офис на первом этаже и квартира на втором. После душа я поджарила вафлю, намазала ее арахисовым маслом и нарезанными бананами. Правда, без кленового сиропа. Мне все еще нужно было сбросить еще пять фунтов, чтобы достичь цели, которую я поставила перед собой. Нет, не пять, напомнила я себе, а четыре целых и девять десятых. Ну, тогда, может быть, просто немного сиропа. Я это заслужила.
  
  Покончив с завтраком, я проверил, нет ли сообщений на своем мобильном телефоне. В частном рэкете есть свои взлеты и падения, особенно в такой мелкой операции, как моя, где работает один человек, а я за четыре недели не проработал ни одного дела. Все деньги, которые я получил за этот роман, ушли на крышу над головой, замороженную пиццу и пиво в холодильнике и на то, чтобы правительство Повелителя Драконов не мешало мне. Мой ежегодный налоговый платеж в Королевство Толаника истощил мой банковский счет и оставил его на жизнеобеспечении, а мне нужно было уладить кое-какие дела до того, как наступит срок уплаты арендной платы за август. Либо это, либо мне придется сократить выпивку. Я обдумал свои варианты и сделал мысленную пометку позвонить Любанку позже в тот же день, чтобы узнать, нет ли у него для меня какой-нибудь работы.
  
  Как оказалось, мне это было не нужно.
  
  Когда дело доходило до современных коммуникационных технологий, я должен был признать, что был чем-то вроде динозавра. Каким-то образом мне удавалось почти десять лет управлять своим агентством расследований, состоящим из одного человека, без особого присутствия в Интернете, кроме списка телефонов, полагаясь вместо этого на сарафанное радио и постоянные контакты с несколькими постоянными клиентами, особенно с Робинсоном Любанком, адвокатом. Однако несколькими днями ранее мой друг Walks in Cloud, компьютерный мастер, у которого мало равных, создал для меня совершенно новый, черт возьми, профессиональный веб-сайт в Интернете. Я неохотно менял свой образ действий, но она сказала мне, что я слишком молод, чтобы вести себя так, словно родился в каменном веке. Может, я и выгляжу как гребаный пещерный человек, сказала она, но мне пора принять тот факт, что я работаю в современном мире, мире, который существует в такой же степени в виде электромагнитных радиоволн, как в виде деревьев и грязи. Особенность "Прогулок в облаках" в том, что она была одновременно умной и настойчивой. С большой неохотой я позволил ей научить меня пользоваться новым инструментом, который она дала мне по доброте душевной.
  
  Я только что поднял телефон, чтобы позвонить в Любанк, когда он зазвонил, предупреждая, что кто-то пытается связаться со мной на моем новом сайте в Интернете. Я кликнул по ссылке и нашел сообщение от миссис Клары Новита.:
  
  
  
  Дорогой мистер Сазерленд. Я надеюсь, вы сможете мне помочь. Мой сын Джален пропадает по ночам, и он ни хрена не рассказывает мне о том, что делает. Я вызвал полицию, но они ничего не захотели с этим поделать. Помогите мне, пожалуйста, ему 16, он хороший мальчик и не состоит в банде. Он никогда никуда не убегал, не предупредив меня раньше. То, что он сейчас делает, - это не rite. Пожалуйста, зовите меня riteaway. Я буду дома, потому что не могу пойти на работу, потому что ужасно волнуюсь. Спасибо.
  
  
  
  В поле, указанном на электронном бланке, был введен номер телефона.
  
  Я должен признать, что был впечатлен. Все сработало именно так, как мне сказал Уокс. Кто-то нашел мой веб-сайт, заполнил онлайн-форму, и на мой телефон пришло уведомление, что потенциальный клиент ждет моего звонка. Мне это казалось научной фантастикой, как будто я спал и проснулся в мире будущего. Так ли работали мои конкуренты? Возможно, Уокс был прав. Возможно, я действительно жил в пещере.
  
  Все еще опасаясь, что все это могло быть розыгрышем или ошибкой, я перечитал сообщение, размышляя, что я мог бы из него извлечь. Язык в записке не был изысканным, но миссис Новита была достаточно грамотна. С моим одиннадцатиклассным образованием рабочего класса у меня, конечно, не было права осуждать чью-либо орфографию, пунктуацию или грамматику. Я мог бы даже простить ее за то, что она убрала букву "о" из Саутерленда. Люди совершали эту ошибку постоянно. У миссис Новиты была работа, и она пошла “на работу”, а не в “офис”, что говорило о том, что она, вероятно, была небогата. У нее был сын Джален, который был достаточно взрослым, чтобы получить водительские права, бросить школу и завести детей. Но ее сын был “хорошим мальчиком”. Он жил дома со своей матерью и не состоял в банде. Мальчики его возраста были склонны к бунту, вызванному тревогой, но, по словам миссис Новиты, у ее сына не было привычки убегать куда-либо по прихоти, по крайней мере, до недавнего времени. Но теперь он исчезал по ночам и держал свои действия в секрете от матери. Миссис Новита была достаточно обеспокоена, чтобы вызвать полицию, хотя вряд ли они могли чем-то помочь. Они предположат, что мальчик где-то развлекался, о чем не хотел рассказывать своей старушке. Интересно, был ли у мальчика отец. Миссис Новита его не упоминала, но это могло ничего не значить. Окно сообщения имело ограничение по количеству символов и не должно было содержать ничего, кроме краткого изложения проблемы. Я перечитал сообщение еще раз и обдумал его.
  
  Интуиция подсказала мне, что сообщение было от настоящего потенциального клиента, и что Блуждающая в Облаках не оставила его для пробного просмотра, чтобы показать мне, как работает веб-сайт. Во-первых, Уокс придумал бы более заманчивое дело, что-нибудь, связанное с давно потерянным наследником, украденными драгоценностями или неверной женой. Что-нибудь, что возбудило бы мое любопытство. Это дело звучало слишком рутинно, чтобы быть чем-то иным, кроме как законным. Миссис Новита каким-то образом нашла мой сайт тем утром, вероятно, посредством обычного поиска в Интернете, и связалась со мной, надеясь, что я брошу все и сразу же перезвоню ей. сделал, я колебался, стоит ли игнорировать это. У копов была правильная идея: молодой Джален, скорее всего, тайком выбирался из дома, чтобы напиться со своими приятелями и, возможно, посеять немного дикого овса. Это то, что я бы я занимался этим, когда был в его возрасте. Мне не показалось, что в этом есть что-то особенное. Миссис Новита говорила как чрезмерно заботливая мать, у которой сын, готовый перегрызть поводок. Тем не менее, дело есть дело, и потенциальные клиенты в последнее время не ломились в мою дверь. Я подумал, что этот потенциальный клиент в процессе отправки сообщений каждому частному детективу в городе. Согласно "Прогулкам в облаках", большинство из них создали веб-сайты до того, как я бросил школу и пошел в армию.
  
  Я взял телефон и позвонил миссис Кларе Новите, гадая, не опоздал ли я уже.
  
  Взволнованный женский голос ответил на мой звонок после первого гудка. “Алло?”
  
  “Миссис Новита?”
  
  “Говорящий”.
  
  “Я Александр Саутерленд. Вы оставили для меня кое-какую информацию на моем веб-сайте”.
  
  “Вы детектив?”
  
  “Частный детектив, да. Я предполагаю, что вы связались с несколькими?”
  
  “Да, но вы первый, кто перезвонил мне. Я не знал, перезвонит ли кто-нибудь. Полиция не думает, что мне не о чем беспокоиться. Но они ошибаются, мистер. Ты поможешь мне?”
  
  “Я пока не могу сказать. Я бы хотел встретиться с вами, чтобы обсудить детали, а потом мы посмотрим, смогу ли я что-нибудь сделать ”.
  
  После короткой паузы миссис Новита спросила: “Я должна заплатить за встречу с вами? Я имею в виду, даже если вы ничего не будете делать?”
  
  “Нет, мэм. Консультация бесплатная. Я ознакомлю вас с условиями при встрече, но я ничего с вас не возьму, если не соглашусь взяться за это дело ”.
  
  “Вполне справедливо. Но я не хочу идти в твой офис. Джален будет в школе до трех. Ты можешь приехать ко мне домой прямо сейчас? Здесь есть кое-что, на что вам нужно посмотреть. ”
  
  “Хорошо. Отец мальчика будет доступен?”
  
  Миссис Новита немного поколебалась, прежде чем ответить. “Нет”.
  
  “Вы родитель-одиночка?”
  
  “Нет. Мы с Сономой - родители Джалена”.
  
  “Сонома?”
  
  “Она моя жена”.
  
  Я колебался, давая себе время сориентироваться. “Все в порядке, миссис Новита”, - сказал я. “Дайте мне ваш адрес, и я сейчас приеду”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  ”Дом" миссис Новиты оказался квартирой на верхнем этаже в захудалом шестиэтажном жилом комплексе под названием Тулан Хайтс, расположенном в суровом районе Таниелу между Даунтауном и Южным рынком. Это было громкое название для здания, знававшего лучшие дни. Тулан Хайтс возвышался над оживленной улицей, как бетонная крепость. Все окна в комплексе были зарешечены, даже на верхних этажах, и войти в квартиры можно было только изнутри здания. Замок на входе в здание, покрытом граффити, был сломан давным-давно, вероятно, для удобства уличных гуляк и контрабандных наркоторговцев, которые общались плечом к плечу с уличными туристами и джусхедами на тротуарах Таниелу. Ржавая цепь была перекинута через открытый лифт внутри здания, и я был вынужден подняться на шесть лестничных пролетов в квартиру, куда меня направила миссис Новита. Прежде чем постучать в дверь отделения, я остановился, чтобы перевести дыхание. Последние пару месяцев я работал над своей физической подготовкой, но мне еще предстояло многое сделать.
  
  Женщина, открывшая на мой стук, не была бы выше пяти футов ростом, если бы щеголяла на трехдюймовых каблуках, а не в поношенных кожаных тапочках. Она была аккуратно одета в светлую блузку и брюки в тон. Она смотрела на меня снизу вверх с простым круглым лицом с плоским носом, обрамленным коротко остриженными темными волосами, которые облегали ее голову, как шлем. Она не пользовалась косметикой, за исключением небольшого количества консилера, который не смог стереть мешки у нее под глазами. На серебряной цепочке у нее на шее висела крошечная жемчужина, а на безымянном пальце левой руки она носила тонкое серебряное колечко. В остальном она не была обременена драгоценностями. Женщина расправила плечи и спросила: “Мистер Саутерленд? Извините, что спрашиваю, но у вас есть какое-нибудь удостоверение личности?”
  
  Я достал из бумажника свой личный звонок, и она мозолистыми пальцами выхватила его у меня из руки. Она специально сравнила мою фотографию с моим лицом. Я снял шляпу, чтобы облегчить ей задачу.
  
  Она нахмурилась. “Ты был немного моложе, когда они делали этот снимок”.
  
  “Мне было двадцать два. Это было девять лет назад. Через год мне придется продлевать лицензию ”.
  
  Она уставилась на меня, поджав губы. “Хотя ты выглядишь, как на картинке на твоем веб-сайте”.
  
  “Это более свежее”.
  
  Она еще мгновение смотрела на меня, прежде чем вернуть мое удостоверение личности. “Хорошо, можешь входить. В этом районе нельзя быть слишком осторожным”.
  
  “Я понимаю. Я живу в районе Портер”. Это вызвало у меня одобрительное хмыканье и намек на улыбку, когда один герой рабочего класса приветствует другого.
  
  Квартира миссис Новиты была тесной, но опрятной. Фотографии в рамках и художественные гравюры боролись за место на стенах, и я предположил, что ничего из мебели в комнате не переставляли годами, если не десятилетиями. Миссис Новита указала мне на мягкое кресло, которое угрожало поглотить меня целиком.
  
  “Хочешь кофе?” - спросила она. “Я поставила кофейник, пока ты шел”.
  
  “Конечно, если ты не возражаешь”.
  
  Она направилась к своей кухне. “Сливки? Сахар?”
  
  “Черный для меня, спасибо”.
  
  “Мне нравится сахар в моем. Два куска”.
  
  Мне понравилось, что в моем было немного ржаного, но я не просил об этом. Это был профессиональный звонок.
  
  Минуту спустя мы сидели по разные стороны круглого журнального столика со стеклянной столешницей. Я сделала небольшой глоток из фарфоровой чашки в форме цветка, которая почти исчезала в моей руке и выглядела так, словно могла разбиться, если я буду смотреть на нее слишком пристально. “Хорошо, миссис Новита. Расскажи мне о своем сыне.”
  
  В ответ миссис Новита потянулась за фотографией в рамке, стоявшей на соседнем столике. “Это Джален”, - сказала она, указывая на худенького мальчика-подростка, стоящего на тротуаре между миссис Новитой и более высокой женщиной.
  
  Я указал на другую женщину. “Это Сонома?”
  
  “Да. Она главная в семье”. Она действительно была. Высокая и угловатая, с широкими плечами, массивными руками и тонкой талией, Сонома доминировала в кадре. На ней были мужская рубашка на пуговицах и брюки цвета хаки для рабочих. У нее была татуировка на правом предплечье, которую я не смог толком разглядеть, и серебряная полоска, заметно более широкая, чем та, которую носила миссис Новита, на безымянном пальце левой руки.
  
  Я изучил фотографию. Темно-каштановые нечесаные волосы Джалена свисали на лоб и свободно падали на уши. Он был просто одет в темно-синюю толстовку и неприметные повседневные брюки. Его рот был открыт и растянут в зубастой улыбке, которая подсказала мне, что он произнес “сыр” без особого энтузиазма. Он мог быть любым ребенком из любой средней школы города.
  
  “Когда была сделана эта фотография?” Я спросил.
  
  “Около года назад. Сейчас Джален выглядит примерно так же, за исключением того, что у него волосы длиннее. Он все еще носит эту дурацкую толстовку. Это делает его похожим на отбросы общества, но я не могу одеть его в приличную одежду. У него в шкафу есть красивые рубашки и куртки, но он к ним не прикасается. Подростки больше не слушают своих родителей, а Сонома его балует. У меня в телефоне есть еще несколько его фотографий, если они тебе понадобятся. ”
  
  “Может быть, позже. Он в школе?”
  
  “Он второкурсник у Теннисона”. Уокер Теннисон был местной государственной средней школой.
  
  “Это недалеко отсюда, не так ли?”
  
  “Всего в нескольких кварталах отсюда. Джален гуляет там каждое утро, в дождь или в солнечную погоду. Мальчику полезно бывать на свежем воздухе и много заниматься спортом. Ты же не хочешь, чтобы они выросли мягкотелыми. ” Миссис Новита наклонилась на несколько дюймов ближе ко мне через кофейный столик, где стояла нетронутая ее чашка. “Он каждый день уходит домой в три часа, когда заканчиваются занятия в школе, и почти всегда здесь, когда я прихожу домой, делает домашнее задание. Когда его нет, он оставляет мне записку. Письменная записка, а не текстовое сообщение. Я настаиваю на этом. Я хочу знать, что он, по крайней мере, добрался до дома, прежде чем сбежать со своими друзьями. ”
  
  “Когда ты возвращаешься домой?”
  
  “Примерно в половине шестого плюс-минус. Зависит от пробок”.
  
  “А Сонома?”
  
  “Немного позже, обычно около шести. Она водитель городского автобуса”.
  
  “Она сейчас на работе?”
  
  “Это верно”.
  
  Я сделал глоток кофе. “ А как насчет вас, миссис Новита? Чем вы занимаетесь?
  
  “Я помощник на кухне у Говарда Майклсона”.
  
  “Подготовительная школа?”
  
  “Да. И позволь мне сказать тебе. Джален такой же умный, как любой избалованный сын трофейной жены в этой школе. К тому же работает усерднее. Он настоящий гений в математике. Джален хочет поступить в колледж, когда закончит среднюю школу и поступит на государственную службу, а Michaelson's - одна из самых уважаемых частных школ в королевстве. Если бы он закончил там, у него был бы выбор колледжей. Я бы устроила его, если бы могла, но плата за обучение недоступна для такой сучки из рабочего класса, как я. Они также не дадут мне никакой скидки для сотрудников. Они даже не дадут мне гребаный студенческий кредит для моего мальчика. Они позволят мне работать у них на кухне, но, Боже упаси, они позволят мне отдать моего ребенка в их престижное заведение, каким бы умным он ни был. ” Она тяжело вздохнула. “Итак, он отправляется в Теннисон, где его окружают дети наркоманов, обычных воров и сутенеров”.
  
  Миссис Новита все еще не пила свой кофе, поэтому я удержалась от того, чтобы сделать еще глоток. Я отодвинулась на край стула. “Вы говорите, что ваш сын уходил из дома по ночам. Как долго это продолжается?”
  
  “Я не уверен. И хуже всего то, что я даже не знаю, как он выкручивается ”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Я имею в виду, что с ним происходит что-то странное”. Она посмотрела в дальнюю часть квартиры. “Впервые я заметила, что что-то не так около трех недель назад. Поднимать Джалена с постели по утрам, чтобы собраться в школу, становилось все труднее и труднее. Он выглядел усталым и был тише обычного. Не только утром, но и по вечерам. Я видел, что у него что-то на уме, но так бывает с маленькими мальчиками. В любом случае, я подумал, что, возможно, он думал о девушке. Знаешь, он уже почти достиг этого возраста. ”
  
  "Несколько лет прошло с достижения этого возраста", - подумал я, но оставил это при себе.
  
  Миссис Новита продолжила. “После того, как я несколько дней терпела это, я спросила его, что происходит. Он сказал, что с ним все в порядке и он не хочет об этом говорить. Но я знала, что он чего-то недоговаривает. ”Она посмотрела на меня через стол. “У вас есть дети, мистер Саутерленд?”
  
  Я покачал головой. “Нет. Никогда не имел удовольствия”.
  
  “Это позор. Дети делают жизнь стоящей того, чтобы жить. Но они не всегда доставляют такое удовольствие, поверь мне. Особенно когда они становятся гребаными подростками. Когда они дети, они зависят от тебя во всем. Когда они достигают подросткового возраста, они начинают думать, что узнают о вещах, о которых ты ничего не знаешь, и что у тебя больше нет ответов на все вопросы. Они думают, что знают больше тебя обо всем на свете. Но ты не можешь пытаться убедить их в обратном. Если ты это сделаешь, они дадут отпор, и вот тогда ты их потеряешь. Это то, что Сонома продолжает говорить мне, и она права, но она заходит слишком далеко в обратном направлении. Она позволяет Джалену управлять ее жизнью. Как я уже сказал, она балует мальчика. Миссис Новита вздохнула, и некоторое напряжение сошло с ее лица. “Ну, может быть, между нами, мы все понимаем правильно. В любом случае, мы оба желаем как лучше”.
  
  “Может быть, тебе лучше начать с самого начала”, - предложил я.
  
  Губы миссис Новиты растянулись в скупой улыбке. “Вы правы. Иногда я начинаю трепаться, и ты не можешь меня заткнуть. ” Она сложила руки на коленях и приготовилась начать свой рассказ. “Это было утром в прошлый четверг, то есть ровно неделю назад”. Она указала в сторону коридора. “Спальни там, дальше по коридору. Мы с Сономой заняли ту, что в конце, а ближайшая - комната Джален. Около четырех или пяти утра, что-то в этом роде, мне пришлось встать, чтобы сходить в туалет. Я возвращаюсь в постель, прохожу мимо комнаты Джален, когда что-то слышу. Своего рода громадина, как… Я не знаю… как порыв ветра, и он дребезжит в его дверь. Он, конечно, держит ее закрытой, и я не нарушаю уединение мальчика. ” Она слегка наклонила голову и посмотрела на меня исподлобья, на ее губах играла лукавая улыбка. “Ты открываешь дверь в комнату шестнадцатилетнего парня, и кто знает, что ты там увидишь, верно?”
  
  Я сделал глоток кофе, и она продолжила. “Я тихонько постучал в его дверь, потому что не хочу будить Сономуу. ‘Джален!’ Я говорю. "С тобой там все в порядке?’ Он не отвечает. Как я уже сказал, я не хочу вторгаться в личную жизнь мальчика, но утром ему в школу, и я хочу убедиться, что он не играет в свои видеоигры. Итак, я приоткрываю дверь и заглядываю внутрь. И вот он там, сидит в своем кресле перед компьютером. Я немного злюсь, потому что теперь я думаю, что он играет в одну из своих гребаных игр вместо того, чтобы спать, и я снова и снова говорил ему, что он не может делать этого в школьный вечер. Но потом я замечаю, что он не в пижаме. Он не только полностью одет, включая ботинки и носки, но и в пальто, как будто только что пришел с холода. Я говорю ему: ‘Ты был на улице?’ Он отвечает: ‘Нет, мама’. Я - мама, а Сонома - это мама. Я говорю: ‘Тогда зачем ты надел свое гребаное пальто? Здесь не холодно. Ты куда-то собрался? Что ж, у него нет на это хорошего ответа, и я говорю ему, чтобы он тащил свою задницу в постель, потому что ему нужно выспаться перед тем, как идти в школу. ”
  
  “Ты думаешь, он улизнул на ночь?”
  
  Миссис Новита указала на входную дверь. “Видишь эту дверь? На ней три замка. Один в дверной ручке и два засова. Я каждый вечер открываю замки, и тебе нужны три разных ключа, чтобы отпереть дверь снаружи. У Джалена, конечно, есть ключи. Он должен иметь возможность войти, когда придет домой из школы. Но эти замки не бесшумны. Ты слышал, как я отпирал их, когда открывал тебе дверь, не так ли?”
  
  Я вспомнил лязг замков и засовов, когда они вставали на место. “Я так и сделал”.
  
  “И это тяжелая дверь, сделанная из настоящего толстого дерева. Ты крупный мужчина. Ты выглядишь так, словно побывал в нескольких переделках. Ты, наверное, довольно крутой, будучи рядовым и все такое. У тебя такой вид, вид бойца. Но я сомневаюсь, что даже ты смог бы вышибить эту дверь. Он действительно прочный, самая прочная вещь в этой комнате. Но даже сквозь толстое дерево вы слышали, как я отпирал дверь. С этой стороны двери? Эти замки еще более шумные. ”
  
  Я встретился с ней взглядом, но ничего не сказал.
  
  “Суть в том, мистер Саутерленд, что независимо от того, открываете вы эту дверь изнутри или снаружи, она производит шум. Сейчас я сплю чутко, а этот район не самый безопасный в городе. Если я слышу что-то не то, это меня чертовски будит. Я хочу сказать, что Джален не может выскользнуть за эту дверь или прокрасться обратно так, чтобы я его не услышал. И он не вылезал ни из одного окна. Решетки над ними установлены уже много лет. ”
  
  “Но у него в комнате есть окно, верно? И оно все еще открывается?”
  
  “Конечно, это открывается. Мальчику нужно подышать свежим воздухом, не так ли? Но я не мог протиснуться между этими прутьями. Джален, может, и не самый крупный мальчик в квартале, но он крупнее меня. И ни одна из этих полосок не расшатана. Ты можешь проверить их сам, если хочешь. ”
  
  Я кивнул, чтобы заверить ее, что слушаю. “Итак, вы говорите, что на нем было пальто, но он не выходил из квартиры”.
  
  “Нет, мистер Саутерленд. Я не это хочу сказать. Он ушел из квартиры, все в порядке. Он вышел и вернулся. И он делал это несколько раз, насколько я знаю, и, безусловно, несколько раз, о которых я не знаю. Он просто не пользуется дверью или окном. ”
  
  Я моргнула. “Тогда как он это делает?”
  
  Миссис Новита наконец взяла свою кофейную чашку и поднесла ее к губам. “Если бы я знала ответ на это, мистер Саутерленд, мне бы не понадобился никакой частный детектив”. Она посмотрела мне в глаза и отхлебнула кофе.
  
  OceanofPDF.com
  Глава вторая
  
  
  
  
  
  
  
  Первое, что я сделал после того, как миссис Новита привела меня в комнату Джалена, это осмотрел решетку на окне. Как она и сказала мне, решетки были прочными, надежными и располагались слишком близко друг к другу, чтобы человек старше малыша мог проскользнуть сквозь них.
  
  “Вы говорите, он выходил из квартиры более одного раза?” - Спросила я.
  
  “По крайней мере, дважды, насколько я знаю, с тех пор, как я застукал его здесь в пальто в прошлый четверг”.
  
  Я быстро осмотрел спальню, используя не только глаза. Это было не совсем то, что я ожидал. Односпальная кровать была тщательно застелена, покрывала лежали без единой складки, покрывало образовывало идеальную складку на линии подушки. Моя собственная кровать не была так хорошо застелена с тех пор, как я ушел из армии. Письменный стол был придвинут к одной стене, рядом с компьютером на рабочем столе были аккуратно сложены школьные учебники и видеоигры. К нему был придвинут деревянный стул. У другой стены стоял низкий комод с прикрепленным зеркалом. В шкафу обнаружились рубашки, брюки, толстовки .... Некоторые из них выглядели так, как будто их никогда не носили. Это была типичная комната мальчика, за исключением того, что она была аккуратной, как булавка. На полу нет одежды, повсюду не валяются использованные обертки от шоколадных батончиков, пустые бутылки из-под газировки, все аккуратно сложено и убрано. Я пожал плечами. Бывает всякое, подумал я, вспоминая, в каком состоянии я обычно покидал свою комнату, когда был в возрасте Джалена.
  
  “Ты стелешь ему постель?” - Спросила я.
  
  “Ни хрена себе. Это работа парня”.
  
  “Ты хорошо его обучил”, - сказал я.
  
  “У меня все в порядке. Возможно, он вырос не в роскоши, но это не значит, что он должен быть неряшливым. Время учить кого-то хорошим личным привычкам - это когда он еще ребенок. И, как я вам уже говорил, он хороший мальчик. ”
  
  Я взял диск с видеоиграми из стопки на его столе. Сам я в видеоигры не играл. Не видел смысла. Но я знал, что с годами они становились все более изощренными. Тот, на который я смотрел, назывался "Битва на перешейке ", и на обложке были изображены солдаты, стреляющие друг в друга и умирающие среди деревьев джунглей с широколиственными кронами, которых я никогда не видел в этой части мира, в то время как с темного облачного неба на них лил дождь. Мне было интересно, на каком из многочисленных сражений, разыгравшихся на Перешейке, основана эта игра. Я сражался в одном из них и не мог понять, зачем кому-то вообще понадобилось воссоздавать этот кошмар в игре.
  
  Я убрала диск в стопку и повернулась к миссис Новите. “Расскажите мне о тех двух других случаях, когда он отсутствовал ночью”.
  
  Миссис Новита осматривала кровать своего сына, поджав губы и изогнув бровь. Она наклонилась, чтобы разгладить невидимую складку на покрывале, прежде чем повернуться ко мне лицом. “За выходные ничего не произошло. Затем, в понедельник вечером, где-то после полуночи, что-то разбудило меня. Я не знаю, что это было, но внезапно я полностью проснулся. Знаете, после того случая у меня были какие-то подозрения, поэтому я специально настраивался на все необычное. В общем, я встаю и открываю дверь в спальню Джалена. Его не было. ”
  
  “Вы проверили, нет ли его где-нибудь в квартире?”
  
  “Конечно, я это сделал. Я заглянул на кухню, в гостиную, в ванную — я даже заглянул в этот гребаный шкаф и под его кровать. Он только что ушел ”.
  
  “Вы уверены, что вас разбудил не звук открывающейся и закрывающейся входной двери?”
  
  “Я уверен, мистер. Я бы знал, если бы это было так”.
  
  Я кивнул. “Продолжай”.
  
  Суровая маленькая женщина выпрямилась, стараясь казаться как можно выше. “Я вижу, что ты, блядь, мне не веришь, и, возможно, я бы тоже себе не поверил, будь я на твоем месте. Но я позаботился об этом. Перед тем, как лечь спать, я поставил перед дверью стол с лампой, чтобы, если кто-нибудь попытается проникнуть таким образом, пока я сплю, дверь врезалась бы в стол и, возможно, сбросила лампу на пол. Это наверняка разбудило бы меня. Это разбудило бы даже Соному, а она спит крепче меня, черт возьми.”
  
  Я хмыкнул, признавая ее предосторожности. “Хорошо. Что ты сделала потом?”
  
  “Я не знал, что делать. Сказать Сономе? Позвонить в полицию? Выйти и поискать его самому? Я просто не знал. Я был измотан! И пока я пытался принять решение, я, должно быть, просто задремал. Мне снилось что-то, чего я не помню, но это заставило меня вздрогнуть и проснуться. Я пошел проведать Джалена, и вот он крепко спит в своей постели, как ни в чем не бывало. Стол и лампа были там, где я их оставил, совершенно нетронутые. И поднять его вовремя в школу тоже было труднее, чем когда-либо. Где бы он ни был, могу вам сказать, что он совсем не выспался. Я думал, мне придется вылить ему на голову стакан холодной воды! ”
  
  “Понятно. А в следующий раз?”
  
  “Это было на следующий день. Вторник. На этот раз я не спал, читал. Поэтому я не спал, когда услышал громыхающий звук, доносящийся из его комнаты. Я сразу встал и пошел проведать его. Миссис Новита широко развела руками, демонстративно пожимая плечами. “Снова исчез, как и раньше. И на этот раз я вспомнил, что нужно сделать то, чего не сделал в прошлый раз. Я проверил, висит ли его пальто в шкафу. Его там не было. Куда бы он ни пошел, перед уходом он надевал пальто. Сейчас июль, и погода в последнее время хорошая. Пальто ему нужно только ночью. ”
  
  “Я понимаю картину. Продолжай”.
  
  Она вздохнула. “Я пыталась не заснуть, но не смогла. Я сварила себе кофе и немного посидела вон в том кресле”. Она указала на кресло за столом своего сына. “Но через пару часов я понял, что больше не могу держать глаза открытыми. Поэтому я лег спать, думая, что услышу его, когда он вернется. Но это не сработало. Я заснул и не просыпался, пока меня не разбудила Сонома. К тому времени, как я выбрался из постели, Джален уже собирался в школу. ”
  
  “Вы спросили его, где он был?”
  
  Миссис Новита покачала головой. “Нет, не тогда. Я хотела, но мы уже опаздывали, и я решила отложить это до полудня. Но я рассказала Сономе все о том, как проснулась ночью и обнаружила, что его нет. Это было вчера. ”
  
  “Как она это восприняла?”
  
  Она поморщилась. “Хммм. Даже слишком хорошо, если хотите знать мое мнение. Она совсем не казалась обеспокоенной. ‘Он взрослеет, Клара", - говорит она. ‘Он немного напрягает мускулы. Не беспокойся об этом", - говорит она. Как будто это должно было случиться. Затем она говорит мне, что он просто восстает против моего ‘строгого режима’ или чего-то в этом роде. Как будто у меня слишком много правил. Я говорю ей, чтобы она попыталась вспомнить, кто родители, а кто ребенок. Она просто говорит, что поговорит с ним. Я все еще жду. ”
  
  Я встретился взглядом с женщиной поменьше. “Известно, что подростки временами бывают немного бунтарскими”.
  
  Она сердито посмотрела на меня в ответ. “Нет ничего плохого в небольшой дисциплине. Я не знаю, как тебя воспитывали, и мне все равно. У меня такое чувство, что ты был маленьким сукиным сыном, и это нормально. Но в этой семье мы все делаем правильно. Мы цивилизованная семья, и мы с Сономой учим нашего сына хорошим манерам. Когда он нарушает правила, мы должны наказать его. ” Она указала на меня пальцем. “Не бить. Я не об этом. У нас в семье так не принято. Но если он расслабляется, мы даем ему дополнительную работу по дому, или, если это достаточно плохо, мы можем отправить его в его комнату без ужина. Ее лицо смягчилось, и она опустила палец. “Но, как я уже сказал, он хороший мальчик. Он не доставляет нам много хлопот. И он никуда не выходил прошлой ночью. Я проверила его около трех часов ночи, и он был в постели, спал. Она издала насмешливый звук. “Хотела бы я поспать. Я не спал всю гребаную ночь! ”
  
  “Ты говорил с ним об этом?”
  
  “Я пыталась прошлой ночью, прежде чем он лег спать”, - сказала она. “Сонома легла спать рано. По какой-то причине она была не в настроении. Я сказала ему, что знаю, что он гулял, и спросила, встречается ли он с кем-нибудь. Ты знаешь, с девушкой. Ее губы сложились в натянутую улыбку. “Меня бы это устроило. Или мальчика, если уж на то пошло. Выходцы из такой семьи, как наша.… что ж, мы, очевидно, открыто заявляем о сексуальной ориентации. Он просто надулся и сказал, что мне не о чем беспокоиться, и он не хочет об этом говорить. ‘Не волнуйся", - говорит он. Ну и что мне прикажешь с этим делать?”Она закрыла лицо руками. “Все всегда говорят мне не волноваться. Когда это вообще срабатывало?”
  
  “Но ты же не думаешь, что он выходит ночью, чтобы с кем-то встретиться”.
  
  Она убрала руку от лица и глубоко вздохнула. “ Я так не думаю. Не то, что ты говоришь. У него не было бы причин скрывать от нас что-то подобное. Или улизнуть из дома посреди ночи, чтобы сделать это. Яйца у лорда Алквата, я подбивал его немного расслабиться. Немного повеселиться. Он трудолюбивый мальчик и усердно учится. В последнее время он всегда утыкается носом в свой учебник по математике, даже когда я говорю ему, что он достаточно изучил и для него нормально пойти повидаться со своими друзьями. Я говорил тебе, что он хочет поступить в колледж. Его оценки много значат для него. Я говорю ему, чтобы он немного расслабился. Он смышленый ребенок. Ему не нужно тратить все свое время на школьные занятия. Но нет, я не думаю, что он скрывает какой-то тайный роман. Мне так не кажется. ”
  
  “На что это похоже?” Я спросил.
  
  Лицо миссис Новиты вытянулось. “Это похоже на наркотики, мистер Саутерленд. Возможно, контрабандный метамфетамин. Бог свидетель, в его школе это большая проблема”.
  
  Я обдумывал это. “Он ведет себя так, будто он под чем-то?”
  
  Она нахмурилась. “Ну, вот в чем дело. Не так, чтобы я мог сказать. Я видел людей под кайфом. Я имею в виду, вы не можете пропустить такие вещи здесь. Мы с Сономой не занимаемся барахлом, но мы знаем много людей, которые этим занимаются. Глаза Джалена были краснее обычного, но это могло быть просто из-за того, что он не спал, не так ли? ”
  
  “Вы заметили какие-либо изменения в его поведении с тех пор, как это произошло?”
  
  “Он раздражительнее обычного. Тише. Он почти ни о чем не говорит со мной или Сономой. Он явно что-то скрывает от нас. Может быть, все дело в том, что ему всего шестнадцать, но я не знаю. Я должен думать, что здесь замешаны наркотики. Мы с Сономой оба говорили с ним об этом. Нам нравится думать, что мы непредубежденны. Мы сказали ему, что он должен держаться подальше от наркотиков, и не только потому, что он несовершеннолетний. Наркотики вредны для мозга, независимо от того, сколько тебе лет. Контрабандный хлам, которым здесь торгуют, представляет огромный риск для любого, независимо от того, сколько ему лет. Я имею в виду, кто знает, что вы получите. Но если он собирается экспериментировать, мы хотим, чтобы он был честен с нами по этому поводу. Мы сказали ему, что не будем наказывать его за это, но мы хотим, чтобы он знал, что это дерьмо делает с человеком, и мы хотим, чтобы он знал, что мы этого не одобряем. Мы говорим ему, что, если он будет настаивать на этом, мы достанем ему легальные материалы. По крайней мере, они проверены. Он кивает и говорит: ‘Хорошо, мама’, и не проявляет никакого интереса. Я имею в виду, он даже не курит табак. Никто из нас не курит. Раньше Сонома пировала, но не с тех пор, как она была со мной. Но, знаете, это все вокруг него, и вы никогда не знаете, когда ему это может стать интересно. ”
  
  Я кивнул. “Наркотики всегда возможны. Но это не объясняет, как он входит и выходит ночью. Для меня это звучит как волшебство ”.
  
  “Тот полицейский, с которым я разговаривал по телефону, сказал то же самое”.
  
  “Вы упомянули, что разговаривали с ними. Когда это было?”
  
  “Вторник, во время моего обеденного перерыва. Они ничем не помогли, но полицейский, с которым я разговаривал, сказал, что если он не входил и не выходил через дверь или окно, то это, должно быть, волшебство. Но сукин сын не удосужился проверить это сам. Он сказал мне найти ведьму или частного детектива. Я имею в виду детектива. Простите меня. Иногда я немного разбалтываю свой язык. Это плохая привычка, но мне трудно от нее избавиться. В любом случае, мы с Сономой говорили об этом прошлой ночью. Я имею в виду привлечение детектива. Она была против этого, и мне тоже не нравится идея, что кто-то шпионит за делами моего мальчика. Но все это неправильно. И мы не можем заставить Джалена рассказать нам, что с ним происходит. Он исчезает по ночам! И он не говорит мне, как ему это удается! Я не знаю, почему Сонома не воспринимает это всерьез. Она слишком много нянчится с мальчиком. Я имею в виду, я готов предоставить мальчику его личное пространство и позволить ему жить своей собственной жизнью до определенного момента, но это уже слишком. Это может быть чертовски опасно. Тебе не кажется?”
  
  “Это необычно”, - сказал я, не желая пока связывать себя обязательствами.
  
  Она опустила плечи. “В любом случае, я не смогла пойти на работу этим утром. Я ужасно волнуюсь. Я думала об этом всю ночь ”. Она поморщилась. “Джален никуда не выходил прошлой ночью, насколько я знаю, но я все еще волновалась после того, как он ушел в школу. И он по-прежнему ничего мне не говорит ”. Она снова расправила плечи. “Итак, я принял решение. Я залез в Интернет и нашел несколько детективов. Пока ты единственный, кто откликнулся”. Она пристально посмотрела на меня. “Что скажешь? Думаешь, сможешь выяснить, что задумал мой Джален? Ты поможешь мне?”
  
  Я посмотрел в ее усталые карие глаза на озабоченном лице и кивнул. “Я попробую. Давай перейдем в другую комнату и обсудим мои расценки”.
  
  Когда мы снова уселись в гостиной, я достал из портфеля контракт и назвал миссис Новите свой стандартный гонорар, под которым я подразумеваю разумный гонорар, который я предлагал клиентам из рабочего класса из семьи с двумя доходами. Она обдумала мое предложение и сказала, что оно кажется немного крутым, но она не стала бы доверять мне, если бы моя цена была слишком низкой. Я протянул ей ручку, но прежде чем она успела подписать, я дал ей последний шанс отказаться.
  
  “Миссис Новита, вы должны знать, что в ходе моего расследования я могу узнать о вашем сыне кое-что, о чем вы не обязательно хотите знать ”.
  
  Миссис Новита оторвала взгляд от контракта. “Что вы имеете в виду?”
  
  “Вы говорите, что ваш сын хороший мальчик и что он держался подальше от банд. Но дети иногда могут обмануть своих родителей. Допустим, я обнаруживаю, что у Джалена появились новые друзья, которых, как он знает, вы бы не одобрили. Далее, предположим, что вместе с этими друзьями он занимался преступной деятельностью. Вы говорите, что боитесь, что он может употреблять наркотики. Но что, если я узнаю, что он не употреблял наркотики, а продавал их. Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе об этом? Или ты бы предпочел, чтобы я поступил по-другому. ”
  
  Она нахмурилась. “По-другому? Например?”
  
  “Например, вытащить его из ситуации. Силой, если необходимо”.
  
  Миссис Новита стиснула зубы. “Я не хочу, чтобы вы причиняли боль моему мальчику, мистер Саутерленд”.
  
  “Иногда пощечина - лучший способ привлечь внимание молодого человека”.
  
  Миссис Новита положила ручку на стол. “Возможно, мистер Саутерленд, вы не подходите для этой работы. Я же говорил тебе, мы не бьем детей в этой семье, и я также не собираюсь позволять никому постороннему вступать с ним в физическую связь. ”
  
  “Я просто устанавливаю условия, миссис Новита. Если вы не хотите, чтобы я прикасался к мальчику, я не буду. Я просто предлагаю это как возможность. Но я могу выполнять работу и в лайковых перчатках, если ты предпочитаешь именно такой способ. ”
  
  Миссис Новита заставила меня выдержать ее пристальный взгляд несколько мгновений, прежде чем заговорить. “Вот как это будет. Что бы ты ни узнал о Джалене, расскажи мне. Скажи мне это прямо и пристойно. Я не нежный цветок. И я могу заверить тебя, что я не обращаюсь со своим сыном в лайковых перчатках. Мне это не нужно. Я научил моего мальчика различать хорошее и неправильное, и он быстро учится. Возможно, прямо сейчас он переживает фазу, возможно, небольшую неровность на дороге, как и все дети, но я справлюсь со всем, что вы узнаете о моем сыне. И если Джален потребует дисциплины, мы с Сономой дадим ему это. Не ты. И не копы тоже. Ты держишь копов подальше от него. Это ясно?”
  
  “Идеально”.
  
  “Я плачу вам хорошие деньги, мистер Саутерленд, и я хочу, чтобы мои деньги стоили того. Это означает, что вы узнаете, куда он направляется и что делает. Но ты не даешь ему знать, что смотришь. Ты меня понял? Что бы он ни задумал, это может быть совершенно невинно. И если это так, то я не хочу, чтобы он знал, что я нанял кого-то следить за ним. ”
  
  Я нахмурился. “Я планировал поговорить с Джаленом, когда он вернется домой из школы. Может быть, мы сможем уладить все это простым разговором”.
  
  Миссис Новита покачала головой. “Ни в коем случае! Я хочу, чтобы ты был невидимым. Джалену не обязательно знать, что его мать наняла частного сыщика, чтобы проверить его. Я и так чувствую себя достаточно неловко из-за этого. Если ему не обязательно знать, тогда, я думаю, будет лучше, если он не узнает. ”
  
  Я пожал плечами. “Вы босс, миссис Новита. Возможно, так будет немного сложнее, но я сыграю так, как вы хотите”.
  
  Миссис Новита взяла ручку и провела ею над бланком, требуя подписи. “Это нелегко для меня, мистер Саутерленд. Мать, нанимающая мужчину шпионить за ее собственным сыном. Это не то, о чем я когда-либо мечтал. Такое чувство, что я терплю неудачу как родитель, и это не то, в чем я хочу признаваться. Но я в растерянности. Что бы ни происходило с Джаленом, мне нужно знать. И еще кое-что. Ты имеешь дело со мной. Я не хочу, чтобы ты ничего не говорил Сономе. Она не знает, что я пошел дальше и сделал это, и я пока не знаю, собираюсь ли ей рассказывать. Думаю, это зависит от того, что ты узнаешь. Это Джейк с тобой? ”
  
  “Как я уже сказал: ты босс”.
  
  Задержав на мне взгляд еще на мгновение, миссис Новита подписала контракт. “Надеюсь, я не пожалею об этом”, - пробормотала она.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Миссис Новита не хотела, чтобы я разговаривал с ее сыном, но она согласилась позволить мне обыскать его спальню, чтобы посмотреть, смогу ли я выяснить, как он входил и выходил.
  
  “Я останусь здесь”, - сказала она. “Позвони мне, если у тебя возникнут вопросы или ты захочешь мне что-то показать, но я не хочу беспокоить тебя, пока ты работаешь”. Она нахмурилась, окинув меня быстрым взглядом. Я возвышался над маленькой женщиной более чем на фут и был более чем вдвое тяжелее ее. У меня было лицо, которое мягко описывали как суровое, и глаза, которые никогда не называли теплыми. Выражение ее лица говорило о том, что она передумала впускать полуручную обезьяну в спальню своего единственного ребенка. “Я была бы признательна, если бы ты ничего не испортил”, - сказала она мне. “Я не хочу, чтобы Джален знал, что у меня кто-то был в его вещах”.
  
  Миссис Новите не стоило беспокоиться. Я был вполне уверен, что мне не придется долго искать то, что я ищу.
  
  Поиск - это то, что я делаю довольно хорошо, благодаря некоторым талантам и навыкам, которые я приобрел на этом пути. Во-первых, мое осознание было усилено эльфом, существом, которое не должно было существовать после их неудавшегося восстания против Повелителей Драконов. В результате мне не нужны были глаза, чтобы “видеть”, или уши, чтобы “слышать”. Кроме того, недавно я был более или менее усыновлен духом по имени Кугуар, который взял на себя роль моего духовного наставника. Позже я обнаружил, что мое осознание распространилось на сферу сверхъестественного. Помимо всего прочего, я мог ощущать присутствие магии и, в ограниченной степени, определять кое-что о ее природе. У меня было сильное подозрение, что Джален использовал магические средства, чтобы уходить и возвращаться в свою комнату ранним утром, и когда я был в комнате ранее, я уловил проблеск магической энергии, похожий на слабую вибрацию, которую я чувствовал задними зубами, где-то на его рабочем столе.
  
  Логичным местом для начала показался компьютер Джалена. Я сосредоточился на экране и клавиатуре, но ни от того, ни от другого ничего не откликнулось. Значит, не с компьютера. Я обратил свое внимание на аккуратно сложенные диски с видеоиграми, вынимая каждый из стопки и рассматривая его. Все они были серийного производства: никаких бутлегов, ничего, что могло бы показаться необычным. Ни от одного из них также не исходили магические вибрации. Значит, не от дисков.
  
  Остались книги, но все они оказались стандартными школьными учебниками. Миссис Новита описала своего сына прилежным и целеустремленным, и учебники, казалось, подтверждали это. Литература, алхимия, история, алгебра.… Я содрогнулась, когда посмотрела на внушительную стопку академических инструкций, которых я делала все, что было в моих силах, чтобы избежать во время учебы в школе. Я, конечно, никогда не приносила книги домой. У меня были дела поважнее, чем домашняя работа, например, тусоваться на углах улиц со своими приятелями-правонарушителями и швырять пивные бутылки в проезжающие машины. Только когда я был в армии, я начал серьезно относиться к учебе, и это потому, что военные инструкторы мотивировали меня лучше, чем когда-либо учителя государственных школ. Не то чтобы я винил учителей. Они перепробовали все, что умели, но их избиения, лечение электрошоком и пытка водой только разжигали мое непокорство. У военных инструкторов были способы сломить мое сопротивление, которые я не могу обсуждать благодаря постгипнотическим внушениям и психологическим манипуляциям, которые заставляют меня дрожать от иррационального страха всякий раз, когда я пытаюсь. Давайте просто оставим все как есть.
  
  Учебник алгебры лежал на самом верху стопки. Я взял его и сразу почувствовал характерное жужжание в задних зубах и нижней челюсти, которое означало волшебство. “Он настоящий гений в математике”, - сказала мне миссис Новита. Верно.
  
  Я открыл книгу и пролистал страницы. Я не нашел ничего необычного, пока не прочитал примерно треть пути. Инструкция на странице сто шестнадцать не была похожа на обычный урок математики. Вместо этого я обнаружил заклинание, замаскированное под традиционную словесную задачу:
  
  
  
  Поезд отходит от станции Иксквик со скоростью шестьдесят шесть миль в час. Мы воздаем должное Иксквику. Поезд отходит от станции Иксквик с шестьюдесятью пассажирами. Мы предлагаем наш свет Иксквику. Поезд отходит от станции Иксквик, путешествуя под ветром и дождем. Мы приносим нашу благодарность Иксквику. Поезд отходит от станции Иксквик, исполняя песню о путешествии. Мы приносим нашу присягу Иксквику. Поезд отходит от станции Иксквик по рельсам, вырубленным в скале. Мы предлагаем нашу кровь Иксквику. Поезд отходит от станции в Иксквике. Поезд отходит от станции в Иксквике. Поезд отходит от станции Иксквик. Поезд помнит дорогу в Иксквик.
  
  
  
  В словах сквозила магия, но чтение их вслух не произвело никакого магического эффекта, который я мог бы заметить. Тем не менее, я верил, что нашел хотя бы часть метода, который использовал Джален, чтобы покидать и возвращаться в свою комнату. Название “Иксквик” показалось мне смутно знакомым, но я не мог вспомнить его. Когда я вернусь в свой офис, мне нужно будет провести некоторое исследование, чтобы определить, имеет ли это название какое-либо значение. На данный момент я сфотографировал отрывок на свой мобильный и подождал, чтобы убедиться, что он застрял. С магическими заклинаниями никогда не угадаешь заранее. Я просмотрел и другие книги на столе, но, похоже, в них не было ничего необычного. Единственными чарами на этих страницах, похоже, были заклинания, способные наскучить мне до бесчувствия.
  
  Я бегло проверил остальную часть спальни Джалена, но единственными интересными находками были пачка мятных леденцов в ящике его стола и тот факт, что его флакон одеколона был наполнен чем-то иным, кроме обычного коммерческого аромата. Когда я распылил в воздухе образец тумана, я узнал нейтральный запах популярного среди подростков контрабандного маскирующего средства. Я тоже знала, для чего это используется: для удаления запаха табака с одежды. Джален хранил не один секрет от своих матерей. Я улыбнулась и оставила все на своих местах. Сам я не курил, за исключением редких сигар. Сигареты были пороком, которого я избегал. Но меня нанимали не для того, чтобы я выяснял, курил ли Джален тайком в комнате для мальчиков в своей школе. Насколько я был обеспокоен, это был секрет, который ребенок мог сохранить.
  
  Через некоторое время миссис Новита окликнула меня из гостиной. “Ты там закончила? Я не хочу, чтобы Джален или Сонома пришли домой раньше и застали тебя здесь”.
  
  “Да”, - ответил я. “Думаю, на сегодня с меня достаточно”.
  
  Миссис Новита стояла, слегка пригнувшись, с широко раскрытыми вопрошающими глазами, когда я присоединился к ней в гостиной. “Ты что-нибудь нашел?”
  
  “Возможно. Возможно, нет. Мне нужно провести небольшое исследование, прежде чем я приду к каким-либо выводам ”.
  
  “О”. На ее лице отразилось разочарование. “Так ты не знаешь, как он разыгрывает свой спектакль с исчезновением?”
  
  “Пока нет. Позвольте мне разобраться в нескольких вещах и вернуться к вам ”.
  
  “Когда?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Когда вы будете знать что-нибудь наверняка?” Руки миссис Новиты были сцеплены на талии.
  
  “Трудно сказать”.
  
  “Ну, я могу что-нибудь сделать?” Она посмотрела на свои руки и с усилием развела их в стороны.
  
  “Да. Приглядывай за своим сыном следующие несколько ночей. Если обнаружишь, что он принял порошок, позвони мне, независимо от того, сколько сейчас времени ”. Я протянул ей одну из своих простых черно-белых визитных карточек, ту, на которой не было ничего, кроме “Александр Саутерленд” и телефонного номера в центре с одной стороны. Я изготовил открытки сам по дешевке в копировальном магазине в Портере, в нескольких минутах ходьбы от моего дома и офиса. Я не видел смысла тратить много денег на что-то необычное, вроде бордюров или логотипа, когда единственной целью открытки было сообщить людям, кто я и как со мной связаться.
  
  “Не конфликтуй с Джаленом”, - продолжил я. “Постарайся не дать ему понять, что ты проверяешь его, и не пытайся остановить его. Просто позвони мне, если он исчезнет. Договорились?”
  
  Миссис Новита взяла карточку и изучила обе стороны, прежде чем снова взглянуть на меня с унылым выражением лица, как будто передумала связываться со мной.
  
  “Не волнуйся”, - сказал я. “Я позвоню тебе, если узнаю что-нибудь новое. Кстати, ты когда-нибудь слышал о чем-нибудь под названием Иксквик?”
  
  “Иш-пипец”? Миссис Новита тщательно выговаривала слоги и нахмурилась. “Нет, я так не думаю. Почему ты спрашиваешь?”
  
  “Просто интересно. Скорее всего, ничего особенного”.
  
  “Должен ли я спросить об этом Джалена?”
  
  “Нет, мэм. Определенно нет”, - сказал я, наблюдая за ее лицом, чтобы убедиться, что она слушает. “Если это что-то особенное, а я сомневаюсь, что это так, я не хочу, чтобы ты рассказывал Джалену, что когда-либо слышал об этом, пока у меня не появится возможность кое-что проверить. Это важно, понимаешь?”
  
  Миссис Новита поджала губы. “Хорошо, если ты так говоришь”.
  
  Я нацепил свою лучшую обезоруживающую улыбку. “Я профессионал, миссис Новита, и я знаю свое дело. Я свяжусь с вами сегодня вечером, если найду что-нибудь ценное. Если нет, вы получите от меня известие не позднее завтрашнего дня. ”
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  Глава третья
  
  
  
  
  
  
  
  В ту ночь я не связался с миссис Новитой. Я собирался, но все усложнилось.
  
  Вернувшись в свой офис, я сразу поднялся к себе домой, чтобы забрать себя после обеда. Я намазал щедрый слой арахисового масла на ломтик пшеничного тоста, добавил банановых чипсов, сверху положил шарик ванильного мороженого и полил все это кленовым сиропом. Я съел его на кухне и запил чашкой "Джо", приправленной порцией ржаного. Когда я закончил, я почувствовал себя новым и лучшим человеком: обновленным, подтянутым и готовым покорить мир.
  
  Вернувшись вниз, я распечатала заклинание, которое нашла в учебнике Джалена по алгебре, и перечитала его несколько раз. Я прокрутил в уме слово “Иксквик”, пробуя его на вкус и пытаясь вспомнить, где я слышал его раньше. Обозначало ли оно точку, из которой человек путешествовал и возвращался? Представлял ли он потусторонний дух, который требовал похвалы, крови и бескомпромиссной преданности? Чем больше я думал об этом, тем больше убеждался, что Иксквик - это и название места, и правитель этого места. Это был единственный способ, которым заклинание имело для меня какой-то смысл, поскольку заклинания вообще когда-либо имели какой-то смысл. Я налил себе чашку кофе и настроился на серьезное онлайн-исследование.
  
  Еще три чашки кофе и более часа бесплодных поисков спустя я сдался. Чем бы или кем бы ни был Ixquic, в Интернете его не было. Расстроенный, я вскочил со стула и начал расхаживать по полу своего кабинета, чтобы размять ноги. Что такого особенного было в этом названии? Написание этого слова вызвало воспоминания о Пограничье, спорной территории между Толаникой и Куско, за которую лорд Кетц-Алкват и лорд Манку сражались десятилетиями. Я провел там два долгих года на службе в Толаниканской армии и с тех пор подавлял свои воспоминания об этом месте. Иксквик… Иксквик .... Что это было? Имя человека, которого я встретил в Пограничье? История, которую я слышал, находясь там? Деревня? Город? Озеро? Река? Холм?
  
  Пылающий член Алквата! Мне нужно было выпить.
  
  Внезапно из мрачных глубин моих воспоминаний всплыл образ бара в трущобах в тени древнего дерева капок. Мысленным взором я увидел название, написанное на вывеске над дверью, бледно-красную луну, нарисованную над буквами. Гриль-бар Ixquic, описанный обслуживающим персоналом, дислоцированным в регионе, как место, “где пиво теплое, а женщины холодные”. Да, теперь я вспомнил Ixquic. Были времена, когда это был единственный порт во время шторма. Но поезда не ходили ни в стык, ни из него. Просто солдаты и пограничники, ищущие отдыха от тропической жары после очередного дня тяжелой работы. Это не было одной из популярных тусовок, и меня нисколько не удивило, что в Интернете об этом ничего не было. Я все еще не знал, кем или чем был Иксквик, но у меня был регион мира, на котором я мог сосредоточиться для получения дополнительной информации. Бар в Пограничье был назван в честь кого-то или чего-то по имени Иксквик. Возможно, это было не что иное, как имя владельца бара, но я надеялся, что это было что-то более значительное, отсылка к части более широкой культуры Пограничья, человеку или месту в преданиях Пограничья.
  
  Что бы это ни было, это было за пределами моего опыта. Мне нужно было проконсультироваться с экспертом. К счастью, я знал такого. Доктор Кай Калама, профессор истории в Городском университете Йерба, который возглавлял археологические раскопки в Ацтеках недалеко от Теотиуакана, в прошлом консультировал меня по культуре Пограничья. Я познакомился с ним через его жену Лорел, детектива отдела по расследованию убийств полиции Калифорнии. Мы с детективом работали вместе над парой дел, и она пригласила меня к себе домой, чтобы познакомить со своим мужем и дочерью Налани за приготовленными на гриле стейками и напитками. Каламы были настоящими профессионалами в своей работе и хорошими людьми вне ее, и я думаю, это лучшее, что кто-либо может сказать о ком-либо. Я достал телефон и приготовился позвонить профессору Каю.
  
  Прежде чем я успел набрать номер, я проверил время и был потрясен, обнаружив, что день быстро приближается к вечеру. Вместо того, чтобы рисковать прервать Каламу во время ужина, я решила отложить звонок Каю до утра.
  
  Я уже собирался встать, чтобы сварить свежий кофе, когда мои глаза начали быстро моргать. Ворота в моей голове закрывались, в то время как другие, запертые ржавчиной, ворота распахивались. Мои глаза перестали функционировать, хотя я осознавал, что достаю ручку из ящика стола и яростно строчу ею. Мое сердце стучало, как барабанная дробь в силках, а кровь стучала в висках. Слово ‘припадок’ пришло, ушло, пришло снова и осталось. Я обнаружил, что задыхаюсь. Опустилась тьма.
  
  Я очнулся от сна без сновидений, откинувшись на спинку стула и чувствуя себя пустой бутылкой из-под выпивки. Со стоном я сел и использовал свое усиленное эльфийским восприятием окружение. Я был в своем рабочем кресле в своем кабинете, где я был прежде мой… эпизод? Быстрая проверка на часы на моем компьютере, выяснилось, что прошло больше получаса. Казалось, ничего не изменилось, за исключением двух вещей. У меня раскалывалась голова, а на моем столе, на листе копировальной бумаги, было изображение женского лица, нарисованное ручкой, которая все еще была у меня в руке.
  
  Годом ранее богоподобный дух по имени Тандерберд, проявившийся в этом мире в виде десятилетнего тролля с тяжелой речевой апраксией, начал общаться со мной на расстоянии посредством процесса, который эксперты по сверхъестественным явлениям называют “автоматическим письмом”. Проще говоря, Тандерберд “завладевал” моей рукой и использовал ее, чтобы нацарапать сообщение своими словами и почерком. Я несколько раз сталкивался с Thunderbird, и это всегда приводило меня в замешательство. Я имею в виду, для меня. Для Thunderbird, я уверен, все это было очень гармонично.
  
  Фотография женщины на моем столе была нарисована не Тандербердом. То, что я только что пережил, было для меня совершенно новым опытом. Сбивает с толку? Это больше походило на предсмертный опыт. В то время как Тандерберд просто завладел моей рукой, тот, кто заставил меня нарисовать эту женщину, завладел всем моим "я", телом и разумом, заставив мои внутренние органы вести себя так, как они никогда раньше не вели. Я не сомневался, что более длинный эпизод навсегда лишил бы меня жизни.
  
  Тем не менее, я был впечатлен результатами. В отличие от мучительных каракулей Thunderbird, эта картинка была прекрасно прорисована. Мои собственные способности к рисованию ограничивались фигурками из палочек и небрежными геометрическими фигурами, но дама, на которую я смотрел, была изображена в мельчайших деталях. Я бы узнал ее, если бы увидел, как она проходит мимо меня по городским тротуарам, и не только из-за ее больших заостренных ушей, похожих на троллиные, птичьего вида клюв носа и заостренных зубов за оскаленными губами. Хотя черные чернила моей ручки не выделяли цвета, по рисунку мне было ясно, что у женщины были белые или серебристые волосы, светло-серые глаза, темные губы и лицо цвета слоновой кости. У меня кровь застыла в жилах, когда я уставился на ее изображение.
  
  В центре под рисунком жирными заглавными буквами было написано имя: ИКСКВИК. В центре под ним было сообщение: "ОНА ГОЛОДНА".
  
  Мне нужно было проконсультироваться с экспертом. Похоже, эксперт решил обратиться ко мне. К сожалению, мой эксперт не оставил визитной карточки. Единственное, что я знал наверняка, это то, что он определенно не профессор Кай Калама. У меня не было возможности узнать, кто это был, кто связался со мной — фактически, нарушил суть моего существа — и у меня не было возможности перезвонить этому эксперту.
  
  Я отсканировал фотографию Иксквика и попытался найти соответствие изображению в Интернете, но безрезультатно. Это был рискованный шаг, но я должен был попытаться. Несмотря на сытный обед, я был голоден (как, очевидно, и сама Иксквик). Я сделал перерыв на ужин: целую замороженную пиццу, разогретую в микроволновке, и пару холодных пивных батончиков. Мне было интересно, чего жаждет Иксквик, но я не стал тратить слишком много времени на размышления. С такими острыми зубами было разумно предположить, что она не вегетарианка.
  
  Мне особо нечего было сообщить своему клиенту, но я обещал связаться с Кларой Новита этим вечером. Я решил позвонить ей и рассказать все, что у меня было. Я по-прежнему был убежден, что смогу прояснить все дело после простого разговора с Джаленом, и я хотел предпринять еще одну попытку убедить миссис Новиту разрешить мне поговорить с ее мальчиком. Я отрепетировал несколько аргументов и потянулся за телефоном.
  
  Прежде чем я успел позвонить, я услышал шаги на дорожке, ведущей к моей входной двери. Дверь открылась, и в мой кабинет вошла высокая, широкоплечая женщина. Большая сумка с удлиненным ремешком, свисающая с плеча мужского роста. Красочная татуировка покрывала верхнюю часть ее правой руки, и я узнал красивый сине-фиолетовый цветок маракуйи, который цвел всего день или два в Пограничье летом. Хрупкий цветок казался неуместным на мускулистых трицепсах сильной женщины.
  
  “Мистер Александр Саутерленд?” Ее голос был таким же мускулистым, как и ее руки.
  
  Я встал. “Да”.
  
  “Меня зовут Сонома Дирлинг. Думаю, вы знаете, кто я”.
  
  “Да. Входи”. Я указал на стул напротив меня. “Не хочешь кофе? Боюсь, он стоит на плите с обеда. Сейчас, наверное, там грязь, но я могу поставить свежую кастрюлю. ”
  
  “В этом нет необходимости, мистер Саутерленд. Я не планирую задерживаться надолго”.
  
  Однако достаточно долго, чтобы занять место. После того, как я уселась в свое кресло, слегка кряхтя от усилия, я спросила: “Чем могу быть полезна, миссис Дирлинг?”
  
  “Во-первых, зовите меня Сонома. Во-вторых, я хочу, чтобы вы прекратили расследование в отношении моего сына ”.
  
  “Понятно. Миссис Новита знает, что ты здесь?”
  
  “Она этого не делает”.
  
  Я неодобрительно “хммм", прежде чем добавить: “Ну, это проблема, Сонома. Я работаю на миссис Новиту, и только она имеет право прекратить мои услуги от ее имени. ”
  
  Сонома нахмурилась и сердито посмотрела на меня исподлобья. “С юридической точки зрения вы можете быть правы, - сказала она, - но, с другой стороны, можете и нет. Джален в такой же степени мой сын, как и Клары, и я прошу вас как его родителя прекратить расследование. Я считаю, что у меня есть на это моральное право, пусть и не обязательно юридическое, хотя, возможно, оно у меня тоже есть. Нужно ли мне проконсультироваться с адвокатом, или вы поступите морально и разумно и оставите это дело в покое?”
  
  Я сделал вид, что размышляю об этом. “Сонома, твоя жена очень обеспокоена Джаленом, и у меня есть некоторые основания полагать, что он может быть в опасности. Разве ты не хочешь, чтобы я выяснил? Кажется, это удовлетворило бы ваши моральные опасения. ”
  
  Сонома сложила руки на коленях, сцепив пальцы и соединив большие пальцы вместе. “Я осведомлена — более осведомлена, чем Клара, — о том, чем Джален занимался ночью. По причинам, которые вас не касаются, важно, чтобы Клара оставалась в неведении о текущей деятельности Джалена. Однако я могу заверить вас, что моему сыну ничто не угрожает. Он просто идет по пути, который я одобряю, в то время как Клара, если бы знала об этом, не стала бы. ”
  
  Я отодвинула стул и скрестила ноги в лодыжках. “Мне понадобится нечто большее, Сонома. Почему бы мне не позвонить миссис Новите. Поскольку она моя клиентка, мне нужно ее мнение по этому вопросу. ”
  
  “Пожалуйста, не надо, мистер Саутерленд. Она спит. Мне стало известно, что она не спала всю ночь, пытаясь отслеживать ночные визиты Джалена. Она ужасно беспокоится. Могу добавить, без всякой необходимости. ”
  
  “Я думаю, при данных обстоятельствах она поймет, если я ее разбужу”, - настаивал я.
  
  Сонома протянула руку через мой стол, как будто угрожая отобрать у меня телефон, если я возьму трубку. “Нет. Она не отвечает. Я ... я дал ей легкое успокоительное, чтобы помочь ей отдохнуть, прежде чем прийти к тебе. Джален с ней, так что с ней все в порядке. Ей нужно выспаться. Она уже пропустила один рабочий день и не может позволить себе пропустить еще один. Четырнадцать лет она проработала в этой проклятой подготовительной школе, с тех пор как была подростком, но это не делает ее незаменимой. Вы понимаете? Она опустила руку. “Послушайте, мистер Саутерленд. Вот что я вам скажу. Я сам поговорю с Кларой утром и объясню, что посоветовал вам не продолжать расследование в отношении нашего сына. Затем она может позвонить вам сама и подтвердить, что больше не нуждается в ваших услугах. А пока, пожалуйста, оставьте моего сына в покое и прекратите свои расспросы, по крайней мере, до тех пор, пока не получите известий от Клары. Вас это устраивает? ”
  
  Я встретился взглядом с Сономой и ничего не сказал.
  
  “Если это вопрос вашего гонорара”, - начала она.
  
  “Это не так”, - сказал я, обрывая ее. “Это вопрос выполнения работы, для которой меня наняли. Я понимаю ваше беспокойство, но у меня есть свои заботы. Беспокоится о супруге, которая накачивает наркотиками свою партнершу и действует за ее спиной, чтобы помешать работе, для выполнения которой она наняла меня. Без обид, Сонома, но твое участие в этом деле кажется мне более чем подозрительным. ”
  
  Глаза Сономы вспыхнули, и ее лицо посуровело. Это было квадратное мужественное лицо. Ее темные волосы были коротко подстрижены, намного выше широких плеч. Высокая и костлявая, с железными руками и плоским животом, она выглядела так, словно могла уложить среднестатистического мопса одним ударом наотмашь с левого фланга, и, более того, у нее был самоуверенный вид человека, который делал это раз или два.
  
  Я несколько мгновений смотрел в эти сверкающие глаза, и ее лицо немного смягчилось. “Знаете, мистер Саутерленд, возможно, я все-таки захочу выпить кофе. Впрочем, вам не обязательно готовить новый кофе. Просто разогрейте то, что у вас есть. Я люблю мутный кофе. ”
  
  “Я тоже”, - сказал я. “Чашка грязи, сейчас будет готова”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  После того, как мы оба молча отхлебнули по нескольку глотков крепкого горячего напитка, Сонома поставила чашку на стол и откинулась на спинку стула. “Да, мистер Саутерленд, я понимаю, почему у вас могут быть сомнения на мой счет. Вам поможет, если я скажу вам, что принимаю близко к сердцу интересы моего сына? Возможно, нет. Однако это правда. Видите ли, у Клары есть идеи относительно будущего Джалена. Она хочет, чтобы он поступил в колледж после трехлетнего обязательного обучения и выучился на врача, или юриста, или еще какого-нибудь высококлассного профессионала. Но Джален не ученый, и он не хочет им быть. У него есть другие пути, по которым он хотел бы пойти. Пути, которые больше соответствуют моей линии семьи ”.
  
  Я проглотил еще немного грязи. “Что ты хочешь этим сказать?”
  
  “Корни моей семьи глубоки. Они возвращаются к народам, которые существовали в этой части мира до того, как лорд Кетц и лорд Манку прибыли сюда со своими ордами троллей и гномов, а также людьми из западной Хуасии. Моей семье удавалось придерживаться определенных традиций, запрещенных правительством Повелителя Драконов. Я не думаю, что Повелители Драконов действительно так уж сильно возражают. Мы им больше не угрожаем, и я принимаю это. Тем не менее, моя семья твердо придерживалась старых обычаев. Я тоже. ”
  
  “Твоей семьи больше нет рядом?”
  
  Глаза Сономы сузились. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ты говоришь о них в прошедшем времени”.
  
  Не сводя с меня глаз, Сонома взяла свою чашку кофе, но не стала пить. Через несколько мгновений она сказала: “Я думаю, ты кое-что понимаешь, о чем я говорю. У тебя есть дух-проводник, не так ли?” Это был не вопрос. “Не мог бы ты сказать мне, кто это?”
  
  “Ты можешь догадаться?”
  
  “Один из диких. Но не волк. Что-то кошачье. Что-то местное. Что-то большое? Ягуар? Пума ”.
  
  Я был впечатлен. “Я бы назвал это удачной догадкой, если бы думал, что вы гадаете”.
  
  “Дедукция, основанная на наблюдениях. Мой собственный духовный наставник особенный. Вы знакомы с Сизином?”
  
  Я медленно покачала головой. “Поцелуй? Нет”.
  
  “Раньше он был очень уважаемым духом на моей родине”, - сказала она. “Он был главным повелителем мертвых. Сейчас он слабее, практически совсем другой дух. Но он по-прежнему ведет мертвых в загробную жизнь. ”
  
  “Загробная жизнь? Их больше одной?”
  
  “Это сложно”, - объяснила Сонома. “Есть только один, известный моему народу как Шибальба, но он был разделен, когда его владыки были завоеваны Кец-Алкватом и Манку”.
  
  “Шиба ...”
  
  “Она-БАЛ-ба”.
  
  Я кивнул. “Верно. Итак, расскажи мне о… Сизине?”
  
  “Он один из вайобов, духов, которые питаются снами. Говорят, что Сизин когда-то был одним из самых могущественных духов из всех, правителем мертвых. Он был жестоким духом, которого очень боялись. Согласно старым историям нашего народа, он предстал перед умирающими в виде чудовищного скелета, курящего сигарету и воняющего, как труп недельной давности. Но после победы Повелителей Драконов он был унижен. Он решил помочь тем, кого когда-то запугивал и пытал, провести их мимо опасностей и ловушек подземного мира. Чизин, которого я знаю, - добрый и заботливый дух. Сейчас он принимает облик волка с нежными глазами. ”
  
  “Хорошо”.
  
  “Мой народ называет своих избранных призрачными танцорами”.
  
  “И ты одна из его избранных”.
  
  “Да, мистер Саутерленд”.
  
  “Что означает, что ты ...”
  
  “Общайся с духами умерших”.
  
  “Я вижу”.
  
  “Ты не хочешь, но это нормально. Я хочу сказать, что Джален не хочет поступать в колледж. Это мечта Клары о нем, но он ее не разделяет. Он предпочел бы найти свою судьбу сам, и я поддерживаю его в этом стремлении ”.
  
  “Вы хотите сказать, что его исчезновения как-то связаны с этим заданием?… ”
  
  “Это именно то, что я говорю, мистер Саутерленд. Джален был призван духом-проводником”.
  
  “Сизин?”
  
  Лицо Сономы слегка дернулось. “Нет. Но я не знаю, в каком именно. Во всяком случае, пока. Но ему позвонили, и вот почему он исчезал по ночам. ”
  
  “Знает ли Джален, кто ему звонит?”
  
  “Если он и пирует, то не говорит. Возможно, дух еще не назвал себя. Я думаю, что Джалена все еще судят ”.
  
  “Но ему ничего не угрожает?”
  
  Сонома колебался. “Всегда есть риск, когда имеешь дело с духами. Многие духи - обманщики, которым доставляет удовольствие мучить своих избранников, даже просвещая их ”.
  
  “Я понимаю, что ты имеешь в виду”, - сказал я. “У Кугуара почти никогда не бывает прямого ответа для меня. Мне говорили, что духовные наставники в основном хороши для того, чтобы забивать нам головы загадками, а затем смеяться над нами, пока мы пытаемся их разгадать. ”
  
  Быстрая улыбка мелькнула на губах Сономы, но не задержалась надолго. “Духи направляют по-своему, и почти всегда процесс становится поучительным, по крайней мере, в конечном итоге, если вы будете внимательны. Но это требует терпения, особенно на начальных этапах, и наиболее критической стадией является процесс прощупывания, когда дух решает, принимать посвящаемого или нет. На этом этапе жизненно важно, чтобы никто посторонний не вмешивался. Посвященный, в данном случае мой сын, ходит по лезвию ножа. Ваше вмешательство почти наверняка принесет больше вреда, чем пользы. Вот почему для вас важно держаться от этого подальше. ”
  
  “Какой здесь наихудший сценарий? Вы хотите сказать, что если я продолжу свое расследование, то могу привести к смерти вашего сына?”
  
  “Нет, мистер Саутерленд. Наихудший сценарий заключается в том, что ваши срывы могут лишить Джалена рассудка и превратить его в бредящего безумца на всю оставшуюся жизнь ”. Она приподняла бровь и сделала небольшой глоток из чашки, которую держала в руках. Ее рука была твердой, как камень.
  
  Через несколько мгновений я кивнул. “Хорошо. Я подожду до завтра. Но если я не получу известий от миссис Новиты к часу дня, я позвоню ей, чтобы узнать, в чем дело. ”
  
  Сонома поставила свою чашку на мой стол. “Достаточно справедливо. Я бы хотела — подожди!” Ее глаза расширились, и она повернула голову, чтобы посмотреть мимо меня на дверь, ведущую в задний коридор. “Что-то надвигается!” Она вскочила на ноги.
  
  Я тоже встал, осознав, что что-то действительно приближается к двери в задней части моего кабинета из холла. “Не смотри ему в глаза”, - предупредила я, как раз в тот момент, когда дверь распахнулась, чтобы показать существо размером и формой напоминающее бородатого козла с толстыми изогнутыми рогами. Оно вошло в дверь, стоя на задних лапах.
  
  “Чупакабра!” - крикнула Сонома. Ее тело напряглось, когда она посмотрела прямо в пылающие красные глаза существа и приняла боевую стойку.
  
  “Чиво”, - сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал где-то между спокойствием и твердостью. “Это гость. Я в безопасности”.
  
  Хуай Чиво опустился на все четвереньки, глаза на его козлиной морде сфокусировались на Сономе. Шипы, тянущиеся вдоль его позвоночника, вытянулись по стойке смирно, а безволосый крысиный хвост вытянулся прямо за ним, как копье. Он оскалил зубы и начал рычать.
  
  Первое, что я заметил, это то, что Сонома не испытал внезапного приступа тошноты. Я никогда не знал никого, кто был бы полностью невосприимчив к взгляду Хуай Чиво. Это даже в какой-то степени повлияло на меня, хотя я смог сопротивляться этому после первого приступа тошноты. “Это не чупакабра”, - сказал я Сономе. “Не делай резких движений, и у нас все будет в порядке”. Встав между Чиво и Сономой, я протянул руку к чудовищу. “Ты голоден, Чиво? Давай вернемся в твою комнату, и я принесу тебе немного йонака. Хорошо, приятель?”
  
  Рычание Чиво стало громче, когда он попытался заглянуть мимо меня в сторону Сономы.
  
  Я включил голос своего старого сержанта, тот, который я использовал в "Новых рядовых в Пограничье". “Чиво! Отвали. Возвращайся в свою комнату, и я тебя покормлю. А теперь. Не сводя глаз с Чиво, я полуобернулся к Сономе. “Медленно пробирайся к входной двери. Я буду держать Чиво под контролем”.
  
  Сонома не пошевелился. “Ты назвал эту штуку Чиво? Это ...? Может ли это быть ...? Хуай Чиво?”
  
  Про себя я застонал. “Может быть, нам все-таки стоит выбрать чупакабру. Относительно ручную и умную”.
  
  “Не вешайте мне лапшу на уши, мистер Саутерленд. Это Хуай Чиво!” Сонома полезла в сумочку и вытащила лезвие размером с мачете.
  
  OceanofPDF.com
  Глава четвертая
  
  
  
  
  
  
  
  “Подожди, остановись!” Я закричал, протягивая удерживающую руку. Но Сонома пронесся мимо меня и двинулся на Хуай Чиво, держа мачете наготове. Прежде чем я успел остановить ее, она опустилась на колени перед рычащим Чиво и слегка полоснула лезвием мачете по ладони левой руки. Позволив лезвию упасть на пол, Сонома выдавила кровь из ладони и протянула ее существу перед собой. Чиво поднялся на задние лапы. Его верхняя губа скривилась, обнажив оскаленные зубы.
  
  Я наблюдал, замерев на месте, как Чиво обнюхивал окровавленную ладонь Сономы, дергая носом и шмыгая носом. Когда Сонома опустилась на колени, склонив голову и опустив глаза в пол, Чиво начал слизывать кровь с ее ладони своим длинным тонким языком. Он не останавливался до тех пор, пока на руке Сономы не осталось ни следа крови.
  
  “Пылающие шары Алквата”, - пробормотала я себе под нос.
  
  Примерно через полминуты шипы вдоль позвоночника Чиво расправились, и он опустился на четвереньки. Сонома, все еще стоя на коленях, подняла голову и посмотрела прямо в глаза Чиво с мечтательной улыбкой на лице. Голова существа кивнула один раз. Он развернулся на каблуках и вышел через дверь в холл. Несколько мгновений спустя я осознал, что дверь, ведущая в переулок за моим зданием, открылась и закрылась, когда Чиво исчез в ночи.
  
  Я посмотрел вниз на коленопреклоненную Соному, которая смотрела на свою ладонь, свободную от крови и не показывающую никаких признаков раны.
  
  “Ты не хочешь рассказать мне, что только что произошло?” Я спросил.
  
  Сонома встала, улыбаясь, как ребенок. “Спасибо за кофе”, - пробормотала она. “Мне пора идти”.
  
  “Подожди, куда ты спешишь?”
  
  Она повернулась и направилась к входной двери.
  
  Я сделал шаг в ее сторону. “Подожди минутку. Ты не можешь просто уйти. Что ты сделал с Чиво?”
  
  Сонома не превратился.
  
  “Подожди секунду. Расскажи мне об Иксквике”.
  
  Сонома резко обернулся. “Что ты сказал?”
  
  Я полез в ящик стола и вытащил рисунок. “Иксквик. Я думаю, это тот, с кем встречался ваш сын”.
  
  Сонома поспешила обратно через комнату и уставилась на рисунок. Подняв глаза, она спросила: “Где ты это взял?”
  
  “Не обращай на это внимания”, - сказал я. “Ты знаешь, кто она?”
  
  “Это .... Кто дал тебе это?”
  
  “Это не важно”.
  
  “Напротив, мистер Саутерленд, это чрезвычайно важно. У вас не должно быть этой картины. Тот, кто дал вам это, не принимает близко к сердцу ваши интересы. Мой вам совет - сожгите этот рисунок и забудьте, что вы когда-либо слышали имя Иксквик. ”
  
  Я убираю рисунок обратно в ящик. “Тебе придется объяснить мне это более тщательно”.
  
  Челюсть Сономы сжалась, и я почти услышал, как она скрипит зубами. “Держитесь подальше от моего сына, мистер Саутерленд. Ваше вмешательство в его поиски будет опасным не только для него, но и для вас тоже, если вы продолжите совать свой нос куда не следует. ”
  
  Для меня это прозвучало как угроза. “Уговор в том, что я не вмешиваюсь в это, пока не получу известие от миссис Новиты”.
  
  “Вы получите от нее известие завтра утром. Я могу вас в этом заверить ”. С этими словами она повернулась и вышла из моего кабинета, не оглядываясь.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Той ночью мне приснилось, что я вернулся в Пограничье. Я стоял на поляне, освещенной тусклым светом убывающей луны цвета крови. Ночное небо усеивали звезды, похожие на бриллиантовую пыль, и я слышал, как ветер шелестит листьями деревьев, которые я едва мог разглядеть в темноте за поляной. Воздух был густым от влажности. Я почувствовал соленый привкус пота, стекавшего с моей верхней губы, а хлопчатобумажная рубашка без рукавов прилипла к спине. Комары пировали на моей обнаженной коже, и я хлопал себя по рукам, чтобы отогнать их. Мир вокруг меня казался плоским и унылым, и мне пришло в голову, что мои чувства больше не были усилены эльфийской магией. Эта мысль заставила меня вздрогнуть, несмотря на тропическую жару.
  
  Оглушительное рычание обезьяны-ревуна эхом разнеслось по лесу. Я поискал ее и увидел, что она смотрит на меня с конца ветки высоко на ближайшем дереве. Мой взгляд переместился с обезьяны на почти полную луну, которая пульсировала и мерцала, когда я устремил на нее свой пристальный взгляд. Жара усилилась, и я понял, что она исходит не от тропического воздуха, а откуда-то изнутри меня. Пот испарился с моей кожи, оставив ее сухой до костей, поскольку я горел в лихорадке. У меня подкосились ноги, и я опустился на колени в высокую траву. Все это время мои глаза не отрывались от пульсирующей кроваво-красной луны. Алая луна становилась ярче по мере того, как моя кожа нагревалась. Я изо всех сил пыталась пробудиться ото сна, но мир вокруг меня был слишком реален, чтобы быть сном. Горячая кровь горела в моих венах, и я напрягся, чтобы вдохнуть через свои сжимающиеся легкие.
  
  Передо мной промелькнула тень, и я смог оторвать взгляд от луны. Я опустился на четвереньки. Когда я поднял глаза, передо мной сидела коричневая охотничья сова с круглыми оранжевыми глазами, обрамленная красным сиянием луны. Птица наклонила голову, изучая меня.
  
  Старый пергамент застрял у меня в горле. “Воды”, - прохрипел я.
  
  Голова совы выпрямилась, и она моргнула мне одним глазом. Его клюв открылся, и слова полились в мою голову. “Мальчик мой, не лучше ли тебе виски?” Сова расправляет крылья, заслоняя последний лунный свет.
  
  Я проснулся в своей постели, простыни промокли от пота, и не чувствовал никаких признаков лихорадки. Взглянув на часы рядом с моей кроватью, я обнаружил, что было всего несколько минут первого. половина первого. Я знал, куда мне нужно идти, но мне нужно было поторопиться, чтобы попасть туда вовремя.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Было без десяти два, когда я вошел в двери "Ночной совы" в своем лучшем и единственном костюме и разыскал метрдотеля. Он бросил на меня взгляд, предполагающий, что я не туда свернул по пути к какому-то рабочему району, куда я направлялся, и спросил: “Я могу что-нибудь для тебя сделать?”
  
  “Я здесь, чтобы увидеть мистера Клируотера”.
  
  Метрдотель фыркнул, окидывая меня оценивающим взглядом. “А вы...?”
  
  “Александр Саутерленд”.
  
  Это вызвало у меня приподнятую бровь и легкую неодобрительную гримасу. “Да, он ждет тебя. Не пройдешь ли ты со мной?”
  
  Я последовал за метрдотелем по коридору к закрытой двери в задней части клуба, где звуки джаза биг-бэнда, гул и топот ночных гуляк сливались в неразборчивый гул. Метрдотель постучал в дверь, прежде чем открыть ее. “Мистер Саутерленд, сэр”, - объявил он. Он пошел обратно тем же путем, каким мы пришли, не глядя на меня. У меня возникло ощущение, что я испортила совершенство его вечера, не надев подобающий смокинг, перчатки и цилиндр.
  
  Выдающийся шулер, сидевший за своим столом в офисе, щеголял смокингом и перчатками, а шляпа была надета на голову манекена, лежащего на столике рядом с его личным баром. Сбоку от стола висела тонкая трость с ручкой из слоновой кости. Армин Клируотер оказался невысоким, полным мужчиной с щеками цвета карамельного яблока и моноклем над одним из его больших влажных карих глаз. Я знала, что он гораздо больше, чем мужчина, и меня не обманул ни огонек в его глазах, ни его готовая улыбка. Я вошла в комнату с большим, чем просто трепетом.
  
  Он встал, когда я вошел. “Мистер Саутерленд. Хотите выпить? Ваш авалонский, верно?”
  
  “Когда я смогу это достать”, - сказал я, распространяя свое осознание на каждый уголок офиса.
  
  Он указал на бар. “Угощайся, мой дорогой мальчик. Это на верхней полке. Не мог бы ты, как приятель, налить и мне? Вот хороший человек”. Он снова сел.
  
  “Насколько серьезной опасности я подвергался сегодня ночью?” Спросила я, наливая немного золотистой жидкости в два хрустальных бокала. “Ты спас мне жизнь?”
  
  Клируотер отмахнулся от моих опасений. “Вовсе нет, мой мальчик. Кровавая Луна коварна, но она не убивает без разбора. Я просто избавил тебя от некоторого дискомфорта. И немного боли. Определенно, немного больно. Но ты находчивый парень со здоровой выдержкой. Я уверен, что ты справился бы с этим целым и невредимым и без моей помощи. Тем не менее, я все же избавил вас от некоторых временных повреждений, и мне нравится, что вы в некоторой степени у меня в долгу. Пожалуйста, присаживайтесь. ”
  
  Я сидел в элегантном темно-красном кожаном кресле для курящих и потягивал "авалониан", чувствуя приятное жжение в горле.
  
  Клируотер открыл крышку коробки на своем столе. “Сигара? Они кубаоанские”.
  
  Конечно, они были, с листьями, пропитанными ромом, без сомнения. Я отмахнулся от них. “Спасибо, но нет”.
  
  “Как хочешь”. Он взял сигарету для себя, аккуратно обрезал ее ногтем большого пальца и зажег зажигалкой, которая, как я догадалась, была сделана из чистого золота.
  
  После того, как Клируотер вдохнул жизнь в кубаоанца, Клируотер усмехнулся сквозь дым и покачал головой. “Ах, мистер Саутерленд. Что мне с вами делать? Ты притягиваешь неприятности, как хористка привлекает придурков на сцене. Ты хоть представляешь, во что ввязываешься? Или ты наткнулся на это, как слепой, падающий в яму со змеями? ”
  
  Я пожал плечами и сделал еще один глоток "авалонского". Что ни говори о Клируотере, он не только содержал одно из самых шикарных ночных заведений Йерба-Сити, но и обладал превосходным вкусом в отношении спиртных напитков.
  
  Клируотер хмыкнул. “Итак, все так, как я и думал. Как много вы знаете о том, в какую переделку попали?”
  
  “Немного. Я наткнулся на имя, работая над делом, и изучал его ”.
  
  “Не могли бы вы назвать мне название?”
  
  “Иксквик”.
  
  Глаза Клируотера сказали мне, что я дал ему ответ, которого он ожидал. “И что ты о ней знаешь?”
  
  “Мне сказали, что она голодна”.
  
  Сигара чуть не выпала у него изо рта, когда Клируотер коротко рассмеялся. “О, она такая, все в порядке. Она, безусловно, такая. И теперь, когда она попробовала тебя на вкус, ты можешь быть уверен, что она только начала насыщаться. ”
  
  “Кто она?”
  
  “Убывающая кровавая луна”.
  
  “Вы упоминали об этом ранее. Предполагается, что это что-то значит для меня?”
  
  Кончик сигары Клируотера раскалился докрасна, и он выпустил дым из уголка рта. “Она дочь правителя мертвых”.
  
  “Сизин?” Я спросил.
  
  На лице Клируотера появилась легкая улыбка. “Вы слышали о нем. Хорошо. Смертным людям трудно объяснить свойства духов и наши взаимоотношения друг с другом. В некотором смысле Иксквик это Сизин, но меньше, чем он, хотя вы вряд ли поймете это по тому, как она себя ведет. И Сизин стал меньше, чем раньше. ” Он начал говорить что-то еще, но остановился и покачал головой. “Вам, людям, требуются годы обучения и просветления, чтобы получить некоторое представление о том, кто мы, духи, на самом деле и как мы действуем ”.
  
  “Ты действительно такой сложный? Посмотри на себя, например. Ты превращаешься в огромную птицу и управляешь другими птицами поменьше. Ты впиваешься когтями в любого, кто встанет у тебя на пути ”.
  
  Клируотер взмахнул сигарой в знак отказа. “Пожалуйста. Ты говоришь обо мне как о каком-то обычном человеческом оборотне”.
  
  “Твои амбиции достаточно человечны”.
  
  Он открыл рот, чтобы возразить, подумал и пожал плечами. “Некоторые из них такие”.
  
  “Нравится управлять этим ночным клубом?”
  
  “Это средство для достижения цели”.
  
  “Какой конец?”
  
  “Что ж, с удовольствием, конечно”. Он затянулся сигарой, подержал ее и медленно выдохнул.
  
  “Удовольствие - это очень человеческая цель”, - отметил я.
  
  “Мое вечное удовольствие, мой мальчик”. Удовлетворенное выражение его лица подразумевало, что он уладил вопрос навсегда. Возможно, так оно и было.
  
  Слабые звуки джаза достигли кульминации, и приглушенные возгласы и аплодисменты эхом разнеслись по коридору и кабинету Клируотера. “Что вы можете рассказать мне о Шибальбе?” Я спросил.
  
  Клируотер положил сигару на край пепельницы. “Шибальба - это одно из названий царства мертвых, название, признанное народами, живущими в южных пределах Толаники и северных регионах Куско, включая спорную территорию, которую вы называете Пограничьем. У повелителей Шибальбы много имен, в том числе Сизин, но на самом деле это разные настроения одного духа.”
  
  “Настроения?”
  
  “Настроения, аспекты, функции, личности"…. Как я уже сказал, это трудно объяснить людям.
  
  Из-за закрытой двери офиса донеслось начало блюзовой баллады. После короткого вступления хриплый женский голос пробился сквозь гудки и простонал невнятные слова о желании и боли. Я закрыл глаза и потягивал "авалониан", растворяясь в песне. Если бы кто-нибудь спросил меня, как я провел вечер, я бы сказал, что мне понравилось шоу в The Night Owl, новом популярном ночном клубе Йерба-Сити, где сам владелец пил его виски. “Как это было?” - спрашивали меня. “Неплохо”, - отвечал я. “Группа была хорошей, но я был слишком далеко от сцены”.
  
  Через несколько мгновений я открыла глаза. “Ранее сегодня вечером я встретила женщину, которая утверждает, что Сизин - ее духовный наставник”.
  
  Клируотер быстро затянулся сигарой. “ В самом деле? Вы там слышали это название? Он вернул сигару в пепельницу и откинулся на спинку стула. “Это, безусловно, возможно, хотя дух, которого она называет "Сизин", скорее всего, не более чем бледная тень одного из лордов, которые когда-то правили королевством Шибальба ”. Он нахмурился. “Тем не менее, это говорит о том, что вы встретили эту женщину в ту же ночь, когда с вами связался спящий Иксквик”.
  
  “Луна, которую я видел, была достаточно кровавой, но не похоже, что она спала”.
  
  Клируотер коротко рассмеялся. “Мой мальчик, боюсь, я слишком много просвещаю тебя за слишком короткое время”.
  
  “Женщина, о которой я упоминал, сказала мне, что Сизин - вэйоб. Иксквик - это вэйоб?”
  
  Это вызвало у меня пару удивленно поднятых бровей. “Очень хорошо, мой мальчик. Возможно, я недооценил тебя”. Он усмехнулся. “Но это было бы не в первый раз, не так ли. Я должен помнить, что должен быть настороже, когда дело доходит до общения с тобой. Да, ты прав. Иксквик - это путевой лист, слово, используемое некоторыми для обозначения путешественников во сне. Но не просите меня объяснять, что именно это значит, за исключением того, что, помимо всего прочего, они склонны бродить по снам людей, и в этом случае ваши сны становятся чем-то большим, чем просто снами. Способ, которым люди проникают в умы мечтателей, чтобы манипулировать ими и оказывать на них влияние. ”
  
  “Мне говорили, что они питаются снами”.
  
  Клируотер кивнул. “Мечты подпитываются вашей жизненной энергией. Путешественники по снам входят в ваш сон и черпают энергию, которую вы используете для создания своей мечты. Иногда человек приходит в возбуждение и цепляется за поток энергии, подпитывающий мечту, заставляя его увеличиваться. Так сказать, открываешь кран. Если вам когда-либо снился особенно яркий сон, который казался более реальным, чем мир наяву, возможно, это было потому, что вайоб пожадничал и вытянул из вас больше энергии для создания снов, чем вы привыкли расходовать. Вот почему ты просыпаешься от этих снов, чувствуя себя опустошенным. ”
  
  “Значит, они паразиты?”
  
  Клируотер усмехнулся. “Да. Да, это так”.
  
  Я поднял глаза. “Они могут убить тебя во сне?”
  
  Губы Клируотера поджаты. “Хм. Это вызывает неодобрение”.
  
  “Это меня не очень утешает”.
  
  В моем сознании поселился туман, затуманивая мысли. Я допил остатки своего напитка, позволяя жидкому огню прочистить кровеносные сосуды, ведущие в мой мозг. “Зачем ты посылал за мной, Клируотер?”
  
  “Хм? Почему? Возможно, это была просто прихоть, мистер Саутерленд. Иногда я не знаю, почему я делаю то, что я делаю. Иногда жизнь в вашем мире становится немного рутинной, и у меня возникает желание немного встряхнуться. А иногда я знаю вещи, которыми не хочу делиться. ”
  
  Я выдохнул. “Прекрасно, не говори мне. Спасибо за виски”. Я собрался с силами, чтобы подняться со стула.
  
  Клируотер усмехнулся. “О, перестаньте, мистер Саутерленд”. Он взял сигару из пепельницы и затянулся ею. “Не сердитесь на меня. Вам, людям, так не хватает терпения. Я слушал сладкие звуки великолепной коллекции музыкантов и смаковал прекрасный бренди. Я забрел в места, которые ты не можешь себе представить, и, проснувшись, обнаружил, что парю в лесу твоего сна. Я заметил, в какой опасности ты находишься. Меня позабавило, что я пришел тебе на помощь. И, должен признаться, увидев тебя во власти Иксквика, я вспомнил, как сильно устал от этой высокомерной самозваной стервы. Я решил тогда и там, что если ты ей нужен, она не сможет тебя получить. ”
  
  Я откинулся на спинку стула.
  
  Из ноздрей Клируотера повалил дым. “Вот так-то лучше, мой дорогой мальчик. Излишне говорить, что с сегодняшнего вечера я больше не служу Кровавой Луне, и я благодарен вам за предоставленную мне возможность попрощаться с ней. Я привел вас сюда, чтобы я мог ответить на вопрос. Вы задали мне несколько вопросов, но не тот, который вам нужно задать. ”
  
  “Какой вопрос я должен задать?”
  
  Клируотер улыбнулся. “Умный мальчик. Но это тоже неправильный вопрос. У тебя есть еще одна попытка. Хорошенько подумай, прежде чем задавать. Если ты задашь мне неправильный вопрос сейчас, ты потеряешь возможность получить ответ, который ищешь. И ты должен спросить меня сейчас. Я даю тебе одну минуту. ” Он откинулся на спинку стула и стал ждать.
  
  Духи и их загадки, подумал я про себя. Человек, который называл себя Армин Клируотер, на самом деле был Ночной Совой, древней и могущественной силой природы, и я знал, что он играл со мной для собственного развлечения. У него вошло в привычку играть со своей добычей, прежде чем броситься убивать. Это была не первая наша встреча, и у него были все причины ненавидеть меня до сих пор. Но нельзя было рассчитывать, что духи будут действовать в соответствии с человеческими принципами. Ведьмы заключали сделки с духами или натравливали их друг на друга, чтобы принудить их к сотрудничеству. Я не была ведьмой, но у меня было ощущение, что Полуночник по своим собственным причинам или, возможно, по принуждению кого-то другого, был готов оказать мне услугу. Итак, какой вопрос я мог задать духу совы? На какой вопрос он был в состоянии ответить? Я должен был ответить правильно.
  
  Нет. Я выбрал неправильный подход. Забудь, что я спрашивал "Ночную сову". Как он выразился? “Ответ, который ты ищешь”. На какой вопрос я действительно хотел знать ответ?
  
  Это пришло ко мне в мгновение ока. “Мальчик, Джален. Он в опасности сегодня ночью?”
  
  Губы Клируотера растянулись в усмешке, от которой в уголках его глаз появились морщинки, которые странно заблестели. “Да, мой дорогой сэр. Действительно, это он. И если ты не будешь действовать быстро и решительно, еще до восхода солнца мальчик умрет самой ужасной смертью.”
  
  Я встал со стула, готовый броситься к двери.
  
  “Подожди”, - приказал Клируотер. Когда мои ноги приросли к полу, почтенный старик выдвинул ящик стола и начал в нем рыться. Он закрыл его и открыл другой, бормоча что-то себе под нос.
  
  Открыв третий ящик, Клируотер расплылся в довольной улыбке. “Ах, вот они”. Он поставил на стол небольшую шкатулку орехового дерева и открыл ее. В коробке было сложено несколько предметов с крючками, похожих на разбросанные драгоценности. Он поднял один, и я увидела, что это был маленький коготь, примерно в полдюйма длиной. “Этот подойдет”.
  
  Клируотер обошел свой стол и протянул мне "коготь", чтобы я взял его. Я протянул руку, но он проигнорировал ее. Двигаясь слишком быстро, чтобы я успел среагировать, он вонзил коготь мне в центр лба.
  
  “Эй!” Я закричал.
  
  “Сейчас, сейчас, не волнуйся, мой мальчик. Это всего лишь небольшое заклятие, небольшая дополнительная защита для тебя в том почти определенном случае, когда оно тебе понадобится”.
  
  Я протянул руку, чтобы вытереть кровь, и был удивлен, обнаружив, что ее нет.
  
  “Хорошо”, - сказал Клируотер. “Давайте отправимся своей дорогой”.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  Глава пятая
  
  
  
  
  
  
  
  Клируотер был достаточно любезен, чтобы открыть межпространственный портал, который доставил меня из его офиса туда, куда, по его словам, мне нужно было попасть. Он был достаточно извращен, чтобы убедиться, что, когда я выйду из портала после одного шага, я упаду с высоты дюжины футов в открытый мусорный контейнер. Могло быть и хуже: мусорный контейнер не опорожнялся целую неделю, и большая часть мусора была набита в пластиковые пакеты. Осмотрев себя, я не обнаружил травм более серьезных, чем ранение моего достоинства.
  
  Я выбрался из мусорного ведра в неосвещенный переулок, пытаясь обдумать свой следующий шаг. Клируотер обещал поместить меня в место, где я мог бы предотвратить смерть Джалена, но я не знал точно, где это может быть. Я предположил, что где-то в городе. Я использовал свое магическое осознание, чтобы “посмотреть” вверх и вниз по аллее, “почувствовать” ветер в поисках впечатлений и “прислушаться” к эху. Мое осознание действовало не совсем через мои чувства, но мне было легче понять, что эльф сделал со мной, думая об этом в терминах чувств. Я обнаружил, что, если не считать пары бездомных кошек, я был один. Но что-то в этом переулке не давало мне покоя. Я наполовину слышал звуки, которые не мог идентифицировать, и почти видел формы, которых там не было. Моим глазам и ушам переулок казался пустым, но мои чувства говорили мне, что я был в шаге от оживленной улицы.
  
  Мусорный контейнер, в который я упал, находился за комплексом небольших магазинчиков, над которыми возвышались жилые квартиры. Запах жареного мяса и жира соперничал с выхлопными газами и более слабым запахом кошачьей мочи. Я шел по переулку на звук легкого транспорта.
  
  Выйдя на улицу, я обнаружил, что нахожусь в районе Таниелу, всего в нескольких кварталах от Тулан-Хайтс, где я навещал миссис Новиту шестнадцатью часами ранее. Ночные прогулки Джалена, по-видимому, не уводили его так уж далеко от дома.
  
  Я вышел на главную улицу перед магазинами и наткнулся на ряд навесов и самодельных палаток, сделанных из одеял и простыней и подпертых металлическими шестами и обрезками дерева. Около дюжины бездомных бродяг храпели на тротуаре или сидели, дрожа, у стен магазинов и пустыми глазами вглядывались в ночь. Я прошел мимо них, наблюдая за несколькими проезжавшими мимо машинами и высматривая Джалена.
  
  Я почувствовал, что он приближается ко мне сзади, как будто он выскочил в тот же переулок, из которого я только что вышел. Думаю, в этом был смысл. Я мало что знаю о межпространственных порталах, кроме того факта, что самые могущественные духи, похоже, способны их создавать, но они, вероятно, следовали правилам. Возможно, этот переулок был связующим звеном для порталов. Это могло бы объяснить странное ощущение активности поблизости, которое я уловил ранее. Если бы я остался там, где был, я, вероятно, был бы там, когда приехал Джален.
  
  Я остановился и повернулся, чтобы перехватить его. Он увидел, что я обернулся, и замедлил шаг, глядя на меня с осторожностью, если не с подозрением.
  
  “Джален?” Спросил я. “Твоя мать послала меня найти тебя”.
  
  Глаза Джалена сузились, когда он оглядел меня с головы до ног. “Это верно? Который из них?”
  
  “Клара”, - сказал я.
  
  “Эта сука! Она все испортит!”
  
  “Так не говорят о твоей матери, малыш”.
  
  Он уставился на меня. “Ты ни хрена ни о чем не знаешь, говнюк!”
  
  “И так со мной не разговаривают”.
  
  “Пошел ты!”
  
  Несмотря на его браваду, я видел, что маленький панк подумывает о побеге. “Послушай, Джален. Я здесь, чтобы помочь тебе”, - сказал я ему. “Тебе здесь небезопасно”.
  
  Ему было шестнадцать, и он был невысоким для своего возраста. Я прикинул, что перегнал его на добрых шестьдесят фунтов. Может быть, на семьдесят. Я не был таким подтянутым, каким был, когда мне исполнилось тридцать больше года назад. “Не убегай, малыш”, - сказал я. “Я не собираюсь причинять тебе боль, и ты не смог бы остановить меня, даже если бы это было так”.
  
  Он обдумал это и решил стоять на своем, хотя явно был готов позвать на помощь. Не то чтобы кто-то в этом районе стал бы играть за него роль героя. Скорее всего, они подождут, пока с ним поработают, а затем обыщут его тело в поисках того, что оставил нападавший.
  
  “Ты пришел посмотреть на Иксквика, верно, Джален? Кровавая луна?”
  
  Его глаза расширились при упоминании названия.
  
  “Сегодня не самая удачная ночь”, - сказал я. “Давай вернемся домой и поговорим об этом с твоими матерями. С ними обеими”.
  
  Джален выдавил легкую усмешку. “Кто ты?”
  
  “Меня зовут Алекс. Как я уже сказал, я здесь, чтобы помочь тебе. Я получил предупреждение. Твоя жизнь в опасности. Мне нужно увезти тебя отсюда и вернуть домой. Это недалеко. Мы можем дойти пешком, и я все объясню по дороге. ” Двигаясь медленно и обдуманно, я вытащил телефон из кармана. “Я сейчас позвоню миссис Новите и сообщу ей, что мы уже в пути”.
  
  Ухмылка Джалена стала шире. “Нет, я не думаю, что ты это сделаешь”, - сказал он.
  
  Я осознал, что позади меня маячит огромная фигура, прежде чем что-то ужалило меня в затылок. Я обернулся ....
  
  
  
  ***
  
  
  
  У меня раскалывалась голова. Неужели я пил всю ночь? У меня было смутное воспоминание о крутом джазовом оркестре и благодарной толпе, а также о золотом огне в моем горле. В последнее время я пытался сократить потребление алкоголя и думал, что у меня это неплохо получается, но мое похмелье рассказывало мне совсем другую историю. Я даже не мог вспомнить, как провел эту ночь. Где я был? Обычно я не напиваюсь до потери сознания, особенно с учетом того, что дар эльфа - повышенное осознание - сопровождался каким-то заклинанием быстрого исцеления, которое обычно не давало мне впасть в столь плачевное состояние. Я только надеялся, что это сработает до того, как мне придется переезжать из ... откуда бы я ни был.
  
  Я не мог открыть глаза. Я надеялся, что я не в вытрезвителе. Моя голова была наполнена глухим гудением. Я пытался достучаться до своего магического сознания, но дар эльфа подвел меня. Волна страха захлестнула меня, но ей не удалось выбросить в кровь столь необходимый мне адреналин. Мне хотелось громко застонать, но это потребовало от меня больше усилий, чем я мог собрать. Я вообще не мог пошевелиться. Я был парализован? Я был слеп?
  
  Что я пил? Хороший авалонец, с которым я начинал, не сделал бы этого со мной — не так ли? Меня накачали наркотиками? Возможно. У меня было смутное воспоминание о чем-то похожем на укус насекомого в шею.
  
  Гудение заставляло мою голову пульсировать. Низкое и ровное, никогда не прекращающееся, как журчание реки. Я наклонился к нему, позволил звуку окружить меня, попытался в нем утонуть. Внезапно я понял, что это были голоса. Скрытое течение фоновых голосов закладывало основу, и один отчетливо женский голос возвышался над остальными, говоря ритмично, бесконечно. Я слышал бессмысленные слова, произносимые на незнакомом мне языке. Длинная, скучная речь .... Нет! Не речь — заклинание! Мольба к духу, плетение заклинания ....
  
  Я отчаянно хотел проснуться. Я боролся с потоком перекатывающихся слов. Моя голова раскалывалась. Ладно, подумал я. Пусть это. Может быть, боль вырвется наружу через трещины в моем черепе. Я сосредоточил всю свою энергию и все свои силы на единственной задаче: открыть глаза. И если бы я просил открыть оба глаза, я бы удовлетворился одним из них. Я решил, что мой левый. Открываю левый глаз. Открываю его! Ровно настолько, чтобы впустить немного света ....
  
  Веки моего левого глаза раздвинулись на ничтожную долю дюйма, и тусклое свечение хлынуло через щель в мой мозг. Этого было достаточно. Давление света заставило мой левый глаз открыться, и правый последовал его примеру. Голова все еще болела, но больше не было ощущения, что она вот-вот взорвется. Я начал осознавать свое окружение.
  
  Я лежал плашмя на спине на толстой деревянной поверхности, прямоугольной столешнице, на мне не было ничего, кроме тонкой тряпки, накинутой на мои половые органы, мои запястья и лодыжки были стянуты металлическими зажимами. Фигура в плаще с капюшоном нависла надо мной, лицо было обращено к потолку закрытого помещения размером с гараж на три машины. Заклинание исходило от фигуры, женщины, громкость и высота ее голоса теперь повышались, медленно, но ощутимо.
  
  Немного позади нее стоял дородный парень в плаще, похожем на женский. В отличие от женщины, капюшон мужчины был откинут, открывая обветренное лицо, почти скрытое под гривой жестких каштановых волос, которые сливались с впечатляюще окладистой бородой. Он стоял, слегка сутулясь, производя впечатление человека преклонного возраста, хотя я не заметил седины в его волосах. У меня были лишь самые краткие впечатления о человеке, который напал на меня на улице, но я знала, что сейчас смотрю на него. Он повернулся ко мне, и его глаза встретились с моими. Сожалел ли он о том, что сделал со мной? "Слишком поздно для этого", - подумал я. Я повернул голову на несколько градусов и увидел, что около дюжины других фигур повернулись в мою сторону. Все они стояли на коленях, их лица выглядывали из глубин огромных капюшонов, они снова и снова повторяли имя: Иксквик.
  
  В последний раз, когда я видел что-либо подобное, бедняге на столе вот-вот вонзили кинжал в сердце. Моей первой мыслью было облегчение. В конце концов, я не был в запое. Я не напился до беспамятства. Я не страдал от худшего похмелья, которое когда-либо испытывал в своей жизни. Нет, мне просто собирались вырезать сердце из груди. Скоро. Я полагал, что у меня есть время, пока этот голос не достигнет крещендо, и с каждой секундой он становился заметно громче.
  
  Пришло время опрокинуть тележку с яблоками. Я отправил вызов и надеялся, что кавалерия прибудет вовремя.
  
  Насколько я знаю, никто так и не выяснил, почему некоторые люди рождаются со способностью вызывать элементалей, или почему некоторые люди могут вызывать один тип элементалей, но не другой. Я понятия не имел, почему не могу призвать элементалей земли, воды или огня, но я вызывал духов воздуха и командовал ими с тех пор, как научился говорить. Маленькие, ничего слишком могущественного. У меня были пределы. Но за последние пару лет я развил способности делать некоторые вещи, которые обычно недоступны элементалистам. Например, дар эльфа к магическому восприятию освободил меня от необходимости рисовать или выцарапывать символы призыва. Наручники на моих запястьях помешали бы большинству элементалистов создать необходимые символы для привлечения элементаля. Я, однако, мог призвать элементалей, представив в уме соответствующий символ. Кроме того, типичному элементалисту нужно было использовать голосовые команды для управления духами природы, как только они появлялись. Но после того, как Кугуар решил стать моим духовным наставником, я развил в себе способность повелевать элементалами, “думая” о них моими желаниями. Это были полезные навыки, особенно когда ты был привязан к жертвенному алтарю и не хотел никого предупреждать о своих намерениях.
  
  Через несколько секунд крошечные струйки вихревого воздуха начали проникать в комнату через трещины, складки и вентиляционные отверстия. Не то чтобы эти маленькие духи были мне очень полезны, но сигнал бедствия, который я отправил, был общим призывом. Эти маленькие кусочки картошки фри просто были под рукой. Оружие побольше, которое я действительно хотел, все еще было в пути.
  
  Большую часть моей жизни элементали, находящиеся у меня на побегушках, в основном годились для работы, требующей тонкости и незаметности. Они были хороши в таких вещах, как наблюдение и запись, что делало их ценным ресурсом для человека моей профессии. Но после моей встречи с эльфом я обнаружил, что он дал мне инструмент другого рода, элементаль, обладающий силой маленького компактного торнадо. Дух, которого я назвал Крутым, не мог сравнять с землей город, но он мог перевернуть маленькую машину. И сорвать ритуальное жертвоприношение. По крайней мере, я на это надеялся.
  
  Однако сначала ему нужно было добраться до меня вовремя. И когда последние слова заклинания перестали эхом разноситься по комнате, и в воздухе повисла мертвая тишина, я понял, что мое время истекло.
  
  Женщина, стоявшая надо мной, глубоко спрятав лицо в капюшоне, не держала клинка, но сверхъестественная энергия, окружающая ее, заставляла волосы на моем теле вставать дыбом, как будто я подошел слишком близко к электромагнитному генератору. Она подняла руки, пока ее ладони не оказались в нескольких дюймах над моим распростертым торсом, оглядывая весь мир, как будто готовилась поймать мое сердце, когда оно вылетит из груди.
  
  Меня пробрал озноб, я промерз до костей. Мои босые ноги превратились в глыбы льда. Миллион замороженных игл вонзились в мои пальцы, посылая боль, пронзающую, как электрический ток, ладони и руки. Ледяная жижа пульсировала в моих висках, заполняла голову и стучала по барабанным перепонкам. Раскаленные добела провода проткнули заднюю часть моего черепа и проникли через мозг в глазные яблоки. Жар волнами покидал мое тело, поднимаясь от центра груди и правой стороны живота. Мир вокруг меня сжимался, пока я не стала напрягаться, вглядываясь во все сужающийся туннель. Туннель потемнел, и я скользнул в его глубины.
  
  Боль, пронзающая мою голову, внезапно прекратилась, как будто провода, подводящие электричество к моему мозгу, были отсоединены. Что-то теплое и приятное образовалось у меня на лбу, куда Клируотер вставил зачарованный коготь, и, когда тепло распространилось по затылку, я перестал погружаться в забытье. Сформировав в своем сознании символы, я прокричал мысленную команду элементалям в комнате.
  
  Шесть крошечных вспышек бурлящей ярости пронеслись под капюшоном женщины, отбрасывая его с головы и натягивая вырез плаща до самого горла. Вздрогнув, она протянула руку, чтобы плащ не душил ее. Здоровенный комок шерсти в мгновение ока оказался рядом с ней. Острая боль в моем боку уменьшилась до тупой, а давление в груди ослабло, хотя сердце продолжало бешено колотиться. Горячий пот выступил у меня из пор, заливая меня так, словно меня затолкали под душ. Приятное тепло наполнило мое тело, и колющая боль в пальцах исчезла без следа. Я повернул голову к теперь открытому лицу фигуры в плаще и узнал черты, которые кто-то заставил меня нарисовать несколько часов назад. Моей первой мыслью было, что вживую Иксквик выглядел намного злее.
  
  Духи воздуха не представляли для нее реальной угрозы, и как только она поняла, что происходит, элементалы исчезли. Я не знаю, что сделала Иксквик. Возможно, она просто пожелала, чтобы они убрались. Но маленькие духи подарили мне несколько мгновений времени, и, как оказалось, этих мгновений было все, что мне было нужно.
  
  Голова Иксквика дернулась в сторону зашторенного окна как раз в тот момент, когда оно ворвалось внутрь, с силой взрыва разбросав по комнате осколки стекла, пластиковые жалюзи и оторванную деревянную раму. Фигуры в капюшонах в комнате закричали и разбежались, освобождая место для шестифутового конуса вращающегося гнева, втягивающего в себя осколки окна.
  
  По комнате пронесся ветер, сорвав капюшоны с голов нескольких людей внутри. Я был потрясен, осознав, что все они были просто детьми, подростками. Я встретился взглядом с единственным ребенком, которого узнал. Джален быстро отвел взгляд и натянул капюшон обратно на голову. Он выбежал из комнаты через открытую дверь вместе с остальными. “Правильно, ребята”. Я подумал про себя. “Шоу окончено”.
  
  Я улыбнулся вращающейся воронке. Мне не нужно было произносить это вслух, но я хотел. “Крутой!” Я указал подбородком на Иксквика. “Атакуй!”
  
  Крутой парень пронесся мимо меня и врезался в Иксквик, как смерч, нацелившийся на одиночную машину на стоянке трейлеров. Дух Кровавой Луны вместе со своим волосатым телохранителем исчез среди черных ветров и бьющегося стекла. Мое удовлетворение от увиденного было омрачено осознанием того, что я все еще был прикован к крышке толстого деревянного стола. Кроме того, тряпки, прикрывающей мои половые органы, нигде не было видно, но это беспокоило меня меньше всего. Я надеялся, что Задира найдет ключ в окровавленных останках лунного духа, когда покончит с ней.
  
  Если бы только все было так просто.
  
  Любой человек, столкнувшийся с этим разрушительным натиском концентрированных штормовых порывов и зазубренного стекла, был бы избит, переломан и разорван в клочья. Даже тролль был бы, по крайней мере, выведен из строя. Но духи не являются ни людьми, ни троллями, даже когда они принимают телесную форму. Пока я наблюдал, свирепость атаки Задиры начала заметно ослабевать. Скорость ветра уменьшалась, и темнота воронки становилась все более и более прозрачной, пока я не смог ясно разглядеть очертания Иксквик и ее помощника, стоящих внутри вихря и принимающих на себя основную тяжесть атаки Задиры. Когда ветер стих, осколки стекла посыпались из воронки и разбились об пол. В следующий момент Задира превратился в пульсирующую воздушную сферу, похожую на гигантский мыльный пузырь, дрейфующий на ветру. Находясь внутри пузыря, Иксквик повернула голову, пока не посмотрела прямо мне в глаза. Она развела руки по швам и сделала долгий-долгий вдох, втягивая Задиру в свой открытый рот, пока ветры стихии не исчезли.
  
  Я протянул руку, посылая мысленный призыв Задире. Я не почувствовал связи и не получил ответа. Я усилил образ его уникального символа в своем сознании и расширил свои возможности. Ничего, кроме темноты. Я сменил тактику и сосредоточился на Иксквик, надеясь найти где-нибудь внутри нее признак элементаля. Снова ничего. Нигде не осталось и следа духа воздуха. Я ощущал только пустоту. Крутой исчез.
  
  Элементалы - это нечто большее, чем воздух, земля, вода или огонь: это разумные духи природы. Они живые, но они не совсем существа или животные, и уж точно не люди. Элементалисты часто дают имена часто используемым элементалям, но обычно только для удобства, чтобы их было легче вызывать, инструктировать и командовать. Начинающих элементалистов со школьной скамьи учат думать об элементалах как об инструментах, и им не рекомендуется олицетворять их или думать о них как о домашних животных. Большинство экспертов по алхимии элементалей скажут вам, что эти природные силы обладают лишь рудиментарным чувством самосознания и что индивидуальности у них не больше, чем у отвертки или пистолета.
  
  Я знал лучше. Я знал, что элементалы способны к независимому мышлению, что они могут проявлять эмоции, что у них даже есть чувство юмора. Я знал, что элементалы могут привязываться к тем, кто их призывает. Задира был больше, чем тщательно продуманный инструмент, больше, чем говорящий мешок из кружащегося воздуха. Дух воздуха был более крупным и могущественным элементалом, чем я мог бы призвать и контролировать, и я знал, что изначально он откликнулся на мой призыв, потому что эльф поручил ему служить и защищать меня в трудную минуту. Но я также знал, что Задире по-своему понравилось работать со мной. Я осознал, что дух воздуха больше не служит мне по приказу эльфа. За последние несколько лет я привык к связи с элементалем, которая стала вездесущей. Крутой всегда был рядом, всегда присутствовал, когда я обращался к нему своим разумом. Хотя у меня не было силы заставить ее, через некоторое время она начала служить мне по собственному выбору, по собственной воле.
  
  Я был одиночкой по натуре, у меня было мало настоящих друзей. Я думаю, что только в тот момент, когда моя интимная связь с элементалем сменилась пустой дырой в моем сердце, я понял, что Задира стал одним из них.
  
  Мог ли дух воздуха быть мертв? Что это вообще значило для чего-то, что было сделано из воздуха и было живым с начала мира? Может ли ветер умереть? Или ее просто утихомирили, пока она не взорвется снова. Я не знал ответа на эти вопросы. Все, что я знал, это ощущение чего-то потерянного.
  
  Я натягивала ремни, пока металл не врезался в кожу. “Что ты сделала с Крутым парнем, сука?!” Я закричала.
  
  Иксквик ответил мне выражением презрения и отвращения, которое говорило яснее слов. Я безуспешно пытался вырвать зажимы из дерева. Я собирался упасть, и я бы не стал размахиваться. Не имея в своем распоряжении другого оружия, я плюнул в ее сторону. Даже этот бесполезный акт не удался. Я открыл рот и издал последний разочарованный рев слепой, безудержной ярости.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава шестая
  
  
  
  
  
  
  
  “Держи себя в руках”, - раздался низкий, мелодичный голос внутри меня. “Дыши и успокойся”.
  
  Я почувствовал слабый кошачий запах и понял, что со мной Кугуар. Я глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Я закрыл глаза и ушел в свой разум, отключаясь от окружения и открывая свой разум моему духовному наставнику. Как только я расслабился, мое горло расширилось, а челюсти покалывало, когда Кугуар начал говорить моим ртом.
  
  “Кровавая Луна изголодалась. Кровавая Луна жаждала пропитания. Кровавая Луна хотела сделать подношение Ицамне, попросить благословения у древнего духа дня, солнца, неба и луны, беззубого, который не приносит ничего, кроме добра. Кровавая Луна захватила сына Кугуара и связала его. Кровавая Луна стремилась полакомиться сердцем и печенью младшего сына Кугуара. Но дьявол ветра напал на Кровавую Луну, стремясь защитить сына Кугуара. Кровавая Луна победила атаку дьявольского ветра и поглотила его. Теперь голод Кровавой Луны утолен. Кровавая луна больше не желает питаться сердцем и печенью сына Кугуара.”
  
  По комнате прошла беззвучная рябь, и волна головокружения прокатилась по моей голове.
  
  Иксквик молча выслушала историю Кугуар, меняющую реальность, ее волосатый напарник стоял рядом с ней безмолвно и с широко раскрытыми глазами. Когда Кугуар закончила, она ответила: “Кровавая Луна проголодалась. Кровавая Луна желала питаться. Кровавая Луна хотела сделать подношение древнему духу дня, солнцу, небу и луне, беззубому, который не приносит ничего, кроме добра. Кровавой Луне требовалось благословение могущественной Ицамны, потому что двум сыновьям Кровавой Луны угрожает опасность. Кровавой Луне требовалась сила, чтобы противостоять врагам своих детей. Кровавая Луна поглотила дьявольский ветер и осталась неудовлетворенной, потому что ветер не готовит еду. Кровавая Луна все еще хочет питаться.”
  
  Головокружение накатило снова, всего на мгновение. Что-то в комнате, казалось, изменилось, но я ничего другого не увидел и не почувствовал.
  
  Кугуар появился из ниоткуда. Он сел на корточки и обратился к Иксквику: “Кровавая Луна приготовила жертву Ицамне, древнему духу дня, солнцу, небу и луне. Кровавая Луна пожелала получить благословение беззубого, который не приносит ничего, кроме добра. Подул дьявольский ветер, и последователи Кровавой Луны рассеялись. Кровавая Луна была ослаблена. Кровавая Луна была наполнена дьявольским ветром, и из-за раздутого живота ей стало плохо. Кровавая Луна была слишком больна, чтобы принести жертву, которая понравилась бы Ицамне, древней правительнице небес. Кровавая Луна удалилась в ночь, чтобы восстановить силы. Кровавая Луна скрылась в ночи, чтобы дождаться дня, когда ее жертва будет приятна беззубому духу дня, солнцу, небу и луне.”
  
  Комнату заполнил беззвучный грохот. Хотя пол не двигался, я на мгновение потерял ориентацию, и от падения меня спасли кандалы на запястьях.
  
  Кугуар поднял глаза, чтобы заглянуть в лицо Иксквик, и она уставилась на него в ответ. “Я принесу жертву Ицамне, когда восстановлю свои силы”, - сказала она. “Я буду ждать того дня, когда я буду достаточно силен, чтобы принести жертву, достойную беззубого духа дня, солнца, неба и луны. В тот день я принесу свою жертву. И в этот день ты не будешь вмешиваться. ”
  
  Кугуар склонил голову. “Это приемлемо. Будет так, как ты пожелаешь”.
  
  Оба духа одновременно кивнули. Иксквик, ее волосатый помощник и Кугуар стали прозрачными. Они исчезли из виду, и я остался один в комнате.
  
  Я также все еще был прикован к столу. Яйца Алквата! Мои запястья и лодыжки горели от боли, а холодный воздух пробирал меня до костей. Я поворачивал голову то в одну, то в другую сторону, чтобы осмотреть окрестности обоими глазами и своим магическим сознанием. Я был в пустой комнате квартиры над каким—то магазином - салоном красоты, как я догадался, уловив запах красителей и химикатов, — закрытым на ночь. Небо за разбитым окном было темным, и сквозь низко нависшие облака не было видно ни одной звезды. По городской улице проезжали лишь случайные машины или грузовики, и я слышал только храп уличных отдыхающих и нескольких одиноких пешеходов, шаркающих по тротуару. Я предположил, что было где-то четыре или пять утра. Шансы на то, что кто-нибудь придет мне на помощь, были ничтожны, как на кусок мяса в дешевой закусочной.
  
  Я обдумал свои варианты. Элементаль не собирался вытаскивать меня из этих оков. Я пытался призвать Кугуара, но безуспешно. Духи. Он пообещал прекратить вмешиваться в дела Иксквик, и я думаю, он решил, что оказал мне достаточно поддержки для одного дня, убедив Иксквик отложить ее жертвоприношение. По крайней мере, мои сердце и печень все еще были там, где я хотел, чтобы они были: в безопасности, внутри моей кожи. Я в долгу перед Кугуаром за это, но не похоже, что в настоящее время я получу от него какую-либо дальнейшую помощь. “Другие варианты?” Я спросил себя. “Извини”, - ответил я. “Свежий выход”. Я решил оставаться там, где был (как будто у меня был выбор), пока внизу не откроются магазины. А потом я буду звать на помощь и надеяться на лучшее.
  
  Когда я беспомощно лежал на настольном алтаре, я услышал отчетливый свист где-то поблизости. Он усилился по высоте и громкости, прежде чем снизиться и затихнуть. Свист, долгий и пронзительный, повторился несколько раз. Я вертел головой то в одну, то в другую сторону, пытаясь найти источник свиста. Может, птица сидела на окне? Я нигде ничего не мог разглядеть, хотя мое усиленное сознание подсказывало мне, что источник свиста должен быть практически надо мной. От когнитивного диссонанса у меня закружилась голова, и я был на грани потери сознания, когда свист внезапно прекратился.
  
  “Что за черт!” Я закричал. Никто не ответил.
  
  Ожидание казалось бесконечным, но, по крайней мере, странный свист больше не повторялся. Примерно через час я услышал, как снаружи подъезжают машины, открываются и закрываются двери, а по лестнице в квартиру торопливо поднимаются шаги. Кто-то постучал, и чей-то голос крикнул: “Полиция! Откройте!” После короткой паузы я услышал грохот, за которым последовали тяжелые шаги копов, врывающихся в дверь. Я услышал крик “Чисто!” Знакомый голос сказал: “Проверь заднюю комнату”. Дверь в мою комнату открылась, и вошел полицейский, направив обогреватель в мою сторону. Оценив ситуацию, коп опустил обогреватель и оглянулся через плечо. “Он здесь, детектив”.
  
  Детектив Лорел Калама вошла в дверь и пересекла комнату, пока не оказалась надо мной. Ее глаза прошлись по всему моему телу, с головы до пят, а затем на полпути вернулись к голове. Она вздохнула и покачала головой. “Должна сказать тебе, липучка, - печально сказала она, - я ожидала большего”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Один из офицеров, сопровождавших Каламу, нашел ключ от зажимов, висящих на крюке на стене, а другой офицер принес мне мою одежду и другие вещи, все в целости. Завязывая шнурки на ботинках, я спросил детективщицу, как она меня нашла.
  
  Калама отослала других офицеров из комнаты, прежде чем ответить мне. Когда мы остались одни и дверь была закрыта, она спросила: “Вам знакомо имя Клара Новита?”
  
  Что-то в том, как Калама задал этот вопрос, заставило меня почувствовать себя неловко. Возможно, это было потому, что она работала в отделе по расследованию убийств и привела команду офицеров, чтобы найти меня в час, когда она все еще была бы в постели, если бы не работала. “Да”, - ответила я, потирая запястья. “Почему?”
  
  “Она была найдена мертвой в своей квартире сегодня утром”.
  
  “Яйца Алквата. Убит?” Я встал и прислонился к импровизированному алтарю, к которому был прикован большую часть утра.
  
  “Присяжные еще не определились, но вероятность этого высока. С ней довольно сильно напортачили ”.
  
  “Насколько сильно?”
  
  “Нарезано. Нарезано кубиками. У нее отсутствует большой кусок шеи и груди, а также необычное количество крови, что странно, потому что на месте преступления было найдено не так уж много крови. Сердце и печень были удалены. Похоже, что ее вырвали из тела когтями. ”
  
  “Яйца господни! Черт возьми, чувак. Она казалась милой леди ”. Я покачал головой и подавил дрожь.
  
  Голова Каламы слегка наклонилась. “Она была клиенткой?”
  
  “Да. Новый роман. Мы только сегодня познакомились. Ну, теперь, я думаю, вчера. Есть идеи, что на нее нашло?”
  
  “У меня есть несколько мыслей”.
  
  Я подняла глаза и обнаружила, что детектив смотрит на меня с суровым выражением лица.
  
  “Например, что?” Я спросил.
  
  “В последний раз я видел труп в таком состоянии на полу в вашем офисе. На него напало смертельно опасное животное, живущее в вашей прачечной. Вы сказали, что держите его под контролем ”.
  
  “Чиво? Никаких шансов, детектив. Это выход за пределы его территории. Ты думаешь, он собирается проделать весь путь до Таниэлу, чтобы напасть на тощую даму в ее собственной квартире? ”
  
  “Он мог бы, если бы ты его попросила. Если, скажем, она имела какое-то отношение к ситуации, в которой я только что нашел тебя ”.
  
  Кровь прилила к моим вискам. “Давай, детектив. Ты знаешь меня лучше, чем это”.
  
  “Я знаю, что у тебя есть склонность лезть не в свое дело и использовать все возможное, чтобы выкрутиться”.
  
  “Ты думаешь, я натравил монстра на милую маленькую леди вдвое меньше меня? А потом что, прошел несколько кварталов вверх по дороге, чтобы привязать себя к алтарю и принести в жертву?”
  
  Калама взглянул на стол. “Это то, что здесь происходило?”
  
  “Ах, это безумие, детектив. Вы же не можете всерьез верить, что Чиво убил миссис Новиту”.
  
  Брови детектива приподнялись. “Почему бы и нет?" Мы оба знаем, на что способно это существо. Мы знаем, что у вас была связь с жертвой. Мы знаем, что эта связь привела вас в горячую воду. И, говоря о связях, можешь ли ты разговаривать с этим своим монстром так же, как с элементалями? На больших расстояниях, мысленно? ”
  
  “Нет”.
  
  “Но держу пари, ты мог бы послать за ним одного из своих элементалов”.
  
  “Вы лезете не на то дерево, детектив. Так не работает. Чиво не у меня на побегушках. Он не подошел бы ко мне через всю комнату, если бы я его не позвала, если бы не держала в руках его тарелку с едой. ”
  
  “Я думал, ты говорил мне, что контролируешь его?”
  
  “Я не контролирую его, как марионетку. Я просто имел в виду, что мог бы удержать его от нападения на невинных людей, которые случайно оказались в гостях у меня дома ”.
  
  Глаза Каламы сузились. “Мог ли он последовать за тобой в ее квартиру?”
  
  “Ни за что". В последний раз я видел Чиво в своем кабинете задолго до того, как ушел из дома миссис Новиты, и с тех пор там не был. Насколько я знаю, он не знал, кто такая миссис Новита и где она живет.”
  
  “Мог ли он выследить тебя до Таниэлу так, чтобы ты об этом не знала?”
  
  Я издал смешок. “Не той дорогой, которая привела меня сюда”.
  
  “Ты хочешь это объяснить?”
  
  “Нет, пока ты не скажешь мне, как ты узнал, где меня найти. Ты все еще не сказал мне ”.
  
  Лицо Каламы немного смягчилось, и она вздохнула. “Ладно, липучка. Я немного на взводе. Это грязное дело. Место… здесь было прибрано, даже безукоризненно. Тем не менее, декор, мебель, фотографии счастливых людей в рамках .... Место было приятным. Дом. И посреди всего этого расчлененное тело. Запах крови, кишок и фекалий. Я видел много трупов, и многие из них были в плохом состоянии. Но это… Это было ужасно. Неважно… вещь… неужели это чудовище, прямо скажем. И когда мы нашли вашу визитку в ее квартире, моей первой мыслью было, насколько она похожа на то тело, которое я нашел в вашем офисе в прошлом году. Тот, кого растерзал твой ручной демон. ”
  
  “Чиво не мой питомец, и он не демон. Он древний колдун с поврежденным мозгом, который был превращен в козла ... существо ”.
  
  “Козел?”
  
  “Что-то вроде. Козлоподобное существо, которое может оглушить своих жертв и вызвать у них сильную тошноту, глядя им в глаза ”.
  
  “А потом вырывают им глотки и пьют их кровь”.
  
  “Ну ... да. Наверное, да”, - признался я.
  
  “И вырвать их сердца и печень на закуску?”
  
  Я пожал плечами. “Многие существа могут это делать”.
  
  Калама сердито посмотрел на меня. “Но я знаю только одного, чей сосед по комнате работал на жертву”.
  
  “Мы не соседи по комнате. Чиво больше похожа на квартирантку”.
  
  “Ты знаешь, мне придется привлечь его к ответственности”.
  
  Я смягчила свой голос. “Не делай этого, Лорел. Как только Контроль за животными узнает, что он у тебя, агенты Повелителя Драконов схватят его и увезут на секретный правительственный объект. Он сражался против Кетца и Манку. Лорд Кетц по-прежнему считает его врагом королевства. ”
  
  Детектив покачала головой. “Я больше не могу молчать о нем. Не после этого. Вы бы видели, что осталось от вашего клиента”.
  
  “Он этого не делал”.
  
  “Ты этого не знаешь”.
  
  Не так ли? Я на мгновение задумался об этом. “Подожди минутку. Последний раз я видел Чиво прошлой ночью. Жена миссис Новиты, Сонома, приходила ко мне в офис. Ты говорил с ней? ”
  
  Калама несколько мгновений смотрела на меня, и я видел, что она обдумывает, что мне сказать. Наконец, она глубоко вздохнула и моргнула. “Нас с тобой многое связывает, липучка, и я думаю, что могу доверять тебе. По крайней мере, до некоторой степени. Посмотри мне в глаза и скажи, что ты не имеешь отношения к смерти Клары Новиты. ”
  
  Я встретился с ней взглядом. “Я не имел никакого отношения к ее смерти. По крайней мере, не напрямую и не сознательно. Она наняла меня, чтобы выяснить, как ее сын Джален исчезал ночью из своей комнаты и возвращался, не проходя через двери или окна их квартиры. Я обнаружил, что он каким-то образом связан с отвратительным природным духом по имени Иксквик, или Убывающая Кровавая Луна, из региона в Пограничье или поблизости от него. Армин Клируотер — Ночная сова — каким-то образом вписался в картину. Он сказал мне, что жизнь Джалена в опасности, и отправил меня сюда из своего клуба через портал, который открывается в переулке за этим зданием. Я столкнулся с Джален на улице, но попал в засаду и был схвачен Иксквик или, что более вероятно, ее большим волосатым слугой. Именно тогда погас свет. Когда я пришел в себя, я был прикован к этому столу. Происходила какая-то церемония. Джален был здесь на вечеринке. Так же были Иксквик и волосатый ушко. Я думаю, он телохранитель или что-то в этом роде. Мисс Кровавая Луна собиралась вынуть мое сердце из груди, когда появился Задира. ”
  
  Я разорвал зрительный контакт. “Крутой разогнал толпу, но Иксквик ...” Мой голос зацепился за что-то, и я подождал, пока он не нашел отрывок. “Я не думаю, что Задире это удалось”.
  
  Глаза Каламы расширились. “Черт. Элементалы умирают?”
  
  Мои челюсти сжались. “Я не знаю. Я никогда не знал, что это произойдет, но, думаю, нет причин, почему бы и нет ". Но… Я не знаю. Я запинаясь закончил.
  
  Калама ничего не сказал, и через некоторое время я продолжил. “Тогда появился Кугуар. Он и Иксквик сделали ту штуку с духом, где они рассказывают истории и искажают реальность. Они пришли к какому-то соглашению, и все исчезли. ”
  
  “Что вы имеете в виду, говоря "все’?”
  
  “Кугуар, волосатый волчок и Иксквик". Но я не думаю, что она покончила со мной ”.
  
  “Яйца Господни, Алекс. Насколько могущественна эта Кровавая луна?”
  
  Я пожал плечами. “Она дух. Дочь смерти, как мне сказали. Она была достаточно могущественна, чтобы расправиться с Крутым парнем ”.
  
  “Это нехорошо. Я ненавижу духов, естественных или потусторонних. С чем, черт возьми, ты связался?”
  
  Мои губы растянулись в непроизвольной усмешке. “Ничего подобного я не ожидал, когда входил в квартиру миссис Новиты, это точно”.
  
  Детектив выдохнул. “Духи. Что это между тобой и духами? Сначала был этот собачий дух ”.
  
  “Ксолотль”.
  
  “Верно. Он чуть не убил нас обоих. Потом была Сиуанаба ”.
  
  “Ты вонзил в нее нож”, - указал я.
  
  “Однако я ее не убил”.
  
  “Правда”.
  
  Калама вздохнул. “Мне кажется, или мы каждый день сталкиваемся с новыми духами?”
  
  “Я думаю, они всегда были рядом. О них рассказывают самые старые истории, которые мы знаем”.
  
  Калама хмыкнул. “Кай говорит, что эльфы изобрели духов, когда объясняли мир первым людям”.
  
  Я взглянул на нее. “Придешь еще?”
  
  “Он говорит, что духи появились на свет, когда эльфы начали учить людей говорить и жить в мире, в котором они родились. Это не укладывается у меня в голове, но суть в том, что духам столько же лет, сколько историям, в которых о них говорится. ”
  
  Я думал об этом. “Хм. Так что ты хочешь сказать?”
  
  Калама пожал плечами. “Я не знаю. Возможно, чем больше мы говорим о них, тем больше вероятность, что мы будем продолжать сталкиваться с ними ”.
  
  Я на секунду задумался об этом. “Итак, давай поговорим о чем-нибудь другом. Быстро”.
  
  На лице Каламы мелькнула улыбка. “Расскажи мне об этом телохранителе, которого ты видел”.
  
  “Рассказывать особо нечего. Крупный, дородный парень. Лицо старое, но много темно-каштановых волос, так что он может быть моложе, чем выглядит. Впечатляющая борода ”.
  
  “Вы случайно не запомнили его имя, не так ли?”
  
  “Он так и не выбросил его”.
  
  Калама кивнул. “Хорошо. Вы говорите, сын Клары Новиты, Джален, был здесь? Как давно вы видели его в последний раз?”
  
  Я кивнул в сторону разбитого окна. “Он сбежал вместе с остальными, когда Крутой вломился на вечеринку. Думаю, чуть больше полутора часов назад. Может быть, часа два ”.
  
  “Хорошо, это подходит. Он вернулся домой и обнаружил тело своей матери. Другой его матери, миссис Дирлинг, не было дома. Он вызвал полицию ”.
  
  Я поднял глаза. “Он нашел тело? Как у него дела?”
  
  Калама опустил глаза. “Не очень хорошо. Нам удалось получить от него кое-какую информацию. После того, как мы нашли вашу визитку, он сказал нам, где вы находитесь и что вам, возможно, нужна помощь. Нам пришлось немного подтолкнуть его к этому. ”
  
  Я фыркнула. “Мило с его стороны. Похоже, он был невысокого мнения обо мне за то короткое время, что у нас было на знакомство”.
  
  Детектив слегка улыбнулся мне. “Представь себе это”.
  
  Я протянул руки. “И что теперь?”
  
  Губы Каламы поджаты. “Твой монстр не сорвался с крючка. Я хочу найти его. Мне никогда не было комфортно от мысли, что я позволил тебе держать опасного зверя в твоем доме, никому не сказав об этом. ”
  
  “Но—”
  
  Детектив поднял руку, чтобы прервать меня. “Я дам описание и скажу своим офицерам быть начеку. Я не скажу им, что он живет с вами. В открытых источниках говорится, что его видели в районе Портер, и я обязательно упомяну это в своем брифинге. Я предложу его как возможность, но не приоритетную. Как вы сказали, существует множество существ, которые могли оставить труп в таком состоянии. А ее сын связан с главным духом, питающимся кровью и внутренними органами. А еще есть другая мать, миссис Дирлинг. Мне не нравится, что ее не было рядом, когда ребенок нашел тело. Найти ее - наш высший приоритет ”.
  
  “Достаточно справедливо. Значит, ты закончил со мной?”
  
  Калама посмотрела на меня взглядом детектива. “Мне нужно от тебя полное заявление”.
  
  “Я не спал двадцать четыре часа, детектив”.
  
  Она издала насмешливый звук. “Я видела, что ты дольше бодрствуешь. С этим эльфийским чутьем в тебе я удивлена, что тебе вообще нужно спать. Хочешь позавтракать? Мне пришлось выйти из дома без нее, а недалеко отсюда есть закусочная. Ты можешь поговорить со мной за яичницей и кофе. ”
  
  Я вздохнул. “Хорошо. Что-нибудь еще, прежде чем мы уйдем?”
  
  “Вы набросали мне план. Хотите добавить что-нибудь важное?”
  
  Я колебался всего мгновение, но Калама подхватил это. “Саутерленд?”
  
  Я провел руками по волосам и размазал пот по брюкам. “Духовный наставник Сономы Дирлинг - что-то вроде повелителя смерти. У нее есть свой собственный стиль. Чиво вошел в мой офис, когда она была там, и она была невосприимчива к его убийственному взгляду. Она узнала в нем Хуая Чиво. Она порезала себе ладонь мачете и позволила Чиво слизать кровь. Именно тогда Чиво приняла порошок. После этого она тоже ушла, но только после того, как я сказал ей, что ее сын выходил по ночам, чтобы встретиться с духом Кровавой Луны. Казалось, ей это не понравилось. Она сказала мне прекратить дело и держаться подальше от ее сына, иначе.”
  
  Детектив Калама несколько долгих мгновений смотрела на меня. Когда она заговорила, ее голос был твердым. “Закусочная называется "Доброе яйцо". Когда выйдешь из парадной двери, поверни налево и пройди полквартала на первом светофоре. Дай мне еще полчаса, чтобы закончить здесь. Убедись, что меня ждет чашка кофе. А теперь убирайся отсюда. У меня есть работа.”
  
  Я дошла до двери, прежде чем Калама остановил меня.
  
  “Еще кое-что, липучка”.
  
  Я обратился.
  
  “Постарайся не потерять штаны по дороге туда”.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  Глава седьмая
  
  
  
  
  
  
  
  Когда я закончил рассказывать детективу Каламе все, что знал о Кларе Новите, Сономе Дирлинг, Джален Дирлинг-Новите (или, может быть, это была Джален Новита-Дирлинг), Икскике, Ночной сове и о том, когда я в последний раз видел Хуай Чиво, я спросил: “Так что ты думаешь?”
  
  Калама поставила свою кофейную чашку на стол. “Я думаю, яйца переварены, картофель недожарен, сосиски слишком жирные, а кофе слишком слабый”.
  
  “Не могу не согласиться”, - сказал я. “Кроме того, обслуживание медленное. Хорошо, что вы покупаете”.
  
  Калама фыркнул. “С чего ты взял, что я плачу за твой завтрак?”
  
  “Я здесь против своей воли. Кроме того, это бизнес. Вы принимаете мое официальное заявление. Передайте его в свой департамент ”.
  
  “Ты думаешь, у копов есть счета за расходы?”
  
  Я пожал плечами. “Покажи свой значок кассиру. Они не станут брать деньги с представителя закона”.
  
  Калама отодвинула от себя тарелку с недоеденным. “У тебя смутное представление о копах”.
  
  “Большинство из них”, - согласился я. “Ты закончил с этим?”
  
  Калама недоверчиво посмотрел на меня. “Серьезно?”
  
  Я вытряхнул остатки ее ужина на свою пустую тарелку. “Жертвенные церемонии заставляют меня проголодаться, особенно когда я звезда шоу. В любом случае, бывало и похуже”.
  
  “И ты все еще ожидаешь, что я оплачу счет?”
  
  “Моя клиентка умерла, не успев мне заплатить”.
  
  Детектив покачала головой. “В следующий раз убедись, что тебе выдадут аванс. Наличными вперед и из-под стола. Разве не так действует большинство из вас, частных детективов?”
  
  “У вас смутное представление о независимых операторах”.
  
  “Большинство из них”. Она взяла свою кофейную чашку, поморщилась и поставила ее обратно, так и не отпив. “Это дело воняет, Саутерленд. Из того, что вы рассказали мне о миссис Новите, ее единственным преступлением было то, что она наняла соглядатая, чтобы тот совал нос в дела ее сына. Кто этим занимается? Она сделала паузу на мгновение. “Без обид”.
  
  Я проглотил полный рот недоваренной картошки. “Не принято”.
  
  “Я понимаю, что она заботилась о своем сыне и беспокоилась о нем, но, если вы спросите меня, наем следователя мало что говорит о ее родительских навыках. Тем не менее, ее смерть была ужасной. Она этого не заслужила. ”
  
  Мимо нашего столика прошмыгнула официантка, проигнорировав мою почти пустую кофейную чашку. Хорошо, что я не платил, потому что она только что упустила свой шанс получить чаевые. Я повернулся к Каламе. “Как ты думаешь, что произошло? И не пытайся свалить это на Чиво. Это дурацкий рэп”.
  
  “Может быть, так оно и есть, а может, и нет. У тебя есть предложения получше?” Калама размешала лишний кубик сахара в своем кофе и сделала осторожный глоток, прежде чем с гримасой поставить его обратно на стол.
  
  “Вы говорите, что сын нашел тело. Возможно, он это сделал”.
  
  Губы Каламы скривились при этом предложении. “Ты думаешь, парень порезал свою мать и откусил кусок от ее шеи?”
  
  “Может быть, и нет. Но описание миссис Новитой своего сына не соответствует тому, что я о нем видел. По ее словам, он способный студент, который усердно работает, чтобы получать хорошие оценки и поступить в колледж. Она сказала, что пыталась заставить его немного расслабиться и вести светскую жизнь, но он был слишком поглощен учебой. Она сказала, что он всегда утыкался носом в учебник алгебры. ”
  
  “Книга с заклинанием в ней?”
  
  Я кивнул. “Ага. Думаю, мы знаем, что он на самом деле изучал, когда должен был заниматься математикой. Я хотел бы еще раз более внимательно просмотреть эту книгу, посмотреть, что еще может быть в ней. ”
  
  “Теперь эта книга - улика. Мы позаботимся о том, чтобы нужные люди прошлись по ней мелкозубой расческой ”.
  
  “Под правильными людьми, я полагаю, вы имеете в виду своих ведьм?” Я знал, что полиция Нью-Йорка наняла нескольких магов.
  
  Детектив слегка улыбнулся мне. “Если там что-то есть, они это найдут. Расскажи мне больше об этом ребенке”.
  
  “Сонома - миссис Дирлинг — сказала мне, что мальчик не заинтересован в колледже ”.
  
  “Ты упоминал об этом. Она сказала тебе, что он отправился на поиски духа, верно? Похоже, у каждого родителя были свои представления о будущем Джалена. Вопрос в том, в какую сторону на самом деле склонялся мальчик?”
  
  “По направлению к Сономе, я думаю. Особенно если он изучал заклинания, а не числа. Когда я встретил его на улице, он не произвел на меня впечатления человека, оказавшегося там против своей воли ”.
  
  “Как он тебе понравился?”
  
  “Угрюмый. Нарушитель спокойствия. Своего рода мудак”.
  
  “Итак, типичный подросток?”
  
  “Хм. Полагаю, да. Немного напомнил мне себя в его возрасте ”.
  
  “Сейчас он немного напоминает мне тебя”. Подошла официантка, чтобы наполнить наши чашки. Калама накрыла ее руку своей и покачала головой. Я принял свой, пробормотав “Спасибо”, но оставил его на столе. Официантка положила счет рядом с моей тарелкой.
  
  “Джален наблюдал, как приспешник Иксквика устроил мне засаду”, - продолжил я. “У него не было с этим проблем. Когда я увидел его на церемонии, он был готов наблюдать, как Кровавая Луна удаляет пару моих важнейших внутренних органов. Я имею в виду, что, по крайней мере, сердце необходимо. Печень, вероятно, знавала лучшие дни ”. Я подняла глаза на Каламу. “Никто из нас не знает, на что способен этот ребенок”.
  
  Калама убрала прядь волос со своей щеки. “Я на это не куплюсь, липучка. Он был очень потрясен тем, что случилось с его матерью. Если он притворялся, что плачет, то его должны были изобразить на фотографиях. Я занимаюсь этим уже некоторое время, и позвольте мне сказать вам кое-что: изобразить шок сложнее, чем думает большинство людей, по крайней мере, перед кем-то, кто знает лучше. Этот парень был в таком шоке, который хватает тебя за горло и заставляет задуматься, отпустит ли это когда-нибудь. ”
  
  Я отхлебнул немного подгоревшего кофе. “Хорошо. Тогда что насчет матери? Я имею в виду другую мать. Миссис Дирлинг. Это жуткая баба. Что она сделала с Чиво .... Я никогда не видел ничего подобного. ”
  
  Детектив нахмурился. “Мне все еще не ясно, что там произошло”.
  
  “Сказать по правде, я и сам не совсем понимаю это. Мне показалось, что она предлагала свою верность Чиво, как будто он был кем-то вроде лорда. Она положила мачете к его ногам и дала ему немного своей крови, которую он принял. ”
  
  “Хм, жутковато. Что за человек предлагает себя такому монстру?”
  
  “Она называла себя танцовщицей-призраком. Я не знаю точно, что это значит, но я думаю, что она своего рода некромант ”.
  
  Калама выглядела задумчивой. “Вы думаете, она призвала зомби, чтобы убить миссис Новиту?”
  
  Я пожал плечами. “Это стоит обдумать”.
  
  “Но зачем ей убивать свою жену? У них были проблемы?”
  
  Я подумал о своих разговорах с двумя матерями. “Я не знаю. За исключением некоторых разногласий по поводу их сына, они казались нормальными. Но это два совершенно разных типа людей. Миссис Новита была невысокой, но дерзкой и немного грубоватой по натуре. Она вела строгое домашнее хозяйство. У меня возникло ощущение, что она очень сильно отвечала за это место. Миссис Дирлинг - крупная леди. Вероятно, у нее сильный удар. Она водит городской автобус. Можно было бы ожидать, что она будет более грубой, чем такая чопорная маленькая леди, как миссис Новита, но все было как раз наоборот. Миссис Саутерленд Речь Дирлинг была более отточенной или, по крайней мере, менее непристойной, и она была более собранной. И здесь задействован весь сверхъестественный элемент. Я ничего этого не видел у миссис Новиты. Я предполагаю, что она не испытывала особого уважения к такого рода вещам. ”
  
  “Ты раскопал что-нибудь об их прошлом?”
  
  “У меня никогда не было шанса”.
  
  Калама вытерла губы салфеткой. “Еще какие-нибудь жемчужины мудрости, которые ты хочешь мне передать, прежде чем мы закончим с этим?”
  
  Я пожал плечами. “Ты знаешь. Будь наблюдательным. Будь основательным. Иди туда, куда ведут тебя улики. Для такого профессионально подготовленного плоскостопого, как ты, это должно быть прогулкой в парке ”.
  
  Калама ухмыльнулся мне и начал выскальзывать из кабинки. “Будем надеяться на это. Потому что теперь все в наших руках. Вы заинтересованное лицо в этом деле и потенциальный свидетель. Это означает, что вам не стоит этого делать. Я знаю, у вас возникнет соблазн разобраться в смерти вашего бывшего клиента, но вы должны предоставить это дело нам. Это означает никаких контактов с семьей, никаких контактов с друзьями ребенка или его школой, никаких проверок биографических данных и никаких поисков духа Кровавой Луны. Если она свяжется с вами снова, вы вызовете полицию. Понятно?”
  
  “Понял”.
  
  “Хорошо”.
  
  Я подтолкнул чек через стол к Каламе, и она взяла его.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Калама был прав. Как лицо, заинтересованное в смерти Клары Новиты, моим юридическим обязательством было самоустраниться от дела и передать все расследования этого дела полиции Нью-Йорка. Любое дальнейшее вмешательство с моей стороны, вероятно, принесло бы больше вреда, чем пользы, и оставило бы меня открытым для обвинений во вмешательстве в ход правосудия. Лучшее, что я мог сделать, это позволить полиции выполнять свою работу.
  
  У меня была пара проблем с этой идеей. Во-первых, я был уверен, что Иксквик со мной еще не закончил. Кугуар выиграла мне немного времени, но мне показалось, что она намеревалась завершить свою церемонию, вероятно, скорее раньше, чем позже. Во-вторых, Иксквик что-то сделал с Задирой. Как я ни старался, я не мог ощутить никаких следов элементаля, который никогда не находился рядом со мной больше нескольких минут с тех пор, как впервые пришел мне на помощь почти три года назад. Я не хотел верить, что Крутой мертв, или рассеян, или что там еще происходит с элементалями. Я хотел верить, что элементаль все еще где-то там, пробивается обратно ко мне. Конечно, я отрицал это, но мне было все равно. Если бы у меня было хоть какое-то право голоса в этом вопросе, Иксквик заплатила бы за то, что она сделала. По крайней мере, я собирался побеседовать со своим духовным наставником. У меня были все намерения узнать как можно больше об Иксквике. Если у духа Кровавой Луны была слабость, я собирался выяснить, в чем она заключалась.
  
  Вернувшись в свою квартиру, я плюхнулся на диван, закрыл глаза и вызвал в памяти место, которое случайно обнаружил во время обычного патрулирования Пограничья. Через несколько мгновений я перенесся на поляну в тропическом лесу, где узкий ручей протекал примерно на двадцать футов вниз к основанию скалистого склона в небольшой темный пруд, прежде чем продолжить свой путь в кустарник. Это было мое личное место спокойствия, видение, которое армейский врач научил меня вызывать в памяти во время стресса, видение настолько яркое, что с таким же успехом могло быть реальным. Это было место, где я иногда мог найти Кугуара, при условии, что он был в настроении общаться со мной напрямую. После десяти минут медитативного покоя я пришел к выводу, что сейчас не тот случай. Вот в чем проблема с духовными наставниками: у них свой график и свои представления о руководстве. Либо это, либо они просто плохо справляются со своей работой.
  
  Когда я открыл глаза, я, конечно же, вернулся в свою квартиру, поскольку физически я никуда не уезжал. Я был разочарован тем, что мой духовный наставник меня обманул, но быстро понял, что мое мысленное путешествие не прошло даром: хотя с тех пор, как я в последний раз спал, прошло более суток, я чувствовал себя удивительно отдохнувшим и бодрым. Возможно, Кугуар все-таки что-то дал мне.
  
  Тем не менее, мне все еще нужна была информация об Иксквике. Я ругала себя за то, что не позвонила Каю накануне вечером. Просить его о помощи на этом этапе было уже невозможно, поскольку его жена практически приказала мне держаться подальше от этого дела.
  
  Я рассматривал другую возможность. Я был уверен, что мадам Куапа, самая могущественная ведьма в западной Толанике, если не во всем королевстве, знала об Иксквике все, что только можно было знать. Бруджа наняла меня пару лет назад, чтобы выяснить, кто заставил ее наложить на кого-то впечатляюще смертельное заклинание. Мне удалось найти преступника, но разрешение дела не сделало нас лучшими друзьями. Я не хотел навещать ее, потому что… ну… честно говоря, потому что она напугала меня до чертиков. Когда я впервые встретил бруджу, она сказала мне, что может вызвать события, которые могут уничтожить жизнь на земле, и я увидел достаточно доказательств, чтобы убедить себя, что она говорит правду. Она также была очень близка к тому, чтобы покончить с моей жизнью, отправив меня к самым вратам страны мертвых, прежде чем использовать свои силы, чтобы вернуть меня в наш мир. Мадам Куапа была не из тех, кого я хотел беспокоить без необходимости. Тем не менее, она помогла мне раз или два, и я достаточно хорошо ладил с Коди, ее личным помощником.
  
  Что она собиралась сделать, если я позвоню — превратить меня в жабу? Я имею в виду… она могла. Но стала бы она? Я стряхнула с себя страхи и набрала номер бруджи в своем телефоне, зная, что мадам терпеть не может телефоны и что Коди будет тем, кто ответит. По крайней мере, я на это надеялась.
  
  В конце концов, это не имело значения. Мой звонок остался без ответа, и он не переключился на голосовую почту. Я даже не была уверена, что у мадам Куапа была голосовая почта. Я дал ему десять гудков, прежде чем сдаться.
  
  Мне нужен был другой подход. Я позволил своим мыслям блуждать по прошлым двадцати четырем часам. Смерть Клары Новиты потрясла меня. Я не предвидел этого, и мне стало интересно, не упустил ли я чего-то, что предупредило бы меня, что она в опасности. Ее жена, Сонома, была странной уткой, но она не давала никаких указаний на то, что у нее могли быть мотивы каким-либо образом навредить миссис Новите. Я задавался вопросом, где она была, когда миссис Новита встретила свой конец, и где она сейчас.
  
  Мысли о Сономе напомнили мне о ее встрече с Чиво, и это напомнило мне, что полиция разыскивает его. Я направился в прачечную, чтобы посмотреть, там ли он. Его не было, и миска с йонаком, которую я оставил для него, не была тронута. Мой нос сморщился в знак протеста против запаха, исходящего от смеси прогорклого мяса, крови и неизвестных специй, добавленных мясником в магазине на углу, где я это покупал.
  
  Запах "йонака" конкурировал с стойким ароматом "Чиво", превращая мою прачечную в неприятную обстановку для порядочных людей. Не помогло и то, что я также использовал комнату как импровизированный тренажерный зал, где время от времени возился со старыми штангами и колотил самодельным тяжелым мешком, который я подвесил к потолку. К счастью, элементаль, которого я назвала Сифон, был счастлив проводить двадцать четыре часа в сутки, вытягивая зловонный воздух через окно комнаты и заменяя его свежим воздухом снаружи. Перед Сифоном стояла грандиозная задача, учитывая йонака, отвратительно игривый Чиво и запах моего собственного пота. Впрочем, дух не возражал. Я снял его с обслуживания, но он сформировал какую-то связь с комнатой и не хотел уходить. В нем говорилось, что он тоже рад продолжить работу, и кто я такой, чтобы вмешиваться в жизненный выбор элементаля?
  
  Я уставился на недоеденного йонака. Обычным делом Чиво было проспать весь день в собачьей кроватке, которую я купил для него, съесть свой йонак где-нибудь поздним вечером, а затем исчезнуть в ночи, прежде чем вернуться на рассвете. Я спросил Сифона, был ли Чиво в комнате со вчерашнего вечера, и дух указал, что нет. Меня беспокоило, что Чиво не прикасался к йонаку. Я установил мысленную связь с Сифоном и приказал элементалю найти меня, где бы я ни был, и предупредить, как только Чиво вернется.
  
  Расстроенный и беспокойный, я схватил шляпу и вышел прогуляться, чтобы проветрить голову.
  
  В Йерба-Сити был теплый, безоблачный летний день. Я знал, что вечером поднимется ветер и температура упадет, но пока мне было удобно в рубашке с короткими рукавами. Я шел на юг по району Портер, пытаясь думать о чем угодно, кроме как лежать на холодной поверхности стола и ждать, когда дух Кровавой Луны вытянет из меня жизненную энергию, в то время как изуродованное тело Клары Новиты истекало кровью на полу ее квартиры в нескольких кварталах отсюда. Естественно, когда я неторопливо проходил мимо столетних многоэтажных жилых домов, теснящихся бок о бок вдоль обсаженных деревьями улиц, я не мог думать ни о чем другом.
  
  Я проходил мимо покрытого граффити офисного здания, в котором располагались страховая контора, мастерская по ремонту обуви и массажный салон, когда услышал серию длинных, четких свистов, один за другим, каждый усиливающийся и затихающий, повторение свиста, который я слышал, будучи прикованным к импровизированному алтарю. Они звучали как птичьи крики или крики какого-то маленького животного. Несмотря на теплый день, холодная дрожь пробежала у меня по спине, когда я понял, что, как и раньше, я слышал свист где-то поблизости, но я не мог ощутить присутствие того, кто или что насвистывало. Я остановился как вкопанный и сосредоточил свое внимание на источнике свиста, высматривая пролетающих птиц и сканируя какое-нибудь другое животное. Крики доносились откуда-то сзади меня, оттуда, откуда я пришел. Они также становились громче и ближе, но я не мог ни видеть, ни каким-либо иным образом ощутить приближение чего-либо или кого-либо. Попытка примирить несоответствие между моей неспособностью видеть то, что, как мне говорили уши, должно было быть там, заставляла мою голову кружиться. Я закрыл глаза, чтобы не упасть на тротуар.
  
  Не открывая глаз, я ощущал жужжание сверхъестественного, но не ощущал ничего, кроме обыденности. Свист продолжал становиться громче по мере приближения свистуна. Мои глаза открылись сами по себе, и я был полностью уверен, что увижу что-то прямо на себе. Я ничего не увидел. У меня закружилась голова, а рот наполнился вкусом жирных полупереваренных сосисок с моего утреннего завтрака. Мне пришлось прислониться к стене массажного кабинета, чтобы не упасть. Не выдержав, я сполз по стене, пока не сел на цемент.
  
  Свист прекратился. Головокружение утихло, и мой желудок успокоился. Я сидел на тротуаре, прислонившись к стене, пока кровь не перестала стучать в висках и дыхание не пришло в норму.
  
  Что, черт возьми, только что произошло?
  
  Свист был таким отчетливым. Его звук все еще звучал у меня в голове. Я поджала губы и воссоздала свист. Предупреждение? Я так не думала. Это больше походило на приманку. Брачный зов? Возможно, но мое чутье подсказывало мне нечто иное. Я не мог расслышать этого в своем собственном свисте, но я мог почувствовать это в своих воспоминаниях о свисте, который я только что услышал. Я не знаю как, но я почувствовал… голод. Голод, порожденный голодной смертью. Голод животного, отчаянно нуждающегося в пище и зовущего свою жертву.
  
  Когда я вернулся домой, в моем офисе царил полный разгром. Папки и бумаги, вытащенные из моих картотечных шкафов, валялись на полу, а сами шкафы были опрокинуты. Мои офисные стулья были изрезаны. Ящики стола были выдвинуты из-под контроля и опустошены. Мой кулер для воды был разбит, а стеклянная емкость разбита. К счастью, он был почти пуст. Экран моего компьютера был разбит, а клавиатура разломана пополам. Хуже того, моя кофеварка была разбита.
  
  Я побежал наверх, в свою квартиру. Она была цела. Похоже, тот, кто обыскивал мой офис, не побеспокоился о моем жилом помещении. Я вернулся на первый этаж и открыл дверь в свою прачечную. Его постигла та же участь, что и мой офис. Мою тяжелую сумку сняли с потолка и разбили, рассыпав песок по полу. Стиральную машину и сушилку, похоже, ударили дубинкой. Тарелка с едой Чиво была опустошена на полу и раскидана по комнате. Его кровать была разорвана в клочья. Я почувствовал знакомое присутствие и посмотрел в угол потолка, где яростно вращался Сифон, как будто пытался просверлить дыру в стене.
  
  “Сифон. Что случилось? Кто это сделал?”
  
  Сифон метался по комнате, как ласточка в клетке.
  
  “Сифон! Остановись!” Я визуализировал символ элементаля и попытался соединиться с ним, но это было все равно, что пытаться схватить щипцами летящую пулю. Я встал на пути элементаля и мысленно выкрикнул команду: “СТОЙ!”
  
  Двухфутовая воронка ветра закружилась вокруг моего лица, сорвав с головы шляпу. “Притормози”, - громко скомандовала я, вложив в это всю свою волю. “Элементаль! Я приказываю тебе притормозить!”
  
  В висках у меня стучало от напряжения, но вращение Сифона замедлилось, пока элементаль не проплыл передо мной, как толстый пузырь.
  
  “Так-то лучше”. У меня появилась связь, и я ухватился за нее, чтобы она не ускользнула. “Расскажи мне, что здесь произошло”.
  
  Раздался голос Сифонса, звучащий так, как будто он исходит из трубы. “Комната. Они причиняют комнате вред”.
  
  “Они? Кто, Сифон? Кто навредил комнате?”
  
  “Комната. Комната ранена”. Голос Сифона взвыл.
  
  “Кто они были, Сифон? Кто это сделал? Послушай, о чем я тебя спрашиваю. Кто навредил твоей комнате? Они были людьми?”
  
  “Человек и не человек”. В лучшие времена коммуникативные навыки Сифона были немногим лучше, чем у ребенка, и разрушение комнаты, с которой он был связан, выбило элементаля из колеи.
  
  “Один человек, а другой не человек?” Я спросил.
  
  “Форма была человеческой. Сифон видит человека и не человека”.
  
  Я пытался разгадать это. По опыту я знал, что элементалы воздуха на самом деле не видят, но воспринимают мир иначе, чем истинно разумные существа. Они могли регистрировать формы, но их первичный сенсорный сигнал состоял из характеристик температуры. Я пришел к выводу, что Сифон воспринимал формы, которые напоминали человеческие, но тепловые характеристики отмечали формы как нечто другое. Возможно, оборотень?
  
  Не сумев добиться четкого ответа от духа потрясенного воздуха, я попробовал другой такт. Сифон, возможно, не очень хорошо передавал идеи, но элементаль был превосходной имитацией.
  
  “Что они сказали, Сифон?” Я спросил.
  
  “Они были громкими”, - сказал Сифон. Из воздушного пузыря донесся оглушительный рев, и я зажала уши руками.
  
  “Остановись!” Сказал я. Визг прекратился. “Ты слышал какие-нибудь слова?”
  
  “Хуай Чиво”, - сказал Сифон своим собственным голосом. “Они хотели найти Хуая Чиво. Они возмущены, потому что Хуая Чиво здесь нет. Они причиняют вред комнате. ”
  
  Сифон внезапно прервал связь со мной и метнулся к окну, где приступил к своей избранной функции, откачивая воздух из комнаты и втягивая свежий снаружи. Я пытался восстановить контакт, но Сифон отбил мои попытки. Если бы элементаль был человеком, я бы подумал, что он страдает от шока. Со вздохом я вышел из комнаты и оставил ее в покое.
  
  OceanofPDF.com
  Глава восьмая
  
  
  
  
  
  
  
  Входная дверь была заперта, когда я вернулся в свой офис, и я не увидел никаких признаков взлома. Я обошел помещение и проверил все окна, убедившись, что все они заперты изнутри. Задняя дверь в переулок тоже была заперта, и засов был на месте. Я отложил информацию на потом.
  
  Я не стал звонить в полицию. Последнее, чего я хотел, это чтобы стадо быков YCPD топало по обломкам моего офиса. Вместо этого я позвонил своему адвокату.
  
  Бодрый женский голос, пропитанный никотином, ответил после двух гудков. “Офис Робинсона Любанка. Чем я могу вам помочь?”
  
  “Ты мог бы найти мне домработницу, которая не возражает против испытаний”.
  
  “Я поиграю с тобой в "хаус", сладкая, но сомневаюсь, что с тобой будет сложно”.
  
  “Хранительницадома, Грейси, не... Неважно”.
  
  Грейси хихикнула. “Как я уже сказала, это не такая уж сложная задача”.
  
  “Что мне с тобой делать, Грейси”.
  
  “О, милая. Я все жду, чтобы узнать”.
  
  “Нам нужно избавиться от твоего мужа”.
  
  “Избавиться от Робби? Не говори глупостей, детка. Он понадобится нам, чтобы вытащить нас из всех неприятностей, в которые мы попадем”.
  
  “Да, хорошо, говоря о неприятностях ....”
  
  Я услышал, как Грейси выпустила облако дыма уголком рта. “О, Алекс. Что ты на этот раз натворил?”
  
  “Я? Ничего. Но кто-то обчистил мой офис. Все разгромили. Они даже разбили мою стиральную машину и сушилку. Мой компьютер тоже ”.
  
  “Яйца господни, Алекс! Ты вызвал полицию?”
  
  “Я подумал, что сначала поговорю с Робом”.
  
  “Умный ход. Копы могут найти то, что ты пытаешься скрыть”.
  
  “Я ничего не скрываю”.
  
  “Тогда почему кто-то обыскал твой офис?”
  
  “Черт возьми, если я знаю. Может быть, они искали бутылку хорошего авалонского, которую я спрятал под половицами”.
  
  “Они не нашли это, не так ли? Это было бы настоящим позором ”.
  
  “Думаю, я мог бы сам покончить с этим несколько недель назад”.
  
  “Надеюсь, не в одиночку. Я продолжаю говорить тебе, сладкая, тебе нужно чаще бывать на улице. Ты не становишься моложе, ты знаешь ”.
  
  “Ну и дела, спасибо, куколка. Я работаю над этим”.
  
  “Конечно, это так. Мне поступает еще один звонок, так что мне придется перевести тебя к Робби. Держись, сладкая ... ”
  
  Минуту спустя в трубке моего телефона раздался голос моего адвоката. “Саутерленд! Я рад, что ты позвонил. У меня есть для тебя кое-какая работа. Мне нужно, чтобы ты поймал подонка-торгаша, который подает в суд на моего клиента за клевету. Я подумываю о том, чтобы нанять веселую девушку, которая заманит торговца в гостиничный номер, а когда станет жарко, ты будешь там, выбьешь дверь и сделаешь несколько снимков. Это будет весело! ”
  
  “Кто ваш клиент?”
  
  “Эвита Даймонд”.
  
  “Обозреватель светской хроники? Та, кого называют ‘Королевой злословия”?"
  
  “Эй, смотри! Она настоящий репортер-расследователь”.
  
  “Она подлая торговка”.
  
  “Неправильно. Она богатая неряшливая торговка”.
  
  “У тебя больше ничего нет?”
  
  “Ты так занят, что можешь выбирать?”
  
  Я вздохнул. “У меня была клиентка. К сожалению, она была убита. Какой-то монстр сбежал с ее сердцем и печенью”.
  
  “Черт возьми, Саутерленд! По крайней мере, скажи мне, что она заплатила тебе, прежде чем ее вырубили ”.
  
  “Бедную женщину убивают - и все, о чем вы можете думать, это деньги?”
  
  “Деньги заставляют мир вращаться, Саутерленд. Если бы ты не был таким дешевым мудаком, ты бы это знал. Так ты собрал свои бабки или как?”
  
  “Нет. Ее разорвали на части, прежде чем она смогла мне заплатить ”.
  
  “Почему ты не заплатил вперед, болван? Яйца господни, Саутерленд! Нет никакой выгоды в том, чтобы умирать бедняком ”.
  
  “В любом случае, я позвонил не поэтому. Кто-то обыскал мой офис”.
  
  “Они получили то, что ты прятал?”
  
  “Я ничего не скрывал”.
  
  “Яйца господни! Тогда почему они разобрали твой офис?”
  
  “Возможно, это как-то связано с убийством моего клиента”.
  
  “Ты знаешь, кто убил ее?”
  
  “Нет. Я был прикован к столу, когда это произошло. Дух пытался принести меня в жертву другому духу. Я сбежал, но я думаю, что убийство и попытка жертвоприношения связаны. Я думаю, что тот, кто разнес мой офис в клочья, тоже причастен к этому. Возможно, это тот самый придурок, который убил моего клиента. ”
  
  “Черт возьми, Саутерленд! И ты рассказываешь мне все это, потому что ...?”
  
  “Потому что что-то происходит, и я не знаю, что это и к чему это приведет. Мне может понадобиться юридическая помощь, прежде чем все это будет сделано. Кроме того, я хотел получить информацию от ума более изворотливого, чем мой собственный. ”
  
  Любанк помолчал несколько мгновений. “Хорошо. Ты знаешь место под названием "Муво"? Гриль-бар на Гонт-стрит?”
  
  “Нет, но я могу это найти”.
  
  “Хорошо. Встретимся там через час”.
  
  Он отключил звонок.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Я прошел квартал до автомастерской Джованни, чтобы забрать свое нелепое чудовище- машину. Меньше всего на свете я хотел, чтобы меня, частного детектива, заметили, и зверомобиль выделялся в пробке, как акула среди косяка сардин. Это была неподходящая машина для профессионального гляделка, но я не мог заставить себя отпустить ее. Я приобрел его почти случайно и сохранил, потому что мне нравилось то, что я чувствовал, сидя за рулем и наблюдая, как другие машины пытаются освободить мне место. У него была сила гореть, и Джио и его сын Антонио поддерживали его на плаву. Кроме того, я мог спать, полностью вытянувшись в этой чертовой штуковине, если бы захотел, что я доказывал не раз.
  
  Когда я добрался до его магазина, то обнаружил, что Джио пялится на двигатель двадцатилетней вишнево-красной тряпичной машины, как влюбленный мужчина. Услышав мои шаги, Джио перевел взгляд в мою сторону и улыбнулся.
  
  Он кивнул на кабриолет. “Раньше, когда я был холост, я бы отдал левую руку, чтобы иметь такой магнит для цыпочек. Тогда я не мог себе этого позволить. Если бы я купил его сейчас, моя жена подумала бы, что я ей изменяю. Или пытаюсь. ” Он покачал головой. “После того, как я заменю прокладку масляного поддона, я собираюсь прокатиться на нем в центр города на тест-драйв. Прокатитесь субботним вечером по бульвару, совсем как в старые добрые времена”.
  
  “У тебя кризис среднего возраста, Джио?” - Спросила я.
  
  Он оглянулся на объект своего вожделения. “Не-а. До этого еще пара лет. Может быть, когда Антонио закончит школу. Я все еще не могу поверить, что в этом году он переходит в выпускной класс. Затем он переходит к обязательному трехлетнему обучению. Я говорил тебе, что он хочет работать над реактивными двигателями, верно? ”
  
  Я кивнул. “У него должен быть хороший выстрел. Он хороший механик”.
  
  Джио вытер пот со лба жирной тряпкой. “На машинах, конечно. Я сказал ему, что ему следует обратиться в автосервис. Но вы же знаете детей. Они никогда не бывают довольны ”.
  
  “Могло быть и хуже”, - сказал я. “Если бы он не умел чинить двигатели, риэлм, возможно, захотел бы сделать из него солдата”.
  
  Джио поморщился. “Это было бы тяжело для его матери, это точно”.
  
  “Не ты?”
  
  Джио заставил себя улыбнуться. “Мы с тобой оба прошли через это нормально. Но я не собираюсь лгать, я был бы намного счастливее, если бы парень никогда не видел боя. ” Он щелкнул пальцами. “Это напомнило мне. Антонио скачал правительственную заявку на обучение работе с реактивными двигателями, и ему нужна пара рекомендаций. Не могли бы вы написать для него письмо? Это не обязательно должно быть что-то необычное, просто записка о том, что он отлично поработал над вашей машиной. ”
  
  “Я был бы рад. Когда тебе это нужно?”
  
  “Ему не нужно отправлять заявку до начала сентября. И спасибо, приятель. Я буду должен тебе пиво ”.
  
  “Я доставлю это вам, как только смогу. Если я не отдам это вам к следующей неделе, я разрешаю вам ворчать на меня, пока я этого не сделаю ”.
  
  “Я буду благодарен тебе за это. Ты был занят? Ты пропустил покер прошлой ночью ”.
  
  “Да, извините. У меня было дело. К сожалению, оно закончилось рано ”.
  
  “Что случилось?”
  
  Я глубоко вздохнул. “Ну, помимо всего прочего, клиент умер”.
  
  “Срань господня, чувак!”
  
  “Да. Кроме того, сегодня утром кто-то вломился в мой офис и разгромил его ”.
  
  “Чертовы яйца Алквата! Ты вызвал полицию?”
  
  “Я пока воздержусь от этого”.
  
  Джио несколько мгновений смотрел на меня, прежде чем медленно покачать головой. “Черт возьми, Алекс. В какие неприятности ты влип?”
  
  “Надеюсь, не больше, чем я смогу вынести. В офисе беспорядок. Мне нужно встретиться со своим адвокатом прямо сейчас, но мне нужно кое-что прибрать, когда я вернусь ”.
  
  “Тебе нужна помощь? Я попрошу Антонио помочь тебе. Это меньшее, что он может сделать в обмен на твою рекомендацию ”.
  
  Я отклонил его предложение. “Не нужно. Я уверен, что у него есть дела поважнее во время летних каникул ”.
  
  “Ты шутишь? Ленивый ублюдок больше не выходит из своей комнаты. Когда ты вернешь свою машину, я пришлю его к тебе ”.
  
  Я обдумал эту идею. “Думаю, мне не помешала бы помощь, но только если он захочет. И я заплачу ему за потраченное время”.
  
  “Хорошо, но не плати ему слишком много. Он просто потратит деньги на сигареты и гребаные видеоигры. Эти игры высасывают из него мозги. Он почти не выходит подышать свежим воздухом с тех пор, как закончилась школа. Это все, что я могу сделать, чтобы время от времени уговаривать его помогать в магазине. И теперь он хочет работать на гребаных самолетах? Похоже, что машины для него больше недостаточно хороши ”. Он шмыгнул носом и сплюнул на асфальт. “В любом случае, надрывай его задницу. Немного тяжелой работы пойдет мальчику на пользу ”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Любанк сидел на приподнятом табурете, когда я вошел в Muvo's Bar & Grill, его ноги свисали высоко над полом. Очевидный парик гнома был сдвинут слишком далеко к одному большому округлому уху, а чрезмерно выставленное вперед ухо гнома, оттопыривающееся с другой стороны лица, придавало его голове неуравновешенный вид. Его дорогой миниатюрный костюм в зелено-красную полоску и изумрудный галстук были неуместны в B & G, но его уверенности в себе в сочетании с всегда сердитым блеском в глазах было достаточно, чтобы отпугнуть потенциальных нарушителей спокойствия, даже тех, кто был вдвое крупнее его.
  
  “Ты опоздала”, - предупредил он, когда я уселась на табурет рядом с ним. “Мой оплачиваемый рабочий день начался шесть с половиной минут назад”.
  
  “Тебе следовало предложить место поближе к моему”.
  
  “Какого хрена мне это делать? В любом случае, я бы взял с тебя деньги за поездку. Хочешь пива?” Он щелкнул пальцами в направлении официантки, которая отошла от столика, к которому направлялась, и поспешила к нам.
  
  В течение следующих сорока пяти минут, за пивом и жареными во фритюре кальмарами, я вкратце рассказал Любанку о своих вчерашних делах, закончив подробным отчетом о состоянии моего офиса. В основном он позволял мне говорить, задавая лишь несколько вопросов по пути, чтобы прояснить кое-какие моменты. Когда я упомянул странный свист, который дезориентировал меня во время прогулки, Любанк остановил меня. “И это был тот же самый свист, который вы слышали, когда были привязаны к столу?”
  
  “Насколько я могу судить”, - сказал я. “Почему? Ты что-нибудь знаешь об этом?”
  
  “Возможно ". Это напоминает мне историю, которую я слышал несколько лет назад. Я был на коктейльной вечеринке с другими выдающимися представителями юридической профессии. Некий судья, чье имя я не буду упоминать, стал со мной очень разговорчив, особенно после того, как я подсыпал ему немного чего-то в напиток, чтобы он расслабился. Я записывал его на свой телефон, надеясь, что он раскроет какую-нибудь грязь о своем прошлом, которую я мог бы однажды использовать как рычаг давления на него. Как оказалось, в этом плане не повезло, но я помню историю, которую, по его словам, рассказывала ему мать о демоне, которого они называли Свистун. Согласно сюжету, мальчик жил в бедности со своей матерью и своим никчемным пьяницей-папой. Однажды, когда мальчик и его папа были на охоте, мальчик убил папу и изрезал его. Он принес печень и сердце домой своей матери и велел ей приготовить их на ужин. Он сказал, что они от свиньи. Но мать заподозрила неладное и прокляла сына скитаться вечно. Ах да, мать была ведьмой или что-то в этом роде. Я забыл упомянуть эту часть. ”
  
  Я пожал плечами. “Так какое это имеет отношение к свистку?”
  
  “Придержи коней, пипер. Я подхожу к делу”. Любанк залпом допил пиво и тихонько рыгнул. “Итак, в любом случае, сын бродит по земле в поисках пищи. Частью проклятия, наложенного на него матерью, было то, что он всегда был голоден. Я забыл сказать вам об этом ранее. В любом случае, чтобы привлечь дичь, он свистит, вот почему его называют Свистуном. И когда вы слышите свист, это означает, что вот-вот произойдет что-то плохое. Как будто кто-то умрет или что-то в этом роде. Я не могу вспомнить деталей. Но вот тут становится интереснее. Это та часть, которая напоминает мне о том, о чем вы говорили. Когда вы слышите свист совсем близко, это означает, что Свистун далеко, и все в порядке. Но когда свисток звучит так, будто он где-то далеко, на самом деле это означает, что Свистун прямо над тобой, и он собирается тебя трахнуть. ”Любанк зарычал и поднял руки, его пальцы были согнуты, как когти.
  
  “Верно”. Сказал я. “Итак, когда я услышал свист совсем близко, это означало, что "Свистуна" поблизости не было. И вот почему мои органы чувств посылали мне неверные сигналы”.
  
  Любанк улыбнулся. “Значит, ты в безопасности, пока слышишь свист поблизости”.
  
  “И если кажется, что это доносится издалека ...”
  
  “Тогда...” Любанк провел большим пальцем по горлу.
  
  “Милая история”.
  
  “Эй! Игнорируй это на свой страх и риск”. Любанк допил свой бокал и подал знак официантке принести еще по порции.
  
  Как только мы выпили по новой, Любанк спросил: “Ты думаешь, Калама прав? Твой как его там, твой ручной монстр… вы думаете, он взломал вашего клиента, последовал за вами домой и впал в неистовство в вашем офисе?”
  
  Я не хотел отвечать. Наконец, я сказал: “Я так не думаю. Я имею в виду, конечно, он способен. Но я не думаю, что это в его характере”.
  
  “Ты не думаешь, что это в его натуре? Черт возьми, Саутерленд! Это дикое животное. Я не разрешаю Грейси приближаться к Кварталу Портер с тех пор, как мы услышали, что ты прячешь это безумное существо-людоеда в своей гребаной прачечной. Вам повезло, что я не позвонил в Службу контроля за животными — они охотились за этой штукой годами! ”
  
  “Ладно, Чиво безумен. Я согласен с тобой в этом. Но глубоко внутри он человек ”.
  
  Любанк издал короткий смешок. “О, он человек! Как и все вы, люди, не немного сумасшедшие”.
  
  Я подняла на него глаза. “Ты женат на человеке”.
  
  “Грейси? Ты высказываешь мою точку зрения, Саутерленд. Она сумасшедшая! Вот что я в ней люблю ”.
  
  Я отхлебнул пену с пива и откусил кусочек кальмара. “Опоссумы и еноты не застрахованы от Чиво. Возможно, он опасен и для бездомных собак и кошек. И прошло много времени с тех пор, как я видел койотов ночью в своем переулке. Но он изо всех сил старается выследить одного из моих клиентов? Это не вяжется с тем, что я о нем знаю. ”
  
  Любанк искоса взглянул на меня. “О? И сколько это стоит? Как долго он у тебя?”
  
  “Он мне не принадлежит. Я просто хорошо кормлю его и даю ему место для сна. Он приходит чуть больше года, и за все время, что он со мной, он не причинил вреда никому, кто не пытался убить меня или вломиться в мой дом. По крайней мере, насколько я знаю. Последняя часть вышла невнятной, и я откусил еще немного кальмаров.
  
  Любанк отхлебнул пива и нахмурился. “ А как насчет той истории с другой леди, Сономой Дирлинг. Вы говорите, она клялась в верности вашему монстру?
  
  “Вот как это выглядело для меня”.
  
  “Я думал об этом. Что, если ты ошибаешься?”
  
  Я перестал жевать. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Кровь - мощное вещество, и ее можно использовать самыми разными способами. Вы не поверите, с некоторыми вещами я сталкивался в свое время. Я мог бы рассказать тебе истории, от которых у тебя волосы встали бы дыбом. Ты говоришь, эта дамочка-олененок следует духу смерти?”
  
  “Сизин”.
  
  “Верно. И ты говоришь, что она узнала твоего монстра и была невосприимчива к его взгляду. У нее есть какая-то гребаная сила духа, верно? Ты знаешь, насколько?”
  
  “Ну ... Нет, ” признался я. “Не совсем. Это может быть много”.
  
  “Что мне интересно, так это то, что, возможно, она не предлагала свою кровь, чтобы скрепить узы верности, по крайней мере, не так, как ты думаешь. Что, если она дала ему свою кровь, чтобы контролировать его?" Знаешь, кровь можно использовать и таким образом. Возможно, теперь она отвечает за твоего монстра. ”
  
  “Она контролирует Чиво?”
  
  “Это возможно. И если я прав ...” Он откусил немного кальмаров и запил их остатками пива. “Если я прав, то, возможно, она была достаточно зла на свою жену, чтобы скормить ее этой гребаной штуке”.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава девятая
  
  
  
  
  
  
  
  У Антонио глаза полезли на лоб, когда он увидел разгром в моем офисе. “Папа сказал мне, что кто-то вломился к тебе домой, но это полный пиздец!”
  
  “Это ерунда. Пошли”. Я провела его через заднюю дверь моего офиса и по коридору в прачечную.
  
  “Яйца Алквата! Посмотри, что они сделали с твоей стиральной машиной. И откуда взялся весь этот песок?”
  
  Но мое внимание привлек угол потолка, где тихо дрейфовал Сифон, пузырь полупрозрачного воздуха размером и формой с баскетбольный мяч. Я вызвал его символ и попытался установить контакт, но элементаль не принимал.
  
  “Мистер Саутерленд? Вы в порядке?”
  
  Я повернулась к Антонио. “Да, без проблем”. Я протянула пластиковый пакет для мусора. “Зачерпни песок и упакуй его. В том шкафу есть лопата и метла”.
  
  “Что ты собираешься делать со своей стиральной машиной и сушилкой?”
  
  Хороший вопрос. “Я пока не знаю. Вероятно, они не подлежат ремонту. Думаю, мне придется их выбросить ”.
  
  Антонио уставился на приборы. “Кто-то разбил их кувалдой или чем-то вроде того?”
  
  Я изучал машины. “Ваша догадка так же хороша, как и моя. Хотя я не думаю, что это был какой-то молоток”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Я указал на сушилку. “Видишь, какая длинная и узкая эта вмятина? Молотком можно было бы сделать что-нибудь более круглое”. Я положил руку на отпечаток.
  
  “Кец!” Воскликнул Антонио. “Похоже, ты сделал это сам!”
  
  Я фыркнул. “Не я. Я не настолько силен”.
  
  Антонио задумался об этом. “Хм. Ты думаешь, это сделал тролль?”
  
  “Я так не думаю. Углубление было бы шире. Оно даже не такое широкое, как моя рука. Возможно, кто-то использовал какую-нибудь планку ”.
  
  “Как монтировка?”
  
  “Возможно”. Я более внимательно изучил вмятину. “А может, и нет. Я не думаю, что это было сделано чем-то металлическим, если только оно не было покрыто тканью. Заметили, что эмаль не поцарапана?”
  
  Антонио покачал головой. “Я не знаю, мистер Саутерленд. Вы частный детектив. Зачем кому-то это делать? Вы думаете, они вернутся?”
  
  “Поражает меня, малыш. Очень надеюсь, что нет”. Я хлопнул по стенке сушилки. “Ну, давай приступим к делу”.
  
  После часа разгребания песка и сбора мусора я был удивлен тем, какого прогресса мы достигли. Мы вытащили стиральную машину и сушилку в переулок, и я сказал Антонио, что пришло время сделать перерыв.
  
  “Хочешь пива?” Я спросил его. “Ты это заслужил”.
  
  “Конечно!”
  
  “Подожди здесь, я тебе принесу”.
  
  Когда я вернулся в переулок, Антонио стоял, прислонившись к стене, с сигаретой в зубах. Я протянул ему бутылку и отпил из своей. “Твой отец говорит, что ты хочешь работать над реактивными двигателями”.
  
  Глаза парня загорелись. “Конечно! Я думаю, это было бы безумием!”
  
  “Ты больше не хочешь работать над автомобилями?”
  
  Он поднес бутылку к губам и отхлебнул холодного напитка. “Не поймите меня неправильно, я люблю работать с машинами. Особенно с beastmobile! Я буду счастлив забрать его у вас, когда вы скажете. Он улыбнулся, показав мне зубы, и сделал еще один глоток из бутылки. “Но я работаю над автомобилями с тех пор, как научился ходить. Я хочу сделать что-то другое с моей обязательной службой. Царство могло бы дать мне возможность сделать что-то новое. Что-то большее. Понимаешь? ”
  
  “Я слышу тебя”, - сказал я, потягивая пиво.
  
  “И, кто знает, если я буду работать над реактивными самолетами, может быть, я останусь на службе и продолжу работать над ними ”.
  
  “Трех лет тебе будет недостаточно? Ты хочешь пожизненного заключения?”
  
  “Не просто так”, - сказал Антонио. “Но я думаю, что я мог бы долго работать на the realm, если бы это означало работу на реактивных самолетах”.
  
  Я изучал мальчика, потягивая пиво. Когда я впервые встретил его, он был неуклюжим четырнадцатилетним подростком. Он все еще был худым, но с тех пор вырос на полфута, а щетина на его лице была больше, чем персиковый пушок. Я предположил, что теперь он брился по крайней мере через день. “Что ты будешь делать, если риэлм решит, что не хочет, чтобы ты работал над джетами?”
  
  Он нахмурился и опустил глаза. “Думаю, я мог бы работать в автопарке. Но… Я не знаю ....” Он поднял глаза. “Это было бы то же самое, понимаешь? Говорят, мандаты должны давать тебе возможность совершенствоваться. Бросить вызов самому себе, понимаешь? Я уже умею чинить машины. Черт возьми, я могу починить любую машину, которую когда-либо водили. Я так же хорош в этом, как мой старик. Он улыбнулся. Правда, на этот раз без зубов. “Я бы сказал, лучше, но никто лучше папы не разбирается в машинах”.
  
  “Это правда. Он занимается этим уже давно”.
  
  Улыбка Антонио исчезла. “Да”.
  
  “Ты знаешь, что он сделает тебя партнером после того, как ты отработаешь три года”.
  
  Лицо парня посуровело. “Я знаю. Но в этом-то все и дело, понимаешь? Я имею в виду, я не хочу потратить всю свою гребаную жизнь на то, что, как я уже знаю, я могу делать, не зная, мог ли бы я сделать что-то еще, что могло бы быть... Я не знаю ... было лучше? Или ... что-то еще? Я имею в виду .... Есть ли в этом смысл? ”
  
  Я сделал глоток пива, чувствуя себя старым.
  
  Антонио кивнул мне. “Ты всегда хотела быть частным детективом? Я имею в виду, когда была в моем возрасте?”
  
  Я усмехнулся. “Когда я был в твоем возрасте, все, чем я хотел заниматься, это слоняться по углам улиц. Я думал, частные детективы существуют только в фильмах и телешоу”.
  
  “Как ты стал частным детективом?”
  
  “Я закончил службу в военной полиции. После этого я немного побродил по городу и просто вроде как расслабился. Впрочем, после того, как я был депутатом, это было не так уж сложно. ”
  
  Антонио указал на меня окурком сигареты. “Понимаешь, о чем я говорю? Если бы не служба, где бы ты оказался?”
  
  Я допил последний глоток из своей бутылки. Тюрьма, наверное, подумал я про себя. Вслух я сказал: “Понятия не имею”.
  
  Антонио улыбнулся, как будто знал.
  
  “Твой отец сказал, что тебе нужно от меня рекомендательное письмо”.
  
  Он выпустил струйку сигаретного дыма из уголка рта. “Конечно, если ты хочешь”.
  
  “Я сделаю все, что в моих силах. Впрочем, тебе тоже лучше обратиться за помощью к кому-нибудь респектабельному. Может быть, к учителю?”
  
  Зубастая улыбка Антонио вернулась. “Не волнуйся. Я позаботился об этом. На самом деле я неплохо учился на уроках алхимии в прошлом году, особенно после того, как моя младшая сестра начала помогать мне с домашними заданиями ”.
  
  “Джемма?”
  
  “Да. Как только они узнали, что у нее есть талант, она действительно увлеклась изучением формул и зелий. Это настоящее преимущество, когда ведьма помогает тебе с твоей алхимией. Она безумно хороша в этом дерьме! ”
  
  Я выбросил бутылку в открытый мусорный бак и потянулся, разминая затекшее плечо и зная, что утром у меня будет болеть. “Ты готов вернуться к этому? Нам двоим не потребуется много времени, чтобы закончить с прачечной. Мы покончили с худшим из этого. ”
  
  “А как насчет твоего офиса?”
  
  Я подавил улыбку. Энергия подростка была безгранична. “Думаю, я смогу позаботиться об этом сам”, - сказал я. “Спасибо, что помог со стиральной машиной и сушилкой”.
  
  “Без проблем. Спасибо за пиво”. Парень сделал последний глоток и издал отрыжку, которая эхом разнеслась по переулку.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Когда мы закончили, я дал Антонио немного мелочи на карманные расходы и сказал ему, чтобы он потратил эти деньги на то, чтобы сводить какую-нибудь милую девушку на свидание.
  
  “Могу я забрать ее на зверомобиле?” спросил он, широко улыбаясь.
  
  “Извини, малыш. Ни один отец в здравом уме не позволит тебе отвезти его дочь в этот мотель на колесах. Кроме того, он может понадобиться мне самому сегодня вечером ”.
  
  Улыбка Антонио стала еще шире. “О, да?”
  
  “Для бизнеса”, - сказал я.
  
  “Как скажешь”. Он показал мне поднятый большой палец.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Физический труд и недостаток сна настигли меня после ухода Антонио, и я упала в постель, измученная, надеясь ненадолго вздремнуть. Мои глаза закрылись, и мои мысли канули в лету.
  
  Я стоял в конце Старого пирса Плэсид Пойнт, прилив мягко перекатывался подо мной через сваи. Конструкция была новой и неповрежденной; серьезных повреждений, нанесенных перилам Задирой, не было заметно. Когда я смотрел на отражение яркого лунного света, рябящего на воде, я осознал, что рядом со мной стоит старый эльф, его голова покрыта капюшоном плаща.
  
  “Пришло время надеяться, мой друг”. Как всегда, завораживающий голос эльфа завладел всем моим вниманием. “Надежда, которую я вложил в тебя, оказалась плодотворной, и великий урожай уже близок. Работа со стволовыми клетками, которые ты извлек для меня, принесла плоды, благодаря полученной тобой формуле овеществления. Попытка Кетц-Алквата произвести на свет нового дракона застопорилась. Тандерберд, которому вы помогли в трудную минуту, растет и цветет. Мы многого достигли за короткий промежуток времени. Наш темп был… замечательным ”.
  
  “Значит, ты собираешься это сделать? Ты собираешься уничтожить Повелителей Драконов?”
  
  Из-под капюшона я мог видеть желтый блеск в глазах эльфа, когда в них отражался свет луны. “Ммм, кто может сказать? Прошло несколько тысяч лет с тех пор, как драконы почти полностью истребили эльфов, и в течение нескольких тысяч лет я строил заговоры против наших завоевателей. Я вижу конец, но он все еще далек. Многие поколения людей восстанут, прежде чем мои надежды оправдаются, если они когда-нибудь оправдаются. И все же именно из-за краткости человеческих жизней, жизней, которые ярко вспыхивают на мгновение и проходят в одно мгновение, мои планы осуществились так, как они были ”.
  
  Эльф глубоко вздохнул. “Я был неправ, так долго избегая людей. Когда люди отвернулись от эльфов и решили сражаться за Повелителей Драконов, я позволил себе ослепнуть от негодования. Я только недавно осознал, какая сила кроется в короткой жизни людей. Как сам факт краткости человеческой жизни вдохновляет на творческую мысль и побуждает к действию. ”
  
  Эльф повернул голову, на его скрытом капюшоном лице появилась легкая грустная улыбка. “Эльфы отложат осуществление планов на тысячу лет, чтобы дождаться подходящего времени. Почему бы и нет? Смерть не давит на нас, и у нас нет причин спешить. Но люди, которые живут в условиях неминуемости смерти, должны действовать быстро, и они должны быстро находить способы выбрать время, подходящее для действий. Проблема, конечно, очевидна.”
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Сильные стороны несут в себе свои слабости, мой друг. Люди сгорают недолго, но при свете звезды. И они так быстро размножаются. Такое количество энергии, если ее не сдерживать другими разумными видами, уничтожило бы землю и несколько других близлежащих миров существования. Но я не обязан вам этого говорить. ”
  
  Я понятия не имел, о чем он говорит, но звук его голоса парализовал меня.
  
  Эльф поднял обе руки и откинул капюшон, обнажив древнее, потрепанное непогодой лицо, обрамленное большими заостренными ушами. Его улыбка стала шире, и я утонула в лимонно-зеленых омутах его больших миндалевидных глаз. “С тех пор, как я приняла решение помириться с людьми, во мне течет вновь обретенная энергия. Я трачу меньше времени на замыслы и больше на свершения. У меня появилась новая надежда. Он поднял палец. “Но надежде всегда можно помешать ”.
  
  Эльф медленно опустил палец, пока он не оказался направлен на меня. “Ты должен сохранить нашу надежду. Ты должен действовать быстро и решительно, как может только человек. Вы должны выяснить, кто стал причиной смерти Клары Новиты. Вы должны сделать это быстро, прежде чем те силы, которые стремятся погасить краткую вспышку вашего существования, преуспеют в этом. Действительно, найти убийцу - ключ к сохранению твоей собственной жизни. ”
  
  Я заставил себя заговорить. “Силы? Ты имеешь в виду Иксквика?” Мой голос звучал как карканье вороны после мелодичных звуков эльфа.
  
  Эльф опустил руку. “Да. Она голодна”.
  
  “Она .... Подожди.” Меня осенило. “Это был ты! Ты был тем, кто заставил меня нарисовать ее портрет”.
  
  “Конечно”. Он нахмурился. “Я думал, ты это знаешь. Разве я тебе не ясно объяснил?”
  
  “Нет, ты этого не делал”.
  
  На лице эльфа появилось озадаченное выражение. “Хммм. Очевидно, я переоценил твою способность понимать. Мне еще многое предстоит узнать о человеческом восприятии и интеллекте ”. Он пожал плечами. “Неважно. Теперь ты в курсе, что я был источником этого сообщения, верно?”
  
  “Конечно, теперь, когда ты мне рассказал”.
  
  Он улыбнулся. “Тогда очень хорошо. Ты не должен позволять Убывающей Кровавой Луне лишать тебя жизненной энергии, пока ты не выполнишь свою задачу. Жизненно важно, чтобы ей не удалось убедить Сизина оказать поддержку в ее стремлении понравиться Ицамне. Убывающая Кровавая Луна наберет силу, и, конечно, ее возросшая сила, в свою очередь, увеличит силу Кец-Алквата и Манку. ”
  
  Я нахмурился. “Что бы это сделало сейчас?”
  
  Эльф повернулся и уставился на меня. “Конечно, ты можешь это видеть”. Я заметил, что старый эльф стал прозрачным. Я смотрел сквозь него на перекатывающиеся волны океана. Свет, отражавшийся от воды, был окрашен в алый цвет.
  
  “Э-э-э...”
  
  “Тише. У тебя много дел. Я постараюсь поговорить с тобой снова, когда ты закончишь свою работу ”.
  
  Вопросы проносились в моей голове, но прежде чем я успел их задать, эльф исчез из виду вместе с пирсом и волнующимся красным океаном.
  
  Уже темнело, когда я выбрался из кровати и встал под горячий душ.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Чистый, но чувствующий себя так, словно совсем не спал, я спустился вниз посмотреть, не вернулся ли Чиво, пока я был в постели. Я знал, что мой похожий на сон разговор с эльфом на самом деле не был сном, а это означало, что я все это время был в сознании. Мне стало интересно, черпал ли эльф жизненную энергию во снах так, как, по словам Клируотера, это делал вэйобс, путешествующий во сне. Если я и заснул после этого, то без сновидений и без удовлетворения. Мой разум отстал, плавая в море грязи, пока мое тело тащилось вниз по лестнице в прачечную.
  
  Чаша Чиво с йонаком была нетронута, и существа нигде не было видно. Сифона тоже. Я пытался связаться с элементалем, но это было бесполезно. Я тоже пытался связаться с Крутым парнем, с тем же результатом. Я зажал ледяную яму, которая образовалась в моей груди и животе, и заставил себя думать о чем-то другом, кроме потери. Понравилось письмо, которое я собирался написать Антонио. Хороший парень, Антонио. Я надеялся, что ему разрешат работать над реактивными двигателями. Казалось, это хорошая карьера для молодого человека.
  
  Вернувшись наверх в свою гостиную, я проверила сообщения на телефоне. У меня их было несколько, большинство от мошенников, пытающихся украсть мою личность, но только одно важное: голосовое сообщение с номера, который я не узнала. Я предполагал, что это еще один мошенник, пока не услышал сообщение.
  
  “Мистер Саутерленд, это Сонома Дирлинг. Нам нужно поговорить. Позвоните мне, пожалуйста, и я был бы признателен, если бы вы пока не вмешивали в это дело полицию. Я объясню. ”
  
  Я нажал кнопку вызова, и на линии раздался голос Сономы. “Мистер Саутерленд? Вы один?”
  
  “Я один”, - сказал я. “Где ты?”
  
  “Избегая копов. Джален со мной”.
  
  “Джален? Я думал, он из полиции. С ним все в порядке?”
  
  “С ним все в порядке. Я не похищал его, если ты об этом думаешь. Он со мной по собственному выбору ”.
  
  “Могу я поговорить с ним?”
  
  После короткой паузы я услышала угрюмый мужской голос. “Я в порядке. Эм, это Джален. Я с мамой. Полиция думает, что она убила маму, но они полны дерьма. ”
  
  Я слышал, как Сонома попросила Джален вернуть ей телефон, и она снова взяла трубку. “Джален немного расстроен, но он прав. Полиция думает, что я имею какое-то отношение к смерти Клары. Боюсь, у меня лопнуло терпение, и я ... забрал у них Джалена и себя. Я объясню все это позже. Если я скажу тебе, где я, ты пообещаешь прийти один?”
  
  “Возможно. Вы знаете, как умерла миссис Новита?”
  
  Сонома ответила не сразу, и я услышал ее вздох. “Я… Я мог бы. И если я прав, то жизнь Джалена тоже может быть в опасности. И моя. Вы поможете нам?”
  
  “Почему я? Как ты думаешь, что я могу для тебя сделать?”
  
  “Это то, что мы сможем обсудить, когда ты приедешь”.
  
  Воздух в моей квартире становился все более душным, и меня почти охватила потребность выйти на улицу. “Я не знаю, миссис Дирлинг”.
  
  “Сонома, пожалуйста”.
  
  “Откуда мне знать, что вы не собираетесь держать меня за дурочку, миссис Дирлинг? Убегать от полиции было плохой идеей. Я думаю, вам следует позвонить им и сказать, что вы совершили ошибку ”.
  
  “Я не могу этого сделать, мистер Саутерленд. Копы ленивы. Когда кого-то убивают, их первая мысль - что это сделал партнер по дому. Если им удается повесить это на жену или мужа, они не утруждают себя дальнейшим расследованием. Но на этот раз они ошибаются. Я невиновен. ”
  
  “Тогда сдавайся”.
  
  “Они мне не поверят. Они обвинят меня в смерти Клары”.
  
  “Послушайте, миссис Дирлинг—Сонома, я знаю детектива из отдела убийств, который ведет ваше дело. Она хороший полицейский, лучший, кого я знаю. Если ты невиновен, тебе нечего бояться. Но ей нужно, чтобы ты ответил на несколько вопросов, чтобы она могла выяснить, кто это сделал. ”
  
  “Я не собираюсь с вами спорить, мистер Саутерленд”. В голосе Сономы звучало раздражение. “Она могла бы быть отличным полицейским. Она могла бы быть величайшим полицейским в мире”.
  
  “Так поговори с ней”.
  
  “Я не могу!”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Она вздохнула. “Потому что я мог быть причиной убийства Клары”.
  
  Я ничего не сказал, но и не отключил звонок. Я слушал медленный, ровный стук своего сердца, пока Сонома не сказала: "Я не убивала ее, мистер Саутерленд. Но возможно, что я могу быть ответственен за ее смерть. То, во что я вовлечен, то, что я привел в движение .... Пожалуйста. Это была ужасная ночь, и я почти не спал. Мне нужно увидеть тебя. наедине. Я расскажу тебе все, что знаю, а потом ты сможешь решить, что с этим делать. ”
  
  Я набрал в грудь воздуха и задержал его на мгновение, прежде чем выдохнуть. “Хорошо, Сонома. Скажи мне, где ты”.
  
  OceanofPDF.com
  Глава десятая
  
  
  
  
  
  
  
  Адрес, который дала мне Сонома, был крошечной квартирой-студией в подвале под магазином подержанной одежды под названием Mandy's Closet в Таниелу, всего в нескольких кварталах от ее дома. Квартира состояла из единственной комнаты с низким потолком, с основными кухонными приборами у одной стены, несколькими предметами мебели и небольшим отгороженным туалетом в одном из углов. Люк в потолке, предположительно, вел в магазин одежды наверху. Комната была освещена единственной свечой, свет которой не проникал сквозь темноту на улицу снаружи. Мое усиленное эльфами сознание работало в темноте, и я знал, что Сонома и Джален были единственными людьми внутри этого места.
  
  “Владельцы магазина - мои друзья”, - объяснила Сонома, проводив меня к стулу и усадив на диван напротив меня. “Они знают, что я здесь и что Джален со мной”.
  
  “Как долго, по-твоему, ты сможешь оставаться здесь, прежде чем тебя найдут копы?”
  
  “Я думаю, это надолго. Но я не хочу это проверять. Я планирую остаться только на ночь, а потом мы отправимся в путь. Я хорошо провел время в Йерба-Сити, но, боюсь, для нас с Джален это больше не безопасное убежище. Мы уедем, как только сможем. У меня есть друзья, которые помогут нам. ”
  
  Я повернулась, чтобы посмотреть в дальний конец комнаты, где Джален сидел на полу в темноте, сердито глядя на меня сквозь мерцание свечей.
  
  Я кивнул в его сторону. “Ты в порядке, малыш?”
  
  Он позволил своей матери ответить за него. “Он расстроен из-за своей матери. Мы оба расстроены”.
  
  “Расскажи мне, что произошло”.
  
  Она наклонилась вперед, сложив руки на коленях. “Иксквик, Кровавая Луна, пришла ко мне во сне несколько недель назад. Как я уже говорил вам, я избранная Сизина. Иксквик и Сизин долгое время были отчуждены, с момента прихода Кетц-Алквата и Манку. Она хочет уладить вражду между ними. Сизин не будет разговаривать с Иксквиком, но он согласился позволить высшему духу, Ицамне, урегулировать их разногласия, если он захочет это сделать. Но он не будет связываться с Ицамной сам. Сизин говорит, что именно Иксквик должен убедить Ицамну урегулировать их разногласия. ”
  
  “Ицамна - это ‘беззубый, который не приносит ничего, кроме добра”?"
  
  Сонома кивнул. “Да. Но не называй его "беззубым". Он - высший дух небес. К нему правильнее обращаться как к духу дня, солнцу, небу и луне.”
  
  “Я думал, Иксквик - дух луны”.
  
  “Она - Убывающая Кровавая Луна”. Сонома вздохнула. “Духи - не люди. Бесполезно пытаться понять их так, как если бы они были людьми. Ярлыки, которые мы используем для них, предназначены для нашего удобства, а не для них. Иксквик - это луна в одном из ее ... ее...
  
  “Настроения?”
  
  Сонома бросила на меня удивленный взгляд. “Да, верно. Одно из ее настроений. Но Ицамна - это луна во всей ее полноте ”.
  
  “Вместе с днем и солнцем”.
  
  “И небо. Как я уже сказал, Ицамна - высокий дух, величайший из всех духов и дух добра. Но он есть и всегда был пассивным духом. Он позволяет другим, которые являются меньшими, более капризными и менее добрыми версиями его самого, действовать в соответствии со своими собственными желаниями. ”
  
  Мне стало не по себе, и я заерзал на стуле, пытаясь устроиться поудобнее. “Я поверю тебе на слово. Переходи к той части, где я не вызываю полицию”.
  
  Сонома несколько мгновений изучала свои сложенные руки, собираясь с мыслями. Она подняла глаза и сказала: “По причинам, слишком сложным, чтобы в них сейчас вдаваться, я решила помочь Иксквику. Раскол между Кизином и Иксквиком должен быть устранен. Неправильно, что они находятся в оппозиции. Это нарушает шаткое равновесие. Чтобы обратиться к Ицамне, Иксквик нужно накопить определенные энергии. Чтобы собрать эти энергии, ей нужны последователи. Я попросил ее выбрать Джалена и быть его духовным наставником, и она согласилась. Взамен Джален собирал последователей. Я надеюсь, что мои усилия приведут к началу плодотворного общения между Сизином и Иксквиком. ”
  
  “Ты сказал мне, что Джален ищет духовного наставника. Ты не сказал мне, что Иксквик уже выбрал его”.
  
  Сонома опустила глаза. “Прости. Я не был полностью честен с тобой. Я чувствовал, что это лучше, если вы не знали… некоторые вещи”.
  
  Мне не понравилось, когда мне лгали, и что-то шевельнулось внутри меня, посылая неприятную волну из желудка в голову. Я подавил это. “Угу. Итак, ваш сын нанял кого-то из своих приятелей в качестве батареек для Иксквика? ”
  
  “Ну что ж,… грубо сказано, но что-то в этом роде. И, да, все они пришли добровольно. Я объяснил ситуацию Джалену, и он был готов помочь. Есть… в этом награда для него. И для других, с кем он связался. Иксквик - могущественное существо. Богиня, во всех смыслах и задачах. Во всяком случае, достаточно близко. ”
  
  “Я понимаю. Все это звучит совершенно шикарно. За исключением той части, где Иксквик прижала меня к алтарю, чтобы вырвать мое сердце ”.
  
  Лицо Сономы напряглось. “Да. И я приношу за это извинения. Позвольте мне заверить вас, это не было запланировано. Вас не должно было там быть. Вам вообще не следовало вмешиваться. Клара… что ж, я думаю, что отчасти это была моя вина. Я тоже не был честен с ней. Но если бы она знала, что происходит .... ” Глаза Сономы увлажнились, и ее рука взметнулась, чтобы ущипнуть себя за переносицу.
  
  Именно тогда гнев и разочарование, которые росли во мне с прошлой ночи, решили вырваться на свободу. Возможно, я мог бы лучше контролировать это, если бы лучше отдохнул, если бы прошло не более полутора суток с тех пор, как я как следует спал. Как бы то ни было, я высказался без сдержанности: “Вы имеете в виду, что она, возможно, все еще владеет своим сердцем и печенью?”
  
  Сонома дернула головой, чтобы посмотреть мне в глаза. “Как ты смеешь! Я защищал ее! Ты понятия не имеешь”.
  
  Я не мог сдержаться. “Ты защищал ее?” Спросил я с презрением в голосе. “Конечно, защищал. Чем это для нее закончилось?”
  
  Сонома вскочила со своего места. “Ты не имеешь права! Кем, черт возьми, ты себя возомнила?” Позади нее Джален с тревогой смотрела на нас двоих.
  
  Я остался сидеть, но все мое тело тряслось. “Садитесь, миссис Дирлинг. Вы правы. Я перешел границы дозволенного и приношу свои извинения. Мне жаль, что вы потеряли свою жену. Она казалась заботливой и порядочной женщиной. Но ты навлек опасность на свою семью, когда начал связываться с духами природы и так называемыми богинями, с которыми тебе было не справиться. Меньшее, что вы могли сделать, это сообщить своей жене, в какие неприятности вы ее втягиваете. Ей и ее сыну. ”
  
  “Ее сын? Да, Джален - ее сын. Но только на половину своей жизни. Я тот, кто его родил. И я тот, кто привел его сюда. Клара была добра к Джалену. Она любила Джалена, и Джален любил ее. Но Джален происходит из моего народа, а не из народа Клары. Он родился в моей культуре и моих традициях. Духи моего народа наблюдали за ним с момента его рождения. ”
  
  Гнев покинул Соному, как вода с мокрого полотенца, висящего на веревке, и она опустилась на диван. Когда она заговорила снова, ее голос был тише, но не менее твердым. “Клара не понимала. Она хотела отделить его от его культуры. Она пыталась лишить его индивидуальности. Возможно, мы переехали на север, но наши сердца все еще с семьей, которую мы были вынуждены оставить позади. Я не наводил духов на наш дом. Духи были с нами обоими всю нашу жизнь. Они - часть того, кто мы есть. ”
  
  Я надавил на нее. Я ничего не мог с собой поделать. Что-то уродливое пробилось сквозь оковы, ослабленные недосыпанием. Моя кровь была горячей, и я хотел причинить ей боль. “Конечно, миссис Дирлинг. Они - часть того, кто вы есть. И они - часть того, кто ваш сын”. Я повысила голос. Я не могла остановиться. “Но они не являются частью того, кем была Клара. Стояла ли она у них на пути?”
  
  Сонома издала сдавленный звук и обхватила голову руками. “Может быть. Может быть”. Из ее глаз потекли слезы. “Ты думаешь, я не знаю, что я привнес в ее жизнь? Черт. Черт. О, черт, мистер Саутерленд. Что, если я все-таки тот, кто убил Клару? Что, если это все моя вина? ” Она начала громко плакать, испуская одно громкое душераздирающее рыдание за другим, каждое из которых вырывалось из глубины ее груди.
  
  Это была не та реакция, которую я ожидал. С каждым всхлипом частичка моего гнева растворялась в густом воздухе крошечной подвальной комнаты, пока я не ссутулился на своем месте, липкий от пота и чувствующий себя подлецом.
  
  Джален поднялся с пола и подошел к своей матери. Он обнял ее за плечи и уставился на меня, в его глазах отражался мерцающий свет свечей. “Это чушь собачья. Мама не убивала маму. Ее даже там не было. Скажи ему, мама. ”
  
  Сонома вытерла слезы рукавом и повернулась ко мне. “После того, как я вернулась от вашего офиса прошлой ночью, я поспорила с Кларой по поводу направления, которое мы хотели бы дать нашему сыну. Джалена не было дома. Она проснулась, но была сонной из-за успокоительного, которое я ей дал. Я рассказал ей все об Иксквике и Сизине, и о том, что мы с Джаланом делали, чтобы свести двух духов вместе. Клара была в ярости. Она не хотела иметь ко всему этому никакого отношения и не хотела, чтобы Джален был частью этого. Это была самая крупная ссора в нашей жизни, и в итоге я, топая, ушел из дома. Но она была жива, когда я уходил, хотя никто не сможет этого доказать. ”
  
  “Куда ты ходил?”
  
  “Я ходила посмотреть на Детей Сизина”. Заметив недоумение на моем лице, она продолжила. “Мы сообщество людей, которые были избраны Повелителем Смерти. Нас здесь, в Йерба-Сити, тринадцать человек. Мы встречаемся в храме. Она улыбнулась одними губами. “На самом деле это всего лишь маленький лофт в "Хамбэк” недалеко от Банкер-парка ".
  
  Это показалось уместным. Район Хамбэк располагался в центре города и славился как приют свободного духа для маргинальных групп всех типов, будь то политические, художественные, сексуальные или оккультные.
  
  “В котором часу вы вышли из своей квартиры?” Я спросил.
  
  “Чуть позже трех утра”.
  
  “Странное время для встречи”.
  
  “Особые обстоятельства. Я назвал это из-за Хуай Чиво”.
  
  Я выпрямился в своем кресле. “А что насчет него?”
  
  Сонома вздохнул. “Я вырос на полуострове Кутзителке, мистер Саутерленд. Технически это часть Толаники, но мы находимся прямо напротив Пограничья, и тамошние бои перекинулись на наши поля и деревни. Моя семья была очень бедной. У нас никогда не было многого, и мы многое потеряли в боях, но мы придерживались наших традиций. Человек, который стал Хуай Чиво, раньше правил королевством, простиравшимся на большей части Кутзителке, и моя семья и соседи происходили от его подданных. Большинство людей забыли имя этого человека, но оно сохранилось среди моего народа: лорд Кадмаэль. Кадмаэль был не только воином, он был великим колдуном. Когда пришел лорд Кец-Алкват, Кадмаэль оказал ожесточенное сопротивление, но после почти тридцати лет борьбы Кадмаэль был не только побежден, он сошел с ума. Кец-Алкват захватил Кадмаэля и наказал его, заключив в форму монстра, которую Кадмаэль принял в конце своего правления. Кетц-Алкват какое-то время держал его в качестве домашнего любимца, но Кадмаэль — теперь Хуай Чиво - сбежал.”
  
  Я поерзал на своем месте. “Все это очень интересно, и я хотел бы узнать больше о Чиво, но...”
  
  Сонома прервал меня. “Потерпите, мистер Саутерленд. Это касается и вас. Как долго Хуай Чиво был у вас?”
  
  “Пару лет. Он в основном идет своим путем, в основном ночью, но я кормлю его, чтобы защитить соседских питомцев, и даю ему место для сна днем ”.
  
  Сонома и Джален уставились на меня широко раскрытыми глазами. Наконец, Сонома покачала головой. “Замечательно. Все это время ...” Она снова повернулась ко мне. “Когда Джалену было шесть лет, мой муж бросил меня. Поверьте мне, когда я говорю, что я не скучаю по нему. Он был паршивым пьяницей, жестоким человеком, который оскорблял и меня, и Джалена. Когда он был с нами, он кормил нас крысами и скорпионами и оставил нас ни с чем, кроме пустых шкафов. Вскоре после своего исчезновения Сизин пришел ко мне во сне. Он выбрал меня, когда я была еще ребенком, но не разговаривал со мной годами. Он сказал мне взять сына и отправляться на север. Когда я спросил его почему, он сказал, что хочет, чтобы я нашел Хуай Чиво и вылечил его от безумия. Он сказал, что пришло время. ”
  
  Я уставился на свечу, загипнотизированный мерцающим сиянием. “Ты уверен, что это действительно был он? Я имею в виду, зачем ему посылать тебя за Хуай Чиво?”
  
  Сонома улыбнулся. “Почему не я, мистер Саутерленд? Я нашел его, не так ли?”
  
  Я поднял руку. “Замечание принято. Я не хотел никого обидеть”.
  
  Она подняла бровь и продолжила. “Да, хорошо, я должна признать, что задала ему тот же самый вопрос. Почему я? Он сказал, что выбрал меня, и заверил, что у меня есть качества, которые он искал. Какие именно, он не сказал. Он также сказал мне, что выбрал для себя лорда Кадмаэля, когда тот был гораздо более могущественным духом, чем тот, кем он стал. Он тоже пострадал с приходом Кец-Алквата и потерял большую часть своей силы. Он также потерял связь с Кадмаэлем, теперь Хуай Чиво. Я должен был найти Хуай Чиво, вылечить его и воссоединить с Сизином. Вместе, когда придет время, они снова присоединятся к борьбе против лорда Кетц-Алквата. ”
  
  Я откинулся на спинку стула, мои мысли лихорадочно соображали. Я слышал истории о Чиво — Хуай Чиво, - но никогда не слышал такой подробной, как эта. И, честно говоря, я никогда не воспринимал истории, которые слышал, всерьез. Чиво, дурно пахнущий монстр с козлиной мордой, облезлой шерстью и взглядом, от которого людей тошнило .... Чиво, который спал на собачьей подстилке в моей прачечной и ел прогорклую еду для троллей из миски, которую я ставил для него каждый день .... Чиво действительно был легендарным правителем, который сражался против Повелителя Драконов и держал его в страхе в течение многих лет?
  
  Мой скептицизм, должно быть, отразился на моем лице, потому что Сонома сказала: “Ты мне не веришь, не так ли”.
  
  “Чиво - опасное существо, и я знаю, что где-то там есть человек-колдун, но трудно представить, что он такой же, как какой-нибудь легендарный король-воин, который стоял лицом к лицу с лордом Кетцем около шести тысяч лет назад ”.
  
  “Не шесть тысяч лет назад, мистер Саутерленд. Повелители драконов лгали об этом. Кец-Алкват и Манку пересекли океан и завоевали эту часть света не более пятисот лет назад. ”
  
  Что это было? Я начал задаваться вопросом, была ли Сонома такой вменяемой, какой казалась. С таким же успехом она могла бы сказать мне, что солнце впервые появилось на небе в прошлый четверг.
  
  Сонома слегка улыбнулся мне. “Это правда, мистер Саутерленд. Всего пять столетий назад Кец-Алкват и Манку пришли на Запад со своими ордами троллей, гномов и людей из западной империи Хуасянь и покорили правящих духов и их человеческих союзников на этой стороне света. ”
  
  Я покачал головой. “Ты меня запутал, Сонома. Я имею в виду, Повелители Драконов вышли из Ада шесть тысяч лет назад и создали Семь Королевств. Это общеизвестно ”.
  
  Сонома усмехнулся. “Общеизвестно. Возможно, среди вас, северян. Разве вы не знаете, что те, кто контролирует настоящее, формируют прошлое в соответствии со своими собственными желаниями? То, что вы называете общеизвестным знанием, - это просто знание, которым Повелители Драконов позволяют вам обладать. ”
  
  “Но вы сказали, что лорд Кец и лорд Маньцю пришли из империи Хуасянь, верно? Это владения Ао Циня ”.
  
  “Верно. Ао Цинь и другие четыре Повелителя Драконов действительно вышли из Ада шесть тысяч лет назад. Они убедили людей предать эльфов, и те завоевали все земли Востока. Но они так и не пришли на Запад. Восток был всем, с чем они могли справиться. Более или менее пятьсот лет назад Кец-Алкват и Маньцю были выведены из Ада. Сначала они служили Ао Циню. Империя Хуасянь огромна, и Кец и Маньцю помогли ему на короткое время удержать западную часть Империи под контролем. Но они хотели иметь собственные земли, и в конце концов Ао Цинь либо разрешил им отправиться на Запад, либо они отвернулись от него и сделали это против его воли. ”
  
  “И как только они основали свои королевства, они просто солгали и сказали, что находятся в этом мире столько же, сколько другие Повелители Драконов?”
  
  “Да, и что они были частью первоначального завоевания. Они хотели такого же статуса и авторитета, как и другие Повелители Драконов, поэтому они солгали. И, контролируя вывод информации, они превратили ложь в правду всего за несколько поколений. Они поощряли и даже принуждали к смешанным бракам между хуасянскими мигрантами и людьми Запада, чтобы создать культурное смешение. Лишь несколько небольших сплоченных сообществ смогли сохранить реальную историю своего народа, и большинство из них живут в Пограничье или поблизости от него. Войны между Кец-Алкуатом и Манку затруднили им подавление традиций, которые продолжают жители этого региона. ”
  
  У меня кружилась голова, но я поймал себя на том, что верю Сономе. По правде говоря, я слышал намеки от людей, которым доверял, что лорд Кетц солгал о своем прошлом. Ральф, нирумби из племенной общины в горах Бахпууо в провинции Лакота, однажды сказал мне что-то в этом роде, но в то время у меня на уме были другие вещи, и я не придал этому значения. Некоторое время назад Кай кое-что сказал мне о некоторых странных открытиях, которые он сделал на своих архитектурных раскопках, которые ставят под сомнение общепринятую историю Великого переселения людей из западной Хуася, открытиях, которые, по его словам, правительство никогда не допустит, чтобы они увидели свет. Но это был первый раз, когда кто-то прямо сказал мне, что лорд Кетц переписал историю. Я подумал о том, какой контроль Лорды-Драконы осуществляли над распространением информации в средствах массовой информации и в школах. Неужели было так трудно поверить, что мы знали только то, что хотел сообщить нам лорд Кетц?
  
  “Маньцю согласился на это?” Спросила я, когда мои мысли пришли в порядок.
  
  “Да. Манку и Кетц-Алкват не всегда вцеплялись друг другу в глотки. Мой народ всегда верил, что два Повелителя Драконов - братья. Они были выведены из Ада в одно и то же время. ”
  
  “Выведен? Кем? Ао Цинь?”
  
  Сонома покачала головой. “Нет, мистер Саутерленд. Автор Ixquic. Убывающая Кровавая Луна привела Кетц-Алквата и Манку в этот мир вопреки желанию ее отца, Сизина, стать ее детьми. ”
  
  “Ты хочешь сказать мне, что Иксквик вытащил лорда Кетца и Манку из ада?”
  
  “И она призвала их приехать на Запад, чтобы основать свои собственные королевства. Вот почему Сизин по сей день ненавидит свою дочь Иксквик. Она ответственна за его отстранение от власти ”.
  
  “И теперь она хочет помириться с ним?”
  
  “Не совсем. Она хочет привлечь своего отца на свою сторону. Она хочет, чтобы он помог Повелителям Драконов ”.
  
  Я моргнул, пытаясь не отставать. “С чего бы Сайзину хотеть помогать Повелителям Драконов?”
  
  “Я не думаю, что он это делает. Я думаю, он просто хочет знать, что задумал Иксквик. Но не всегда легко узнать, о чем он думает ”. Сонома наклонился ко мне. Свет свечи отбрасывал тени на ее лицо, искажая его черты таким образом, что я поверил, что она была дитя смерти “. Мистер Саутерленд. Саутерленд, - сказала она, понизив голос, как будто боялась, что ее подслушают. “Действуют силы, пытающиеся свергнуть Повелителей Драконов. Силы, которым очень помог бы дух смерти, воссоединились с вылеченным и восстановленным Кадмаэлем. Вот почему я хочу призвать Хуай Чиво и вылечить его. Дети Сизина собираются сделать это сегодня вечером. И нам нужно, чтобы вы помогли нам сделать это. Я думаю, да поможет мне Господь Ицамна… Боюсь, что мою жену убил Хуай Чиво. Ты должен помочь мне остановить его, пока он не убил кого-нибудь еще. ”
  
  Джален стоял над своей матерью, которая тяжело опустилась на диван, и пытался утешить ее. Сонома посмотрела на меня, ее лицо было скрыто тенью. “Когда я увидел Хуай Чиво в вашем офисе, я не мог в это поверить. Я так долго искал его, и вот он здесь. Я не мог позволить ему уйти, не установив связи. ”
  
  “Вот почему ты дала ему свою кровь”.
  
  Она кивнула. “Да. Всего лишь прикосновение, но достаточно, чтобы установить связь между нами. Мне нужно было действовать быстро. Мне нужно было немедленно собрать Детей Сизина, чтобы подготовиться к надлежащему призыву. Но… Боюсь, я поступил опрометчиво. Я пришел домой, и я думаю, что Хуай Чиво последовал за мной, воспользовавшись ссылкой, которую я установил. Я думаю, он проник в квартиру после того, как я ушел, и ... и.... ” Она закрыла лицо руками, не в силах продолжать.
  
  “Ты этого не знаешь, Сонома”, - сказал я.
  
  Ее голова вскинулась, в глазах появился гнев. “Нет? Ты думаешь, это все просто одно большое совпадение?”
  
  “Я просто говорю, что мы не должны делать поспешных выводов. Чиво работает со мной достаточно долго, и мне кажется, я его немного знаю. Я никогда не видел, чтобы он нападал на кого-то, кто не угрожал ему или мне каким-либо образом. И я ни на минуту не верю, что он счел бы миссис Новиту угрозой для кого-либо из нас. ”
  
  Гнев покинул глаза Сономы, и я почувствовал, что она хватается за мои слова, как за спасательную шлюпку. “Ты действительно так думаешь?”
  
  “Давайте сохранять непредвзятость, пока не будут собраны все факты”, - сказал я. “Чего бы я действительно хотел, так это найти Чиво раньше, чем это сделают власти. Вы что-то говорили о его вызове?”
  
  Сонома села. “Да. У нас есть ритуал, и мы собираемся использовать его сегодня вечером. Все готово. Но мне нужно, чтобы ты стал его частью. Вы элементалист воздуха, не так ли? ”
  
  “Да, и мне интересно, откуда ты это знаешь”.
  
  “Трудно многое скрыть от Сизина, и он говорил со мной этим утром, пока я спал. Ритуал требует присутствия всех четырех духов природы: воздуха, земли, воды и огня. Один из Детей может призвать элементаля земли, и мой друг адаро согласился помочь. Она призовет элементаля воды. ”
  
  “Адаро?”
  
  “Да. Она лицензированная проститутка, поэтому ей разрешено покидать поселение. Правда, у нас нет элементалиста воздуха, но тут на помощь приходите вы. Возможно, именно поэтому Хуай Чиво в первую очередь пришел к вам. Должно быть, это устроил какой-то высший дух. Возможно, сам Сизин. ”
  
  “Ты сказал, что Сизин потерял связь с Чиво — то есть с лордом Кадмаэлем — после того, как Кетц-Алкват победил его. Вот почему он послал тебя найти его”.
  
  Сонома нахмурился. “Связь между ними была разорвана, но, возможно, не полностью. Возможно, он все еще был в состоянии каким-то образом влиять на Хуай Чиво. Иногда духи действуют способами, которые для нас загадка. ”
  
  “Угу. А как насчет огня?”
  
  Лицо Сономы немного поникло. “Элементалистов огня трудно найти, поэтому нам приходится немного импровизировать. Но мы справились. Я думаю. Я надеюсь ”.
  
  Это прозвучало для меня не слишком обнадеживающе, но я согласился помочь. Я очень сильно хотел увидеть Чиво, и только отчасти потому, что привык к его присутствию. Калама и Сонома обвинили Чиво в убийстве миссис Новиты. Мне это не понравилось. Если они были правы, то, возможно, Чиво последние пару лет держал меня за лоха. Я хотел иметь возможность посмотреть в его светящиеся красные глаза и самому узнать правду.
  
  OceanofPDF.com
  Глава одиннадцатая
  
  
  
  
  
  
  
  Джален отодвинулся от матери. “Мне обязательно идти в храм сегодня вечером?”
  
  Сонома нахмурился, глядя на него. “Да, ты должен пойти. Ты кровь от моей крови. Ты должен быть там. Это важно ”.
  
  Джален нахмурился и посмотрел себе под ноги. Его лицо было окутано тьмой, когда он отвернулся от матери.
  
  Мое лицо снова обдало безудержным жаром. “В чем дело, Джален? Я думал, тебе нравятся ритуалы. Тебе понравился тот, где твоя девушка уложила меня на алтарь”.
  
  Голова парня дернулась в мою сторону, и он попытался опалить меня огнем в своих глазах.
  
  Сонома, защищая, положила руку на плечо своего сына и сердито посмотрела на меня. “Это несправедливо. Джален не имеет к этому никакого отношения”.
  
  “Нет? Может быть, и нет. Но у него тоже не было с этим проблем ”.
  
  Джален поднялся во весь рост. “Для тебя должно быть честью быть избранным Кровавой Луной! В любом случае, она не собиралась причинять тебе боль. Она просто посылала часть твоей энергии духу отца. С тобой все было бы в порядке. Она сделала это с некоторыми из нас. И предполагалось, что настанет моя очередь! Предполагалось, что это будет честь для меня. Ты вмешался и все испортил. Кровавая Луна собиралась направить часть моей энергии духу отца, чтобы познакомить меня с ним. Это было мое время! И ты все испортил. Сначала она забрала тебя вместо меня, а потом ты пошел и вызвал этого гребаного демона. Мне и остальным повезло выбраться оттуда живыми! ”
  
  Я вспомнил, что сказал мне Клируотер, что Джален умрет ужасной смертью, если я что-нибудь с этим не сделаю. “Ты все неправильно понял, малыш. Иксквик был голоден. Она не искала закуску. Леди собиралась плотно поесть. ”
  
  Джален закатил на меня глаза. “Неправильно. Все было подстроено. У нее даже был наготове портал, который доставит меня домой, когда мы закончим, так же, как она всегда делала с другими ”.
  
  Я вздохнул и подавил свой гнев. “Я не знаю, малыш. Может быть, она была бы с тобой помягче, но она высасывала из меня жизнь. Если бы не мой элементаль, ты был бы свидетелем убийства. ”
  
  “Ты полон дерьма!”
  
  Голова Сономы дернулась в сторону сына. “Джален!”
  
  Ее сын не сводил с меня глаз. “Он не может так говорить об Иксквике!”
  
  “Конечно, я могу, малыш. В данный момент она не привязывает меня к столу”.
  
  Джален покачал головой и смерил меня таким ехидным понимающим взглядом, который ни один взрослый не захочет видеть от панка вдвое моложе себя.
  
  Это ни к чему меня не привело, и последнее, чего я хотел, это вступать в спор с восторженным подростком. Я поднял руку. “Хорошо, я не собираюсь с тобой драться. Возможно, она собиралась оставить мне труп, а возможно, и нет. Это ни к чему. Но у меня есть к вам пара вопросов, и я хочу, чтобы вы честно ответили на них. Ты думаешь, у тебя получится?”
  
  Джален опустил глаза, но ничего не сказал.
  
  “Кто был этот палука с Иксквиком? Тот, с густыми волосами”.
  
  Джален поднял глаза. “Хунбатц? Он просто слуга”.
  
  “Ханбац. Верно. Я думаю, он нечто большее”.
  
  “Да? Ну, ты ни хрена не знаешь”.
  
  Сонома дернула сына за локоть, и он сердито посмотрел на нее, прежде чем снова повернуться ко мне. “Он помогает Иксквику с вещами. Помогает расставлять стулья. Раздает мантии. Вот такое дерьмо. ” Он бросил быстрый взгляд на свою мать, и она закатила глаза.
  
  Такое дерьмо, как вырубать людей на улице и привязывать их для принесения в жертву, подумал я про себя. Вслух я сказал: “Хорошо. Куда ты пошел после того, как покинул церемонию? Ты сразу пошел домой?”
  
  “Да”.
  
  “Ты прошел через портал?”
  
  “Нет. Иксквик открывает для нас порталы, но в этот раз она была немного занята, так что мне пришлось идти пешком ”. Он бросил на меня обвиняющий взгляд.
  
  “Ты видел что-нибудь по дороге?”
  
  Джален пожал плечами. “Например?”
  
  “Нравится Хуай Чиво?”
  
  Он опустил глаза. “Нет”.
  
  “Все в порядке. Ты добрался домой. Дверь была открыта или заперта?”
  
  Джален колебался. “Я не знаю. Заперто, я думаю. Я не помню”.
  
  “Ты не помнишь?”
  
  Он пожал плечами.
  
  “Но у тебя есть ключ?”
  
  “Да”.
  
  “Ты использовал это? Подумай!”
  
  Джален уставился на меня. “Я не знаю! То есть, я думаю, что да. Мама всегда держит дверь запертой”. Он запнулся. “Держала ее запертой .... Подождите минутку! Да, теперь я вспомнил. Дверь определенно была заперта. ”
  
  “Ты уверен?”
  
  “Да. На двери три замка, и к каждому свой ключ. Я все еще был расстроен тем, что произошло на церемонии, и я возился со своими ключами и торопился попасть внутрь. Я не думал о том, что делаю, понимаете? В любом случае, я отпирал дверь, и верхний засов был отомкнут не до конца. Я чуть не сломал свой гребаный нос, когда врезался в дверь. Потом я открыл ее и вошел. ”
  
  “Хорошо”. Я сделал паузу и понизил голос. “И когда ты вошел, что ты увидел?”
  
  Глаза парня блеснули в свете свечей. Сонома повернулся ко мне лицом. “Почему вы допрашиваете моего сына? Он уже прошел через все это с полицией”.
  
  Я встретился с ней взглядом в темноте. “Он не обязан отвечать мне, если не хочет, миссис Дирлинг. Но миссис Новита показалась мне хорошей женщиной. Я только что встретил ее и не знал ее. Но она мне понравилась. Она была сильной. Без глупостей. И по-своему милой. Она любила свою семью. Она хотела для своего сына того, что, по ее мнению, было лучшим. Я хотел бы узнать, что с ней случилось. Я кивнул Джалену. “Он мог бы помочь мне, если бы был в состоянии”.
  
  Джален заговорил раньше, чем успела его мать. “Она была на полу в гостиной, рядом с диваном. Я увидел ее, как только вошел в дверь. Я ... не помню, что я делал дальше. Я ... я, кажется, на секунду отключился. Я просто помню, что был там, на полу, рядом с ней. Она ... повсюду была кровь. Она у меня на руках. Я думаю, что пытался… Я пытался привести ее в чувство. Ты знаешь. Искусственное дыхание. И рот в рот. Но .... Он отвернулся от меня, его глаза были крепко зажмурены.
  
  “И тогда вы позвонили в полицию?” - Спросила я.
  
  Джален кивнул. “Я знал, что она мертва”. Он с трудом выдавил слова из горла, которое не хотело их пропускать. “Я не знал, что еще делать. Поэтому я позвонил в полицию. Потом ... потом я сел рядом с ней ... обнимал ее ... и ждал. ”
  
  “И вы никого не видели и не слышали в доме?”
  
  Джален покачал головой. “Нет. Никого. Мамы там не было. Только я”. Отблеск свечей отражался от слез на его щеках. “Это все, что я знаю”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Я договорился встретиться с Сономой в ее “храме” в полночь, до которого оставалась еще пара часов. Тем временем в моем желудке росла дыра размером с луну, и я вспомнил, что ничего не ел с раннего завтрака с Каламой, если не считать кальмара, который я съел во время встречи с Любанком. На этот счет у меня было правило: еда в баре не считается нормальной едой. Мой желудок умолял о чем-нибудь покрепче.
  
  Я не знал ни одного хорошего ресторана в Таниелу, но в "Хамбеке" было полно хороших закусочных, если вы могли пройти мимо вегетарианских домов и модных экзотических местечек, появившихся в последние годы. В последнем, как правило, подавались микроскопические порции таинственной иностранной кухни по ценам, которые квалифицировались как крупное воровство. Недалеко от главной улицы, проходящей через центр района, была старая закусочная под названием "Голодный Ходаг", где подавали приличный сэндвич со стейком с грибами и жареным луком и оставляли достаточно денег, чтобы платить за квартиру, при условии, что у вас была постоянная работа. Моя работа была не такой уж постоянной, но я был достаточно голоден, чтобы рискнуть. Возможно, Сонома заплатила бы мне за то, чтобы я выяснил, что случилось с миссис Новитой, если бы этого не сделал Чиво. Это было возможно.
  
  По пути к "Горбачу" в "зверомобиле" я перечитал историю Сономы. Должен признаться, я был удивлен, услышав, что Джален был ее биологическим сыном. Миссис Новита казалась более ... материнской. Сонома была почти такой же крупной, как я, и почти такой же мужеподобной. Я отбросила эту мысль. Делать выводы, основанные на стереотипах, было ленивым, непрофессиональным мышлением, и это привело ко множеству ложных предположений. Знание того, что Джален приехал на север со своей биологической матерью из деревни недалеко от Пограничья, дало мне представление о ребенке, которого мне не хватало, когда все, что мне оставалось, - это миссис Саутерленд . Описание Новитой преданного студента, пытающегося поступить в колледж. Меня поразило, что Джален оказался в опасном положении. Его мама была избранной Сизина, которая сражалась против Повелителей Драконов и до сих пор противостоит им. Джален, с другой стороны, была завербована Иксквиком, который, если история Сономы правдива, привел лордов Кетц-Алквата и Манку в наш мир и считал их своими детьми. Сонома пытался свести двух духов вместе, но, по крайней мере, на данный момент, духовный наставник мамы Джалена и духовный наставник, которого он искал для себя, все еще враждовали. Если бы дело дошло до испытания на верность, мне было интересно, чью сторону выбрал бы ребенок.
  
  Сэндвич со стейком в "Голодном Ходаге" оказался таким же вкусным, каким я его запомнил, и я с аппетитом откусил от него. Когда я закончил, официантка спросила, не хочу ли я попробовать фирменный десерт "Голодного Ходага" - несладкий шоколадный торт, запеченный с изрядной дозой каннабиса и сдобренный ромом, но вместо этого я ограничился чашкой крепкого черного кофе. Я не знал, чего ожидать от ритуала призыва "Детей Сизина", и я хотел иметь ясную голову, когда приступлю к нему.
  
  Когда я выходил из закусочной, у меня оставалось еще больше часа, чтобы убить время до того, как мне нужно будет быть в храме. Это была всего лишь прогулка в шесть кварталов, и я решил пройтись пешком, отчасти чтобы отказаться от сэндвича, а отчасти потому, что вечер был ясным, безветренным и скорее хрустящим, чем холодным. Подобные ночи были исключением в Йерба-Сити, где погода после захода солнца становилась туманной и ветреной даже летом.
  
  Я низко надвинул шляпу на лоб и засунул руки в карманы пальто, когда свернул на Банкер-стрит, главную улицу "Хамбэка", и побрел по тротуару в направлении храма, лавируя в плотном пятничном вечернем пешеходном потоке. Банкер-стрит была популярным местом посещения баров по выходным не только для приезжих джасперов, которые искали кукол из большого города в более аутентичной части города, чем оживленный туристами центр города, но и для студентов колледжей и молодых привилегированных местных жителей из фешенебельных районов, которые хотели пообщаться с будущими художниками-авангардистами, откровенными политическими радикалами и племенами наркоманов, которые стекались на улицы самого печально известного района Йерба-Сити. Беглецы со всей Толаники мигрировали в Горбатый хребет в поисках романтических представлений о социальной свободе и контркультурном образе жизни, только чтобы обнаружить, что они сменили традиционные авторитеты, такие как родители, учителя и избранные политические чиновники, на новые, такие как сутенеры, дилеры и лидеры культов. Таков порядок вещей: куда бы ты ни пошел, кто-то захочет быть главным.
  
  Я наслаждался прогулкой мимо старых клубов и баров, вглядываясь в ночь, в огни проезжающих машин и слушая музыку, разливающуюся по улице, где она гармонировала с гудением неоновых вывесок, визгом шин по асфальту и ревом клаксонов, когда я наткнулся на толпу людей, большинство из которых были молодыми жителями пригорода, притворяющимися уличной панкой, на их лицах застыло выражение искреннего беспокойства. Они слушали однорукого смутьяна в потрепанной армейской куртке, который стоял на деревянном ящике и произносил страстную речь о войне в Пограничье. Противодействие кажущемуся бесконечным конфликту, который бушевал почти столетие, в последнее время разгоралось из-за недавней эскалации военных действий, и "Горбатый" всегда был очагом политического диссидентства, зарождавшегося в тускло освещенных гостиных и барах и время от времени вырывавшегося на улицы. Чиновники Королевства обычно подавляли сброд, прежде чем тот успевал выйти из-под контроля и вызвать слишком много проблем. Они были хорошо поднаторели в искусстве подавления инакомыслия. Правительство Повелителя Драконов давно усвоило, что при подавлении серьезных народных протестов ловкая рука более эффективна, чем тяжелая. Правоохранительные органы будут тщательно следить за протестами, проникать в наиболее проблемные группы и либо подкупать лидеров, либо заставлять их исчезнуть, оставляя толпу рассеиваться.
  
  Протесты против войн на границе, как правило, вызывали особые разногласия, и они привлекали радикалов за и против конфликтов, как дерьмо привлекает жуков и мух. Мне не было интересно слушать об этом. После двух лет боев в Пограничье и еще одного года службы в регионе в военной полиции я хотел провести остаток своей жизни, забыв о существовании этого места. Но зрители этого импровизированного митинга высыпали на улицу, где перекрыли полосу движения, и мне было трудно проталкиваться сквозь плотно сбитую толпу увлеченных зрителей. Я задела джаспера в "радикальном шике " немного сильнее, чем намеревалась, и он толкнул меня в ответ. Я попыталась оправдаться, но он этого не потерпел. Он придал своему вымытому лицу твердость и уставился на меня зрачками размером с булавочные уколы. Я уловил слабый химический запах под запахом виски в его дыхании.
  
  “Смотри, блядь, куда идешь, бык!”
  
  Чушь? Этот придурок со среднего полуострова действительно думал, что я полицейский? Я поднял руки, сдаваясь. “Извините. Я просто проходил мимо”.
  
  “Пошел ты, бык! Ты думаешь, я не узнаю Лию, когда увижу ее?”
  
  Великолепно. В фантазии этого придурка я был агентом LIA, Агентства расследований Господа.
  
  “Я не Лиа”, - сказала я ему. “Я тоже не коп”. Я кивнула в сторону говорившего. “И ты пропускаешь лучшую часть речи этого человека”.
  
  Я пытался проскользнуть мимо без дальнейших проблем, но это была не та ночь. Придурок Джаспер бросился на меня, когда я проходил мимо, и мои рефлексы, зародившиеся в переулках моего старого района, усиленные армейскими тренировками и подкрепленные многочисленными передрягами после увольнения, сработали. Прежде чем он успел прикоснуться ко мне, этот придурок опустился на колени, а я стоял над ним, заламывая ему руку за спину. Я наступил ногой на его псевдогрупповую задницу и толкал до тех пор, пока парень не растянулся на тротуаре. Толпа вокруг нас расступилась во всех направлениях, давая мне возможность поспешно ретироваться.
  
  К сожалению, джаспер не собирался так просто меня отпускать. “Бык!” - крикнул он, чтобы слышали все. “Гребаное орудие угнетателей!”
  
  Это привлекло внимание докладчика, который прекратил свою тираду и указал в мою сторону. “Вот ваш враг, друзья. Представитель правящего класса натравливает вас на ваших братьев и сестер из Куско, заставляя вас бороться за недвижимость для лорда Кетца. Это серолицая ЛИЯ в черном костюме, пришедшая за тобой глубокой ночью. Враги Правды. Эй, серый человек! У тебя есть пистолет? Ты пришел сюда, чтобы заставить меня замолчать? Ты собираешься заставить меня исчезнуть? Куда ты направляешься, серый человек? Собираешься отчитываться перед своим начальством? Ты вызываешь свою армию собак Лиа, чтобы прогнать нас с наших улиц? Почему ты так боишься нас, серый человек?”
  
  Тела навалились на меня со всех сторон, их было слишком много, чтобы я мог справиться с ними, не причинив кому-нибудь вреда. Я увернулся от цепких рук и изо всех сил старался удержаться на ногах. Я ударил локтем и увидел двойную струйку алого из чьего-то безупречного носа. Бутылка разбилась о мою макушку, и, хотя моя шляпа частично приняла удар на себя, я пошатнулся, поскольку правая сторона моего тела на мгновение перестала функционировать. Я быстро пришла в себя, но сильные руки обхватили меня и попытались оторвать от земли. Я ткнул большим пальцем во что-то мягкое, и руки разжались, но это оставило место только для кулаков и ног. Сзади на меня навалилась тяжесть, заставив упасть на колени. Удар ботинком со стальным носком в живот выбил воздух из моих легких, пока я пытался подняться на ноги. Я не успел. Я прогрыз тротуар и был погребен под давкой.
  
  Тяжесть свалилась с моей спины, и сильная рука оторвала меня от тротуара. Прежде чем я успел осознать, что происходит, меня втолкнули в дверь длинного черного седана и оттолкнули через сиденье от руля. Огромное громоздкое тело последовало за мной внутрь и захлопнуло дверь. Взвизгнув резиной, машина рванулась прочь от толпы. Я услышал, как их приглушенные крики быстро стихли, сменившись нестройными звуками клаксонов, когда седан проехал на желтый свет и через перекресток.
  
  Я поднял глаза на водителя, гигантскую фигуру, чья безволосая голова касалась потолка машины. Его огромные заостренные уши и рыхлая серая кожа подтвердили, что моим спасителем был тролль, судя по его виду, древний. Он повернул свою морщинистую голову и улыбнулся мне, его пылающие красные глаза сияли сквозь линзы спортивных очков с затемненными стеклами. Он хмыкнул и сказал: “Я вижу, ты так же популярен, как и всегда, Саутерленд”.
  
  У меня, должно быть, отвисла челюсть на фут. “Штормовой Коготь”? - Спросил я. - Какого хрена ты здесь делаешь? - спросил я.
  
  “Вытаскиваю твою жалкую задницу из неприятностей”.
  
  “Спасибо, но это не ответ на мой вопрос”.
  
  “Неа”. Он вытащил фляжку из-за пазухи. “Ты выглядишь так, будто тебе не помешало бы заехать за мной”.
  
  Я уставился на фляжку. “Это троллейшество?”
  
  “Ага. У тебя волосы на груди завьются”.
  
  “У меня от этого голова взорвется! Спасибо за предложение, но я бы предпочел пережить эту ночь ”.
  
  Штормовой Коготь убрал фляжку. “Поступай как знаешь. Тебе нужно куда-то спешить?”
  
  “Ага. Это всего в нескольких кварталах отсюда, рядом с Банкер-парком. На светофоре поверните налево ”.
  
  “Хорошо. Я должен вернуться на вечеринку, пока не стало жарко ”. Одной рукой он без усилий направил седан в узкий проход в левой полосе, прежде чем притормозить на светофоре.
  
  Я посмотрела в его сторону. “В последний раз, когда я тебя видела, ты водил машины и разбивал головы за Фултон”. Лоуренс Фултон был начальником службы безопасности и главным помощником мэра Дарнелла Тига до того, как мертвая женщина затащила Тига в потусторонний портал.
  
  “Ага”.
  
  “Я ожидал, что ты отправишься с ним в Новую Гельвецию”.
  
  “Он попросил меня. Я сказал ему, что мне комфортно здесь, в Йерба-Сити ”.
  
  “Остепеняешься?”
  
  Старый тролль бросил на меня быстрый взгляд. “Мне скоро двести двадцать лет, молодой человек. Это много даже для тролля. Дни моих странствий по миру позади. И мне нравится Йерба-Сити. Мне нравится, что он близко к океану. Мне нравится, что дни ветреные и прохладные. Мне даже нравится туман. Мне это подходит. Я хочу провести здесь свои золотые годы ”. Он быстро рванул вперед, прежде чем загорелся зеленый, протащив седан через левый поворот, прежде чем встречный транспорт успел сойти с полосы.
  
  “У меня не складывается ощущения, что ты ушел на пенсию”, - сказал я.
  
  “Не-а. После ухода Тига я получил работу начальника службы безопасности нового мэра ”.
  
  Я сел. “Подожди. Ты работаешь на Антона Беннинга?”
  
  “Ага”.
  
  “Беннинг работает на Хэтфилдов”. Синдикат Хэтфилдов был самой известной преступной семьей Йерба-Сити. Они не только правили преступным миром города, но и, благодаря влиянию Беннинга, железной хваткой держали офис мэра. “Фултон ненавидел Беннинга”.
  
  “Фултон больше не подписывает мои чеки”.
  
  “Работа на Хэтфилдов тебя не беспокоит?”
  
  “Ничего не имею против Хэтфилдов. Я считаю, что они тратят деньги не хуже других. И мэр Харви платит своим людям намного лучше, чем когда-либо платил Тиг. Он был дешевым сукиным сыном ”.
  
  “Хэтфилды Тига не поддерживали”.
  
  “Нет, он точно этого не делал”.
  
  Я невидящим взглядом смотрел на загорающиеся стоп-сигналы в драндулете впереди нас, когда Штормклап плавно остановил свой таункар. “Ты так и не ответил на мой вопрос”, - сказал я через полминуты.
  
  “Что это был за вопрос, молодой человек?”
  
  “Что ты там делал, когда на меня напала та толпа? Ухх, пройди прямо еще три квартала”.
  
  “Я присматривал за тем одноруким оратором. Колтон Рэндольф. Этот молодой человек наверняка может взбудоражить толпу. Моя работа - убедиться, что он скроется, когда появятся копы. Или LIA. Представь мое удивление, когда я увидел, что твое знакомое лицо изменилось. Я не смог удержаться, чтобы не протянуть тебе руку помощи. Моя мама всегда говорила, что у меня мягкое сердце. ”
  
  Я бросил взгляд в сторону Штормового Когтя. “Ты был там, чтобы защитить агитатора? Значит, он ...?”
  
  “Ага. Он с Хэтфилдами”.
  
  Я сдвинул шляпу на затылок и вытер пот со лба. “Почему у Хэтфилдов есть никчемный уличный проповедник, который будоражит избалованных богатых детишек, живущих в трущобах ”Хамбэк"?"
  
  Штормовой Коготь пожал плечами. “Не понимаю”.
  
  Я поправил шляпу. “Пять - получишь двадцать" панки выходного дня, которые избили меня, были под кайфом от дизайнерских наркотиков синдиката. Интересно, купили ли Хэтфилды себе несколько шиллингов и подбросили их в эту толпу, чтобы придать своему демагогу некоторую убедительность? ”
  
  “Меня бы это не удивило. Но я не задаю вопросов. Я просто делаю то, что говорит мне мистер Беннинг. И он заставил меня возить этого сумасшедшего молодого нарушителя спокойствия по городу, чтобы он мог произнести свою речь, а затем вытащить его оттуда, прежде чем закон сможет приблизиться и наложить на него свои лапы. Для такого старика, как я, это приятное занятие. Но мне пора возвращаться. Не могу оставлять его одного слишком долго. Не возражаешь, если я высажу тебя на углу? ”
  
  “Без проблем. Мне осталось пройти всего пару кварталов отсюда”.
  
  Едва взглянув в зеркало заднего вида, старый водитель направил роскошный седан через правую полосу и врезался в автобусную остановку. “О'кей, доки. Вам всем приятного вечера, мистер Саутерленд. Было приятно заново познакомиться. ”
  
  Едва я закрыл дверь, как седан умчался в ночь.
  
  OceanofPDF.com
  Глава двенадцатая
  
  
  
  
  
  
  
  Когда я добрался до квартала, где, по словам Сономы, я найду храм детей Кизина, я заметил полдюжины мужчин и женщин, тащивших клетки размером с чемодан вверх по лестнице снаружи закрытого букинистического магазина. Когда я подошел ближе, кудахтанье подсказало мне, что находится внутри клеток. Носильщики цыплят исчезли за дверью наверху лестницы в то, что, как я предположил, должно быть ”храмом". Я последовал за ними наверх.
  
  Я оказался на открытой мансарде без мебели. Черные шторы закрывали окна, и единственным источником света в комнате были два ряда тусклых подвесных светильников. Жужжание электрического тока, протекающего по люминесцентным лампам, эхом разносилось по широкому открытому пространству. Шесть человек, за которыми я следил, присоединились к еще четверым, стоявшим рядом с клетками с цыплятами, по два или три в каждом вольере. Джален с мрачным видом сидел на полу рядом с закрытой дверью в дальнем углу лофта. Может быть, он думал о своей матери. Может быть, ему просто было скучно.
  
  Дверь рядом с Джален открылась, и появилась Сонома в белом халате в сопровождении мужчины и двух женщин. Она заметила меня и помахала мне рукой. Я встретил их в центре комнаты.
  
  “Это мистер Саутерленд, наш элементалист воздуха”, - сказала она остальным. Указав на одну из женщин, она сказала: “Это Манайя. Очевидно, элементалист воды”.
  
  Очевидно. Манайя был тем самым Адаро Сонома, о котором мне рассказывал ранее. Все адаро-амфибии были рождены с естественной способностью вызывать элементалей воды и командовать ими. Темно-синие волосы Манайи скрывали жабры по обе стороны ее шеи, и она смотрела на меня большими глазами цвета океана в лучах послеполуденного солнца. Она кивнула, но ничего не сказала.
  
  Сонома направил меня к другому мужчине в нашей группе. “Это Тлалли. Он наш земной элементалист”.
  
  Тлалли улыбнулся и протянул большую мозолистую руку. “Рад с вами познакомиться”. Ростом чуть меньше пяти с половиной футов, Тлалли был ниже трех женщин рядом с ним, но все остальное в нем было солидным. Он сжал мою руку ровно настолько, чтобы дать мне понять, что может раздавить ее, если захочет.
  
  “А это, “ сказала Сонома, поворачиваясь к последнему члену группы, ” Тайанна. На самом деле она не элементалист, но она хорошая замена ”.
  
  Ее длинные седые волосы и морщины на обветренном лице Таянны наводили на мысль, что женщине по меньшей мере за шестьдесят, но она казалась подтянутой, и у нее была осанка, которую я бы охарактеризовал как утонченную, даже величественную. Она изучала меня ясными глазами и лукавой улыбкой. “Сонома говорит, что Хуай Чиво жил в твоем доме. Это правда?”
  
  “Он спит в моей прачечной чуть больше года”.
  
  Ее голова слегка наклонилась, как будто она рассматривала интересный новый вид фауны, возможно, ящерицу. “Вы знали, кто он такой?”
  
  “Я знал, что Управление по контролю за животными считает его опасным существом”.
  
  “Ты не предупредил их?”
  
  “Я позвонил им. Мне не понравились агенты, которых они прислали ко мне, чтобы схватить его. Они были грубы ”.
  
  “Очаровательно”, - сказала она мягким голосом. “Если бы мы только знали. У меня так много вопросов к вам, мистер Саутерленд”. Ее внимание привлек свет флуоресцентных ламп, и на мгновение в нем отразилось оранжевое мерцание, похожее на пламя.
  
  “Боюсь, им придется подождать”, - сказала Сонома. “Нам нужно занять свои места. Тайанна, ты позади меня. Вы будете передо мной, мистер Саутерленд. Тлалли будет вон там. Она указала направо от меня. “А Манайя, вы будете с другой стороны. Мне понадобится место, поэтому вам всем нужно прижаться к стенам. Когда будете на позиции, призовите своего элементаля. ”
  
  Вернувшись в свое убежище в подвале, Сонома в общих чертах рассказала мне, как будет работать ритуал призыва, и объяснила мою роль в нем. После того, как Грозовой Коготь высадил меня, я отправил вызов своему самому надежному элементалю. Двухдюймовый воздушный дух, которого я назвала Смоки, уже парил под потолком комнаты, незамеченный никем, кроме меня. Направляясь к назначенному месту, я послал мысленный зов, и Смоки опустился мне на плечо.
  
  Смоки был моим любимым элементалом и, для моего типа работы, самым полезным. Малыш не был таким сильным, как Задира, но это была самая умная воронка ветра, с которой я когда-либо работал, и самая хорошо обученная. Я столкнулся с элементалем и дал ему имя примерно тремя годами ранее, и с тех пор я часто использовал его, в основном для наблюдения, как визуального, так и звукового. Элементалы, как правило, понимают команды буквально, механически, но чем больше я работал со Смоки, тем лучше он, казалось, понимал, что мне нужно. Меня с детства учили, что элементалы - это силы природы, обладающие индивидуальностью не более, чем камень или облако, но я знал, что это чушь собачья. Смоки был уникальным персонажем, который мог рассуждать, учиться и реагировать на мир эмоциями и даже юмором.
  
  В тот момент то, что я чувствовал от элементаля, было возбуждением, если не откровенным страхом.
  
  “Ты готов к этому, Смоки?” - Спросил я.
  
  Из крошечной воронки ветра донесся шипящий голос. “Ветры странные”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  Элементаль несколько мгновений молча кружился на моем плече, прежде чем прошептать: “Ветры дуют не прямо”.
  
  “Послушай, Смоки”, - сказал я. “Если тебе что-то угрожает, если ты думаешь, что хоть что-то представляет для тебя опасность, ты быстро убирайся отсюда. Ты возвращаешься в Minotaur Lounge и зависаешь в сигаретном дыму и пивных парах. Ты понял?”
  
  “Смоки понимает”.
  
  “Хорошо”. Я потерял одного элементаля. Если я потеряю Смоки, я никогда себе этого не прощу.
  
  Воздушная воронка проникла за воротник моей рубашки и прижалась сбоку к шее, где угрожала проделать дыру в моем плече.
  
  “Эй, притормози, малыш. Все должно быть в порядке”.
  
  Вращение замедлилось до легкого ветерка.
  
  Пока я разговаривал со Смоки, десять несущих цыплят сняли с крючков на задней стене белые халаты, такие же, как у Сономы, и натянули их поверх своей одежды. Каждый из них схватил клетку с цыплятами и образовал круг в центре комнаты. Когда действие было закончено, каждый из них залез в свои клетки, вытащил цыпленка и крепко прижал его к животу. Я посмотрел направо, где у ног Тлалли теперь лежал небольшой слой песка. Слева от себя я увидел Манайю, стоящую в луже воды, которая пропитала пол. Напротив меня, за спиной Сономы, Таянна смотрела в никуда со странной улыбкой на лице.
  
  Сонома стояла в центре круга с закрытыми глазами. В комнате было тихо, если не считать негромкого кудахтанья цыплят и жужжания ламп дневного света. Никто не двигался, и воздух вокруг меня сгустился от напряжения. Смоки сидел у меня на плече, совсем перестав вращаться, неподвижный воздушный пузырь.
  
  Казалось, прошел час, но, вероятно, прошло не более нескольких секунд, когда Сонома распахнула халат и позволила ему упасть на пол. Она стояла, одетая только в белую ткань, прикрывающую нижнюю часть живота, обнаженная выше пояса. Тонкая струйка пота уже покрывала ее тело, а обнаженные груди блестели в отраженном свете мерцающих флуоресцентных ламп. Мой взгляд привлекли угольно-черные чернила, покрывавшие ее торс от нижней части груди до чуть выше пупка, татуировка в виде черепа с сигаретой, свисающей из зубов, почти в натуральную величину: изображение Сизина, древнего повелителя смерти.
  
  Вскоре я осознал, что Сонома бормочет себе под нос, повторяет слова на неизвестном мне языке или, возможно, издает тихие бессмысленные звуки. Фигуры в мантиях, держащие цыплят, раскачивались из стороны в сторону без какого-либо видимого рисунка. Через некоторое время Сонома начала почти незаметно раскачиваться взад-вперед. Ее бормотание или пение становилось громче, а движения более отчетливыми. Когда неоновое жужжание пробилось сквозь верхние люминесцентные лампы, фигуры в мантиях вокруг Сономы начали напевать свою собственную уникальную серию нот, создавая резкую какофонию, которая напомнила мне оркестр, разогревающий свои инструменты перед вступительной увертюрой концерта. Сонома вытянула руку, затем другую. Она оторвала ногу от пола и шагнула в сторону, согнув колено под прямым углом. Она проделала то же самое с другой ногой и встала так, что набедренная повязка спустилась с нижней части живота до половины пола. Изображение Сизина, повелителя смерти, с лицом-черепом, смотрело на собравшихся с обнаженного живота Сономы, казалось, что от кончика его сигареты поднимается дымок. Сонома шагнула вперед, не разгибая ног, сначала одной ногой, затем другой, согнув руки в локтях и подняв их в воздух одну за другой, как в анимации с остановкой движения. Она отступила тем же путем, широко расставив локти и колени. Ее шаги вошли в ритм, и она пустилась в танец, который с каждым шагом становился все менее роботизированным, все более диким и свободным. Громкость гудения увеличилась, и я начал различать сложный синкопированный контрритм, возникающий из хаоса звуков. Сонома тоже почувствовала это. Она нырнула и закружилась в примитивном ритме. Она переступала с ноги на ногу, ее руки извивались, как змеи. Ее глаза закрылись, а лицо исказилось в выражении необузданного экстаза. Костлявый рот Сизин, лежащей на животе, растянулся в веселой усмешке.
  
  Краем глаза я увидела, как Джален поднялся на ноги и затанцевал с той же самозабвенностью, что и его мать. Вскоре все в комнате были увлечены бешеным танцем. Смоки крутился и бился у меня на шее. В луже воды у ног Манайи и на песке перед Тлалли появились рябь и волны. Нет двух танцоров, двигавшихся в одном ритме, но, окинув взглядом комнату, я понял, что все были увлечены какой-то сложной хореографией, где каждая отдельная часть вносила свой вклад в единое целое, которое я почти мог, но не совсем понять.
  
  За исключением Тайанны. Она танцевала, но в своем собственном ритме. Ее движения были резкими и не синхронизировались с остальными в комнате.
  
  Я был единственным в комнате, кто не танцевал. Я хотел. Магическая энергия пульсировала по всему лофту, и во мне поднималось непреодолимое желание отпустить все и присоединиться к остальным. Но это было против моей натуры. Не то чтобы я не любил людей или избегал их, просто я не был большим столяром. Когда волшебный заразительный ритм танца подействовал на меня своим зовом сирены, я сопротивлялся. Что бы ни происходило, я решил, что буду сохранять ясную голову и следить за выходом.
  
  Когда танец Сономы подбросил ее в воздух, Тайанна повернула лицо к потолку, и пятифутовая струя пламени вырвалась из ее открытого рта. Как будто это послужило сигналом, фигуры в мантиях прекратили танец. Все они схватили своих цыплят за шеи и яростно крутили их, пока куриные тельца, оторванные от голов, не взлетели в воздух. Обезглавленные цыплята упали к ногам Сономы, где выпрямились и начали неистово носиться вокруг нее во всех направлениях, кровь из их шей брызгала на ее голые ноги и на пол. Ее сброшенный халат вскоре пропитался кровью. Цыплята продолжали сновать, пока один за другим не свалились кучей на пол, выпустили кишечник и истек кровью.
  
  В этот момент я чуть не прогнал Смоки. Когда Сонома описывала ритуал призыва, который она намеревалась провести, она не упомянула несколько деталей. Она, например, ничего не рассказала мне о цыплятах, не говоря уже о массовом принесении в жертву визжащей птицы. Впрочем, я не должен был удивляться. Я знал, что для такого рода магии почти всегда требуется немного крови, а ритуал вызова существа, подобного Хуай Чиво, неизбежно потребует ее большого количества. Вонь крови, куриного помета и куриных перьев была невыносимой, но, не видя прямой опасности ни для Смоки, ни для себя, я проглотил нарастающую в животе тошноту и воздержался от приказа Смоки поспешно отступать. Заклинание призыва требовало присутствия элементаля воздуха, и Сонома заверила меня, что ритуал будет безопасным. Я решил довести его до конца. В конце концов, если я не мог доверять прислужнику повелителя смерти, кому я мог доверять?
  
  Тайанна выпустила в воздух еще одну струю огня, и снова укротители цыплят в мантиях полезли в свои клетки. Еще десять обезглавленных куриных туловищ были отправлены пробираться через круг и проливать свою кровь для ритуала призыва. Сонома продолжала свой неистовый танец среди обезглавленных туш, пока в клетках не осталось цыплят. Когда последний цыпленок перестал двигаться, танцы прекратились.
  
  Свет потускнел, когда красный туман поднялся из круга к потолку и закружился на переменчивом ветру. Смоки был прав. Все двери и окна в комнате были плотно закрыты, но по комнате гулял томный ветерок, неся с собой запах зарезанных цыплят со скотного двора. Воздух был наполнен ощутимым напряжением, и комната казалась слишком маленькой, чтобы вместить его. Когда я протянул руку, чтобы вытереть влагу со лба, я осознал, какой жаркой и влажной стала атмосфера в комнате, пропитанная потом дюжины ритуальных танцоров и кровью трех дюжин жертвенных цыплят.
  
  Сонома стоял в центре тумана, запрокинув голову и вытянув руки в воздух. Ее пение становилось громче, а фигуры в мантиях монотонно гудели, создавая фоновое жужжание, похожее на рой шершней. Туман перед Сономой потемнел. Жужжание шершней стало неистовым. Сонома выкрикивала незнакомые слова в фигуру, обретавшую форму перед ней. Несколько секунд спустя я узнал фигуру Хуай Чиво, покрытую почерневшей куриной кровью.
  
  Сонома перестал кричать. Фигуры в мантиях и трое других элементалистов обмякли, измученные напряжением и танцем. Чиво — Хуай Чиво - встряхнулся, как промокший пес, и поднялся на задние лапы. Сонома достала из-под халата клинок. Как и в моем кабинете, она порезала ладонь и предложила свою кровь Чиво, которая жадно принялась за нее.
  
  Один за другим Дети Сизина порезали себе ладони и выжали кровь для Чиво, в то время как Сонома руководила подношениями, напевая себе под нос. Фигуры в мантиях вышли первыми, за ними последовали Тайанна и Тлалли. Манайя, не являющийся сертифицированным членом группы, держался позади. Она сидела, скрестив ноги, в своей водной стихии, позволяя океанской воде восстановить ее энергию.
  
  Когда Тлалли закончил раздавать подношения Чиво, Сонома жестом пригласила сына выйти в центр комнаты. Джален направился к ней с явной неохотой, его глаза смотрели куда угодно, только не на существо, стоящее рядом с ней. Сонома ободряюще кивнул ему. Когда Джален добрался до своей матери, он медленно поднял руку ладонью вверх, и Сонома провела по ней лезвием. Джален, уставившись в пол перед собой, медленно повернулся и протянул окровавленную руку Чиво.
  
  Чиво пристально посмотрел на Джалена, который медленно поднял голову, но не захотел встретиться взглядом со светящимися красными глазами существа. Из уст Чиво вырвалось низкое рычание, и Джален отдернул руку.
  
  Сонома положила руку на плечо своего сына. “Продолжай, Джален. Все в порядке. Твоя кровь поможет вылечить его. Мы снимаем заклятие Повелителя Драконов и помогаем человеку избавиться от зверя. ”
  
  Джален с усилием поднял руку. Рычание Чиво стало громче.
  
  На лице Сономы появилось озадаченное выражение. “В чем дело, лорд Кадмаэль? Он кровь от моей крови. Он хочет помочь вам”.
  
  Джален поднял глаза и встретился взглядом с Чиво. Он застонал и упал на четвереньки, кашляя и позывая рвоту. Чиво поднял когтистую руку и приготовился перегрызть Джалену горло.
  
  “Чиво!” Я закричал. “Нет!”
  
  Чиво повернулся на звук моего голоса и скривил губы, обнажив полный рот острых зубов, испачканных кровью. Он взревел и поймал мой взгляд своим красным блеском. Меня накрыла волна сильной тошноты, но я собрался с духом и поборол ее силой своей воли. Я уставился на Чиво, как будто обладал его собственной способностью вызывать тошноту. Мы смотрели друг на друга целую вечность, и я дрогнула под его взглядом. По моим щекам струился пот, а живот пронзили иглы боли.
  
  Резкий порыв ветра коснулся моего уха. Челюсти сжаты, я не мог говорить вслух, поэтому мысленно посылал инструкции.
  
  Смоки бросился на пол и зачерпнул лужу куриной крови. В одно мгновение элементаль поднялся и пустил тонкую струйку крови в глаза Хуай Чиво.
  
  Концентрация Чиво нарушилась, и внезапное ослабление давления чуть не заставило меня упасть лицом вниз. Со сдавленным блеянием Чиво обвел взглядом комнату. Когда он снова взглянул на меня, я увидела в его глазах замешательство. И кое-что еще: страх. Он издал мучительный рев, опустился на все четвереньки и бросился к двери. Прежде чем я успел его остановить, Чиво опустил свои бараньи рога, сорвал дверь с петель и перепрыгнул через перила балкона на улицу.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Дети Сизина подобрали с пола мертвых цыплят и поместили их в клетки. Насколько я понял, их соберут, охладят и подадут на барбекю, которое дети устроят на следующий день в Банкер-парке.
  
  Манайя, Тлалли и Тайанна собрались возле Сономы, который, надев свежую одежду, прислонился к стене с видом побежденного. Манайя провела пальцами по волосам Сономы, успокаивая ее. Джален стоял рядом со своей матерью, выражение его лица было непроницаемым. Я подошел к группе и спросил: “Что теперь?”
  
  Сонома поднял на меня глаза. “Мы продолжаем пытаться ввести Huay Chivo. Сегодняшняя попытка не была полным провалом. Мы добились некоторого прогресса. Но мы еще не закончили. Мы не можем сейчас останавливаться. Мы должны закончить работу по его излечению, чтобы он мог занять свое место рядом с Повелителем Смерти. ”
  
  Голова Джалена дернулась в сторону матери, его глаза вспыхнули гневом. “Почему? Мать мертва, а все, что тебя волнует, - это этот гребаный монстр!”
  
  Сонома оттолкнулась от стены и посмотрела на своего сына сверху вниз. “Не смей говорить со мной таким тоном, мальчик! Ты думаешь, мне наплевать на свою жену? Ты думаешь, меня это не бесит?”
  
  Джален отказался отступать. “Тогда почему бы тебе не показать это! Это ... эта тварь разорвала маму на куски! Почему ты пытаешься помочь монстру, который убил ее!”
  
  “Он не монстр. Он великий человек, которого Повелитель Драконов наказал проклятием. Мы можем вылечить его. Вот почему лорд Сизин послал нас сюда. Это наша миссия. Это было нашей миссией с тех пор, как мы покинули Кутзетельке. ”
  
  Джален наклонился так, что его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от лица Сономы. “Это твоя миссия, не моя! Никто никогда не спрашивал меня, чего я хочу. Мне похуй на этот кусок дерьма! ”
  
  Рука Сономы была размытым пятном, когда она ударила Джалена по губам с такой силой, что он с глухим стуком ударился о стену. Прежде чем кто-либо успел пошевелиться, она схватила сына за воротник и дернула к себе. “Не никогда больше так со мной не разговаривай”, - прошипела она, забрызгав лицо Джалена слюной. Малышу хватило одного взгляда на убийственное выражение лица своей матери, и он поник. Сонома оттолкнула его, но без всякой силы. “Я знаю, ты расстроен из-за своей матери. Конечно, ты расстроен. Я тоже расстроен. Я любил Клару, и то, как она умерла, было ужасно. Я буду горевать, когда смогу, и скоро. Но я не могу думать об этом прямо сейчас. У меня есть работа, которую нужно делать, и у тебя тоже. Сизин выбрал меня и дал мне цель. После всех этих лет я была близка к достижению этой цели сегодня вечером, но что”то пошло не так. Она подняла палец и указала им на Джалена. “Что-то, что имело отношение к тебе ”.
  
  Джален покачал головой. “Я ничего не делал”.
  
  “Возможно, не специально. Но все шло идеально, пока не пришло время тебе сделать свое подношение. Что-то в тебе или что-то, что ты сделала, напугало его, и мне нужно выяснить, что произошло ”.
  
  “Я не знаю, что я сделал”, - заныл Джален. “Монс... э—э...… я ему почему-то не понравился. Я не знаю почему”.
  
  Сонома вздохнул. “Хорошо. Мы поговорим об этом позже. Иди и подожди меня у двери”. Джален ускользнул. Добравшись до разбитого дверного проема, он прислонился к стене рядом с ним.
  
  “Сонома?”
  
  Сонома повернулся к Манайе, который продолжил. “Если я тебе больше не нужен, я пойду. Бары скоро закрываются, и мне нужно заняться кое-какими делами. Но если ты захочешь ... поговорить позже, позвони мне. ”
  
  Сонома положил руку на плечо адаро. “Конечно, Манайя. И спасибо, что пришел. Если нам придется повторить это снова, я тебе позвоню ”.
  
  Губы Манайи раздвинулись в кривой усмешке. “Сначала тебе придется найти еще цыплят”.
  
  Сонома ответила на ее улыбку своей собственной грустной улыбкой. “Это может занять некоторое время. Мы в значительной степени очистили наши запасы”. Двое обняли друг друга, которые немного задержались. После того, как они расстались, Сонома повернулся, чтобы помахать на прощание нескольким другим детям, которые несли к двери клетки с обезглавленными куриными туш.
  
  Тлалли наклонился, чтобы привлечь внимание Сономы. “Я тоже ухожу, Сонома. Сегодня не повезло”. Он повернулся ко мне. “Приятно было познакомиться, Саутерленд. Ты очень умно поступил со своим духом воздуха, даже если он прогнал Хуай Чиво. Спасибо за это. Однажды он так сошел с ума, что мог бы— ” Он оборвал себя и взглянул на Соному. “ Я имею в виду, что многие из нас могли пострадать. Он протянул мне руку, чтобы пожать ее, и на этот раз ослабил нажим.
  
  Манайя вышла вслед за ним, но не без паузы, чтобы окинуть меня оценивающим взглядом, как будто выбирала овощи в продуктовом магазине. Очевидно, она не почувствовала той атмосферы, на которую надеялась, и, коротко вздохнув, повернулась и вышла за дверь.
  
  “Вы двое извините меня?” Сонома окинула нас с Тайанной быстрым взглядом. “Мне нужно помочь остальным”.
  
  “Продолжай”, - сказал я. “Я хотел бы перекинуться парой слов с Тайанной”. Я посмотрел в ее сторону. “Если ты не против, конечно”.
  
  Пожилая женщина пожала плечами. “Конечно. Я никуда не спешу”.
  
  Я немного подождал, пока Сонома предоставила нас самим себе. “Эта штука с огнем ...” - начал я.
  
  Тайанна усмехнулась. “Не волнуйся, я не дракон. Ты понимаешь, что всех нас выбрал Сизин, верно? Кроме тебя и Манайи, я имею в виду ”.
  
  “И Джален”, - указала я.
  
  “Верно, и Джален. В любом случае, это означает, что мы призрачные танцоры. Вам знаком этот термин?”
  
  “Сонома упоминала об этом при мне. Что-то связанное с общением с мертвыми?”
  
  Тайанна кивнула. “Тем, что осталось от их жизненной энергии, да. Это… трудно объяснить. Как бы то ни было, один из мертвых, с которыми я общался, при жизни был элементалистом огня. ”
  
  “И он ... что, овладел тобой?”
  
  “Не совсем. Я направляю его талант”.
  
  “Ты сам не огненный элементалист?”
  
  “Нет. Они редки, но, думаю, я не скажу вам ничего такого, чего вы уже не знаете. Насколько я могу судить, в городе нет ни одного огненного элементалиста ”.
  
  Я пожал плечами. “Никогда не знаешь наверняка. Правительство, как правило, вербует их, когда они еще дети, а потом они исчезают, поступая к ним на службу. Возможно, в местных офисах LIA припрятано несколько таких книг. ”
  
  Тайанна кивнула. “Может быть. Тот, кого я направила, служил в специальном подразделении армии лорда Кетц-Алквата. Они использовали его для стратегических ударов в войне в Пограничье ”.
  
  “Когда это было?”
  
  “Около двухсот лет назад”.
  
  Я был ошеломлен. “Двести лет назад? Но Повелители Драконов сражались за эту землю всего сто лет”.
  
  Тайанна пожала плечами. “Морис — так его звали — жил на столетие раньше. Я думаю, Кетц и Манку время от времени вцеплялись друг другу в глотки дольше, чем они готовы признать, по крайней мере публично. ”
  
  Я обработал эту информацию и пока отложил ее в сторону. “Когда вы направляете этого персонажа Мориса ...”
  
  “Я могу вызвать огонь”.
  
  “От элементаля огня?”
  
  “Да, хорошо .... Все немного сложнее. Я не могу вызвать элементаля сам. Морис вызывает его за меня. Но элементаля здесь, в нашем мире, нет. Это в Шибальбе. ”
  
  “Земля мертвых”.
  
  Улыбка подчеркнула глубокие морщины на лице Тайанны. “Верно! Мой огонь исходит прямо из страны мертвых. Я направляю его так же, как направляю энергию Мориса ”.
  
  Я изучал Тайанну и, должно быть, испытывал к ней уважение.
  
  “Ничего особенного”, - сказала она, хотя в ее глазах светилась гордость. “Энергия Мориса была со мной всю мою жизнь. Когда я была ребенком, он был моим тайным другом. Жаль, что я не могу проявить его физически ”. На ее лице появилось лукавое выражение. “У нас могла бы быть отличная совместная жизнь ”.
  
  Я улыбнулся в ответ величественной пожилой женщине, но решил не развивать тему интимных отношений с давно умершими элементалистами. “Как ты думаешь, что случилось с Хуай Чиво?” Я спросил. “Как ты думаешь, почему он так отреагировал на Джалена?”
  
  Тайанна пожала плечами. “Ты знаешь его лучше, чем я. Я бы подумала, что он был бы рад крови Джалена ”.
  
  “Почему это?”
  
  Тайанна вопросительно посмотрела на меня. “Разве Сонома тебе не говорила? Она прямой потомок лорда Кадмаэля, а это значит, что Джален тоже”.
  
  “Это не то, что она мне сказала. Она сказала, что происходит от одного из подданных Кадмаэля ”.
  
  Тайанна пожала плечами. “Упс. Возможно, я сказала слишком много”. Ее лукавая улыбка указывала на то, что она не беспокоилась о том, что тайна ускользнет.
  
  Я повернулся, чтобы посмотреть на Джалена, который уставился в пол тусклыми глазами с отсутствующим выражением лица. “Ребенок знает это?”
  
  Тайанна взглянула на Джалена и пожала плечами. “Конечно. Однако он не очень похож на наследника человека, который почти три десятилетия сражался с Повелителями Драконов, не так ли. Похоже, родословная с годами несколько поредела. ”
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава тринадцатая
  
  
  
  
  
  
  
  Той ночью Кровавая Луна снова вторглась в мои сны. Воспоминание о безголовых цыплятах, бегающих по комнате, наряду с выражением растерянности и страха на лице Чиво перед тем, как он выбежал из храма, заставляло меня ворочаться еще долго после того, как я лег спать. Когда сон наконец нашел меня, эти воспоминания последовали за мной. Однако в моем сне аморфный малиновый свет лился с потолка на Детей Сизина, когда они совершали свой ритуал. Свет пульсировал, прежде чем превратиться в образ красной убывающей луны. Внезапно я оказался один в Детском храме, и на меня падал лунный свет. Затем луна зашла, и бледная фигура Иксквика предстала передо мной, приоткрыв рот, обнажая острые зубы.
  
  “Твоя жертва не завершена”. Ее губы не шевелились, но ее слова отдавались в моей голове.
  
  “Давай оставим все как есть”, - сказал я. Я хотел отодвинуться от нее, но мои ноги были прикованы к полу.
  
  “Я голоден”.
  
  “Не моя проблема”.
  
  “Я забрал твою жизнь ради Ицамны, беззубого, который не приносит ничего, кроме добра. Я отдам ему твою жизнь в обмен на его благословение”.
  
  “Я бы предпочел, чтобы ты этого не делал”.
  
  Иксквик поднял руку, и внезапная летаргия охватила меня.
  
  “Подожди”, - сказал я. “Ты заключил соглашение с Кугуаром”.
  
  “Я выполнил свое соглашение. Я отложил жертвоприношение на день”. Холод пробежал по моей голове, и я скользнул на край темноты.
  
  “Подожди”, - сказал я без слов. “Почему я?”
  
  Она прищурилась и впилась взглядом в мои глаза. “Ты хранитель Хуай Чиво”.
  
  “Я бы так не сказал”. Темнота была почти полной. Непрошеный стон вырвался из моего горла. “Не делай этого”, - прохрипела я.
  
  Внутри меня нарастало давление, и я думал, что вот-вот взорвусь. Я попытался оторвать ноги от пола, но больше не чувствовал их. Все ощущения покинули меня ниже шеи. Я попытался силой открыть глаза, но они оставались плотно закрытыми. Я попытался вдохнуть, но воздух, казалось, исчез из комнаты. Я услышал сдавленный стон и понял, что он исходит от меня. Жар поднимался от моего тела, и я изо всех сил старался сдержать его.
  
  Давление, нарастающее под моей кожей, внезапно прекратилось. Откуда-то издалека я услышал голос Иксквика, спрашивающий: “Ты хочешь сохранить свою жизнь?”
  
  “Если это вообще возможно”, - сказал я своим мыслям.
  
  “Отдай мне Хуай Чиво, и ты будешь жить”.
  
  “Он не мой, чтобы отдавать”. Я снова попыталась отстраниться от духа, но ноги по-прежнему не слушались.
  
  “Хуай Чиво придет к тебе. Убей его и вырежь его сердце и печень. Принеси их мне, и ты будешь жить ”.
  
  “Я не буду этого делать”.
  
  “В следующее полнолуние я приду за сердцем и печенью Хуай Чиво. Если ты не принесешь их мне, вместо этого я заберу твою жизнь”.
  
  Тепло разлилось по моему телу. Моя голова лежала на влажной подушке, а тело покрывали пропитанные потом простыни. Измученный, я сделал полный вдох и медленно выдохнул. Я отбросил от себя простыню, повернулся и уставился прямо в глаза Хуай Чиво.
  
  “Яйца Лорда!” Я закричал, отдергиваясь от окровавленной козлиной морды с бакенбардами и изогнутых бараньих рогов.
  
  “Ба-а-а-а!” Заблеял Чиво.
  
  Я откатился от Чиво и кучей свалился с кровати на пол. Поднявшись на колени, я посмотрел поверх кровати на существо, которое смотрело на меня с каменным лицом.
  
  “Черт возьми, что ты делаешь!” Выпалил я.
  
  Губы Чиво скривились над жидкой бородкой, и его рот открылся. “Баааааллек”, - заблеял он.
  
  Я ошеломленно уставилась на него. После нескольких попыток мне удалось выдавить несколько слов. “Ты ...? Ты можешь ...?” Я проглотила что-то сухое в пересохшем горле.
  
  “Баааллек. Иииииаррииикхх ...” Глаза Чиво вспыхнули красным, и он хлопнул своей человекоподобной передней лапой по моей кровати.
  
  Я поднялся на ноги и уставился на Чиво с открытым ртом. “ Ты пытаешься что-то сказать?
  
  Существо опустило глаза. Он издал почти неслышное рычание: “Бааллекк”.
  
  Алекс. Он пытался произнести мое имя. “Все в порядке, Чиво. Я держу тебя. Ты голоден? Хочешь немного йонака?”
  
  Чиво посмотрел на меня и кивнул.
  
  Я повел Чиво вниз по лестнице, мимо беспорядка в моем кабинете, в прачечную, где у окна маячил Сифон. Чиво терпеливо ждал, пока я зачерпну немного йонака в его миску, прежде чем опуститься на четвереньки и уплетать еду троллей так, словно не ел несколько дней. Я наблюдал за ним, пока он не вылизал миску дочиста.
  
  “Ты хочешь большего”.
  
  Чиво фыркнул и пересек комнату к своей кровати. Он заполз в нее, свернулся калачиком и почти сразу уснул. Я наблюдал, как расширяется и сокращается его грудь при дыхании, обращая внимание на правую сторону его тела, где под жесткой кожей находилась печень. Было субботнее утро. В среду вечером будет полнолуние. Я несколько секунд смотрел на обнаженный правый бок Чиво, прежде чем выйти из комнаты и осторожно прикрыть за собой дверь.
  
  
  
  ***
  
  
  
  За плотным завтраком, состоящим из поджаренных вафель, арахисового масла, шоколадного мороженого и кофе с добавлением специй, я думал о том, как мне спрятать Чиво от копов и Службы контроля за животными. Калама заверила меня, что никому не расскажет, что Хуай Чиво останавливался у меня, но было хорошо известно, что в последний раз Чиво видели в переулках района Портер. Это было больше года назад, но теперь, когда они заподозрили Чиво в убийстве миссис Новиты, властям логично было бы обыскать мой район. Я понятия не имел, как Чиво добрался до моего дома из храма в Горбушке, или как он оставался вне поля зрения, но он явно был измотан. Ему понадобится моя помощь, чтобы остаться на свободе.
  
  Должен ли он быть на свободе? Последовал ли он за Сономой обратно в ее квартиру и напал ли на миссис Новиту? Я не хотела в это верить, и мои инстинкты говорили мне, что это неправда. Чиво проглотил этого йонака так, словно умирал с голоду. Обычно плотного обеда ему хватало на пару дней, а на миссис Новиту напали и частично съели всего чуть больше суток назад. Чиво не так скоро снова почувствует голод.… если только .... Если только ритуал призыва каким-то образом не истощил его.
  
  Но как насчет крови, которую он взял у Сономы и других двенадцати Детей Кизина всего несколькими часами ранее? Конечно, это должно было быть равносильно полноценному обеду. Но в таком случае, почему он был так голоден этим утром? Вспомнив сцену на чердаке, я понял, что Чиво пировал не Детьми. Он, вероятно, выпил всего по капле крови из каждого из них. Я предположил, что это не более чем легкая жидкая закуска. Максимум рюмка-другая виски.
  
  Эти мысли ни к чему меня не привели. Правда заключалась в том, что я и близко не знал столько о Чиво, сколько следовало бы. Я давал ему йонак, который ему действительно нравился, но я не так уж много знал о его естественных привычках в еде или о том, что его возбуждало. Мне нужно было поговорить с кем-то, кто знал. Мне нужно было как можно скорее связаться с Сономой, пока не позвонили копы.
  
  Однако, прежде чем я успел поднять трубку телефона, я почувствовал приближающееся знакомое присутствие. Детектив Калама заскочила с неожиданным визитом. И она была не одна.
  
  Когда раздался звонок в дверь, я зачерпнула последний кусочек вафли, арахисового масла и растаявшего мороженого сервировочной ложкой и отправила его в рот. Звонок раздался снова, когда я запивал все это остатками кофе, наслаждаясь жгучим вкусом ржаного виски, которое я использовал для укрепления напитка. Я надеялся, что Калама поймет намек и вернется в другой раз, предпочтительно в какой-нибудь другой день.
  
  Калама был слишком упрям для этого. В мою дверь постучали кулаком, и Калама крикнул: “Саутерленд, если ты не откроешь эту дверь через пять секунд, я ее вышибу”.
  
  Со стоном я оттолкнулся от стола и направился к лестнице. “Придержи коней, детектив”, - крикнул я. “Я иду”.
  
  Стук в мою дверь продолжался, пока я не приоткрыла ее и не выскользнула на крыльцо.
  
  Калама отступил, чтобы освободить мне место, и приветствовал меня улыбкой. “Привет, липучка. Не возражаешь, если мы войдем?”
  
  Я взглянул на мопса, стоявшего на полшага позади и чуть сбоку от Каламы. Он был на пару дюймов ниже Каламы и примерно на полфута ниже меня, но я сомневаюсь, что я перевешивал его. Он выглядел так, словно мог остановить танк на гусеницах и раздавить его голыми руками. У мопса была длинная, обвисшая морда бульдога, с тяжелыми челюстями, так сильно оттягивающими уголки рта вниз, что я сомневался, что он способен улыбаться. У него была морщинистая кожа человека, который родился на открытом воздухе и нашел убежище лишь с величайшей неохотой. Я бросил быстрый взгляд на автоматический пистолет сорок пятого калибра, который он открыто носил в кобуре, низко висевшей на правом бедре.
  
  Калама указала подбородком на мопса. “Это мой напарник, детектив Блю. Блу, это Александр Саутерленд ”.
  
  Детектив Блу протянул мясистую лапу в моем направлении. “Саддалунд”. Он сжал мою руку так, что она прошла вверх по предплечью и опустилась к ботинкам. Я изо всех сил старался не показывать боль на своем лице.
  
  “Я не знал, что у тебя есть партнер”, - сказал я, как только Блу позволил мне забрать мою раздробленную руку.
  
  “Начальство больше не хотело, чтобы я летал в одиночку. У тебя есть кофе?”
  
  Я не двинулся с места. “Ты приглашаешь себя войти?”
  
  “Нет, если ты что-то скрываешь от копов. Ты ничего не скрываешь от копов, не так ли, липучка?”
  
  “Нет, но я занимаюсь ремонтом своего офиса”.
  
  “Мы не возражаем”. Калама слегка повернулась к своему партнеру, не поворачиваясь к нему лицом. “Мы детектив Блу?”
  
  Лицо Блу оставалось непроницаемым, когда он молча смотрел на меня.
  
  Я выдохнул. “Хорошо, но не говори потом, что я тебя не предупреждал. И, боюсь, никакого кофе”. Я открыл дверь и провел двух детективов внутрь. Жестом указав на состояние моего кабинета, я добавила: “Стульев тоже нет”.
  
  Калама вздохнул. “Яйца господни, Саутерленд. Когда ты собирался сообщить, что кто-то снова вломился в твой дом?”
  
  “Я не видел смысла”, - сказал я. “Ничего не было украдено”.
  
  “Так это был, что, кто-то, кого ты разозлил?”
  
  “Я не уверен. Возможно”.
  
  Калама кивнул в сторону разбитого стекла в углу комнаты. “Они сломали твой кулер для воды. И твой кофейник”.
  
  “Они и мой компьютер сломали”.
  
  “На этот раз я не вижу трупа у вас на полу. Вы уже избавились от него?”
  
  “Очень смешно. Теперь, когда ты увидел беспорядок, может, продолжим наш разговор на улице?”
  
  Брови Каламы приподнялись. “Там, где соседи могут подслушивать? Не, у нас все в порядке. Верно, детектив?”
  
  Я взглянул на Блу, выражение лица которого не изменилось. У него не создалось впечатления, что он слышал слова Каламы. Мне захотелось провести рукой перед его пустыми глазами, чтобы посмотреть, сдвинутся ли они. Я мог бы, но побоялся, что он может сломать мне запястье, если я это сделаю.
  
  Я снова повернулся к Каламе. - Что вам нужно, детектив? - спросил я.
  
  “Хм? О, мы были по соседству и решили заскочить. Мы всей компанией отправились на поиски "Хуай Чиво ". Вы случайно не видели его в последнее время, не так ли? ”
  
  “Лицо и тело паршивого козла? Большие изогнутые рога, как у барана? Шипы вдоль позвоночника? Безволосый крысиный хвост? Руки и ноги, как у человека? Не-а, ни черта от него не видел.”
  
  “Угу”. Калама переступила с ноги на ногу. “Ну, тебе следует быть начеку. Служба контроля за животными убеждена, что у него логово где-то в Портер. Кто знает, на что способно подобное опасное существо, ворвись оно в чей-нибудь дом. Или офис. Он может все здорово испортить. ”
  
  “Спасибо, детектив. Я обязательно буду присматривать за ним”.
  
  “Верно .... Послушай, гамшоу, мы с Блю действительно не отказались бы от кофе. У тебя случайно нет чего-нибудь наверху?” Она сделала глубокий вдох через нос. “Я почти уверен, что чувствую запах чего-то назревающего. Может быть, мы все могли бы подняться наверх и перекусить. Если с тобой Джейк, конечно. Я имею в виду, я не хочу ничему мешать, если у тебя компания. У тебя там есть компания, липучка? Она пристально посмотрела на меня.
  
  Я вздохнул. “Нет, этим утром только я. Поднимайся, если хочешь. Уверен, у меня найдется несколько чашек”.
  
  Детективы последовали за мной наверх, в мою квартиру. Когда мы оказались внутри, Калама обвела взглядом мою гостиную и кухню. “Милое местечко, липучка”. Я понял, что, хотя Калама несколько раз бывала в моем офисе, у меня никогда не было причин приводить ее в свою квартиру. “Не похоже, чтобы ваш незваный гость поднимался по лестнице”.
  
  “Нет”.
  
  Калама повернулся ко мне. “Ты был здесь, когда он напал на твой дом?”
  
  “Неа. Это случилось вчера утром. Я гулял. Когда я вернулся, офис был разгромлен. Появились вещи, и у меня не было возможности все убрать. Я собирался приступить к нему сегодня после завтрака, но на пороге моей квартиры появилась пара копов в поисках кофе, так что ... Я пожал плечами.
  
  Калама кивнул. “Понятно. Кстати об этом ....”
  
  “Присаживайтесь за стол”. Я убрала посуду после завтрака и отнесла ее в кухонную раковину. “Как вам кофе, детектив Блю?”
  
  “Сливки”.
  
  Я знал мопса уже почти десять минут, и это было второе слово, которое я от него слышал. У меня сложилось отчетливое впечатление, что болтливым он не окажется.
  
  Когда мы сидели за моим кухонным столом, я повернулся к дородному детективу. “Как долго вы работаете в отделе убийств, детектив Блу?”
  
  Детектив прихлебывал кофе и ничего не говорил.
  
  На лице Каламы появилась улыбка. “Детектив Блю не любит светскую беседу, липучка. Хотя он слушает так, словно это никого не касается. Где ты был прошлой ночью?”
  
  “В моей постели. Сплю”. Я взяла со стола свою кофейную чашку.
  
  Калама хмыкнул. “Ты говоришь не намного больше моего партнера, не так ли. Во сколько ты пришел?”
  
  “Поздно”.
  
  “Где ты был перед тем, как лечь спать?”
  
  “Выход”.
  
  Калама кивнул. “Мы это знаем. Я хотел посмотреть, собираешься ли ты солгать и сказать, что был дома всю ночь ”.
  
  Я вздохнул. “В чем дело, детектив? Если ты хочешь что-то знать, скажи мне. Я ничего не скрываю”.
  
  “Нет? Тогда кто вломился в твой офис?”
  
  “Я дам тебе знать, когда узнаю”.
  
  “Это был не Хуай Чиво?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты уверен в этом?”
  
  “Позитив”.
  
  Калама не сводила с меня глаз, пока я пил кофе. Наконец, она кивнула. “Хорошо, липучка. Но я хочу знать, видишь ли ты его. Возможно, он убил вашего клиента, а возможно, и нет, но он по-прежнему представляет опасность для жителей этого города. ”
  
  “Ты пришел сюда, чтобы сказать мне это?”
  
  Детектив отпила из своей чашки. “Это вкусно. Четыре кубика сахара, как раз то, что я люблю. Уверен, это намного лучше, чем та вода для мытья посуды, которую подают в ”Хорошем яйце".
  
  “Это ганские штучки, которые нравятся Walks in Cloud”.
  
  “У нее хороший вкус. Во всяком случае, в кофе”. Она поставила чашку на стол. “Нет, я пришла задать вам несколько вопросов о Сономе Дирлинг. Насколько хорошо ты ее знаешь?”
  
  “Не очень хорошо”. Я взглянул на Блу, который добавил четверть стакана сливок в свою полупустую кофейную чашку и прихлебывал ее так, словно находился в другой части света.
  
  “Ты встречался с ней с тех пор, как мы разговаривали в последний раз?”
  
  Я вздохнул, зная, что Калама не задала бы этот вопрос, если бы уже не знала ответа. “Возможно, я видел ее прошлой ночью”.
  
  Калама кивнул. “Где?”
  
  Я изучал Каламу, задаваясь вопросом, как много она знает. “Она часть группы под названием " Дети Кизина". У них есть что-то вроде храма в Горбатых горах. На самом деле это просто лофт над букинистическим магазином, но они встречаются там, чтобы планировать свои светские мероприятия и проводить церемонии. ”
  
  “И вы присутствовали на одной из этих "встреч" прошлой ночью?”
  
  Мне было интересно, как она узнала. “Да”.
  
  “И Дирлинг был там?”
  
  “Да”.
  
  Калама наклонился ко мне чуть ближе. “Знаешь, куда она пошла потом?”
  
  Я не ответил, и Калама вздохнул. “Она наняла тебя, чтобы найти убийцу своей жены?”
  
  Она этого не сделала, и я корил себя за то, что не попросил ее об этом. Сохраняя невозмутимое выражение лица, я сказал: “Ты знаешь, чего я стою в отношении конфиденциальности клиентов”.
  
  “Ее разыскивают для допроса по делу о возможном убийстве, Саутерленд”.
  
  “Она знает. Послушай, если я снова с ней столкнусь, я уговорю ее зайти к тебе, хорошо?”
  
  “Сделай это быстро, липучка. И будь убедительным. Приведи ее сам, если понадобится. Она не сможет долго прятаться от нас, и для нее будет тем хуже, если нам придется тащить ее самим. ”
  
  “Вы же не думаете, что она убила свою жену, не так ли?”
  
  “Что думает полиция - это дело полиции. Я не могу допустить, чтобы ты защищал кого-то, кто, по крайней мере, может быть важным свидетелем. В штаб-квартире есть люди, которые негативно относятся к вмешательству частных детективов в расследования убийств. И тебе скоро продлят лицензию, не так ли?”
  
  Я кивнул. “Я понимаю картину”.
  
  “Хорошо”. Она сделала большой глоток из своей чашки и вернула ее на стол. “Спасибо за кофе, гамшоу. Ганский? Блу понравился. Это видно по восторженному выражению на его уродливой роже. Мне нужно принести что-нибудь домой для Кая. ” Она поднялась со стула, и, не меняя выражения лица и не говоря ни слова, детектив Блу последовал ее примеру.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава четырнадцатая
  
  
  
  
  
  
  
  У меня было много дел, которые я хотел сделать после ухода детективов, и наведение порядка в моем кабинете не входило в их число. Мне нужно было найти способ защитить себя от Иксквика до восхода следующей полной луны в среду вечером. До этого оставалось всего пять восходов луны. Но в тот момент у меня не было никаких хороших идей, а офис не собирался убираться сам по себе, поэтому я закатал рукава и нырнул внутрь.
  
  Пару часов спустя все почти вернулось в норму. Мне понадобились новый кулер для воды и кофеварка, а мой компьютер был неисправен. Монитор был безнадежно испорчен, а клавиатура разломана на две части. Башня была помята, но в остальном цела, и я задался вопросом, работают ли внутренности компьютера. Я решил упаковать все фрагменты и принести их в "Прогулки по облакам", чтобы посмотреть, что она может с ними сделать.
  
  Я позвонил Уокс, чтобы рассказать ей о случившемся и убедиться, что она будет готова навестить меня.
  
  “Клиент только что ушел”, - сказала она мне. “Следующий придет не раньше половины третьего. Думаю, я смогу втиснуть тебя внутрь. Принеси что-нибудь хуасяньское на вынос, хорошо? Тушеные креветки с рисом. И дюжина яичных рулетов. ”
  
  “Дюжина?”
  
  “Я на диете”.
  
  Сорок пять минут спустя я загнал зверомобиль на парковку в Нихонис-Хайтс. Жар от послеполуденного солнца смягчался прохладным океанским бризом, когда я проходил мимо фургона без опознавательных знаков, в котором пара агентов из LIA вели наблюдение за техническим консалтингом Walks in Cloud и мастерской по ремонту компьютеров. В магазине, расположенном в полуквартале вверх по улице от фургона, не было ни вывески, ни окон, ни обозначенного адреса, ничего, что указывало бы на то, что внутри находится выдающийся компьютерный мастер города. Проходя мимо, я помахал агентам LIA из окон фургона, и они помахали в ответ. Прошло три месяца с тех пор, как Лиа перестала притворяться, что они не следят за прогулками круглосуточно, и их присутствие на улице больше не беспокоило ее.
  
  “Не то чтобы я что-то скрывала от них”, - сказала она.
  
  “А ты нет?” Я ответил.
  
  “Ну, ладно”, - призналась она. “На самом деле я скрываю довольно много вещей. Но они никогда не смогут ничего из этого найти. Вот почему я получаю большие бабки ”.
  
  Мы с Уолксом предположили, что ЛИА надеялась выяснить, обладает ли она формулой Овеществляющего агента Альфа, алхимического вещества, которое могло бы обеспечить лорда Кетц-Алквата средствами для производства потомства. На самом деле, у нее действительно была копия формулы, хранящаяся в эфирном пространстве, охраняемом Духом Облака. Чего Следственное агентство Лорда не знало, так это того, что тремя месяцами ранее мы передали эльфу копию формулы RAA. Что эльф делал с формулой, можно было только догадываться, но он, казалось, был доволен, когда явился мне во сне накануне вечером.
  
  Это был не первый раз, когда эльф приходил в мои сны, но до сих пор его визиты были редкими. Я надеялась, что он не думал о том, чтобы превратить это в привычку. Между ним и Кровавой Луной у меня в последнее время серьезно не хватало сорока подмигиваний. Размышления об этом заставили меня осознать, насколько я устал.
  
  Я нашел Прогулки там, где и ожидал, за экраном компьютера, где она стучала по клавиатуре с безостановочным потоком щелчков, которые звучали как проливной дождь по жестяной крыше. В ее губах свисала сигарета, а спереди ее бесформенное платье было испачкано серым пеплом, упавшим с кончика. Когда я вошел, она подняла глаза и кивнула на свою пустую кофейную чашку. Я положил коробки с Huaxian на рабочий стол, который она использовала как письменный, и отнес чашку в дальний угол ее кабинета, где на нагревательной плите стояла половина кофейника с кофе.
  
  Только когда я вернулся с двумя дымящимися чашками черного напитка, она отодвинула кресло-каталку от клавиатуры и улыбнулась в мою сторону.
  
  “Как раз вовремя ты сюда добрался, Джек. Эта чашка уже полчаса как высохла”.
  
  “Ты мог бы завести свой собственный”, - заметил я.
  
  “Слишком занят. Ребята из крупной юридической фирмы думают, что их взломали, и не могут понять, как кто-то мог обойти их систему безопасности. Я только что закончил печатать свой отчет ”.
  
  Я подтолкнул коробку тушеных креветок через рабочий стол. “Их взломали?”
  
  “Ага. Их охрана - дерьмо. Гребаные дилетанты. Я составил предложение, как это исправить, и теперь посмотрим, готовы ли они раскошелиться ”. Она развернула две салфетки и расстелила их на своих широких коленях.
  
  Я зевнул. “Звучит как забавный способ провести субботу”.
  
  Ее глаза заблестели. “Ты насмехаешься, Джек, но это потому, что ты не ценишь красоту анализа безопасности”.
  
  Я открыла упаковку говядины с грибами и добавила немного жасминового риса. “Верно. Об этом пишут стихи, не так ли?’
  
  “Шестнадцатеричным пятистопным ямбом”.
  
  “Это что-то?”
  
  “Так и должно быть. Передай мне соевый соус”.
  
  После минуты сосредоточенного поглощения пищи Уокс кивнул в сторону коробки с файлами, которую я поставила на пол рядом со мной. “Это компьютер?”
  
  “То, что от этого осталось. Тот, кто вломился, проделал с этим номер. Похоже, он использовал молоток ”.
  
  Ходит с полным ртом креветок и риса. “Материнская плата цела?”
  
  “Возможно. Что это и как это выглядит?”
  
  “Это похоже на гребаную материнскую плату. На что ты думаешь, это похоже?”
  
  Я напускаю на лицо невинное выражение. “Я не знаю. На нем надето платье?”
  
  Это вызвало у меня легкую усмешку. “Не будь свиньей. Ты забыл, что у меня в столе лежит дробовик?”
  
  “Ну, я не отличу материнскую плату от материнской платы. Тебе придется проверить это и дать мне знать, можно ли это сохранить. Ты собираешься съесть все эти яичные рулеты?”
  
  “Я подумал, что отдам половину из них Лиа лугс”.
  
  “Зачем?”
  
  “Пока они там, и пока все по соседству знают об этом, никто, скорее всего, не вломится сюда и не поступит со мной так, как поступили с тобой”.
  
  “Так они теперь охраняют ваше здание?”
  
  “Конечно, почему бы и нет? Похоже, они никуда не денутся, так что я вполне могу воспользоваться ситуацией. Будь ягненком и приготовь им шесть яичных рулетов, пока я вскрываю корпус твоего компьютера. Она подкатила себя к ящику с файлами.
  
  Я поднялся со своего места. “Я достану это для тебя”.
  
  “Не будь дурочкой. Я справлюсь”. Она наклонилась, подняла коробку к себе на колени и, не напрягаясь, поставила ее на рабочий стол. Посмотрев на меня, она сказала: “Достань эти яичные рулетики, пока они не остыли. Скажите им, что представитель городских аудиторов прибудет в половине третьего и что я был бы признателен, если бы они не спугнули его. Город - мой лучший клиент ”.
  
  Когда я вернулся после выполнения своего задания, я обнаружил Уокс, которая курила новую сигарету и хмурилась над печатной платой, которую она вытащила из моей компьютерной башни.
  
  “Проблема?” Я спросил.
  
  В ответ она вытащила из доски электронный рисунок и показала его мне.
  
  “На что это похоже по-твоему?” - спросила она.
  
  Я едва взглянул на него, прежде чем пожать плечами. “Я не знаю. Виджет? Штуковина?”
  
  Она выпустила облачко дыма в воздух у меня над головой. “Посмотри на это повнимательнее”.
  
  Я склонился над рабочим столом и изучил его. “Ха. Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что это микрофон ”.
  
  “Дайте мужчине сигару. Хотя микрофон немного упрощен. В бизнесе мы называем его устройством передачи звука. Что-то вроде микрофона и радиопередатчика в одном ”.
  
  Я еще раз взглянул на фигурку. “Подожди, правда? Она крошечная”.
  
  “Подожди секунду. Позволь мне снять это ограждение”. Уокс открутил миниатюрной отверткой несколько миниатюрных винтиков и снял с поделки миниатюрную металлическую секцию. “Именно так я и думал. Ты чувствуешь это?”
  
  Слабый пронзительный визг, похожий на жужжание микроскопической дрели, заставил завибрировать пломбы в моих задних зубах. “Магия”, - сказал я. “Она заколдована”.
  
  “Ага. Кто-то загрузил в твою материнскую плату очень сложный маленький жучок. К тому же, работа эксперта ”. Она затянулась сигаретой, и серое облако заполнило пространство над ее рабочим столом.
  
  По моим венам пробежал прилив адреналина. “Я был под наблюдением?”
  
  “Ты точно это сделал, болван ". Я предполагаю, что чары усиливают передачу, сохраняя ее скрытой от устройств обнаружения. Мои поисковики не обнаружили ее, и это необычно. Если бы я не извлек материнскую плату и не рассмотрел ее хорошенько, я бы и не узнала, что она там есть. Она выдохнула, наполненный дымом. “Эта штука чертовски красива!”
  
  “Яйца Алквата!” Я чувствовал, как горит мое лицо.
  
  “Успокойся, пока не проткнул артерию ". Ты должен быть польщен. Кто-то потратил кучу денег, чтобы следить за тобой. По правде говоря, я немного завидую. Эта дрянь стоит больше, чем они платят тем двум бедолагам в фургоне за год. Может быть, за два. ”
  
  Я взял устройство из магазина Walks и поднес его к свету, чтобы изучить. Оно было не больше рисового зернышка. “Что именно эта штука делает?”
  
  Уолкс подняла брови. “Это микрофон и передатчик. Он передает звук на расстояние”.
  
  “Спасибо, мисс Компьютерная волшебница. Надеюсь, вы не собираетесь брать с меня деньги за эту мудрость”.
  
  “Ты уже должен мне за то, что я нашел это, и мое время дорого”. Она посмотрела на меня и улыбнулась. “Это значит, что ты должен мне услугу по моему выбору”.
  
  “Я уже доставил яичные рулеты твоим парням в фургоне. Чего ты еще хочешь?”
  
  На ее лице появилось лукавое выражение. “Не волнуйся, Джек. Я что-нибудь придумаю”.
  
  Уокс протянула руку, и я вернул ей устройство. Она поднесла его к увеличительному стеклу, и выражение ее лица стало задумчивым, когда она рассматривала его. “Это интересное устройство. Миниатюризация, очарование .... Она подняла глаза. “Кто-то приложил немало усилий, чтобы убедиться, что они могут следить за тобой. И мы говорим не о ком попало. Я имею в виду правительство. И не просто правительственное учреждение. Хорошо финансируемое. ”
  
  “ЛИЯ”, - сказал я.
  
  “Это было бы моим первым предположением. Но ЛИА - огромный мегалит с множеством различных частей. Некоторые из этих частей более хорошо финансируются, чем другие, а части, наиболее близкие к "Повелителю драконов ", финансируются лучше всех. Я думаю, мы смотрим на что-то довольно высокое в цепочке. ” Она сделала последнюю затяжку сигаретой и раздавила ее в пепельнице.
  
  “Вы думаете, это может иметь какое-то отношение к RAA? Я не могу придумать никакой другой причины, по которой высшие уровни Leea могли бы заинтересоваться мной ”.
  
  Уолкс оторвал взгляд от устройства. “Неужели? Несколько месяцев назад вы помешали южному нигхонскому духу похоронить город под океаном и помогли автобусу с беженцами из адаро сбежать обратно в море. Ты думаешь, они могли не обратить на это внимания? ”
  
  “Откуда им знать, что я имею к этому какое-то отношение?”
  
  Ходит фыркнув. “Не так уж много остается незамеченным, Джек”.
  
  Мне пришлось уступить. Кое-что еще пришло мне в голову. “Можете ли вы сказать, как долго эта ошибка была в моем компьютере?”
  
  Компьютерный волшебник взяла печатную плату и поместила ее под свою лупу. “Все, что я могу сказать вам прямо сейчас, это то, что это была не спешная работа. Кто-то не торопился. Дайте мне возможность изучить его вместе с Духом Облака, и я смогу рассказать вам больше. Оставьте все это мне, и я поработаю над этим вечером. Я позвоню тебе и сообщу, что узнаю. ”
  
  Я потянулся за недоеденной коробкой говядины с грибами. “Все в порядке. Кстати, эта штука все еще вещает?”
  
  Уокс ухмыльнулся. “Оно пытается. Но Дух Облака надежно запер это место. Отсюда не выходит никакой сигнал, даже если оно заколдовано ”.
  
  “Ты уверен в этом?”
  
  Она кивнула. “Совершенно верно. Говоря об этом, дай мне взглянуть на твой мобильный”.
  
  Она протянула руку, и я передал ей свой телефон. Через несколько секунд под ее увеличительным стеклом была видна внутренняя работа телефона. Через несколько мгновений она подняла глаза. “Все чисто. Они либо не смогли до этого добраться, либо им это было не нужно ”.
  
  “Это облегчение. Я думаю”.
  
  Ходит нахмурившись. “И раз уж мы затронули эту тему. Я тут кое о чем подумал. Помнишь того воздушного элементаля, которого ты спугнул в моем магазине несколько месяцев назад? Снова во время жуткого ливня?”
  
  “Тот, который шпионил за тобой? Конечно. Он не вернулся, не так ли?”
  
  “Нет, но вот в чем дело. Меня никогда не устраивала мысль о том, что что-то проникло за пределы Облачного Духа и проникло в мою другую систему безопасности. И я никогда не мог понять, что кто-то мог ожидать, что элементаль обнаружит здесь, даже если бы это произошло. Но что, если бы этот маленький элементаль вообще за мной не шпионил? Что, если бы она преследовала тебя все это время? ”
  
  “Я! Зачем бы ...” Мой голос дрогнул, когда я обдумала то, что говорил Уокс.
  
  “Кто-то установил в ваш компьютер дорогостоящий и очень сложный "жучок ". Но они не трогали ваш телефон, возможно, потому, что не могли до него добраться. Но также, как я уже говорил, возможно, потому, что в этом не было необходимости. Возможно, у них уже был способ отследить вас, когда вы были вдали от своего компьютера. ”
  
  “Элементаль воздуха? Я бы это увидел”.
  
  “А ты бы хотел? Ты заметил это здесь, только когда искал”.
  
  Я начал возражать, но подавил это. Тот элементаль был крошечным, размером со слезинку. Если бы я не искал что-то настолько маленькое, увидел бы я это когда-нибудь? А если бы я это сделал, заподозрил бы я, что он следит за мной и подслушивает мои разговоры?
  
  Уолкс подняла брови. “Отчасти это имеет смысл, не так ли”.
  
  Я медленно кивнул. “Да, это так”.
  
  “Она не сможет вернуться сюда снова”, - сказал Уолкс. “Дух Облака позаботится об этом. Но как только ты окажешься снаружи ....”
  
  “Верно”. Мне пришлось бы прочесывать воздух вокруг себя мелкозубой расческой, и даже тогда было возможно, что такой маленький воздушный дух мог затеряться в тумане и бризе.
  
  Уокс кивнул на мой обнаженный телефон: “Я вижу, ты удалил почти все, что позволяло кому-либо отслеживать тебя с помощью твоего мобильного. Ты мало что можешь сделать с этой старой штукой, кроме как фотографировать и выходить в Интернет. Для так называемого ‘умного’ телефона это довольно глупо. ”
  
  “Я также могу использовать его для совершения телефонных звонков. Для меня этого достаточно”.
  
  “Несмотря на все ваши усилия, этот телефон все еще могут отследить люди, у которых есть соответствующее оборудование и которые знают, что делают. Он даже не обязательно должен быть включен ”.
  
  “Ты можешь выследить меня?”
  
  Уокс улыбнулся. “Почему ты думаешь, что я не верю, ты, болван?” Она подмигнула и послала мне воздушный поцелуй.
  
  Яйца Алквата! Я всегда думал о себе как об отшельнике, одинокой фигуре, невидимо скользящей в темноте. Теперь я был большой неуклюжей улиткой в аквариуме с золотыми рыбками. Было ли где-нибудь, куда я мог пойти, чтобы кто-нибудь не отслеживал каждый мой шаг?
  
  Уокерс еще раз взглянула на мой телефон через свою лупу. “Раз уж он у меня здесь, почему бы тебе не позволить мне немного с ним повозиться. Я мог бы добавить несколько волшебных рисунков, которые предупредили бы вас, если бы кто-то пытался отследить ваш телефон. ”
  
  “Спасибо, но я пас. Мой телефон уже стал для меня загадкой. Кроме того, магические рисунки можно отследить с помощью магических трассировщиков”.
  
  Уокерс оторвал взгляд от лупы. “Не мои поделки. Они особо благословлены Духом Облака”.
  
  “Не могли бы вы создать что-нибудь, что обошло бы стороной благословение Духа Облака?”
  
  Уокс думал об этом. “Теоретически это возможно. Но мне понадобится помощь Духа Облака, чтобы это сделать ”.
  
  Я пожал плечами. “Кто сказал, что Облачный Дух не поможет кому-нибудь проникнуть через твои поделки, чтобы отследить мой телефон? То, что ты на ее стороне, не означает, что я на ее стороне ”.
  
  Уокс закатила глаза и запустила в меня маленькой отверткой. “Яйца господни, Саутерленд. Сейчас ты просто ведешь себя глупо”.
  
  Я пожал плечами. “Я не доверяю магии. Я едва доверяю электронике”.
  
  “Однажды тебе придется выползти из пещеры, в которой ты живешь”.
  
  Уокс быстро собрал мой телефон и вернул его мне, без эзотерических штучек, магических или иных. По крайней мере, насколько я мог судить.
  
  Хорошей новостью было то, что мою материнскую плату можно было спасти благодаря компьютерному волшебству Walks in Cloud, и что я не потерял ни одной из своих данных. Уокс сказала мне оставить доску у нее, и она доставит мне новый рабочий компьютер не позднее понедельника. Если бы мне нужно было отправить электронное письмо или выйти в Интернет до этого, мне пришлось бы воспользоваться своим мобильным телефоном.
  
  “Для ваших целей ваш телефон ничуть не хуже компьютера”, - сказала она мне.
  
  “Возможно. Но эти маленькие клавиатуры создавались не с учетом моих толстых пальцев ”.
  
  Уокс достала свой телефон и начала стучать по нему. Мой собственный телефон зажужжал, и я обнаружил, что она прислала мне сообщение: “Большинство людей используют свои большие пальцы и прекрасно справляются”. За сообщением последовал смайлик.
  
  Харди-хар-хар.
  
  OceanofPDF.com
  Глава пятнадцатая
  
  
  
  
  
  
  
  Вернувшись в свою квартиру, я заглянул в прачечную и обнаружил, что Чиво все еще крепко спит в своей постели. Удовлетворенный, я поднялся наверх в свою квартиру, откинулся на спинку дивана и приготовил свой разум к встрече с Кугуаром. Мне нужно было найти способ защититься от Иксквика до вечера среды, и я надеялся, что у Кугуара появятся какие-нибудь идеи. В конце концов, какая польза от духа-проводника, если вы не можете использовать его для борьбы с другим духом, верно? Когда мой разум был должным образом настроен, я представил поляну в джунглях, где я впервые встретил Кугуара, и обнаружил, что он ждет меня у подножия водопада.
  
  Как только я устроился, Кугуар перешел к делу. “Ты ищешь помощи против Кровавой Луны”, - сказал он, и его слова прозвучали в моем сознании. “Я мало что могу дать. У меня есть ее заверения, что вы будете спасены, если отдадите ей сердце и печень Хуай Чиво в качестве подношения. Она также пообещала не забирать вашу жизненную энергию до восхода полной луны. ”
  
  “Она пришла за мной в прошлый раз, когда я решил немного отдохнуть”, - сказал я вслух.
  
  Кугуар ответил тем же, его рот двигался так, как не смог бы повторить ни один земной зверь. “Тебе ничего не угрожало. Она была права. На данный момент вы в безопасности от нее, хотя она все еще может прийти к вам с угрозами и пытками. Однако ей запрещено причинять вам длительный вред. ”
  
  “Запрещено? Кто ее останавливает?”
  
  “Ицамна”.
  
  “Разве это не тот придурок, которому Иксквик хочет принести меня в жертву?”
  
  “Это верно”.
  
  “Почему он помогает мне?”
  
  Кугуар опустился на землю так, что его голова оказалась на одном уровне с моей. “Ицамна следует своему собственному совету по причинам, которые он не раскрывает”.
  
  Ну, разве это не было денди. “Есть ли какой-нибудь способ обратиться к нему напрямую?” Я спросил.
  
  “Он тебя не услышит”.
  
  “Что, если я принесу в жертву курицу или что-то в этом роде?”
  
  “Тогда у тебя будет мертвый цыпленок”.
  
  Отлично. Я провел несколько минут, прислушиваясь к шуму водопада, низвергающегося в глубокий бассейн у его основания. Существовало ли настоящее падение там, где я наткнулся на него в Пограничье много лет назад? Или теперь оно существовало только в моем воображении. Мир природы казался таким незыблемым, но на самом деле он был подвержен как превратностям меняющегося климата, так и разрушительным замыслам разумных животных, стремящихся к войне и промышленному развитию. Водопад, который я видел, вероятно, существовал только потому, что сильный дождь шел несколько дней, прежде чем я его нашел. Как скоро после прекращения дождей потоки, питающие водопады, высохли и исчезли? Возможно, сражающиеся армии разрушили ландшафт бомбами и снарядами. Или, может быть, территория была расчищена для строительства аэродрома или военного лагеря. Имело ли это значение? Я решил, что имеет. Каким бы реальным ни было это место спокойствия в моей памяти, я был бы разочарован, обнаружив, что оно исчезло из физического мира.
  
  Я отбросил свои мысли и повернулся к терпеливо ожидающей Пуме. “Я не собираюсь позволять этой суке приближаться к печени Чиво. И я также не хочу, чтобы на мне были ее когти. Ты мой духовный наставник. Дай мне другой вариант. По крайней мере, скажи, есть ли у Иксквик слабость, которую я могу использовать против нее. ”
  
  “Мне запрещено оказывать вам дальнейшую прямую помощь против Кровавой Луны”.
  
  “Дай угадаю. Автор Ицамна?”
  
  “Это верно. Когда я убедил Иксквик пощадить тебя раньше, я согласился больше не вмешиваться в ее планы. Ицамна решила поймать меня на слове. Он наложил ограничения на мое участие в его бизнесе с ”Кровавой Луной", и я связан его предписаниями. "
  
  Я наполнил легкие влажным воздухом джунглей и со стоном выпустил его. “У вас, духов, много правил”.
  
  Кугуар опустил голову на лапы. “Это сложно”.
  
  “Я скажу”.
  
  Кугуар поднял глаза. “У других есть возможность помочь тебе”.
  
  “О? Кто?”
  
  “Мне запрещено говорить больше”.
  
  “Потрясающе. Ты можешь кое-что для меня сделать?”
  
  Кугуар поднял голову. “Это зависит от обстоятельств. Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу, чтобы ты передал сообщение Ицамне”.
  
  “Это может быть возможно. В чем смысл?”
  
  “Скажи ему, чтобы отвалил”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Кугуар отказался передать мое послание, предположив, что Ицамна уже знала о моих чувствах и считала их несущественными.
  
  Я вернулся в свою квартиру и, если не считать того, что я был в более или менее безопасности от Иксквика до восхода луны в среду, чувствовал себя не лучше, чем до визита к моему духовному животному. По словам Кугуара, у других была возможность помочь мне. Я подумал о том, кем могли быть эти другие.
  
  Очевидным ответом была мадам Куапа, но мысль о ней не вызывала у меня особого энтузиазма. В прошлом она оказывала мне помощь, но обычно это было неожиданно и предлагало продолжить собственные планы бруджи. Мой предыдущий звонок остался без ответа. У мадам был старинный телефон без идентификации вызывающего абонента, но я знал, что он ей не нужен. Я бы не удивился, если бы по каким-то своим непонятным причинам она приказала Коди проигнорировать звонок.
  
  Тем не менее, я попробовал еще раз, и, как и прежде, мой звонок остался без ответа. Я подумал о том, чтобы поехать в дом брухи, но быстро отказался от этой идеи. Если бы она не хотела меня видеть, то, скорее всего, превратила бы зверомобиль в тыкву, а меня - в мучного червя. На самом деле я никогда не видел и не слышал, чтобы она делала что-то подобное, но это не означало, что я стремился рисковать.
  
  Со смиренным вздохом я зашел в Интернет на своем телефоне и поискал информацию об Ixquic. Через час я сдался, не обнаружив ничего сверх того, что нашел в своих предыдущих поисках. Решив попробовать что-то другое, я ввел Хунбац в поисковую систему и обнаружил, что Хунбац - семейная фамилия, хотя и не обязательно распространенная, в Пограничье и северном Куско. Однако я не нашел информации о его происхождении.
  
  Повинуясь наитию, я поискал в телефонных справочниках онлайн, чтобы узнать, есть ли объявление о Хунбатце в районе Йерба-Сити. Почти сразу же я нашел объявление о Хунбатце на Косумеле. Я уставился на экран своего телефона, чувствуя себя идиотом. Неужели все будет так просто? Я покачал головой и большим пальцем нажал на номер. Каким-то образом я пропустил это, и ничего не произошло. Я осторожно постучал по номеру кончиком указательного пальца и получил желаемый результат. Большое спасибо, Уокс. Действительно, большие пальцы. Не с этими мясными крюками, которые я называл руками. Не с телефоном, который мог поместиться в кармане моей рубашки.
  
  Женщина, ответившая на телефонный звонок, подтвердила, что она Косумель Хунбатц, и хотела знать, кто спрашивает.
  
  “Меня зовут Александр Саутерленд. Я частный детектив. Я ищу человека по имени Хунбатц, который в настоящее время находится в городе Йерба. Вы единственный Хунбатц, указанный в телефонном справочнике Йерба-Сити, и я надеялся, что вы, возможно, знаете человека, которого я ищу. ”
  
  Женщина немного помолчала, прежде чем ответить. “Зачем он тебе?”
  
  У меня было несколько ответов, которые я использовал в подобных ситуациях, в зависимости от обстоятельств. Иногда я говорил, что работаю на адвоката по недвижимости и что человек, которого я ищу, унаследовал много денег. Иногда я говорил, что работаю на известную знаменитость, которая ищет ребенка, которого она отдала на усыновление. Деньги и знаменитость были большими мотиваторами, когда я работал с кем-то, кто не хотел сотрудничать. Мне показалось, что Косумель Хунбац что-то знает и, возможно, готова мне рассказать, поэтому я сыграл прямо. “Я буду честен с вами, миссис Хунбац”.
  
  “Это мисс Ханбац”.
  
  “Мисс Ханбац. Человек, которого я ищу, связан с культом, почитающим опасного духа природы. Тот, который практикует кровавые жертвоприношения. На место их встречи совершили налет копы, но члены культа разошлись до того, как туда добрались копы. Они где-нибудь снова соберутся, и я пытаюсь выяснить где. ”
  
  Мисс Ханбатц ответила не сразу, и я подождал, пока она осмыслит то, что я ей сказал. Когда она наконец заговорила, мне показалось, что ее голос звучал сдавленно, как будто у нее сдавило горло. “У вас есть офис, мистер… Саутерленд, не так ли?”
  
  “Да. Недавно он немного пострадал, и мне немного не хватает мебели, но мы можем встретиться здесь, если вас это устраивает ”.
  
  Я дал ей свой адрес, и она сказала, что будет там через час.
  
  Мои старые офисные стулья стояли в переулке за моим зданием и ждали, когда их уберут, поэтому я стащил пару стульев из столовой вниз по лестнице для встречи с мисс Ханбатц. Я также принес с кухни кофейник и пару чашек и поставил их на свой стол, который был поврежден, но все еще стоял. Убедившись, что Чиво все еще распиливает бревна в прачечной, я поправил галстук и приготовился ждать своего гостя.
  
  Я оставил дверь открытой для мисс Ханбатц, но она все равно постучала в нее, прежде чем войти. Она резко остановилась, и я быстро оценил ее: примерно моего возраста, подтянутая, среднего роста, с милым лицом с минимальным количеством косметики, аккуратно одетая в простую блузку, юбку и практичные туфли. Она была из тех кукол, которые производят впечатление, не пытаясь, и которым не нужно было, чтобы ты говорил ей об этом. Она подняла брови, увидев убогое состояние моего кабинета.
  
  “Мисс Ханбатц? Проходите, пожалуйста. Вам придется извиниться за это место. Как я сказал по телефону, я все еще работаю над приведением заведения в порядок. Не присядешь ли ты?”
  
  Я подвел ее к стулу и спросил, не хочет ли она кофе. Она взяла чашку — со сливками, без сахара - и я сел по другую сторону стола.
  
  После того, как каждый из нас сделал по глотку леденящего напитка, я спросил ее, почему она предложила встретиться со мной.
  
  “У меня есть брат-близнец, которого я не видел много лет, мистер Саутерленд. У меня такое чувство, что он может быть тем человеком, которого вы встречали”.
  
  Я изучал лицо привлекательной женщины, сидящей напротив меня, в поисках намека на сходство с дородным волосатым мужчиной, который помог подготовить меня к принесению в жертву кровожадному духу.
  
  “Вы ни капельки не похожи на него, мисс Ханбатц”, - сказал я.
  
  “Мы не похожи. Он похож на нашего отца, а я точная копия своей матери. Но я родилась всего на три с половиной минуты раньше него ”.
  
  Я кивнул. “Вы можете описать его?”
  
  “Я не видел своего брата с тех пор, как нам исполнилось шестнадцать. Это было четырнадцать лет назад. Сомневаюсь, что он выглядит так же и сейчас. Он был выше меня, и его волосы были намного темнее моих. Его глаза тоже были немного темнее. Она пожала плечами. “Это все, что я могу тебе сказать ”.
  
  “У него были волосы на лице?”
  
  Она улыбнулась, слегка, за которой скрывалось что-то грустное. “Нет, но ему пришлось начать бриться, когда ему было двенадцать. К тому времени, когда он… ушел, он брился дважды в день ”.
  
  “Мог бы быть тем парнем. У мужчины, которого я ищу, грива, которая заставила бы льва пнуть кирпичную стену ”.
  
  Глаза мисс Ханбатц расширились. “Когда вы его видели?”
  
  “Две ночи назад, после полуночи. На собрании культа, о котором я тебе рассказывал ”.
  
  Ее рука немного дрожала, когда она брала чашку с кофе. Она сделала глоток и ничего не сказала.
  
  “Мисс Ханбатц, вы сказали, что ваш брат "ушел". Что вы имели в виду под этим?”
  
  Вместо того, чтобы ответить на мой вопрос, мисс Ханбатц протянула руку, рассеянно накрутила пальцами прядь светло-каштановых волос и задала один из своих. “С ним было… все в порядке? Когда вы его увидели?”
  
  “Он был в лучшей форме, чем я”, - сказал я.
  
  На ее лице появилось затравленное выражение. “Кем он был ...”
  
  Казалось, она не смогла закончить предложение, поэтому я сделал это за нее. “Что он делал? Он помогал очень злобному и очень могущественному духу совершать жертвоприношение еще более могущественному духу. Я был почетным гостем. У них все пошло не так хорошо, и он с духом исчезли, оставив меня привязанной к алтарю. Ну, к импровизированному алтарю. Просто столешница с металлическими ограничителями, но она служила своему назначению. ”
  
  Мисс Ханбатц уронила руку на колени. “ Тебе было больно? Я имею в виду, Даффи причинил тебе боль?
  
  “Даффи?”
  
  “Так зовут моего брата”. Улыбка появилась и исчезла. “Идея моей матери. Мой отец дал мне имя, а моя мать .... Но… ты сбежала от него, верно? Я имею в виду, вот ты здесь, и.... ”
  
  “Как я уже сказал, у них ничего не получилось. Хотя я бы хотел его найти ”.
  
  Ее глаза сузились. “Что ты собираешься с ним делать? Я имею в виду, если ты его найдешь?”
  
  Я посмотрел прямо в ее карие глаза. В них была тревога. Симпатичная, но встревоженная. “Я еще не знаю, мисс Ханбатц. Это зависит”.
  
  “Зависит? От чего?”
  
  “О многих вещах. Ты так и не ответила на мой вопрос. Что ты имела в виду, когда сказала, что твой брат ушел?”
  
  Мисс Ханбатц заметила, что у нее вспотели руки, и вытерла их о юбку. Она посмотрела на свою чашку, но решила оставить ее там, где она стояла. Она оглянулась на меня, сжав челюсти, ее красивые глаза были жесткими. Ее слова тоже были жесткими, когда она заговорила. “Даффи исчезла четырнадцать лет назад, после того, как были убиты наши родители. Я нашел их тела в их постели. Они были ... изрезаны. Изрезаны животным или несколькими животными. Так сказали копы. Кусков не хватало, как будто их откусили и съели. Я видел Даффи прошлой ночью, но его там не было, когда я обнаружил тела. Он исчез где-то ночью. В его комнате не было следов насилия, и нигде в доме не нашли его крови. Все его вещи по-прежнему были в спальне, упакованные и нетронутые. ”
  
  Губы мисс Ханбатц скривились в сердитой гримасе. “Даффи никогда не отличался умом, но он был очень аккуратным, почти навязчивым”. Она покачала головой. “Возможно, мы были в одной утробе, но мы не могли быть более разными. Раньше я думала, что он подменыш, и что моего настоящего близнеца воспитали феи ”.
  
  “Угу. Вы говорите, он исчез?”
  
  “Совершенно верно. Полиция сказала мне, что он убежал и спрятался, когда услышал, что это было за убийство наших родителей. Он так и не вернулся. Полиция некоторое время искала его, но в конце концов сдалась. С тех пор я его не видел. ”
  
  Она опустила глаза и замолчала. Через несколько мгновений я спросил: “Как ты думаешь, что случилось с твоим братом? Ты думаешь, его похитил тот, кто убил твоих родителей?”
  
  Она подняла глаза. “Нет, мистер Саутерленд. Это Даффи убил наших маму и папу. А потом он сбежал ”.
  
  Я несколько мгновений смотрел ей в глаза, прежде чем спросить. “Как ты думаешь, почему твой брат убил твоих родителей?”
  
  Мисс Ханбатц потянулась за кофе и сделала глоток. На этот раз ее руки не дрожали. “Когда моему брату было четырнадцать, он обнаружил, что он оборотень. Это случилось внезапно. Однажды ночью ему приснился сон. Во сне он мог видеть мир вокруг себя во всех направлениях с разных точек зрения, и все это одновременно. Он сказал, что разные части его самого спорили друг с другом, кричали друг на друга, как будто он распался на части, и каждой части было что сказать об этом. Когда он проснулся, то обнаружил, что сон был правдой. Ночью он превратился в семерых обезьян-ревунов. Вы что-нибудь знаете об оборотнях, мистер Саутерленд?”
  
  Я кивнул. “Я знаю парня, который превращается более чем в сотню крыс. Он говорит, что когда оборотень впервые обнаруживает, кто он такой, это очень тревожный опыт. Он сказал мне, что многие оборотни сходят с ума. ”
  
  Мисс Ханбатц кивнула. “Совершенно верно, мистер Саутерленд”. Ее голос стал клиническим, как у человека, проведшего свое исследование. “Это происходит где-то ближе к половому созреванию, которое в любом случае является диким временем. И это разрывает тебя на части, особенно когда ты превращаешься в мультипликатора, как это сделал Даффи. Все животные обладают коллективным человеческим сознанием, но у каждого из них также есть свой собственный мозг и свои собственные мысли. В ограниченной степени у каждого из них есть своя индивидуальность. Если оборотню не удастся успешно скоординировать эти личности и внедрить их в коллективный мозг, оборотень может полностью потерять человеческую идентичность, и каждое из животных одичает. На самом деле они не являются отдельными существами и не могут полностью функционировать сами по себе. Но они пытаются. Попытка удержать их всех вместе часто сводит оборотня с ума. ”
  
  Она откинула с лица прядь волос и накрутила ее на тонкие пальцы. “У Даффи было много проблем с управлением различными животными. Он надолго терялся. Его разум разбивался на части, даже когда он сохранял свое тело целым. Это было тяжело для него, но и для всех нас тоже. Маме и папе пришлось нелегко с этим. ” Она повернулась ко мне с умоляющим выражением на лице, клинический тон исчез. “Они не пытались понять его. Они думали, что он бесчеловечен. Зло. Они не могли смириться с мыслью, что он не такой, как они. Нормально. Она презрительно выплюнула последнее слово. “Они хотели знать, кого винить. Друг друга. Его друзей. Его школу. Мир. Меня. Кого угодно, только не себя ”.
  
  “Винить некого”, - сказал я. “Это просто случается. Никто никогда не мог объяснить, как и почему”.
  
  Она раздраженно всплеснула руками. “Я знаю. Поверь мне, я знаю. Я хотела помочь Даффи, но я также хотела знать, почему со мной этого никогда не случалось. Мы близнецы! Я все время боялся, что однажды проснусь и стану таким, как он. Я все еще беспокоюсь об этом, хотя знаю, что уже вышел из того возраста, когда это обычно проявляется. ”
  
  “В этом нет ничего постыдного”, - сказал я.
  
  Она уставилась на меня. “Тебе легко говорить. Тебе никогда не приходилось сталкиваться с этим. Не напрямую. Ты говоришь, что твой друг - оборотень. Каким он стал?”
  
  “Учитывая все обстоятельства, довольно неплохо. Он говорит, что у него были трудные времена. Он мало говорит о первых днях своего превращения. Из намеков я понял, что он совершал поступки, за которые позже стыдился. В конце концов он смирился с этим. Раньше у него был ювелирный магазин в Плэсид-Пойнт. Помимо того, что он выглядит немного эксцентричным, большую часть времени он выглядит как любой другой. ”
  
  “Ему повезло. Большинству оборотней повезло меньше. Даффи не повезло. Вы не можете себе представить, каково ему было расти с родителями, которые думали, что в него вселился демон. Они пытались выморить из него демона голодом. Они пытались выбить его. Когда это не сработало, они пригласили врачей. Они пригласили психиатров. Они пригласили ведьм и целительниц. Большинство из них были мошенниками. Мои родители разорились, пытаясь "вылечить’ его. Это продолжалось годами. А потом Даффи больше не мог этого выносить. ”
  
  “Ты думаешь, он убил твоих родителей?”
  
  “Я знаю, что он это сделал. Как только я увидел их, я понял. Он напал на них и разорвал на части. Это не было тайной. Полиция тоже это знала, несмотря на то, что они мне рассказали. Они просто так и не поймали его. ”
  
  Она снова уставилась на меня своими умоляющими глазами. “Я хочу, чтобы вы нашли Даффи, мистер Саутерленд. Я хочу, чтобы вы нашли его и привели ко мне”.
  
  “Я уже ищу его, мисс Ханбатц. Хотя я не уверен, смогу ли привести его к вам. Я не уверен, смогу ли я обеспечить его безопасность, даже если бы захотел. Ему есть за что ответить. ”
  
  Она покачала головой. Когда она снова посмотрела на меня, ее красивые глаза были свирепыми. “Вы не понимаете, мистер Саутерленд. Я не хочу ему помогать. Этот сукин сын убил моих родителей. Он разрушил мою жизнь. Я хочу, чтобы ты привел этого монстра ко мне, чтобы я мог посмотреть, как он умирает. ”
  
  “Я не наемный убийца, мисс Ханбац”.
  
  “Вам не обязательно убивать его, мистер Саутерленд. Просто приведите его ко мне, а об остальном я позабочусь”.
  
  “Это все равно делает меня убийцей. Если я поймаю его, я передам его полиции. Если он виновен в убийстве твоих родителей, тогда он получит по заслугам ”.
  
  Мисс Ханбатц наклонилась ко мне через стол. “Какая разница между передачей его полиции и передачей его мне? В любом случае для него все получается одинаково”.
  
  Я откинулся на спинку стула, чтобы восстановить дистанцию между нами. “Правосудие - это работа правительства, а не ваша”.
  
  “Нет, мистер Саутерленд. Правосудие - это работа каждого”.
  
  “Вы не хотите справедливости, мисс Ханбатц. Вы хотите мести”.
  
  Мисс Ханбатц вскочила на ноги и еще больше наклонилась над столом. Ее губы скривились, обнажив кончики зубов. “Чего я хочу, так это посмотреть в его глаза, когда я вырву из них жизнь!”
  
  Я потянулась за кофе и сделала медленный глоток. После нескольких минут молчания мисс Ханбатц опустилась обратно в кресло. Она полезла в сумочку и достала сигарету. “У тебя есть огонек?” Она спросила меня.
  
  Я нашел в ящике стола неповрежденный коробок спичек и зажег для нее сигарету. “Боюсь, у меня нет пепельницы”, - сказал я ей.
  
  Она затянулась и стряхнула пепел в кофейную чашку. “Я хочу нанять вас, мистер Саутерленд. Найдите Даффи. Если ты не хочешь приводить его ко мне, по крайней мере, позвони мне, прежде чем вызывать полицию. Я хочу быть там, когда они его заберут. Ты не против? ”
  
  “Посмотрим, как лягут карты”, - сказал я. “Если они выпадут правильно, я дам тебе шанс увидеть, как его утащат. Это лучшее, что я могу сделать”.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава шестнадцатая
  
  
  
  
  
  
  
  Я опознал волосатого телохранителя Иксквик, или кем бы он ни был для нее, но я так и не приблизился к разгадке, как помешать ей убить меня, если не считать того, что отдал ей сердце и печень Чиво. Мысли о Чиво напомнили мне, что я должен проверить, как у него дела. Ритуал призыва, казалось, истощил его. Также, казалось, что в нем проявилась часть человеческой натуры. Он пытался заговорить со мной раньше, чего никогда раньше не делал. Мне не терпелось узнать, насколько он способен общаться со мной.
  
  Когда я открыла дверь в прачечную, Чиво все еще спал, свернувшись калачиком в своей постели. Сифон лежал между ним и окном, обдувая его прохладным ветерком.
  
  Голова Чиво дернулась, когда я вошел в комнату, и он уставился в мою сторону, его красные глаза сверкали. Когда он увидел, что это я, его взгляд потускнел, и он сел. Его рот открылся, и он заблеял: “Баааллек”.
  
  “Чиво”, - ответил я.
  
  Он встал с кровати и встал на задние лапы. Сифон отошел от окна и завис над плечом Чиво, когда тот шагнул ко мне.
  
  У меня была сотня вопросов, и я не знал, какой из них задать первым. Чиво опередил меня. “Ууунггеррр”.
  
  “Ты голоден? Я принесу тебе йонака”. Я взяла миску Чиво, счастливая, что есть занятие, не требующее разговоров. Наполнив ее, я неуверенно обернулась. Почему-то ставить миску на пол казалось неуместным. Но Чиво опустился на все четвереньки, и после того, как я поставил миску перед ним, он лакал йонак в своей обычной манере.
  
  Я обратил свое внимание на Сифона, который последовал за Чиво и все еще кружился над его плечом. Я мысленно сформировал символ его имени и мысленно позвал его. Что-то задело меня, как рыба, клюнувшая на крючок с наживкой, но это исчезло в мгновение ока. Я закрыла глаза и продолжила тянуться, но какая бы связь, которую я почти установила, исчезла. Дальнейшее напряжение грозило вызвать только головную боль, и я прекратил попытки.
  
  Когда я открыла глаза, Сифон теснее прижался к Чиво, словно ища защиты у существа. Это было интересно. Когда Чиво дочиста вылизал свою миску, я привлекла его внимание.
  
  “Чиво. Ты можешь поговорить с Сифоном?” Я указал на элементаля.
  
  Чиво повернулся к вращающейся воздушной воронке. Он заблеял, это был скорее обычный козлиный клич, чем попытка произнести слово, и Сифон придвинулся ближе ко мне. Чиво снова заблеял элементалю, и знакомый голос Сифона, словно эхо, поднимающееся со дна колодца, донесся из завывания ветра. “Сифон передаст мои слова”.
  
  Волосы у меня на затылке встали дыбом, а на лице расплылась улыбка. “Это превосходно, Чиво. Или мне следует называть тебя лордом Кадмаэлем?”
  
  Чиво заблеял, и голос Сифона произнес нараспев: “Ты можешь продолжать называть меня Чиво. Я полюбил это имя”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Используя Сифон, чтобы передать мне слова Чиво, у нас с ним состоялся долгий разговор. Когда мы закончили, и последние лучи заходящего солнца заливали оранжевым светом окно моей прачечной, Чиво исчез через заднюю дверь в переулке. Были вещи, которые я хотел сделать — нужно было сделать как можно быстрее, — но прошло три дня с тех пор, как я в последний раз нормально спал, и я не думал, что в тот момент был способен на что-либо, кроме как подняться по лестнице к своей кровати.
  
  Я надеялся, что мой сон будет без сновидений. Я отчаянно нуждался в нескольких непрерывных часах блаженного отдыха. Я отправлял сообщения в ночь: “Не беспокоить!”, “Дома никого!” “Закрыто на ремонт!” “Никаких адвокатов!” “Не подходите!” Я отправила мысленный призыв Кугуару, умоляя его отгородить меня от ночных вторжений.
  
  Иногда просто невозможно передохнуть.
  
  Я вернулся в Пограничье. Почему мои сны продолжали приводить меня туда? Разве я уже не отсидел свой срок? Рычание обезьян-ревунов наполнило ночь. Их отряд, с полдюжины или около того, прыгал по деревьям, перелетая с ветки на ветку над моей головой в размытом движении. Полдюжины? Скорее всего, их было семеро, подумал я. Я побежал в направлении, которое, как я надеялся, выведет меня из джунглей.
  
  Обезьяны-ревуны следовали за мной, пока я не вышел на поляну. Убывающая луна светилась красным над верхушками деревьев передо мной. Я повернулся, чтобы вернуться по своим следам, но обезьяны спрыгнули на землю и окружили меня, окружив. Я попытался протиснуться мимо, но воздух был таким спертым и горячим, а я так устал. Я упал на колени, пытаясь отдышаться. Иксквик стояла передо мной, свет луны лился ей через плечо. Ее серебристые волосы ниспадали на заостренные уши и падали на плечи. Ее бледное, похожее на клюв лицо, казалось, светилось собственным бледным светом.
  
  “Я голоден, смертный”, - прошипел Иксквик сквозь кроваво-красные губы, раздвинутые, обнажая острые зубы.
  
  Я не мог говорить, но послал мысли в ее направлении. “Отвали, сука! Ты не можешь убить меня”.
  
  Жестокая улыбка не сходила с ее лица. “Это правда, смертный. Мне запрещено убивать тебя до восхода полной луны. Это будет скоро ”. Ее лицо смягчилось, и кончики зубов обнажились за темными губами. “Я голоден, но я предпочитаю не твою жизнь. Существо, которое вы называете Хуай Чиво, было бы самым подходящим подношением Ицамне, духу-отцу. Вы говорили с Хуай Чиво. Он доверяет вам. Для тебя было бы проще простого заколоть монстра во сне и забрать его сердце и печень. Ты будешь жить. И все же ты сопротивляешься. Я не понимаю. Он - обуза. Ты никогда не просил быть его опекуном. Отпусти его. Он для тебя никто. Это твое сопротивление мешает тебе обрести столь необходимый отдых. Позволь себе освободиться от своего бремени. Обещай сделать так, как я прошу, и ты снова будешь спать спокойно. ”
  
  Теплый ветерок обдувал меня со стороны восходящей луны. Весомость слов Иксквика была ошеломляющей. Мои возражения против того, чтобы пожертвовать жизнью Чиво ради сохранения моей собственной, казались глупыми и мелочными. Каждая частичка меня хотела исполнить желания Кровавой Луны и погрузиться в успокаивающие объятия золотого сна. Окружающие джунгли поблекли, сменившись теплым оранжевым сиянием. Все звуки стихли, когда грязь мягко затекла в мои уши. Я слышал только шепот в своем сознании, призывающий меня выполнить разумную просьбу Иксквик. Дай ей свое обещание. Подари ей Хуай Чиво. А потом я мог отдохнуть.
  
  Я расплылся в улыбке и издал смешок. Шепот прекратился. Я снова усмехнулся. Замешательство и раздражение Иксквика пронеслись в моем сознании, как гравий, сыплющийся на бетон. “Ты не можешь прикоснуться к нему”, - подумала я вслух.
  
  “Что ты сказал?” Звук голоса Иксквика прочистил мне уши.
  
  “Чиво. Хуай Чиво. Ты не можешь прикоснуться к нему. Тебе нужно, чтобы я убил его для тебя ”.
  
  Я несколько мгновений слушал молчание Иксквика, прежде чем продолжить. “Зачем тебе нужно, чтобы я это сделал? Ты боишься столкнуться с Чиво лицом к лицу?”
  
  Обезьяны взревели, их низкое рычание было достаточно громким, чтобы заглушить мысли. Я отключился от них, насколько мог. Я уставился в глаза Иксквик и сосредоточился на передаче своих мыслей в ее голову. “Ты хочешь сердце и печень Чиво? Давай, забирай их. Но ты не можешь, не так ли? Почему бы и нет? Он слишком силен для тебя? Нарушит ли это какое-то правило, которому вы, духи, должны следовать? Откуда-то из глубины меня поднялась ярость, и я открыла ворота, чтобы выпустить ее на волю. “Да, насчет этих правил .... Ты случайно сейчас ничего не нарушаешь?” Я перестал разбрасывать свои мысли и высказался вслух. “Я думал, ты не должна была причинять мне никакого серьезного вреда до восхода полной луны. Что ж, должен сказать тебе, леди, мой тикер сейчас чувствует себя не так уж хорошо. Ты слышишь, как она стучит? Вы и ваши обезьяны пугаете меня до смерти! ”
  
  Глаза Иксквик метались из стороны в сторону. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но я не дал ей такой возможности.
  
  Я повысил голос, слегка запинаясь. “Сисин это видит, ты, гребаная сука? Ицамна?” Я налила себе еще, пытаясь избавиться от боли и разочарования, которые копились во мне с тех пор, как я оказалась привязанной к столу, чувствуя, как тепло покидает мое тело. С тех пор, как я увидел, как Крутой навсегда исчез в пасти демонического духа. С тех пор, как я услышал об ужасной смерти невинной женщины, единственным преступлением которой было то, что она доверила мне помочь ее сыну. С тех пор, как я пришел домой и обнаружил, что мой офис разгромлен, а поврежденный сифон остался в прачечной. С тех пор, как я прошел кровавый ритуал вызова Чиво, только для того, чтобы посмотреть, как он убегает в смятении и страхе. С тех пор, как Кровавая Луна вторглась в мой сон во второй раз и поставила меня перед выбором: пожертвовать своим другом или умереть самому. И теперь я стою на коленях, мои чувства переполнены магией духов, воем зверей джунглей и угрожающим шепотом смертоносного духа. “Я не знаю, сколько еще я смогу это выносить!” Я закричала, мой голос сорвался. “Я не спала несколько дней! Продолжай в том же духе, и у меня будет инсульт! Или сердечный приступ! Что бы с тобой случилось, если бы я начал прямо здесь и сейчас? Я увеличил скорость, пока не заревел во всю мощь своих легких. “Каким будет наказание для тебя, если я проснусь и умру? Что бы сделал Сизин? Что бы подумала Ицамна?”
  
  Я схватился за грудь и издал сдавленные звуки. Я упал на четвереньки. Мое сердце колотилось так сильно и так быстро, что я почти убедил себя, что у меня случился сердечный приступ.
  
  Оранжевое свечение вокруг меня рассеялось, и я увидел Кугуара, стоящего боком к Иксквику, его спина выгнута дугой, уши прижаты, хвост низко свисает и мотается из стороны в сторону. Он сердито посмотрел на духа Кровавой Луны черными глазами и оскалил зубы. Все обезьяны-ревуны отступили при виде него. Я посмотрел в ночное небо. Звезды, похожие на глаза, смотрели на поляну, их свет заставлял тускнеть лунное сияние на верхушках деревьев. Кугуар расхаживал взад-вперед перед Иксквик, поворачивая голову и не сводя с нее глаз каждый раз, когда он поворачивался и менял направление. Низкий грохот, недоступный человеческому слуху, донесся из джунглей со всех сторон поляны, и земля задрожала. Иксквик наблюдал за Кугуаром широко раскрытыми глазами. Я мог смотреть сквозь нее на деревья у нее за спиной. Когда обезьяны скрылись в джунглях, Иксквик исчез как из моего поля зрения, так и из моих магических чувств.
  
  Я резко села в своей постели, хватая ртом воздух и отбрасывая пропитанные потом простыни. Я была одна в темноте своей спальни. От моего сна не осталось ничего, кроме ярких воспоминаний и стойкого запаха тропических джунглей. Я полез в ящик прикроватного столика рядом с кроватью и достал полупустую пинтовую бутылку ржаного виски. Посмотрев на нее несколько секунд, я отвинтил крышку и сделал большой глоток. Из-за ожога у меня вышибло воздух из легких, и сердце грозило выпрыгнуть из груди, но я заставила себя сохранять спокойствие, пока снова не смогу дышать. Я сделал более умеренный глоток и снова завинтил пробку на бутылке.
  
  Я расхохотался. Я блефовал, когда сказал Иксквик, что нахожусь на грани смерти, и она либо поверила мне, либо была сбита с толку моим сопротивлением. Мой блеф был достаточно убедителен для Кугуара, а также для других духов. Или, может быть, я действительно был на грани сердечного приступа. Я поднял руку и наблюдал, как она дрожит.
  
  Взгляд на часы на прикроватном столике показал, что я "спал", если это можно так назвать, меньше часа. Сколько жизненной энергии Иксквик отнял у меня на этот раз? Я вздохнула, зная, что сон этой ночью не вернется.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Слишком многое произошло слишком быстро, и мне нужно было разобраться во всем. Я встал с кровати, накинул кое-что из одежды и вышел на улицу прогуляться на свежем ночном воздухе.
  
  Небо над Йерба-Сити для разнообразия было ясным. Воздушные потоки с юго-востока унесли обычное покрывало низко стоящих облаков в океан, и над головой засверкал купол звезд. Во всяком случае, самые яркие. Те, которые могли бы соперничать с ночным сиянием городских огней. Я засунул руки в карманы пальто и направился в сторону центра города.
  
  Я вспомнил свой разговор с Чиво. Он был удивлен, обнаружив, что последние пятьсот лет жил в теле монстра. Его воспоминания о тех годах были смутными и разрозненными, лишь проблески странствий, охоты и прятания от солнца. Его воспоминания о прошедшем году, с тех пор как я нашел его роющимся в мусорных баках в переулке за моим офисом, были сильнее, как яркий сон. Даже его воспоминания о своей жизни в качестве лорда Кадмаэля, последнего правителя, вставшего между лордами Кец-Алкватом и Манку и овладевшего Западным полушарием, были ошибочными и полны пробелов. Он знал, что это был лорд Кетц, который захватил его в плен и превратил в Хуай Чиво, используя против него собственные колдовские чары Кадмаэля, меняющие облик. Чиво помнил долгий период заточения, но сбежал ли он или был освобожден, он сказать не мог.
  
  Чиво думал, что знает, почему Сизин и Иксквик ссорились из-за него. Иксквик вызвала Кетц-Алквата и Манку из Ада и считала их своими сыновьями, но Повелители Драконов не относились к ней с таким же уважением. По словам Чиво, Иксквик привел их в наш мир против их воли, и хотя Повелители Драконов были достаточно счастливы, чтобы создать свои собственные королевства, как только они попали сюда, они не были особенно благодарны Иксквику за то, что он оторвал их от старых домов. Это был болезненный процесс, а драконы были печально известны тем, что затаивали злобу. Иксквик надеялась, что, принеся своего старого врага в жертву духу-отцу, Повелители Драконов снискают ее расположение. Чиво не знала, почему это должно иметь для нее значение, но, очевидно, имело. Материнский инстинкт, предположил он.
  
  Сизин, безжалостный и чрезвычайно могущественный лорд Шибальбы, выбрал молодого Кадмаэля в качестве одного из своих. Позже, после того, как Повелители Драконов смирили Сизина, ослабленный дух был отрезан от всех его избранных, включая Кадмаэля, что привело к поражению самого Кадмаэля от рук Кетца и Манку. Когда я рассказал Чиво о поисках Сономы и его излечении, Чиво пришел к выводу, что Сизин пытается восстановить их связь, чтобы старый повелитель смерти мог использовать его против Повелителей Драконов. Я согласился, что это разумное предположение и что он, вероятно, прав.
  
  Когда Дети Сизина призвали Чиво и предложили ему свою кровь, это было похоже на пробуждение от кошмара. Туман в его голове рассеялся, оставив его дезориентированным и сбитым с толку. Однако, когда я спросила, не из-за этого ли он сбежал, он не решился ответить. Так оно и было, но в конце концов он сказал нечто большее. На него словно опустился холодный туман, накрыв его, как мокрое одеяло. Я спросил, имеет ли это какое-то отношение к Джалену, но Чиво не мог сказать наверняка. Он сказал мне, что едва заметил мальчика. Его захлестнула волна страха, и он запаниковал. Когда я указал, что Джален был избранным Иксквика, Чиво пожал плечами.
  
  Когда я сказал Чиво, что Сонома и Джален - его прямые потомки, он издал звук, похожий на нечто среднее между кашлем и смехом. Он блеял на Сифона, который сказал: “В свое время я был довольно активен. После всего этого времени я уверен, что у меня должно быть много сотен потомков. Возможно, тысячи ”.
  
  Для меня это имело смысл. “Сонома пыталась использовать своего сына, чтобы помочь наладить связь между Иксквиком и Сизином”, - сказал я ему.
  
  Из морды Чиво вырвалось фырканье. “Оуд луггг видд даддд”, - заблеял он.
  
  Перевод Сифона вышел следующим образом: “Желаю ей удачи, но ее успех крайне маловероятен”.
  
  Я оторвался от своих мыслей и обнаружил, что стою возле бара Black Minotaur Lounge, моего любимого места для питья. Я раздумывал зайти внутрь, но решил продолжить путь. Впадать в ступор, вызванный выпивкой, было заманчиво, но это не сильно прояснило мою голову и помогло привести в порядок события последних нескольких дней.
  
  Я рассказал Чиво о желании Иксквика принести в жертву Ицамне свое сердце и печень и о ее угрозе заменить мои собственные, если я не доставлю его к следующему восходу полной луны. Чиво сказал мне, что Сизин защитит его от Иксквика и что он в безопасности до тех пор, пока Иксквик не убедит меня вскрыть его. Тогда он посмотрел мне в глаза, и я попыталась заверить его, что никогда бы этого не сделала. Я не уверена, что его это убедило. Я не могла винить его. Я сама не была в этом уверена.
  
  Чиво сказал, что попытается связаться с Сизином и посмотреть, сможет ли древний дух найти решение нашей дилеммы. Я сказал ему, что попытаюсь снова связаться с Сономой и узнать, есть ли у нее какие-либо предложения. На этом мы все и оставили.
  
  Я прошел еще немного и оказался на Южном рынке, оживленном здании финансового центра города. В офисах было в основном темно, и лишь несколько освещенных окон свидетельствовали о том, что ремонтники и амбициозные менеджеры среднего звена жгли масло допоздна. Мои мысли переместились к элементалю воздуха, который Ходит в облаках и, возможно, следит за мной. Я остановился как вкопанный и собрал в уме несколько символов. Мое видение летнего ночного неба изменилось, и я увидел сонмы воздушных элементалей, дрейфующих вместе с потоками ветра. Я пытался сфокусировать свое восприятие, обнаружить что-то размером не больше слезинки, но бесполезно. Это было все равно что искать каплю дождя в океане. Я отказался от своих усилий и вместо этого направил свое восприятие так далеко, как только мог, надеясь обнаружить Крутого Парня, парящего где-то вдалеке. В конце концов, я сдался и продолжил идти. Я искал в себе намек на грусть, но нашел только закипающую ярость, желающую вырваться на поверхность. С усилием я запихнул ее в клетку и запер дверь. Но я держал ключ под рукой.
  
  Еще через полчаса ходьбы я добрался до центра города, где сосредоточены правительственные учреждения, отели, магазины, развлечения и туризм. Было далеко за полночь, но воздух в городе летней ночью потрескивал от живой энергии субботы. Такси, автобусы и частные машины всех размеров, форм и моделей запрудили улицы. На каждом переполненном перекрестке ревели клаксоны. Стоп-сигналы горели красным, шины визжали, а водители выкрикивали смертельные угрозы и проклятия из окон. Я наблюдал, как пьяница швырнул бутылку на улицу и смеялся вместе со своими товарищами-пьяницами, когда они, пошатываясь, шли по тротуару. Недалеко от того места, где я стоял, молодая женщина в выцветшей шали поверх поношенной рубашки без рукавов, которая больше подходила для более теплых краев Южного Кайчана, чем для продуваемого всеми ветрами Центрального побережья, провела смычком по струнам скрипки и запела старинную народную мелодию, пока туристы бросали монеты в футляр для ее инструмента. Я подумал, что ее песня хорошенькая, и бросил свою купюру. Она перестала играть достаточно надолго, чтобы подмигнуть мне, наклониться и положить на купюру несколько монет. Я коротко улыбнулся ей и продолжил идти.
  
  Вдалеке я услышал голос, перекрывающий общий шум улиц. Нахмурившись, я направился к нему. Через пару кварталов я наткнулся на толпу, наблюдавшую за знакомой фигурой, кричавшей им с крыши деревянного ящика. Я уставился на него, не веря своим глазам. Конечно же, это был однорукий головорез, которого я видел прошлой ночью в "Хамбеке".
  
  “Пылающие шары Господа”, - подумал я про себя. "Горбатый" - это одно. Люди ожидали, что там будет определенное сборище. Но центр города? На глазах у богатых приезжих? Я покачал головой. Это должно было сработать, как паяльная лампа на фабрике фейерверков.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава семнадцатая
  
  
  
  
  
  
  
  На этот раз зрители не перекрывали движение; вместо этого они собрались во дворе правительственного офисного комплекса. Я заметил полированный черный седан, припаркованный на улице рядом с толпой, и направился прямиком к нему. Я не мог видеть сквозь тонированные стекла машины, но с моим усиленным эльфийским восприятием я мог “видеть” Грозового Когтя, сидящего на водительском сиденье. Тролль заметил, что я подъезжаю, и опустил стекло со стороны водителя.
  
  “Добрый вечер, мистер Саутерленд. Я думаю, вы просто не можете насытиться нашим мальчиком”.
  
  Я прислонился к машине. “Он, конечно, ходит повсюду. Что он делает в центре города?”
  
  Штормовой Коготь кивнул в сторону пассажирской части машины. “Почему бы тебе не сесть, и я расскажу тебе об этом”.
  
  “Ты уверен? Разве тебе не нужно будет прийти ему на помощь через несколько минут?”
  
  “Ты забываешь, сынок. Мэр у нас в кармане. Он договорился, что копы не будут приставать к заднице парня еще пятнадцать минут ”.
  
  “А как же ЛИА?”
  
  “Они скорее застрелят его с крыши, чем арестуют. И я ничего не могу с этим поделать ”.
  
  Я вылез из машины и обошел ее со стороны пассажирского сиденья.
  
  “Так что там за история?” - Спросила я, как только устроилась внутри.
  
  Штормовой Коготь ответил не сразу. Он снял темные очки и протер их носовым платком, который достал из кармана рубашки. Он потратил время, чтобы внимательно изучить линзы, прежде чем снова надеть их на лицо и обратить свое внимание на собирающуюся толпу. Как раз в тот момент, когда я подумал, что он забыл о моем вопросе, старый тролль заговорил. “История’ заключается в том, что молодой мистер Колтон Рэндольф вон там привлекает знаки внимания, а затем агенты Хэтфилда в толпе начинают распространять новейший продукт из своих лабораторий. Мне сказали, что это очень приятный дизайнерский наркотик. Я бы и сам не знал. Я давным-давно перестал задирать голову, и с этим хламом, который сейчас выбрасывают на улицы, что ж, старому троллю вроде меня не справиться. Не то чтобы я когда-либо делал себе одолжения тем дерьмом, которое употреблял раньше. Но у этих детей должно быть все новое и модное. Первое, конечно, бесплатно. Теперь ты не можешь пройти мимо бесплатно, не так ли?”
  
  Я уставился на тролля. “Ты хочешь сказать, что весь этот общегородской антивоенный тур - просто рекламный трюк для продвижения наркотиков?”
  
  Штормовой Коготь пожал плечами. “В этой субботней ночной толпе много детей из высших слоев общества с толстыми кошельками. Отчасти умно, если хотите знать мое мнение. Я слышал, Хэтфилды рассчитывают сегодня вечером сорвать солидный куш. ”
  
  Я глубоко вздохнул. “Яйца Лорда”.
  
  Штормовой Коготь бросил на меня быстрый взгляд. “Ты в порядке, сынок? Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что ты разочарован. Вы действительно верили, что Хэтфилды использовали этого мальчика, чтобы доставлять неудобства власть имущим? ”
  
  Я фыркнул. “Не-а. Какая в этом выгода? Использовать политический протест как прикрытие для продажи наркотиков богатым детишкам - это по их части ”.
  
  Лазерные глаза тролля пристально смотрели на меня сквозь темные очки, которые он носил днем и ночью. “Ты был солдатом, не так ли?”
  
  “Ага”.
  
  “Я все это пропустил. Держался на шаг впереди правительства. Путешествовал по другим мирам и тоже оставался на шаг впереди их правительств. Видишь действие?”
  
  “В пограничье”.
  
  Штормовой Коготь кивнул. “Я так и думал. Ты знаешь, этот конфликт уходит корнями в далекое прошлое. Они сражались за эту землю в мое время, задолго до твоего рождения ”.
  
  Я уставился в его сторону, хотя его внимание снова было приковано к толпе. “Так это правда. Они вели эту войну намного дольше, чем показывали”.
  
  “Да. Но я был в другом месте”.
  
  “Что ты делал?”
  
  “Немного этого, немного того. Увидеть мир. Узнать о вещах”.
  
  Я улыбнулся. “Звучит так, будто ты мог быть шпионом”.
  
  Штормовой Коготь повернул ко мне голову и закашлялся от смеха. “Шпион? Не-а. Я видел их в фильмах, они стреляют в плохих парней и целуются с дамами. Для меня нет ничего более захватывающего, если не считать того раза, когда я сбросил регионального военачальника с балкона отеля. На какое-то время я стал местным героем, но это также означало длительное пребывание в нигхонской тюрьме ”. Он уставился поверх моей головы в воспоминания. “В этом заведении я получил настоящее образование ”. Тряхнув головой, он вернулся в настоящее. “В любом случае, суть в том, рубили ли вы вражеских солдат в джунглях или расправлялись с коррумпированными чиновниками в зарубежных королевствах, я не уверен, что ни один из нас ничего особо не менял в этом мире. Еще худший военачальник занял место того, с кем я покончил, и битва за Пограничье все еще продолжается. Я на двести лет старше тебя, и год за годом одно и то же дерьмо продолжает катиться с горы на деревенские улицы. Я не представляю, как это когда-нибудь прекратится. ”
  
  Я кивнул в сторону агитатора, обращающегося к толпе со своей импровизированной трибуны. “Звучит так, будто вы сочувствуете своему головорезу там, наверху”.
  
  “А ты нет?”
  
  “Я? У меня нет никакой ставки в его игре”.
  
  Тролль фыркнул. “Уверен, что нет”.
  
  Что-то за окном машины привлекло мое внимание. “О-о, приятель. Я думаю, тебе, возможно, придется начать действовать немного раньше, чем ты думал”.
  
  Штормовой Коготь мотнул головой в сторону движущейся толпы, а затем за ее пределы. “Черт! Эти ублюдки опережают события”. Он открыл дверь и выскочил из машины. Я последовал его примеру.
  
  Взвод быков с суровыми лицами, на которых повсюду было написано “полицейский”, приближался к Рэндольфу из вестибюля офисного комплекса. Похоже, они отсиживались там, ожидая приказа, и теперь они вышли в свет в полную силу. Я мог бы уйти, но не сделал этого. Я не знаю почему. Возможно, я последовал за Штормовым Когтем. В любом случае, я поймал себя на том, что гоняюсь за троллем, когда он проталкивался сквозь толпу к Рэндольфу, который, не подозревая о надвигающейся угрозе, продолжал разглагольствовать над растущей толпой.
  
  Штормовой Коготь остановился как вкопанный и повернулся ко мне. “Уведите его отсюда”. Он схватил меня за руку и всунул мне в ладонь ключи от машины.
  
  “Что? Подождите!” - Сказал я, но тролль уже расталкивал людей со своего пути и направлялся прямо к приближающимся полицейским.
  
  Рэндольф прекратил свои разглагольствования и стал разыскивать во все более возбужденной толпе источник беспорядков. Когда он увидел, что Штормклап направляется к марширующим по двору быкам, его глаза в тревоге расширились. Он спрыгнул с ящика, чтобы побежать в противоположном направлении, но не смог пробиться сквозь толпу зрителей.
  
  “Вот дерьмо”, - подумал я про себя. Повысив голос, я крикнул: “Бомба! Берегись! У него бомба! Беги!”
  
  Раздались крики и завертелись тела. Я пробрался сквозь толпу и схватил Рэндольфа за безрукавый рукав. “Быстро! Пойдем со мной”.
  
  Рэндольф попытался вырваться. “Отпусти меня, ублюдок!”
  
  Я поднял ключ от машины. “Штормовой Коготь сдерживает войска, идущие сюда. Я собираюсь вытащить тебя отсюда. Двигайся!” Я обнял его за плечи и потащил сквозь охваченную паникой толпу к седану. Рэндольф решил сотрудничать. Может быть, это потому, что у меня была честная физиономия. Скорее всего, это было потому, что я назвал имя Штормклапа и направил его к знакомой машине. В любом случае, мы сделали это без особой суеты. Заводя машину, я выглянул во двор и увидел дюжину полицейских, размахивающих дубинками против напирающей толпы накачанных наркотиками протестующих. Штормового Когтя нигде не было видно.
  
  Я не ускорился. Я плавно влился в череду проезжающих машин и позволил потоку нести меня в своем собственном темпе. Когда я услышал сирены, я притормозил вместе с остальными участниками движения и дал полицейским машинам расчистить путь для столкновения. Рэндольф пригнулся к приборной панели, пока они не проехали мимо.
  
  “Ты не обязан этого делать”, - сказал я. “Окна тонированы”.
  
  Он уставился на меня. “С кем ты — с Хэтфилдами?”
  
  Я не отрывал глаз от дороги. “А что, если бы я был там? Как ты думаешь, что ты мог бы с этим поделать?”
  
  Его пристальный взгляд впился в мою макушку. “Не-а. Ты не Хэтфилд. Ты из LIA ”.
  
  “О, на двоих”, - сказал я. “Не-а. Я просто помогаю старому приятелю”.
  
  “Штормовой Коготь? Он твой друг?”
  
  “Я его почти не знаю. Но, да, думаю, можно и так сказать. Мы раньше работали вместе, и мне вроде как нравится этот старикашка ”.
  
  Рэндольф немного расслабился. “Он заноза в заднице”.
  
  Я бросил на него быстрый взгляд. “Он бросился на стадо быков, чтобы помешать им поднять на тебя руку”.
  
  Рэндольф пожал плечами. “За это ему и платят”.
  
  “Да? Ну, они мне не платят. Я высажу тебя на углу ”.
  
  Он дернул головой в мою сторону. “Нет! Подожди. Отведи меня к Таниелу”.
  
  “Пошел ты, пацан”.
  
  “Я буду… Я заплачу тебе. Сколько ты хочешь?”
  
  “Мне не нужны твои деньги. Грозовой Коготь попросил меня увести тебя от копов, и я это сделал. В качестве одолжения ему”. Я свернул в переулок и остановил машину. “Убирайся”.
  
  Рэндольф поднял руку. “Подожди секунду, чувак. Эти копы все еще слишком близко. Мне нужно уехать из центра. Просто отвези меня в "Таниелу". Ты можешь высадить меня там где угодно. ”
  
  “А как же Штормовой Коготь? Все, что он сделал, это спас твою жалкую задницу. Я собираюсь вернуться и убедиться, что с ним все в порядке ”.
  
  “Он тролль. Он может сам о себе позаботиться”.
  
  “Я насчитал двенадцать полицейских, и один из них был троллем”.
  
  Рэндольф пожал плечами. “Если эти быки отведут его в загон, Хэтфилды внесут за него залог”.
  
  Я кивнул в сторону двери. “Проваливай”.
  
  “Хорошо! Хорошо! Только позволь мне сначала позвонить”. Он вытащил телефон из кармана рубашки.
  
  “Зачем?”
  
  “Я не собираюсь идти пешком до самого Таниэлу. Меня нужно подвезти”.
  
  “Ты звонишь Хэтфилдам? Я не об этом, сопляк”.
  
  Рэндольф ухмыльнулся. “Ты действительно не из семьи Хэтфилд, не так ли?”
  
  Я ничего не сказал.
  
  Его ухмылка стала шире. “Дело в том, что ты за рулем одной из их машин. Один телефонный звонок, и они захотят вернуть ее ”.
  
  Очко в его пользу: он был прав. “Ты живешь в Таниелу?”
  
  “Нет, но у меня там есть друзья. Давай. Это не так далеко. И ты ничего не можешь сделать для старого тупицы сейчас. Он сказал тебе убрать меня от греха подальше, верно? Что ж, я еще не выбрался из огня. Брось меня в Таниелу, и мы назовем это хорошей работой на сегодня. ”
  
  Честно говоря, он был прав насчет Грозового Когтя, и Таниелу находился всего в нескольких кварталах от центра города. “Прекрасно”, - сказал я. “Но я сам еду домой на этой машине. Хэтфилды смогут забрать его, когда найдут. Я уверен, что у них на нем есть маячок. ”
  
  Рэндольф устроился на своем месте. “Спасибо, чувак. Я твой должник”.
  
  “Забудь об этом”, - сказал я. “Я делаю это не для тебя”.
  
  Я почувствовал на себе его взгляд. “Слушай, а что у тебя вообще ко мне за претензии?”
  
  Я не ответил.
  
  “Вы ветеринар?” спросил он.
  
  Я продолжал следить за движением.
  
  “Держу пари, Пограничье. У тебя такой взгляд. Я потерял там руку ”.
  
  “Чушь собачья”, - сказал я.
  
  “Три года назад. Я был в патруле, искал повстанцев. Я нашел некоторых ”.
  
  Я бросила на него быстрый взгляд, прежде чем снова переключить свое внимание на дорогу.
  
  “Как тебя зовут, солдат?” спросил он.
  
  “Забудь об этом, болван. Мы не собираемся подходить так близко”.
  
  “Поступай как знаешь. Я просто пытаюсь быть вежливым”.
  
  Я перестроился, чтобы избежать столкновения с грузовиком, припаркованным дважды.
  
  Рэндольф продолжил свою историю войны. Некоторые люди живут, чтобы говорить, и, к сожалению, Рэндольф был одним из них. “Пятеро моих приятелей купились на это”, - сказал он. “У нас тоже есть несколько таких. Просто еще один день в джунглях”. Он глубоко вздохнул. “Ты знаешь, в чем дело. Они добираются до некоторых из нас, мы добираемся до некоторых из них, и так продолжается год за годом. И ради чего? Он повернулся ко мне. “Какой, блядь, в этом смысл?" Ты был там. Для тебя когда-нибудь имело значение, какой Повелитель Драконов контролирует какую часть недвижимости? Если бы Кетц завтра сдал Пограничье Манку, имело бы это значение? Тебя бы это волновало? Изменит ли это вашу жизнь каким-либо значимым образом? ”
  
  Светофор на перекрестке загорелся красным, и я нажал на тормоз немного сильнее, чем нужно. Рэндольфу пришлось опереться здоровой рукой, чтобы не удариться головой о приборную панель. “Послушай”, - сказал я. “Мое пребывание в Пограничье было давным-давно, и последнее, что я хочу делать с тобой или с кем-либо еще, - это ворошить старые воспоминания”.
  
  “Конечно, для тебя это нормально. Но как насчет молодых мужчин и женщин, которых изо дня в день отправляют в эту мясорубку? У тебя есть дети? Племянники? Племянницы? Ты хочешь, чтобы они закончили так же, как я? Или хуже? Без уважительной причины? ”
  
  Образ Антонио в переулке за моим офисом, с сигаретой во рту и бутылкой холодного пива в руке, непрошеный возник в моей голове. Если его не выберут для обслуживания реактивных двигателей, он может оказаться с винтовкой в джунглях. Я прогнал эту картинку. “У меня нет детей”, - сказал я.
  
  Рэндольф изучал меня, прищурившись. “Может быть, и нет. Но ты знаешь кого-то, кто это делает. И ты не хочешь, чтобы они были пушечным мясом для Королевства Толаника ”.
  
  Я должен был отдать должное этому сопляку. Он был проницателен. “Хорошо”, - признал я. “Я не фанат бессмысленного конфликта, который длится десятилетиями — может быть, столетиями — и конца которому не видно. Но ты не остановишь это, разыгрывая клоунаду для Хэтфилдов, чтобы они продавали туристам дорогие дизайнерские наркотики. Перестань обманывать себя, малыш. Ваше выступление - не что иное, как шоу на сцене, призванное привлечь нужных потребителей ”.
  
  Рэндольфу хватило порядочности покраснеть. “Я знаю, что делают Хэтфилды и что они от этого получают. Но мое послание настоящее. Конечно, они используют меня, но и я использую их тоже. Иногда нужно танцевать с демонами, чтобы творить добро. ”
  
  Я повернулась, чтобы посмотреть на него. “И ты думаешь, у тебя все хорошо получается?”
  
  “Я знаю, что я такой”. Он вздохнул. “Революции не увенчаются успехом в одночасье. Но кто-то должен выступить против несправедливости. И слухи распространяются. Сегодня у меня была самая большая толпа за все время ”.
  
  “Я насчитал около пятидесяти человек, и большинство из них были там, чтобы получить кайф”.
  
  “Но толпа прошлой ночью была только наполовину меньше. Ты это знаешь. Ты был там. Да, я помню тебя”. Он усмехнулся. “Это было безумие. Я назвал тебя серым человеком и натравил на тебя толпу. ”
  
  “Ты думал, я Лия?”
  
  Он фыркнул. “Я понятия не имел. Но ты оказался в нужном месте в нужное время, в своем костюме и галстуке, в блестящих ботинках и с суровым взглядом, и я должен был воспользоваться этим. Кто-то заснял драку на мобильный и опубликовал в социальных сетях. Это была хорошая реклама. И самое приятное, что у них не было хорошего снимка твоего лица. Это значит, что тебя никто не знает. Приходи на мой следующий митинг, и мы сделаем это снова. Я назову тебя полицейским под прикрытием, и, возможно, мы устроим полномасштабный бунт. Если нам удастся привлечь туда съемочную группу местного телевидения, мы могли бы даже попасть в вечерние новости! Что скажете? Вы в игре? Мы можем начать эту революцию раньше, чем вы думаете! ”
  
  Загорелся светофор, и я погнал седан через перекресток. “Нет, спасибо, приятель. Меня не интересует твоя революция”.
  
  Рэндольф кивнул. “Понятно. Итак, ты Джейк с лордом Кетцем. Все в порядке. Да здравствует могущественный и великодушный Повелитель Драконов ”.
  
  Когда я не ответил, он пробормотал: “Марионетка”.
  
  Я отвел взгляд от дороги достаточно надолго, чтобы хорошенько поглядеть на панка. “Я делаю тебе одолжение, малыш. Не кусай руку, которая тебя кормит”.
  
  “Конечно, это так”, - протянул он. Он выпрямился. “Я не понимаю. Ты кажешься мне умным парнем. Как ты можешь не видеть, что происходит прямо у тебя под носом? Ты стукнул меня за то, что я использовал свои митинги для прикрытия сделок семьи Хэтфилд с наркотиками. Ладно, может быть, это справедливое замечание. Но, по крайней мере, я доносил свое послание. Но где ваше возмущение, когда лорд Кетц жертвует человеческими жизнями в войне, у которой нет другой цели, кроме как набить карманы лорда Кетца и его корпоративных сторонников? "Военные свиньи" участвуют в тендерах на оборонные контракты, которые финансируются налогоплательщиками. И пока правительственные публицисты могут раздувать националистический пыл в Королевстве, правительство может поддерживать высокие налоговые ставки для среднего класса. Таким образом, его корпоративным приятелям, разбогатевшим на войне, не придется нести это бремя. А откуда берутся солдаты? Вы служили. Сколько твоих приятелей-пехотинцев были из класса толстосумов? ”
  
  Я перешел дорогу в Таниелу, и внезапная смена ярких огней и оживленного гула центра города на унылость рабочего квартала потрясла. В Таниелу бледный свет ламп пробивался через несколько пыльных окон, но в остальном здания вдоль улицы были темными. В отличие от многолюдных променадов, которые я оставил позади, где шикарно одетые гуляки текли, как неон, по сияющим улицам, лишь несколько скрытных личностей, низко надвинув поля шляп и засунув руки в карманы поношенных пальто или толстовок, шаркали по грязным потрескавшимся тротуарам Таниелу в поисках связей с наркотиками, проституток или тихого подъезда, где они могли бы укрыться рваными одеялами и лечь спать на сплющенных картонных коробках, чтобы перекусить. ночь.
  
  Я притормозил на пустыре перед пожарным гидрантом. “Ладно, мы приехали. Вылезай”.
  
  Рэндольф откинул голову на мягкий подголовник. “Давай, чувак. Еще два квартала. У моих друзей есть домик чуть дальше по дороге”.
  
  “Послушай”, - сказал я, поворачиваясь, чтобы поговорить с таким искренним активистом лицом к лицу. “Ты произнес хорошую речь. И я не могу с тобой не согласиться. Все мы знаем, что система изобилует коррупцией. И война в Пограничье - лишь часть этого. Что они делают с адаро ..., ну, я не хочу вдаваться в подробности. Ты был в поселении? Да? Тогда ты знаешь. И это еще хуже, так как группа из них сбежала обратно в море во время сильного шторма.” Я сыграл в этом определенную роль, но сейчас было не время говорить об этом, поэтому я отмахнулся. “Я не знаю никого, кроме правительственных болельщиков в средствах массовой информации, кто мог бы вызвать большой энтузиазм по поводу войны в Пограничье. Но лорд Кетц - это факт жизни, подобный утреннему восходу солнца. Ваши речи скорее приведут вас в лагерь для военнопленных ЛИА, чем положат конец войне. Ты думаешь, что сможешь напугать стофутового огнедышащего мастера магии, который покорил духов самой природы?”
  
  Глаза Рэндольфа вспыхнули. “Если мои речи не взъерошили чешую старого ящера, тогда почему его быки так стремятся остановить меня? Давай. Я здесь в небезопасном положении. Еще два квартала, и я больше никогда не попрошу тебя об одолжении. Он улыбнулся. “Хотя, если ты когда-нибудь захочешь помочь мне снова разжечь толпу ...”
  
  Я вздохнул. “Хорошо. Еще два квартала. Но только если ты пообещаешь держать язык за зубами, пока мы не доберемся туда". В ту секунду, когда ты снова попытаешься вовлечь меня в свою дерьмовую революцию, я всажу тебе пулю в лоб. ”
  
  Рэндольф усмехнулся. “Ты не вооружен”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “С кем, по-твоему, ты разговариваешь? Я не какой-нибудь тупой богатый ребенок, бунтующий против своих родителей. Я прожил жизнь ”.
  
  “Верно. Ты настоящий”. Я отъехал машину от тротуара. “Два квартала. Вот и все”.
  
  Полтора квартала спустя Рэндольф указал на многоквартирный дом. “Вон там”.
  
  “Хорошо”.
  
  Секунду спустя я добавила: “О-о”.
  
  Рэндольф тоже это увидел, и я понял, что мне пора перестать недооценивать парня. Он указал на темно-зеленый седан, припаркованный рядом со зданием, к которому мы направлялись. “Быки!”
  
  “Ага. И один бездельничает у входа. Похоже, ты им очень нужен”.
  
  “Яйца Лорда. Как они так быстро сюда добрались?”
  
  “У них есть такие штуки, которые называются радио”, - объяснил я. “А люди назывались диспетчерами. Вы были бы удивлены, насколько организована полиция, когда дело доходит до преследования преступников, скрывающихся от закона, особенно когда они пытаются спровоцировать беспорядки в центре города субботним вечером.”
  
  Рэндольф повернулся ко мне, в его глазах была мольба. “Ты не можешь высадить меня там”.
  
  Я вздохнул и повернул направо на перекрестке. Рэндольф улыбнулся. “Спасибо, приятель”.
  
  “Есть еще друзья в этом районе?” Я спросил.
  
  Выражение беспокойства стерло улыбку с лица Рэндольфа. “Они тоже будут следить за ними. Мы не можем просто где-нибудь припарковаться на некоторое время? Я позвоню кому-нибудь, чтобы за мной приехали. ”
  
  “Забудь об этом. Я не собираюсь нянчиться с тобой, пока твои друзья из Хэтфилда не придут, чтобы забрать тебя из моих рук. Я мог бы быть здесь всю ночь ”.
  
  Честно говоря, я не знаю, почему я не вышвырнул жалкую задницу этого ублюдка на улицу и не предоставил ему самому заботиться о себе. Я его не знал. Он не был моим другом. Его “причина” не имела ко мне никакого отношения, и, даже если я отчасти сочувствовал ему, его наивное рвение действовало мне на нервы. Грозовой Коготь отдал его в мои руки, но что из этого? Я тоже толком не знал Грозового Когтя. Я работал с ним одно время, и это был не самый лучший опыт. Однако по какой-то причине мне нужно было отвезти этого ублюдка в какое-нибудь безопасное место, прежде чем я смогу его бросить. Это был бы только вопрос времени, когда из-за его так называемых “акций” его убьют или бросят в яму. Простая правда в том, что я не хотел, чтобы это происходило под моим присмотром.
  
  Кроме того, у меня была идея, куда я мог бы его отвести.
  
  Каждый раз, когда ребенок начинал открывать рот, я останавливал его взглядом или поднимал руку и издавал успокаивающий звук. Если быть честным с самим собой, думаю, мне это нравилось. Его сердце разорвалось бы, если бы я не позволила ему еще немного поорать на меня.
  
  Мне потребовалось десять минут, чтобы добраться до убежища в подвале Сономы, а панк так и не сказал ни слова. Я припарковал седан как можно ближе и заглушил двигатель. Осмотрев окрестности в поисках копов или других потенциальных неприятностей, я повернулся к своему пассажиру. “Выходи и следуй за мной”.
  
  Когда мы вышли из машины, Рэндольф спросил: “Куда мы едем?”
  
  “Под тем магазином подержанных вещей есть полуподвальная квартира. Там есть диван, на который можно плюхнуться. Несколько человек, которых я знаю, прятались там прошлой ночью, но они планировали переехать этим утром. Там должно быть пусто. ”
  
  Рэндольф посмотрел на меня. “У тебя есть ключ?”
  
  “Нет”, - признался я. “Нам придется импровизировать”.
  
  “Потрясающе”.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава восемнадцатая
  
  
  
  
  
  
  
  Я всегда носил в кармане пальто набор отмычек, но оказалось, что они мне не нужны. К тому времени, когда я добрался до квартиры на цокольном этаже, я знал, что она занята.
  
  Я постучал в дверь. “Сонома? Это Саутерленд. Могу я войти?”
  
  Из квартиры послышались приближающиеся шаги. Металлический засов выскользнул из рукава, и дверь приоткрылась. Сонома заглянула в щель. “Я не ожидала гостей”, - сказала она. Глядя мимо меня, она спросила: “Кто твой друг?”
  
  “Я объясню внутри. Это нормально?”
  
  Она нахмурилась, но открыла дверь. “Заходи, пока тебя никто не увидел”.
  
  Джален ждал у двери, в пижаме и без тапочек, сжимая кухонный нож так, что побелели костяшки пальцев. Когда мы все оказались внутри, Сонома закатила на него глаза. “Положи эту штуку, пока не поранился”.
  
  Джален нахмурился и опустил руку, не выпуская ножа.
  
  Я повернулся к Сономе. “Я не думал, что ты все еще здесь”.
  
  Сонома выглядела такой же уставшей, как и я. Ее глаза были опухшими, а рот опущен. “Копы следят за моими друзьями”, - сказала она ровным голосом. “Мы не смогли сбежать сегодня”.
  
  “Да? Об этом много говорят”. Я указал на Рэндольфа. “Они тоже следят за его друзьями. Я собирался оставить его здесь, пока он не сможет позвонить кому-нибудь, чтобы за ним приехали, но, думаю, нам придется придумать другие планы. Может быть, я оставлю его в Банкер-парке. ”
  
  Джален уставился на Рэндольфа широко раскрытыми глазами. “Эй”, - сказал он. “Ты тот сумасшедший антивоенный мудак”. Его взгляд скользнул по пустому рукаву Рэндольфа.
  
  Рэндольф заметил это и улыбнулся. “Мне нравится думать о себе как о революционере, а не как о ‘сумасшедшем антивоенном мудаке”.
  
  Я повернулась к нему с невозмутимым лицом. “Если туфля подойдет”.
  
  Сонома уставился на меня. “Если ты привел сюда копов ...”
  
  “Нет, все чисто”, - заверил я ее, надеясь, что был прав.
  
  Плечи Сономы поникли. “Трахни меня”, - разочарованно пробормотала она. “Это был адский день”.
  
  Расскажи мне об этом, подумал я про себя. Вслух я сказал: “Почему ты все еще скрываешься от полиции? Ты не убивал свою жену”.
  
  Она покачала головой. “Я говорила тебе раньше. То, что я делала ... то, что я приводила в движение .... Они могут считать меня ответственной за смерть Клары, и они могут быть правы ”.
  
  “Мы говорили об этом, Сонома. Даже если ваши попытки свести Чизина и Иксквика для решения их проблем каким-то образом привели к непредвиденным последствиям, закон не собирается обвинять вас в преступлении, независимо от того, насколько виновным вы себя чувствуете по этому поводу лично. ”
  
  “Ты не можешь быть в этом уверен”, - пробормотал Сонома.
  
  “Ты был здесь весь день?” Спросил я. “У тебя есть план?”
  
  “Я надеюсь связаться с Манайей. У нее есть друзья, которые могут спрятать нас”.
  
  Я кивнул в потолок. “ А как насчет твоих друзей наверху? Разве ты не говорил, что им принадлежит это место?
  
  “Они думают, что мы уехали этим утром. Сегодня они не пришли, и я не знаю людей, которые на них работают ”.
  
  “Ты не можешь прятаться здесь вечно, и чем дольше ты пытаешься, тем хуже для тебя это выглядит”.
  
  Сонома продолжала качать головой, но я видел, что мои слова произвели на нее эффект.
  
  “Вот что я тебе скажу”, - продолжил я. “Я попрошу своего адвоката помочь тебе. Сдайся, и я позабочусь, чтобы он о тебе позаботился. Он лучший оратор из всех, кого я знаю. Черт возьми, ему удалось уберечь мою задницу от тюрьмы. Просто делай, что он тебе говорит, и все будет в порядке ”.
  
  Сонома подняла на меня глаза. “Я была глупой, не так ли? Мне не следовало вот так убегать с Джаленом. Я запаниковала. Им не понравится, что я прятался, не так ли?”
  
  “Любанк, это мой адвокат, он позаботится об этом. Делай то, что он тебе скажет, и говори то, что он хочет, чтобы ты сказал, если что”.
  
  “Он дорогой?”
  
  “Не беспокойся об этом. Если он попытается тебя зарезать, мы с ним поспорим”.
  
  Сонома закрыла глаза и глубоко вздохнула. “Хорошо. Я сделаю это. Ты позвонишь ему?”
  
  “Первым делом. У тебя есть телефон?”
  
  “Да, но мы отключили их, чтобы копы не могли нас выследить”.
  
  “Хорошо. Оставайся здесь, я пришлю его утром”. Я взглянула на Рэндольфа, который молча наблюдал за перепалкой. “Тем временем, Джой Бой и я не будем тебе мешать”.
  
  Рэндольф поморщился. “Потрясающе. Куда мы теперь пойдем? Ты не можешь просто оставить меня одну в парке ”.
  
  “Почему, черт возьми, нет? Я тебе ничего не должен”.
  
  Сонома оглядел Рэндольфа с ног до головы, изучая его, нахмурившись. - Ты в бегах? - спросил я.
  
  Рэндольф пожал плечами. “Просто небольшое недоразумение”.
  
  “Он устроил беспорядки в центре города”, - сказал я.
  
  “Это неправда”, - возразил Рэндольф. “Я проводил мирный митинг, и быки появились из ниоткуда и начали разбивать головы”.
  
  Джален направил нож на Рэндольфа. “Он тот сумасшедший засранец… извините… революционер, выступающий против войны в Пограничье.”
  
  Глаза Сономы сузились. “Ты думаешь, это неправильно, что Повелители Драконов делают там, внизу?”
  
  “Можешь не сомневаться, что знаю. Какое право имеют Повелители Драконов отправлять невинных мужчин и женщин —”
  
  “Не заводи его”, - перебил я. “Как только ты его заведешь, он не остановится”.
  
  Губы Сономы растянулись в легкой усмешке. “Я слышал о тебе. Я вырос недалеко от Пограничья и своими глазами видел, что боевые действия делают с тамошними людьми. Вы там служили?”
  
  “Да, мэм. Я сделал”. Он кивнул на свой пустой рукав. “Я оставил там частичку себя”.
  
  Сонома кивнул. “Звучит так, будто тебе есть что сказать по этому поводу, и я был бы не прочь послушать об этом. Здесь не так много места, но если ты пообещаешь вести себя прилично, я позволю тебе свернуться калачиком в углу до утра. Но до тех пор тебе придется остаться. Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще приходил к нам сегодня вечером. И тебе придется выключить свой телефон. Никто не знает, что мы здесь, и я хочу, чтобы так и оставалось, пока мы с Джаленом не будем готовы уехать, а это произойдет не раньше утра. Согласен?”
  
  Рэндольф достал свой телефон и выключил его. “Без проблем. Есть места и похуже, где я мог бы быть”.
  
  Сонома кивнула. “Хорошо. Однако я должна предупредить тебя, у нас нет ничего поесть. На самом деле, никто из нас не ел весь день. Мы не могли никуда выйти и не хотели рисковать, чтобы кто-нибудь зашел ”. Она повернулась ко мне. “Может быть, твой адвокат сможет что-нибудь привезти, когда приедет за нами ”.
  
  “Я упомяну об этом”. Я пристально посмотрел на Соному. “Но ты уверен насчет этого?" Все, что я знаю об этом панке, это то, что он проболтается тебе на ухо, и копы ищут его усердно. Усерднее, чем они ищут тебя. ”
  
  “Тем больше причин держать его подальше от улиц до утра”, - сказала Сонома. “Я не хочу, чтобы кто-нибудь застукал его выходящим из этого места”.
  
  Я почесал подбородок. “А как же я? Я не планирую оставаться”.
  
  “Тогда пусть никто не увидит, как ты уходишь”.
  
  Я был не в восторге от того, что свалил Рэндольфа на Соному, но я выполнил свои обязательства перед Грозовым Когтем и уберег его мальчика от беды, а что касается Сономы, я выполню свое обещание позвонить Любанку первым делом. Все, что мне нужно было сделать, это добраться до своей машины так, чтобы полицейский не увидел, как я выхожу из подвальной студии.
  
  Я оглядел комнату, обдумывая ситуацию. “Хорошо”, - сказал я, наконец. “Я оставляю вас наедине. Я уйду, как только буду уверен, что путь свободен”.
  
  Я открыл свое сознание тому, что находилось за дверью. Я не почувствовал ни волнений, ни каких-либо признаков магии. Движение в этой части города было относительно легким, местные жители и туристы обычно избегали этого района ночью, если только они не искали что-то незаконное. В подходящий момент я слегка приоткрыл дверь и выглянул наружу, ища бдительных глаз. Не найдя никого, я проскользнул через дверь и без происшествий добрался до блестящего черного седана Грозового Когтя. В целом, я чувствовал себя хорошо. Я чувствовал, что все в моих руках, по крайней мере, до утра.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Вернувшись в свою квартиру, я переоделся в халат. Я подумал о сне и отбросил его. Я пока не горел желанием давать Иксквику еще один шанс напасть на меня в моих снах, пока у меня не будет лучшей идеи, как защитить себя от кровожадного вайоба.
  
  Поскольку до утра заняться было нечем, я пошел на кухню и налил себе выпить. Любэнк воскресным утром не просыпался до рассвета, а это означало, что у меня оставалось несколько часов, которые нужно было убить. Я решил провести его, сидя на диване с бокалом в руке и пустотой в голове.
  
  Несмотря на все мои усилия, я, должно быть, задремал. Позже у меня осталось смутное воспоминание о том, как я бродил по району Таниелу, уворачиваясь от полицейских машин, курсирующих вверх и вниз по улице. Я шел мимо уличных людей, лежащих на тротуаре или прислонившихся к стенам магазинов с зарешеченными окнами и дверями. Свист пронзил ночь, становясь все громче, затем стихая: зов лапы, звучащий так, как будто он исходит из моих собственных уст.
  
  Я проснулся от полной тишины. Приснился ли мне свисток? Мне так показалось. Я встал с дивана и потянулся. Я включил кран на кухне и плеснул в лицо холодной водой. Я упал на пол и сделал пятьдесят отжиманий, перевернулся и выполнил пятьдесят приседаний. Я пошел на кухню и сделал себе чашку кофе. Я снова сел на диван с колодой карт и разложил пасьянс. Черный валет на красной королеве. Красная семерка на черной восьмерке. Я ни за что не собирался снова заснуть той ночью. По какой-то причине Иксквик на этот раз не вторглась в мой сон, и я не хотел рисковать, давая ей второй шанс.
  
  Два часа спустя, несмотря на все мои усилия, я уже засыпал, когда зазвонил мой телефон. Это был детектив Калама.
  
  “Ты дома?” спросила она напряженным голосом.
  
  “Где еще я мог быть в четыре часа утра?”
  
  “Никуда не уходи. Я уже в пути”.
  
  “Что? Что происходит, детектив?”
  
  “Мы нашли, где остановились Сонома Дирлинг и ее сын. Они в розыске”.
  
  Черт. Вот тебе и все, что нужно для того, чтобы держать все под контролем. “Хорошо, но какое это имеет отношение ко мне?”
  
  “Вас видели, как вы уезжали после стычки в центре города с местным агитатором по имени Колтон Рэндольф. Его разыскивала полиция за организацию беспорядков ”.
  
  “Хорошо .... Я не говорю, что я был, и не утверждаю, что меня не было, но —”
  
  “Застегнись, Саутерленд. Рэндольфа нашли в подвальной квартире в Таниелу. Впоследствии мы выяснили, что Дирлинг и ее сын прятались там ”.
  
  “У тебя есть Рэндольф?”
  
  “О, с ним все в порядке. То, что от него осталось”.
  
  “Подожди. Ты имеешь в виду...”
  
  “Он был убит этим утром. И его тело было изуродовано. Сердце и печень отсутствуют ”.
  
  Я застонал. “Яйца Лорда”.
  
  “Мы скоро будем там. Советую тебе позвонить Любэнку. Он тебе понадобится ”.
  
  Как только Калама отключился, я набрала номер Любанка. Он был в восторге от моего звонка.
  
  “Яйца Алквата!” - завопил он. “Какого хрена ты хочешь, Саутерленд?”
  
  “Я только что разговаривал по телефону с детективом Каламой. Она говорит, что заедет в гости, и предполагает, что ты мне понадобишься ”.
  
  “Что, черт возьми, ты делаешь на этот раз?”
  
  “Ничего. Но сегодня утром был убит симпатичный молодой панк, и меня видели, как прошлой ночью я отвозил его на место убийства ”.
  
  “Черт. Мне пора в сортир. Расскажи мне подробности, пока я занимаюсь своими делами”.
  
  Следующие десять минут я посвятил Любэнку в сокращенный отчет о последних двух днях. “ Так что, по-твоему, произошло? - Спросил Любэнк, перекрикивая звук спускаемой воды в туалете.
  
  “Трудно сказать. На Иксквик работает оборотень, который превращается в семерых обезьян-ревунов. Вероятно, некоторое время назад он убил своих родителей. Возможно, он также убил миссис Новиту и Рэндольфа. Я склоняюсь в этом направлении, но хочу сохранять непредвзятость. ”
  
  “Обезьяны-ревуны? Пылающий член Господа!” Любанк вздохнул. “Хорошо, я уже в пути. Если копы доберутся туда первыми, ничего не говори. Лорел предупредила вас, что приедет, так что она, вероятно, не собирается вас арестовывать, если вы не дадите ей повод для этого. Но она также посоветовала вам пригласить своего адвоката, а это значит, что если она будет вынуждена арестовать вас, она хочет, чтобы кто-то не дал вам исчезнуть в системе. Я предполагаю, что на нее оказывает давление начальство, чтобы привлечь тебя, но она уговорила их позволить ей позвонить. Так что сиди тихо и держи язык за зубами, пока я не приеду. ”
  
  Любанк отключился. Я оделась, приготовила в микроволновке сэндвич с замороженным ростбифом на завтрак и отнесла кофейник вниз, в свой кабинет. Я предположил, что детектив Блу будет сопровождать меня, и убедился, что у меня достаточно стульев, чтобы их можно было обойти. Я также заглянул в прачечную, но Чиво все еще не было. Я надеялся, что он будет держаться подальше, пока детективы не придут и не уйдут. Я подумал, что нам нужно установить какой-то сигнал. Может быть, прикрепить красную ленточку к задней двери, когда в здании будут копы.
  
  Калама и Блу прибыли первыми, и я был готов встретить их. “Кофе готов”, - сказал я им. “Заходите и перекусите. Любанк уже в пути”.
  
  После того, как мы все расселись, я налила кофе и убедилась, что у Каламы под рукой есть миска с кубиками сахара. Я также поставила кувшинчик со сливками рядом с чашкой Блу. Я не мог быть лучшим ведущим. “Я мог бы приехать на станцию”, - сказал я Каламе.
  
  “Здесь кофе лучше”, - сказал Калама. “В любом случае, у меня всего несколько вопросов. Ничего формального”.
  
  Я переводил взгляд с одного детектива на другого. “Серьезно? В поисках важного свидетеля? В присутствии его адвоката?”
  
  Калама подула на край своей чашки, чтобы остудить кофе, прежде чем сделать робкий глоток. “Я не видела необходимости допрашивать тебя перед камерой с включенным магнитофоном. По крайней мере, пока нет. ”
  
  Следующие пятнадцать минут мы с Каламой болтали о хорошей погоде и о том, как хорошо город оправился от масштабного наводнения тремя месяцами ранее. Блу отхлебнул из своей чашки, несколько раз принюхался и ничего не сказал. Никто ничего не сказал об изуродованном теле в подвальной квартире.
  
  Я снова наполняла наши чашки, когда в дверь без стука ворвался Любанк и несколькими быстрыми взглядами оценил ситуацию. “Ты им что-нибудь сказала? Привет, Лорел”.
  
  Калама улыбнулась Любанку со своего места. “Доброе утро, Роб. Извини, что разбудила тебя так рано в воскресенье”.
  
  “Всегда рад тебя видеть”. Любанк кивнул в сторону Блу. “А это кто?”
  
  “Детектив Блу, мой новый напарник. Детектив Блу, познакомься с Робом Любэнком, самым коррумпированным адвокатом в Йерба-Сити”.
  
  Любанк прищурился на Блу, который остался сидеть. “Блу? Коннер Блу? Они забрали тебя из отдела нравов?”
  
  Блу отхлебнул кофе, не ответив. “ Вы знаете детектива Блу? - Спросил я.
  
  “Только по слухам”, - сказал Любанк, его взгляд метнулся к пистолету сорок пятого калибра в набедренной кобуре детектива. Гном запрыгнул на стул, который я приготовила для него, подложив дополнительную подушку. Его ноги болтались в футе от пола, но он мог смотреть всем в глаза, не поднимая головы.
  
  Я налил Любанку кофе, и он согрел руки о чашку. “Все в порядке”, - сказал он. “Мы все присутствуем и отчитываемся. Лорел? Начнем ли мы эту вечеринку? ”
  
  Калама подняла палец, отпивая кофе. Когда она закончила, она спросила: “Что ты делала с Колтоном Рэндольфом? Он был твоим другом?”
  
  “Я никогда не встречал его до прошлой ночи”.
  
  “И ты просто решила подвезти его?”
  
  “Я оказывал услугу другу”.
  
  “Друг, который работает на Хэтфилдов?” Когда я не сразу ответил, детектив добавил: “Один из наших копов узнал номер машины, на которой вы были за рулем”.
  
  Я пожал плечами. “Мой друг не всегда работал на Хэтфилдов”.
  
  “Откуда ты знал его раньше?”
  
  Я поймал взгляд Каламы. “Я не помню. Что он тебе сказал?”
  
  Калама натянуто улыбнулся мне. “Кроме того, что он дал нашим мальчикам несколько советов относительно их личной жизни, он не был так откровенен, как нам хотелось бы. Мы все еще работаем над ним ”.
  
  Я подавил усмешку. Удачи в попытках вытянуть что-нибудь из старого тролля, если ему не хочется делиться.
  
  Любанк слушал наш разговор, но с него было достаточно. “Если вы не сможете показать моего клиента на месте убийства, когда оно совершалось, ему больше нечего сказать по этому поводу. Черт возьми! Вы для этого вытащили меня из постели, детектив?”
  
  Калама проигнорировал его. “У Рэндольфа был при себе мобильный, когда вы видели его в последний раз?”
  
  Я вспомнил, как зачинщик выключил свой телефон. “Да. Почему? Вы не нашли у него телефон?”
  
  “Это бросалось в глаза своим отсутствием”.
  
  Это показалось интересным, хотя я не совсем понимал почему. Я повернулся к Любанку, который пожал плечами.
  
  Калама поставила свою кофейную чашку на стол и посмотрела мне в глаза. “Когда ты в последний раз видел Хуай Чиво? Прямо, Саутерленд. Без умничанья. У нас на руках еще один изуродованный труп. ”
  
  Я посмотрел на Любанка, который кивнул. “Я разговаривал с ним вчера днем”.
  
  Глаза Каламы расширились. Рот Блу дернулся. Всего лишь легкий тик, но для обычно невозмутимого детектива это было ошеломляющим проявлением изумления.
  
  “Что ты имеешь в виду под "говорил с ним’?” Спросил Калама.
  
  “Человек внутри зверя просыпается”. Я объяснил, как Сонома и Дети Сизина вызвали Хуай Чиво и что они сделали, чтобы частично снять чары, которыми лорд Кетц проклял его.
  
  Калама воспринял все это. “И он может говорить?”
  
  “По-своему”. Не вдаваясь в подробности нашего разговора, я описал, как мне удавалось общаться с Чиво, используя Сифона в качестве посредника.
  
  “И где он сейчас?” Спросил Калама.
  
  “Я не знаю. Его здесь нет, и я не слежу за ним”.
  
  Калама нахмурился. “Он все еще опасен”.
  
  Я покачал головой. “Возможно. Но он не единственная опасность”. Я рассказал ей о помощнике Иксквика. “Проверь свои нераскрытые дела на предмет Даффи Ханбатца. Так его зовут. Четырнадцать лет назад его родители были убиты в своих постелях и изувечены. Ханбатц исчез, и полиция так и не нашла его. Теперь он вернулся в город, если вообще когда-либо уезжал. И он действует как слуга могущественного духа, который жаждет человеческих жизней.”
  
  Любанк хлопнул ладонью по крышке моего стола. “Вот так, Лорел. Ставлю пять к одному, что этот оборотень - твой мужчина. Или монстр ”.
  
  Калама поджала губы и посмотрела на Блу, которая изучала крышку моего стола, как будто там хранился секрет жизни. Она нахмурилась и повернулась ко мне. “Хотя почему? Зачем помощнику духа Кровавой Луны нападать на Клару Новиту? И Рэндольфа? Какая между этим связь? Сонома Дирлинг?”
  
  Я пожал плечами. “Сонома Дирлинг и ее сын. Вот что я знаю, или, по крайней мере, то, что я думаю, что знаю. Сизин - духовный наставник Сономы. Отношения между духами сложнее, чем кажется, но в терминах, которые имеют смысл для нас, земных людей, Сизин - отец Иксквика. Два духа были в ссоре, и Сонома пытается способствовать какому-то примирению между ними. Чтобы продолжить свои усилия, она каким-то образом убедила Иксквика принять Джалена в качестве одного из ее избранных. Сонома общается с Сизином, Джален - с Иксквиком, а Сонома и Джален общаются друг с другом. Во всяком случае, таков план. Насколько я понимаю. ”
  
  Калама нахмурился. “Мне кажется, что Дирлинг откусила больше, чем может прожевать. Сначала жестоко убивают ее жену, а затем Рэндольфа, который не мог быть никем, кроме невинного свидетеля. У обоих тел отсутствуют сердце и печень, что подразумевает серийного убийцу. Возможно, Дирлинг и ее сын тоже сейчас мертвы. Мы не знаем. ”
  
  “Есть какие-нибудь доказательства того, что на них двоих напали?” Я спросил.
  
  “Мы все еще ждем отчетов из лаборатории, но ничего очевидного. Их либо унесли, либо они сбежали. Вы ничего о них не слышали?”
  
  “Нет”.
  
  “Сонома - ваш клиент?”
  
  “Он не обязан отвечать на этот вопрос”, - сказал Любанк.
  
  “Это дело об убийстве, Роб”.
  
  Я перебил Любанка, прежде чем он смог продолжить спор. “Все в порядке. Сонома не моя клиентка, детектив. Я договорился, чтобы она явилась с повинной сегодня утром ”. Я кивнул Любанк. “Я собирался попросить Любанк составить ей компанию. Она чувствует себя виноватой в смерти своей жены ”.
  
  Глаза Каламы расширились. “Ты хочешь сказать, что это сделала она?”
  
  “Нет, не напрямую. Она боится, что смерть ее жены как-то связана со всей этой возней, которую она вытворяла с духами. Но миссис Дирлинг не может нести ответственность за то, что могли натворить Иксквик или ее обезьяны-ревуны. Я думаю, она могла бы помочь вам выяснить, что произошло на самом деле, если вы сможете ее найти. ”
  
  Челюсть Каламы сжалась. “Выглядит нехорошо, что она тайком забрала своего сына со станции и скрылась”.
  
  “Она это знает. Вот почему она собиралась сдаться полиции”.
  
  “Но теперь она снова сбежала, если ее не убили или не увезли”.
  
  Я пожал плечами. “Она, вероятно, видела того, кто напал на Рэндольфа. Она забрала своего сына и сбежала оттуда так быстро, как только могла. Возможно, она бежала, спасая свою жизнь ”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, куда она могла пойти?” Калама изучала мое лицо, как будто пыталась угадать, выбрал ли я инсайдерскую линию.
  
  Я встретился с ней взглядом. “Нет. Но если она позвонит, я дам тебе знать”.
  
  Ее глаза сузились. “ Ты же не собираешься искать ее, не так ли?
  
  Я пожал плечами. “Это не мое дело”.
  
  Калама прикусила нижнюю губу и повернулась к своему партнеру. “Что ты думаешь, Голубчик?”
  
  Блу оставался невыразительным.
  
  Калама повернулся ко мне. “У Блу есть некоторые опасения, но он ценит ваше сотрудничество”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  На губах Каламы появилась полуулыбка. “Ну, во-первых, он в тебя не стрелял”.
  
  Детектив Блу взял свою чашку с кофе и осушил ее тремя большими глотками.
  
  OceanofPDF.com
  Глава девятнадцатая
  
  
  
  
  
  
  
  Любанк остался, когда детективы ушли. “Яйца у Алквата, Саутерленд. Ты выглядишь так, словно восстал из мертвых. Если бы твои глаза были еще краснее, я бы подумал, что ты тролль. Он оглядел меня с ног до головы. “Действительно больной тролль”.
  
  “У меня были некоторые проблемы со сном”.
  
  “Что за неприятности?”
  
  “Я ничего не получал”.
  
  “Хороший человек. Значение сна переоценивают. Посмотри на меня: я сплю всего два-три часа в сутки. Остальное время я провожу за работой. В этом секрет моего успеха ”.
  
  “Это и твои файлы для шантажа”.
  
  Любанк пожал плечами. “К чему ты клонишь?” Он достал пачку сигарет из кармана рубашки и вытряхнул одну. “Послушай меня. Калама не верит в эту чушь о том, что ты не знаешь, где прячется эта девка-олененок. Она слишком умна для тебя. Единственная причина, по которой они не тащат тебя в парилку в центре города, заключается в том, что она надеется, что ты приведешь ее к бабе и ее сыну. ”
  
  Я пожал плечами. “Я не знаю, где она. Возможно, ее унес тот, кто убил Рэндольфа. Возможно, она мертва ”.
  
  “Или она могла убить Рэндольфа и сбежать”.
  
  “Какая возможная причина могла быть у нее для убийства Рэндольфа? Она только что встретила его, когда я привел его сюда ”.
  
  “Возможно, он сделал что-то, что вывело ее из себя. Я слышал об этом красноречивом нарушителе спокойствия. У него есть язык, и он любит им пользоваться. У меня плохое предчувствие насчет ”бабы". Любанк выпустил дым уголком рта.
  
  Я нахмурился, глядя на него. “Ты даже не знаешь ее”.
  
  “Она избранница одного из старых повелителей смерти. И она толкнула своего сына в объятия этого духа Кровавой Луны. Я ей не доверяю. У нее есть дело, и она увлечена им. Нельзя доверять никому, кто настолько увлечен делом, что поставит это дело выше своих близких. И у этого болтливого антивоенного фанатика тоже было дело, которым он был увлечен. Вам не следовало оставлять этих двоих вместе в одной комнате, особенно в такой маленькой, что она не вмещает всю эту страсть. Это все равно что залить масло и бензин в духовку. Кто-то может гореть синим, а кто-то красным, но они оба будут гореть. ”
  
  Любанк был прав, и это ранило меня прямо в живот. Сонома поразил меня уравновешенностью. У нее не было такого фанатичного блеска в глазах, как у Рэндольфа. Но под руководством духа смерти она преодолела тысячи миль от земли, где родилась, до города Йерба в погоне за Хуай Чиво. Она искала его годами, и когда нашла, то немедленно вступила в кровные узы, чтобы вызвать его и освободить от чар Повелителя Драконов. И все по просьбе ее духовного наставника. Что это значило для нее помимо выполнения возложенной на нее задачи? Тем временем она выступала в качестве арбитра, чтобы урегулировать многовековой спор между ее духовным наставником и другим могущественным духом. По какой причине, помимо долга? Разве ее преданность Сизину не была такой же фанатичной, как оппозиция Рэндольфа войне в Пограничье? Может быть, и больше, учитывая, как долго она этим занималась и как далеко ей пришлось зайти, чтобы это сделать.
  
  Любанк прервал мои размышления. “Эй, ты приводишь довольно убедительные доводы в пользу того, что обезьяна-ревун могла бы сделать в "Даме Новиты", и, возможно, Рэндольф тоже. Я мог бы продать это присяжным, без проблем. Такой монстр. Но почему ты так уверен, что твой гребаный персонаж Хуай Чиво не является здесь виновным монстром? ”
  
  Я отвернулся от Любанка и взял свою чашку с кофе. Напиток был холодным, поэтому я поставил его обратно. Я набрал в грудь воздуха и выдохнул. “Я не так уверен в этом, как показываю детективам”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “У Чиво есть трюк, которым он открывает запертые двери, как будто замки для него ничего не значат. Он поворачивает ручку и входит. И когда он закрывает за собой дверь, все замки заперты, а засовы на месте. ”
  
  “Ни хрена себе? Ловкий трюк! Может оказаться очень кстати. Он тоже умеет лазить в запертые сейфы?”
  
  Я уставился на него.
  
  Любанк пожал плечами. “Просто любопытно”.
  
  “Верно. В любом случае, когда Джален вошел к своей матери в ночь, когда она была убита, дверь была заперта, как и всегда. Я специально спросил его об этом, и он отчетливо помнит, что ему нужно отпереть дверь. Для этого нужны три ключа. ”
  
  “Ладно, и что?”
  
  “Итак, тот, кто убил миссис Новиту, проник в квартиру через запертую дверь и запер ее за собой, когда уходил”.
  
  Любанк поднял руку, чтобы остановить меня. “Хорошо, я понял. Но это не значит, что это был твой Хуай Чиво. Это мог быть кто угодно с ключами. Это мог быть Олень. Черт возьми, это мог быть малыш. ”
  
  Я покачал головой. “И тогда он звонит в полицию? Я так не думаю. И Калама сказала мне, что он был в шоке, когда она приехала. Она не думает, что он притворялся ”.
  
  “Хорошо, но все равно остается Дирлинг”.
  
  “Возможно. Но это не исключает Чиво. Мне было бы легче, если бы дверь была открыта, когда Джален вернулся домой. Это означало бы, что кто-то, у кого не было ключей от заведения, позаботился о миссис Новите и сбежал. И этим кем-то не был бы Чиво, потому что он оставил бы дверь за собой запертой. ”
  
  “Кто-то вроде обезьяны-ревуна?”
  
  “Точно”.
  
  “Вам не кажется, что запертая дверь исключает обезьяну-ревуна как убийцу? Насколько вероятно, что он убил бы бабу, а затем запер за собой дверь, уходя?”
  
  “Если только он не выбрался каким-то другим способом. Джален входил в квартиру и выходил из нее через портал Кровавой Луны. Возможно, Ханбатц делал то же самое ”.
  
  Любанк издал короткий смешок. “Я бы с удовольствием представлял ответчика в этом деле. У нас есть обоснованные сомнения в wazoo! Я мог бы представлять интересы любого из ваших подозреваемых и снять с них подозрения за минуту. Это гребаное дело даже не дошло бы до суда. Любой компетентный судья посмеялся бы над этим в своем кабинете. ”
  
  Отлично, подумал я. И эльф сказал мне, что выяснить, кто убил Новиту, было ключом к спасению моей жизни. Я был не ближе к раскрытию этого убийства, чем с самого начала. Волна усталости захлестнула меня, и я подавил зевок.
  
  Любанк протянул руку и хлопнул меня в грудь. “Ты в полном беспорядке, Саутерленд. Отдохни немного. Тебе это нужно”.
  
  Отдых, подумал я. Верно. Трудно добиться, когда каждый раз, когда я закрываю глаза, появляется путешествующий по снам паразит, чтобы высосать из меня немного жизни.
  
  
  
  ***
  
  
  
  После того, как Любанк ушел, Чиво вошел через заднюю дверь и направился в прачечную. Я поспешил за ним и обнаружил, что он забирается в свою кровать. Сифон занял свое прежнее место под окном, чтобы поддерживать циркуляцию воздуха в комнате.
  
  Я встал в дверях и скрестил руки на груди. “Ты знаешь, что полиция разыскивает тебя, не так ли?”
  
  Чиво пожал плечами и устроился на своей подушке.
  
  Я выдыхаю. “Ты голоден?”
  
  Чиво покачал головой.
  
  Я оглядел комнату. Мне нужно было заменить стиральную машину и сушилку, но чего мне не хватало больше, так это тяжелой сумки. Я скучал по тому удовлетворению, которое испытывал, когда утрамбованный песок прогибался под моими костяшками пальцев, когда я наносил удар за ударом.
  
  Я позволяю своему взгляду остановиться на Чиво. “Смотри, Чиво. Обычно я бы сказал, что это не мое дело, что ты делаешь с собой, когда выходишь ночью, но мы оба увлечены этим делом с "Кровавой луной". Это становится серьезным. Ночью она снова вторглась в мои сны и пыталась убедить меня передать тебя ей. Она напомнила мне, что либо ты, либо я. Вариант первый и вариант второй. Она проникла в мой разум, и бороться с ней было нелегко. Я не с нетерпением жду матча-реванша, но я не знаю, сколько еще смогу бодрствовать. Мне нужно найти способ противостоять ей. Или, еще лучше, мне нужен третий вариант.”
  
  Чиво уставился на меня в ответ, его взгляд стал тусклым.
  
  “А еще есть оборотень Иксквика. Хунбац. Он превращается в стаю обезьян-ревунов. Его сестра-близнец говорит, что он убил их родителей. Возможно, именно он убил миссис Новиту. И, возможно, Рэндольфа. ”
  
  Чиво опустил голову на передние лапы и уставился на меня полузакрытыми глазами.
  
  “И это все?” Спросил я. “Мне ничего не посоветуешь? Ты просто собираешься спать?”
  
  Чиво повернул голову в сторону Сифона, и из воронки ветра донесся голос элементаля. “Ты найдешь способ”.
  
  Глаза Чиво закрылись. Шипы вдоль его позвоночника распрямились, а бока расширились и сжались, расширились и сжались .... Минуту спустя я открыла глаза и с удивлением обнаружила, что задремала прямо на ногах. Я вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. На краткий миг я подумал о том, чтобы подняться наверх и вздремнуть. Я быстро отбросил эту мысль и вышел через черный ход в переулок, заперев за собой дверь.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Стиральная машина, сушилка и стулья, которые я оставил в переулке, исчезли, вероятно, их утащили соседские мусорщики. Я не был сильно удивлен. Самый простой способ избавиться от ненужных предметов домашнего обихода в окрестностях района Портер - это оставить их на обочине, особенно в трудные времена. И для большинства из нас, работающих в the Porter, времена всегда были тяжелыми.
  
  Я бесцельно брел по переулку в сторону улицы, задаваясь вопросом, куда я иду. Не то чтобы утро было неприятным. Оно было необычным. Позже ветер, дующий с Нихонского океана, поднимет морской покров, чтобы охладить ночь, но пока в небе ярко светило солнце, усеянное горсткой пухлых кучевых облаков. Я тоже почувствовал искорки волшебного очарования в воздухе, и это меня удивило. Мерцающие искорки казались достаточно безобидными: возможно, затяжное последствие какого-то более сильного заклинания, вроде тумана после ливня. Глубокий вдох прогнал усталость из моей головы и вызвал улыбку на моем лице. Я был бодр, готов встретиться с миром.
  
  Дойдя до конца переулка, я без всякой уважительной причины повернул направо и продолжил движение, не сбавляя шага. Движение на улице было слабым, и я был единственным пешеходом в квартале. Я шел мимо столетних деревянных домов, которые были разделены на квартиры, каждая с зарешеченным эркером, выходящим на улицу. Здания подступали вплотную к широкому тротуару и теснились бок о бок на протяжении всего квартала. Я сделал несколько поворотов наугад, и разделенные на части дома заполнили каждый квартал, на который я натыкался.
  
  Где-то на задворках моего сознания мне пришло в голову, что ни один из многоквартирных домов не был мне знаком.
  
  По пути я проходил мимо групп жильцов квартир, собравшихся на лестницах, ведущих к парадным входам в их здания, бездельничающих и наслаждающихся открытым воздухом. Я кивал или махал им рукой, проходя мимо, и некоторые из них кивали или махали в ответ. Но когда я перешел перекресток, направляясь к новому кварталу с похожим жильем, жители, столпившиеся на лестнице, повернулись и уставились на меня с прищуренными глазами и каменными лицами, как будто я был нежеланным гостем в их районе. От их взглядов у меня по коже побежали мурашки, а улыбка исчезла с моего лица. Враждебность в этих взглядах прорезала чистый зачарованный воздух и обрушилась на меня, как ледяная жижа. Что во мне их расстроило, спросил я себя. Это было обнаженное мачете, которое я держал в руке?
  
  Подождите. Мачете? Когда я успел взять в руки мачете? У меня его не было, когда я выходил из квартиры. У меня его даже не было. Я не помнил, чтобы нашел его во время прогулки. Я остановился как вкопанный и сжал кожаную рукоятку, поражаясь тому, насколько гибкой и естественной она казалась в моей руке. Я осмотрел восемнадцатидюймовое обнаженное стальное лезвие, отражающее солнечный свет. Откуда оно взялось?
  
  Чувствуя на себе взгляды, я повернулся и направился обратно в сторону своей квартиры. Проходя мимо плотно застроенных домов, я видел все больше и больше фигур на лестничных ступеньках. Все они были в темных плащах, и многие из них смотрели на меня из глубины капюшонов. Солнце скрылось с неба, и я обнаружил, что иду, спотыкаясь, по темной и незнакомой улице. Переулок должен был быть прямо впереди, но, должно быть, я не туда свернул на обратном пути или каким-то образом пропустил переулок. Я остановился, чтобы оглядеться, и понял, что больше не знаю, где нахожусь.
  
  Я возобновил прогулку, ускоряя темп, как будто если идти быстрее, то окажусь в более знакомой обстановке. Уличный транспорт проносился мимо меня со смешной скоростью. Темные фигуры на ступенях лестницы смотрели на меня сердитыми взглядами, и многие из них поднялись на ноги. Я искал уличные указатели на углах, но всякий раз, когда я видел один из них, буквы, казалось, прыгали или исчезали в темноте, из-за чего их было невозможно прочитать. Я сворачивал за угол наугад, надеясь наткнуться на знакомую улицу.
  
  Я думал, что на меня наложили какие-то чары. Кто-то навязывал мне свою волю. Я мог бы выбраться из этого, если бы сопротивлялся. Пока я шел, я пытался вспомнить вход в переулок за моим зданием и знакомые строения, ведущие к нему. Я представил себе белый двухэтажный дом со светло-голубой отделкой у входа в переулок, прямо рядом с пожарным гидрантом. Используя свое усиленное эльфийским сознанием, я попытался найти это. Почувствовав толчок, я побежал в том направлении, которое, как мне казалось, должно быть правильным, и попытался заставить дом, пожарный гидрант и вход в переулок появиться передо мной.
  
  Острота, которую я ощущал в начале прогулки, давно исчезла, и вернулась усталость. На меня навалилась летаргия, и моя пробежка замедлилась до вялой ходьбы. Ничего так не желая, как свернуться калачиком на тротуаре и ждать, что бы ни случилось, я заставлял себя продолжать двигаться, продолжать тащиться, шаг за шагом, сквозь неестественную ночь.
  
  Наконец, я заметил дом рядом с переулком и направился к нему. Сразу за домом, у входа в переулок, маячила темная фигура. По мере моего приближения оно росло, пока не заполнило вход в переулок. Гнев закипел во мне, и моя рука сжала рукоять мачете. Я не знал, что меня ожидало, но был полон решимости преодолеть это и добраться до безопасности своего дома. Из темной фигуры передо мной полилась маслянистая черная жидкость, злобно поблескивающая. Я ступил в сочащуюся слизь и поднял мачете, готовый прорубить себе путь сквозь препятствующее присутствие.
  
  Порыв ветра подул мне в лицо и продолжал дуть. Мои глаза заслезились от давления, и я был вынужден отступить на шаг. Я решительно двинулся вперед, и что-то ударило меня в лоб, заставив упасть на одно колено. Я почувствовал какой-то отвратительный запах, похожий на запах гниющей плоти. Я зарычал на темную фигуру передо мной и поднялся на ноги. Голос заполнил мою голову. “Нееет, Алексей. Проснись!”
  
  Я узнал голос: Сифон! Ветер от элементаля сузился и сфокусировался на точке между моими глазами. “Проснись, Алексей”.
  
  Темнота рассеялась. Я поднял руку, чтобы заслониться от ветра, бьющего мне в лоб. “Прекрати, Сифон. Все в порядке. Я проснулся”.
  
  Элементаль отстранился от меня, и я обнаружил, что нахожусь в своей прачечной и смотрю через вращающийся сифон на спящую фигуру Чиво. В моей руке был поварской нож из моей кухни. Я выпустил его, и он со стуком упал на пол. Чиво потянулся, и его глаза превратились в щелочки. Они расширились, когда он увидел меня. Он понюхал воздух, и его глаза покраснели. Меня затошнило. Я упал на четвереньки, мои конечности дрожали. Мой желудок сжался, и черная слизь потекла у меня изо рта и носа на пол.
  
  Я отвернулся от Чиво и поднял руку ладонью наружу. После кашля и рвоты, пока мои дыхательные пути не очистились, я пробормотал: “Прекрати, Чиво! Пылающие яйца Господа! Прекрати уже, ты, паршивый сукин сын, или я надеру тебе задницу! ” Меня снова вырвало, и я выплюнул еще немного черной слизи на пол, отметив, что ее было меньше, и она была скорее серой, чем черной.
  
  “Ши-и-и-ит”, - прохрипела я, мой голос царапал комок в горле. “Мне нужно выпить”.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцатая
  
  
  
  
  
  
  
  Мой сон, если это был сон, не освежил меня. Слабый и измученный, я поплелся наверх на кухню, чтобы найти бутылку ржаного. Все, что я нашел, это несколько мертвых солдат в своей корзине для мусора, поэтому я поплелся обратно вниз, в свой кабинет, чтобы сварить свежий кофе. Я принял важное решение: поиск новой кофеварки для офиса, чтобы я мог вернуть свой кухонный кофейник на его законное место, должен был стать главным приоритетом, но у меня было кое-что еще, о чем мне нужно было позаботиться немедленно.
  
  Иксквик пытался обманом заставить меня убить Чиво. Очевидно, разыгрывать из меня лоха не было против правил. Жаль, что у меня не было лучшего представления о правилах игры, в которую мы играли. Кто вообще устанавливал эти правила?
  
  Сонома, вероятно, знала. Я мог бы спросить ее, смогу ли я ее найти. Любанк думал, что Калама ждет моей попытки, чтобы я мог привести копов к ней. Возможно, он был прав, но мне было все равно. Сонома не была моим клиентом, и я ничего ей не был должен. Эта мысль напомнила мне, что у меня был клиент. Косумель Хунбац хотела, чтобы я нашел ее брата. Джален по-прежнему был моей лучшей зацепкой в поисках его, и Джален, вероятно, был со своей матерью. Конечно, Джален и Сонома могли быть мертвы, убиты тем, кто оставил изуродованный труп Рэндольфа в убежище в подвале. Или, возможно, их держали в плену. Но если они сбежали из подвала, у меня была хорошая идея, куда они могли податься.
  
  Я поднялся наверх, в ванную, и уставился на себя в зеркало над раковиной. Я выглядел дерьмово. Точнее, я выглядел как человек, который не спал неделю. Мои глаза были налиты кровью, волосы сальные, и мне нужно было побриться. Я открыл кран и ополоснул лицо холодной водой. Я плеснула еще немного на макушку и провела расческой по волосам. Я проигнорировала щетину на челюстях, подбородке и шее. Чесаться еще не начало, поэтому я решил, что это может пройти в другой раз. После того, как я вытерся, я зашел в свою спальню и позволил своему взгляду задержаться на моей неубранной кровати, моем теплом, удобном проходе в страну снов. Поскольку мне помешали, возможно, Иксквик закончил со мной на сегодня. Возможно, я мог бы спокойно провести сорок подмигиваний без сновидений. Верно. И, может быть, я нашел бы под простынями кучу блестящих золотых монет. Я схватил шляпу и спустился вниз.
  
  Сорок пять минут спустя я загнал зверомобиль на пустое парковочное место через дорогу от зала собраний Детей Кизина. Магазин подержанных книг на первом этаже был все еще закрыт, и мне было интересно, откроется ли он когда-нибудь. Я перешел улицу и нашел табличку, указывающую, что книжный магазин работает без десяти два с понедельника по пятницу. Приятно провести время, если удастся его заполучить. Я выглянул в окно и расширил свое осознание. Книжный магазин был пуст.
  
  Внимательно осмотревшись по сторонам, я поднялся по лестнице сбоку здания на второй этаж. Дверь была заперта, но я захватил с собой отмычки. Две минуты спустя я был на чердаке.
  
  В помещении все еще воняло цыплятами, потом и кровью, но в здании никого не было. Я пересек комнату, подошел к двери в задней стене и проверил ручку. Он был разблокирован, поэтому я открыл его и обнаружил, что заглядываю в небольшой офис со столом, стационарным телефоном и компьютером. Включив компьютер, я получил запрос пароля из четырех пробелов. Я предполагал, что так и будет, но мне пришлось попробовать. Я попробовал 1111, 9999, 1234, 4321 и 9876, прежде чем сдаться и выключить компьютер. Я порылся в ящиках стола и нашел то, что искал: печатный справочник с именами, адресами и телефонами.
  
  Имени, которое я искал, в списке не было. Сонома сказала мне, что надеется связаться с Манайей, и я подумал, что именно к нему она обратилась бы, если бы была в бегах. Адаро не была официальным членом Children of Cizin, но я надеялся, что смогу найти ее контактную информацию в их офисе. После более тщетных поисков я понял, что мне придется попробовать что-то еще.
  
  Я достал справочник участников. Просмотрев его, я выбрал имя и воспользовался офисным телефоном, чтобы позвонить.
  
  Ответил знакомый женский голос. “Алло?”
  
  “Это Тайанна?”
  
  “Кто спрашивает?”
  
  “Это Алекс Саутерленд. Помнишь меня по церемонии прошлой ночью?”
  
  “Мистер Саутерленд! Конечно, я помню. Что я могу для вас сделать?”
  
  “Ну, во-первых, ты можешь называть меня Алекс”.
  
  “Хорошо, Алекс”.
  
  “Я не знаю, слышали ли вы, но Сонома и Джален пропали. Есть идеи, где они могут быть?”
  
  “Пропал? Серьезно? Нет, я впервые слышу об этом. Я не видел никого из них с вечера пятницы ”.
  
  “Я понимаю. Ты бы сказал мне, если бы видел?”
  
  “Может быть. Может быть, нет. Что случилось?”
  
  “Я не совсем уверен, но надеюсь выяснить”.
  
  Тайанна на мгновение замолчала, переваривая то, что я ей сказал. “Прости, Алекс, но я не думаю, что смогу тебе помочь. Дай мне знать, если что-нибудь узнаешь”.
  
  “Вообще-то, я надеялся, что смогу тебя увидеть. У меня есть несколько вопросов, которые я хотел бы задать. Возможно, ты сможешь помочь мне больше, чем думаешь”.
  
  “Ты так думаешь? Хм. Что ж, я хотел бы помочь, если смогу. Я как раз собирался пообедать. Не могли бы вы подойти и присоединиться ко мне? Это немного, всего лишь куриный суп, но у меня его предостаточно. ”
  
  Я колебался. “Куриный суп?”
  
  Я услышал смешок на другом конце провода. “Как ты думаешь, Алекс, что мы делаем с цыплятами, которых приносим в жертву. Оставляем их гнить в мусорном контейнере?”
  
  “Я ... э-э...”
  
  “О, да ладно тебе, Алекс. Это действительно очень вкусно. Я добавила немного картофеля, грибов, паприки, петрушки, тимьяна, кориандра, зимнего чабера и лукового порошка. Плюс немного руты, чтобы предотвратить любые остаточные эффекты от ритуала призыва. Я также сам измельчаю кофейные зерна, привезенные из центральных гор Антис в Куско. ”
  
  У меня потекли слюнки при упоминании свежемолотого кофе. “Хорошо, Тайанна. Ты меня уговорила”.
  
  Убедившись, что адрес, указанный в справочнике, все еще актуален, я вышел из зала и запер за собой дверь.
  
  После того, как я отогнал зверомобиль от тротуара, я заметил невзрачный седан, который в квартале от меня сделал то же самое и последовал за мной, не сокращая расстояние между нами. “Вы, копы, даже не пытаетесь быть утонченными”, - пробормотал я себе под нос.
  
  Следя за своим хвостом, я ехал, пока не добрался до Банкер-парка, где припарковался на первом попавшемся месте. Мы, жители Йерба-Сити, гордимся Банкер-парком. Городской парк общей площадью более тысячи акров является крупнейшим в своем роде в королевстве Толаника. Здесь сочетаются трава, бетон и асфальт, есть музеи, рестораны, сады с экзотическими цветами, привезенными из всех Семи королевств, и лабиринт лесных массивов. Мне потребовалось не более двадцати минут, чтобы оторваться от копов, сидящих у меня на хвосте, и срезать путь через угол парка к пригородному району в районе Еламу, где жила Тайанна. Еще через десять минут размышлений я был на ее крыльце и звонил в дверь.
  
  Улыбающаяся Тайанна, одетая в длинное платье с цветочным принтом и босоножки, открыла дверь и пригласила меня войти. Аромат супа и кофе, проникающий через дверной проем, сделал приглашение невозможным, даже если бы я захотел.
  
  “Обед подан”, - сказала Тайанна. “С чем вы пьете кофе?”
  
  “Черный”, - сказал я. “Мне нравится, когда он на вкус как кофе”.
  
  Ее улыбка стала шире. “Ты раньше пил настоящий кусканский кофе? Я не говорю о том дерьме, которое собирают в Ацтеках и выдают за кусканский. Я говорю о реальном деле. Правительство Толаники бойкотировало его, но вы все еще можете приобрести на черном рынке. Они тайно проносят его мимо торговых чиновников Кетц-Алквата по тайным тропам через джунгли Пограничья. ”
  
  На кухонном столе ждали две тарелки супа. Указав на стул, Тайанна сказала: “Я настаиваю, чтобы вы попробовали суп”. Она подняла палец. “Ни супа, ни кофе”.
  
  Я встал у кресла. “Должен признать, пахнет великолепно”.
  
  “Садись. Я сейчас вернусь с кофе”.
  
  Когда мы оба сели, я выбросил из головы воспоминания о безголовых цыплятах, проливающих кровь на пол чердака, и поднес ложку бульона ко рту. “Это восхитительно”, - сказала я, сделав глоток. “Спасибо. Это действительно попадает в точку”.
  
  Глаза Тайанны загорелись от комплимента. “Попробуйте кофе. Возможно, он покажется вам горьким. Я все еще могу подсластить его, если хотите. Не бойтесь попросить сливки или сахар. ”
  
  Кофе действительно был горьким, именно таким, как я любил. У него был более ореховый вкус, чем у более темного ганского напитка, который нравился Walks in Cloud, и я обнаружил, что кусканский мне нравится ничуть не меньше. Конечно, даже плохой кофе лучше, чем вообще никакого, но я мог бы привыкнуть к жизни, когда каждое утро приходится выбирать между ганским и кусканским.
  
  “Это потрясающе”, - сказал я Тайанне, имея в виду именно это. “Это, должно быть, стоит руки и ноги”.
  
  “Это недешево”, - призналась Тайанна, потягивая свой. Я отметил, что для нее ни сливок, ни сахара.
  
  “Но оно того стоит?”
  
  Она улыбнулась, отчего морщинки вокруг ее глаз стали глубже. “Можешь не сомневаться. Это напоминает мне о доме”.
  
  Я поднял брови, глядя на нее. “Ты из Куско?”
  
  Она кивнула. “Маленькая деревня в Антисе. Я не была там с тех пор, как была молодой женщиной”.
  
  “Что заставило тебя уйти?”
  
  “Я отправился на духовные поиски. Сизин выбрал меня и велел идти на север. Итак, я попрощался со своей семьей и друзьями, и вот я здесь ”.
  
  “Просто так?”
  
  “Просто так. Там, откуда я родом, мы так делаем”. Она зачерпнула ложку супа и слегка подула на него, чтобы остудить.
  
  “Как долго ты живешь в Йерба-Сити?”
  
  “Двадцать? Двадцать пять лет? Что-то в этом роде. Достаточно долго, чтобы привыкнуть к этому”. Она усмехнулась. “Мне потребовалось десять лет, чтобы привыкнуть к влажному воздуху и туману с океана. Не то чтобы у нас в горах не было тумана, но туман в Йерба-Сити сам по себе зверь. Промозглый и соленый. Но я полюбил его. И морской бриз тоже. Сейчас я бы никогда по своей воле не вернулся в Куско, хотя по-прежнему считаю его своим домом. И я все еще могу заказать кофе. Шоколад тоже. Если вы куско, шоколад из Куско никогда не выпустит вас из своих объятий. Я узнал это от тех же людей, которые снабжают меня кофе. И, конечно, листья коки. К моему чаю. Кофе утром и в полдень, чай днем и вечером и шоколад, когда захочу. Пока у меня есть кофе, листья коки и шоколад, у меня всегда будет куско. Она улыбнулась и принялась за суп.
  
  Когда я наполовину съела свою тарелку, я спросила: “Как давно ты знаешь Соному?”
  
  “Я познакомился с ней восемь лет назад. Она только что приехала с маленьким Джаленом. Нас свела Сизин. К тому времени я научилась направлять Мориса, и Сизин рассказал, что готовил меня помочь Сономе в ее поисках Хуай Чиво. Она сделала глоток кофе. “Мы не думали, что это займет так много времени. Но она собрала "Детей Кизина", и мы проводили наши ежемесячные встречи. Дважды в год мы приносили цыплят в жертву Чизину, просто чтобы напомнить всем нам, что мы больше, чем общественный клуб. Но, по правде говоря, большинство из нас перестали воспринимать нашу миссию всерьез, пока в четверг вечером Сонома не позвонила нам всем и не сообщила важные новости. ”
  
  “Что она нашла Хуай Чиво?”
  
  “Мы не могли в это поверить. Мы готовились к церемонии призыва годами, но я не думаю, что многие из нас все еще верили, что когда-нибудь действительно сделаем это. Вечер пятницы был ... ” Тайанна покачала головой, не в силах подобрать нужное слово.
  
  “Неожиданно?” Предложил я.
  
  “И это тоже. Но это было похоже на исполнение всей нашей жизни! Хотя, думаю, мы еще не закончили. Когда Хуай Чиво выбежал из нашего зала, это был сокрушительный опыт для всех нас. Она встретилась со мной взглядом. “Ты смог понять, что произошло?”
  
  Я улыбнулся. “ Ты спрашиваешь меня, видел ли я его, верно?
  
  “И...?”
  
  “Я изменил его. Ритуал изменил его. Вытащил человеческое в нем оттуда, где оно пряталось. Или изгнал, я полагаю. Но в нем все еще много звериного. Я могу разговаривать с ним через элементаля воздуха, которым он управляет. Забавно. Чиво живет у меня уже год, и я не знал, что он может командовать элементалями воздуха. ”
  
  “Воздух, вода и земля”, - сказала Тайанна. “Все, кроме огня. По крайней мере, так говорится в историях о лорде Кадмаэле.
  
  “Правда? Думаю, я никогда не узнавал его так хорошо”.
  
  Тайанна наклонилась ко мне. “Какой он?”
  
  “Чиво? Обычный облезлый монстр с козлиной головой, бараньими рогами, шипами на спине и безволосым хвостом. От его взгляда тебя тошнит, и он не прочь перегрызть тебе горло, если сочтет тебя угрозой. Я видел, как он убил тролля и утащил его, чтобы съесть. ”
  
  Если я ожидал, что Тайанна будет ошеломлена моим менее чем почтительным описанием, я ошибся. Ее глаза сияли. “Похоже, он настоящий зверь. И он живет с тобой уже год?”
  
  “Он жил у меня. Я кормила его, чтобы он не убивал соседских домашних животных. Я не знаю, насколько эффективно я действовал, но я не видел никаких объявлений о пропаже котенка, размещенных в моем квартале. Я не знаю, куда он ходит по ночам, так что, возможно, он отправляется на охоту в другие районы. Я взяла свою чашку с кофе и сделала глоток.
  
  Тайанна изучала мое лицо. “Ты знаешь, что произошло той ночью? Почему он сбежал?”
  
  “Его что-то напугало. Он сказал, что почувствовал угрозу, но не знал источника. Я спросил его, связано ли это как-то с Джаленом, но он сказал, что едва заметил его ”.
  
  Лоб Тайанны нахмурился. “Хм. Интересно”. Она продолжила есть суп.
  
  Я вытер рот салфеткой. “Могу я спросить тебя кое о чем?”
  
  Она сглотнула. “Конечно. Стреляй”.
  
  “Когда вы жили в Куско, вы когда-нибудь слышали о ком-то по имени Уистлер?”
  
  Глаза Тайанны расширились. “El Silbón! Свистун! Конечно! Это была популярная история в нашей деревне. Наши матери напугали бы нас всех до смерти этой сумасшедшей историей. Я не слышала его много лет. Она посмотрела на меня через стол. “Я удивлена, что ты слышал ”.
  
  “Я не знаю этого в деталях. Насколько я слышал, мальчик из бедной семьи убил своего отца-пьяницу и пытался обманом заставить мать подать на ужин его сердце и печень. Мать была ведьмой, и когда она поняла, что натворил мальчик, она обрекла его на вечные скитания и охоту за едой. Он свистит, когда замышляет что-то недоброе, но если свист звучит так, будто он близко, на самом деле это означает, что Свистящий далеко. ”
  
  Тайанна подхватила историю. “И когда кажется, что это где-то далеко, Эль Сильбон рядом с тобой! Да, и тогда мама поворачивала голову и издавала слабый свистящий призыв. Мы, дети, кричали и бежали к себе в постель. Она засмеялась. Посмотрев на меня, она спросила: “Где ты это услышал?”
  
  Я хотел рассказать ей о дезориентирующем свисте, который я слышал, но теперь, когда дошло до этого, я смутился. Все это звучало как детская сказка на ночь. Я решил продолжить. “Дважды за последние несколько дней я слышал свист. Мои чувства не в норме. Они волшебным образом обострились. Когда я услышал свист, мне показалось, что он раздался прямо рядом со мной. Но я не мог ощутить источник свиста где-либо поблизости. Это сбило меня с толку. Я имею в виду, что у меня действительно закружилась голова. ”
  
  Лицо Тайанны стало серьезным. “На что был похож этот свист?”
  
  Я сосредоточился на своих воспоминаниях о свистке, о том, как он поднимался и затухал, и воссоздал его, насколько мог.
  
  Тайанна не ахнула, но выглядела пораженной. “Это зов лапа”.
  
  “Что?”
  
  “Лапа. Так мы называли это в Куско. Дальше на север это известно как пака ”.
  
  Я видел пакаса в Пограничье. “Ты имеешь в виду тех больших пятнистых крыс?”
  
  “Да. Мужчины нашей деревни охотятся на них ради еды. Они привлекают их, имитируя их крик ”. Она поджала губы и присвистнула - звук, который я слышал, когда был прикован к алтарю, и позже, когда гулял.
  
  “Вот и все”, - сказал я.
  
  Тайанна наклонилась над столом. “Вы должны рассказать мне об обстоятельствах, при которых вы услышали эти крики”.
  
  Она воспринимала меня всерьез. Я разделил с ней суп и выпил ее кофе. Я был обязан ей за еду и гостеприимство, и я чувствовал, что могу доверять ей. Итак, я подробно рассказал, как Иксквик пытался принести меня в жертву Ицамне, и как я вышел прогуляться, пока обыскивали мой офис. Я рассказал ей, как миссис Новита наняла меня, чтобы я выяснил, куда ее сын ходил ночью и как он добирался туда и обратно. Я рассказал ей все, что знал об убийстве миссис Новиты. Я рассказал ей о Даффи Ханбатце. Я рассказал ей, как Иксквик вторгался в мои сны и как она поставила меня перед выбором: сердце и печень Чиво или моя жизнь. Я рассказал ей о Рэндольфе и о том, как он был убит в убежище в подвале Сономы. Наконец, я сказал ей, что Сонома и Джален пропали, что полиция ищет их, и что копы последовали за мной на чердак, где я нашел ее номер телефона и адрес. “Они следовали за мной до самого Банкер-парка”, - сказал я. “Я потерял их там до того, как пришел сюда, но детектив, отвечающий за расследование, проницателен, и я уверен, что вы скоро услышите о некоторых копах ”.
  
  На это она пожала плечами. “Я не знаю, где Сонома. Я просто надеюсь, что с ней все в порядке, и не только потому, что она наш лидер. Она хороший человек, и ей сейчас через многое приходится проходить. Я не очень хорошо знал Клару, и я знаю, что Сонома скрывала от нее большую часть наших дел. Сономе было больно скрываться с ней, но именно этого хотел Сайзин. ”
  
  “Как Сонома и миссис Новита—Клара - ладили?”
  
  “Сонома очень любила Клару. Это странно. Когда видишь их вместе.… Клара была такой крошечной женщиной, а Сонома - большой девочкой. Но не обманывайся. Клара была доминирующим партнером в этих отношениях. Она была немного общей, а Сонома удивительно деликатна. ”
  
  “Что Джален чувствовал к ним двоим?”
  
  Лицо Тайанны потемнело при этом вопросе. “Я не очень хорошо знаю Джалена. На мой взгляд, он довольно сопляк. Сонома балует его, и они очень близки. Клара была не из тех, кто нянчится с ребенком, но я никогда не слышал, чтобы Джален жаловался на нее. ”
  
  Я решил затронуть тему, которая беспокоила меня некоторое время. “Миссис Новита прямо сказала мне, что она твердо верит в дисциплину. Но она сказала, что ни она, ни Сонома не верят в физическое наказание. После церемонии вызова и вы, и я видели, как Сонома ударила Джалена по губам. ”
  
  Тайанна поморщилась. “Да. Я никогда раньше не видела, чтобы она так делала. Это не в ее характере. Я думаю, Джален был шокирован этим больше, чем кто-либо другой ”. Несколько прядей седых волос упали ей на лоб, и она потянулась, чтобы убрать их с глаз. “Сонома сейчас через многое проходит. Что ты о ней знаешь?”
  
  Я пожал плечами. “Не очень. Я знаю, что она из деревни на полуострове Кутзетельке. Она рано вышла замуж и родила сына. Ее муж сбежал от них двоих, и Сизин отправил ее на север, чтобы найти Хуай Чиво. Она встретила Клару Новиту в городе Йерба, и они поженились. ” Я снова пожал плечами.
  
  Тайанна кивнула. “Найти Хуай Чиво было миссией ее жизни с тех пор, как я ее знаю, и она фанатично относится к этому. Внезапно она находит его в офисе частного детектива. Это был ошеломляющий опыт. Она немедленно зовет нас вместе. Мы достаем наши церемониальные одежды из шкафов, где мы их хранили, и готовимся к церемонии призыва, которую репетировали годами. А потом....”
  
  Тайанна покачала головой. “А потом Клару убивают. Ее тело изуродовано. Слухи в нашей группе распространяются быстро, и говорят, что полиция думает, что это сделал Хуай Чиво ”.
  
  Тайанна сделала паузу, и я спросил: “Что подумала Сонома?”
  
  “Трудно сказать. Сонома всегда умела скрывать свои чувства. Я знаю, что она любила Клару. Возможно, она и не показывала этого, но она была опустошена тем, что с ней произошло. Но у нее был долг перед Сизином. Вы не представляете, как тяжело ей было пройти ритуал, зная, что она вызывает существо, которое, возможно, сделало эту ужасную вещь с ее женой. И она собиралась помочь ему. Вылечить его от проклятия. А потом потерять Хуай Чиво в конце всего этого, ну .... Я не знаю, как она справляется. ”
  
  Я кивнул. “А когда Джален начала ей наглеть?”
  
  “Верно. Я думаю, она просто сорвалась”.
  
  Я ничего не сказал. Я потянулся за чашкой кофе и допил последний холодный глоток. Через несколько мгновений Тайанна посмотрела на меня через стол. “Ты частный детектив. Что говорят тебе твои инстинкты? Сонома и Джален все еще живы? Их держат в плену? Они убегают?”
  
  Я выдержал ее взгляд. “Хотел бы я знать. Но, если это поможет, интуиция подсказывает мне, что они в бегах. Я не могу сказать вам почему, за исключением того, что полиция не нашла их тел на месте преступления, и я не могу придумать веской причины, по которой кто-то мог бы их удерживать. ”
  
  Тайанна опустила взгляд, разрывая зрительный контакт. Через мгновение она снова подняла глаза и спросила: “Ты думаешь, это сделал Хуай Чиво? Ты думаешь, он убил Клару и того другого парня?”
  
  Я покачал головой. “Я так не думаю, но я хотел бы, чтобы у меня было что-то большее, чем чувство”.
  
  Улыбка Тайанны была натянутой, но ее глаза блестели. “Но твои инстинкты говорят, что он этого не делал?”
  
  Я улыбнулся ей в ответ. “Это верно. Мои инстинкты. У меня много инстинктов, но мало фактов ”.
  
  Улыбка Тайанны стала шире. “Все в порядке. Я верю в инстинкты, и я думаю, что ты очень веришь в свои. Если ты доверяешь им, то и я доверяю. Ты думаешь, это был оборотень? Обезьяны-ревуны?”
  
  “Возможно. Но есть еще одна возможность, которую мы должны рассмотреть ”.
  
  “Что это?”
  
  “Свистун. El Silbón. Мне нужно услышать о нем больше. ”
  
  Тайанна кивнула. “Да. Вы упускаете некоторые важные детали его истории. Как вы сказали, он был проклят бродить по сельской местности, всегда голодный, всегда охотящийся, издающий крик лапы, чтобы привлечь свою добычу. Он был проклят не своей матерью, а отцом своей матери, который был могущественным колдуном. Когда дедушка обнаружил, что натворил мальчик, он привязал его к дереву и ударил плетью, распоров ему спину. Затем он засунул останки отца в раны мальчика и натравил на него свору собак, вынудив его бежать. Собаки поймали его и разорвали на куски, убив. Но злой дух мальчика сбежал, все еще неся на себе проклятие. Говорят, что злых духов привлекают те, кто голоден, и когда он вселяется в них, они убивают тех, с кем они находятся, и съедают их. Но Эль Сильбон никогда не бывает доволен. Он обречен скитаться вечно, всегда голодный, всегда охотящийся за голодными мальчиками, чтобы обладать ими. Особенно за мальчиками с жестокими отцами .... Ее глаза расширились. “Подожди минутку. Вы предполагаете ...?”
  
  Я просчитался раньше. Щетина на моей шее уже начала чесаться, и я протянул руку, чтобы почесать ее, прежде чем ответить Тайанне. “Интуиция подсказывает мне, что Чиво не убивал миссис Новиту или Рэндольфа”, - сказал я. “Я могу ошибаться, но я склоняюсь к нему как к исполнителю. Возможно, это был Хунбатц, оборотень. Я видел этих обезьян-ревунов вблизи, и они на это способны. Плюс, вполне вероятно, что он убил своих родителей. Когда они узнали, что их сын - оборотень, они были недовольны этим. Мне сказали, что они пытались уморить его голодом и выбить из него демона. ”
  
  Тайанна нахмурилась. “Ты хочешь сказать, что думаешь, что Хунбатц одержим Эль Сильбоном?”
  
  Я сделал паузу, борясь с желанием снова почесать шею. “Может быть. Мне нравится идея. И независимо от того, так это или нет, я думаю, что более вероятно, что Хунбатц - наш убийца, чем Чиво. Но мы должны учитывать возможность того, что Джален - тот, в кого вселился Свистун. Он вырос в бедности, и, по словам Сономы, его отец был жестоким пьяницей. Возможно, что Джален убил свою мать и Рэндольфа и вырвал их сердца и печень, находясь под контролем Свистуна. Возможно, он даже не осознавал, что сделал это. И если это так, Сонома может быть в большой опасности прямо сейчас, если она еще не мертва. ”
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать первая
  
  
  
  
  
  
  
  Когда я вернулся к зверомобилю, меня ждали копы. Один из них протянул мне мобильный телефон. “Детектив Калама хочет поговорить с вами”, - сообщил он мне.
  
  Я взял трубку. “Детектив?”
  
  “Вы нашли миссис Дирлинг?” Спросил Калама.
  
  “Должен ли я был искать ее?”
  
  “Нет. Ты возможный важный свидетель, и предполагается, что ты не должен совать свой нос не в свое дело. Ты нашел ее или нет?”
  
  “Нет”.
  
  “Она все еще жива?”
  
  “Насколько я знаю”.
  
  “Ты бы сказал мне, если бы знал, где она, верно?”
  
  “Конечно, детектив. Никто не платит мне за поиски Сономы Дирлинг”.
  
  “Совершенно верно. А как насчет Ханбатца? Кто-нибудь платил тебе за его поиски?”
  
  Я колебался. Я не был обязан отвечать на вопрос Каламы, но у меня не было веской причины не делать этого, пока я не раскрыл личность своего клиента без ее разрешения. И, возможно, детектив сэкономил бы мне немного времени и сил. “Я ищу его”, - признался я. “Ты случайно не знаешь, где он?”
  
  “В данный момент нет. Но я могу сказать вам две вещи. Во-первых, у нас нет ордера на его арест, но мы чрезвычайно заинтересованы в том, чтобы вызвать его на допрос по делу об убийстве его родителей. Дело, может быть, и закрытое, но оно все еще открыто. ”
  
  “Хорошо. Что во-вторых?”
  
  “Его последним известным адресом была квартира, где мы нашли тебя привязанной к столу в твоем доме. Он вылетел из курятника после нашего рейда, и мы не знаем, где он приземлился. Возможно, он покинул город. Проблема в том, что ни у кого сейчас нет времени на это дело. Сейчас июль, и вы знаете, что это значит. ”
  
  Я пил. “Летняя жара способствует вспыльчивости”.
  
  “Лето - сезон убийств. Прошлой ночью какой-то придурок ударил своего лучшего друга по голове железной палкой, потому что тот съел последний кусок пиццы, не предложив его сначала остальным. У меня на столе шесть свежих дел, и новые поступают каждый день. И то же самое происходит со всеми остальными здесь. Дела четырнадцатилетней давности приходится с боем отодвигать на второй план. Итак, я хочу сказать, что если вы случайно столкнетесь с Ханбатцем, я был бы признателен, если бы вы дали мне знать. ”
  
  “Поверь мне, детектив: если я найду его, мне понадобится вся возможная помощь”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Отъезжая от Банкер-парка, я потратил некоторое время на то, чтобы оценить свои приоритеты. Мой визит к Тайанне в некотором смысле прояснил ситуацию, но я не приблизился к разгадке текущего местонахождения Сономы и ее сына. В мои обязанности не входило их разыскивать, но Джален был потенциальной ниточкой к Хунбатцу, которого меня наняли найти. К сожалению, не было похоже, что парень появится в ближайшее время. На данный момент я оставляю Соному и Джалена в стороне.
  
  У меня был сильный стимул найти Хунбатца, помимо того факта, что его сестра платила мне за это. Оборотень была близка к Иксквик, и он мог знать способ, которым я могла бы защититься от нее. Он мог даже знать ее слабости, если они у нее были. Конечно, мне пришлось бы найти способ заставить его рассказать мне о них. По словам Каламы, Хунбатц проживала в квартире, где Иксквик проводила свои культовые собрания. Команда Каламы обыскала все это место, и я знал, что шансы найти там что-нибудь полезное на данный момент невелики, но с этого можно было начать.
  
  Честно говоря, у меня была другая причина захотеть вернуться в ту квартиру. Крутой исчез там. У меня не было логических оснований полагать, что элементаль мог оставить часть себя, чтобы я мог ее найти, или что я мог бы выяснить, что с ним случилось, вернувшись в последнее место, где я его видел, но в данный момент я был не в настроении логиковать.
  
  Было уже далеко за полдень, когда я добрался до квартиры, где Кровавая Луна пыталась передать мою жизненную силу беззубому старому духу, который не приносит ничего, кроме добра, по крайней мере, так они говорят. Это место больше не было местом преступления, а входная дверь квартиры не подходила для моих отмычек.
  
  Ханбатц съехал с квартиры в спешке, и было вполне разумно ожидать, что он оставил после себя что-то полезное. Один взгляд на это место разрушил эти надежды. Либо Ханбатц вел суровый аскетический образ жизни, либо копы обчистили это место. Никто не оставил мне никаких подходящих улик, на которые я мог бы наткнуться: ни лоскутков ткани, ни характерных пуговиц, оторванных от пиджаков или рубашек, ни браслетов с гравировкой, спрятанных под радиатором, ни спичечного коробка с адресом, нацарапанным на внутренней стороне обложки, который ждал, пока я вытащу его из деревянной обшивки в углу шкафа. Никакой мебели не было оставлено. Холодильник, духовка и кухонные шкафы были не только пусты, но и вычищены дочиста.
  
  Последняя комната, которую я обыскал, была в задней части, где проходила церемония. Импровизированный алтарь не только исчез, но я был удивлен, обнаружив, что все стекла из окна, через которое прорвался Задира, были сметены с пола. Полиция была не настолько тщательной, что означало, что Хунбац проявил особую осторожность в конференц-зале Иксквика. Я вспомнил, как Косумель Хунбац рассказывала мне о пристрастии своего брата к чистоте. Велик шанс, что я обнаружу там какие-нибудь вещественные доказательства.
  
  Возможно, я смог бы найти что-то другого характера. Я подошел к тому месту, где меня положили для принесения в жертву, и прислушался к своему окружению. Когда я уловил слабое жужжание магии, я не был удивлен. Я не был опытным магом, но моя духовная связь с Кугуаром сделала меня чувствительным к присутствию магической энергии. Иксквик была могущественным духом, и она проводила долгие и сложные ритуалы в той комнате. Она открыла межпространственный портал и прошла через него, взяв с собой Ханбатца. Было неизбежно, что она оставит после себя следы, которые не сможет убрать даже такой заядлый уборщик, как Ханбатц. Вопрос заключался в том, смогу ли я что-нибудь сделать с этими следами.
  
  Такая ведьма, как мадам Куапа, смогла бы прочитать эти следы, как книгу. Она могла бы потянуть за нити и заставить их танцевать для нее. Я мог только видеть, как они искажали свет в этой части комнаты, и чувствовать вибрации, которые они производили в моих задних зубах и внутреннем ухе.
  
  Я почувствовал вибрации и позволил им привести меня туда, где они были сильнее всего. Когда моя рука прошла сквозь пятно примерно на высоте головы от пола, я почувствовал легкое покалывание, как будто я прошел через поле статического электричества. После некоторых экспериментов я обнаружил искажение в форме диска диаметром около шести дюймов, которое оказалось сильнейшим источником сверхъестественной энергии. Диск завис параллельно полу, и видимую волну искажения, которую он производил, можно было увидеть только сверху или снизу. Тыканье пальцем в искажение вызвало только большее покалывание, слегка неприятное, но не болезненное. Интересно, подумал я, но не очень полезно.
  
  Я в последний раз осмотрел комнату, но, кроме того, что окно, которое разбил Задира, все еще нуждалось в замене, я не нашел ничего интересного. Разочарованный, я повернулся, чтобы уйти. Я подумал, что стоит посетить салон красоты на первом этаже и узнать, знают ли они, кому принадлежит квартира над ними. Возможно, магазин и квартира принадлежали одному и тому же человеку, или, возможно, они платили арендную плату одной и той же компании по управлению недвижимостью. Это не казалось невероятным.
  
  Я был на полпути к двери, когда комнату наполнил прилив энергии. Я развернулся на каблуках и увидел, что диск, который я рассматривал, широко раскрыт. Темное волосатое существо в мешковатых шортах с высокой талией провалилось сквозь диск на пол и уставилось на меня своим пристальным взглядом, широко разинув пасть. Существо шагнуло в сторону, и сквозь него провалилось такое же существо, только без шорт. Затем еще одно, и еще. Вскоре я оказался лицом к лицу с семью обезьянами-ревунами, которые оттащили меня от двери в угол комнаты. По отдельности они были не такими уж крупными — каждый был всего около двух футов ростом, с еще двумя футами хвоста, — но я был более чем впечатлен размером их когтей, а еще больше - клыками цвета слоновой кости, обнажавшимися за их изогнутыми губами. Когда мой единственный путь к отступлению был отрезан, они приближались ко мне медленно и обдуманно, стараясь держаться вне пределов моей досягаемости.
  
  Я размышлял о том, разумно ли перепрыгнуть через их головы и броситься к двери, когда тот, что был в шортах, поднял трубку, которую держал у губ, и подул. Что-то острое вонзилось в кожу рядом с моим горлом, и у меня было достаточно времени, чтобы вытащить шип из шеи, прежде чем мороз охватил мою макушку. Стены и потолок запульсировали и закружились. Я тяжело опустился на стул и смотрел, как тускнеет свет.
  
  Я был в сознании, но не мог пошевелиться. Коричневые комочки меха сливались воедино, пока передо мной не возникла единственная фигура, дородный мужчина, похожий на обезьяну, в белых шортах, с гривой волос, обрамлявшей его уродливую рожу.
  
  Голос, раздавшийся из кружки, был на удивление мягким и детским. “Тебе не следует быть здесь. Она узнает”.
  
  Я попытался заговорить и обнаружил, что с усилием могу выдавить несколько слов. “Почему ... ты ... убил… Новиту?”
  
  Ханбатц поднес палец к губам и издал отчаянный шикающий звук. “ТССС! Перестань болтать! Она тебя услышит!” Он повернул голову в одну сторону, затем в другую, как будто Иксквик мог войти в комнату в любой момент.
  
  Я шумно вздохнул. “ Ну и что?... Позволь ей прийти.
  
  “ТСС! Не говори так! Я должен вытащить тебя отсюда”.
  
  Оборотень бросился вперед и поднял меня с пола. Я осела, как мешок с картошкой, когда он перекинул меня через плечо и бросился к двери. После тряской поездки через двери, вниз по лестнице и на открытый воздух, окруженный звуками уличного движения, меня бесцеремонно швырнули на асфальт у стены. К тому времени либо действие наркотика, которым меня накачали, начало ослабевать, либо мое усиленное сознание творило со мной свою исцеляющую магию, расслабляя мышцы, высвобождая адреналин и лейкоциты и перекачивая кровь в нужные места. Хотя я все еще был слишком слаб, чтобы двигать ногами, я мог повернуть голову, и мое зрение было почти ясным. Я был в переулке за салоном красоты, рядом с мусорным баком, куда Клируотер выбросил меня тремя ночами ранее. Хунбатц стоял надо мной, обеспокоенный взгляд омрачал его уродливую рожу.
  
  “Ты не можешь быть здесь”, - прошипел он натянутым шепотом, как будто боялся, что их подслушают. “Ты не можешь позволить ей найти тебя здесь. Ты должен уйти”.
  
  “Почему нет? И почему тебя это волнует?”
  
  Ханбатц был в бешенстве. “Ты не можешь быть здесь!” Его шипение стало громче. “Она узнает!”
  
  Я подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом. “Ханбатц! Притормози. Что она узнает?”
  
  Ханбатц наклонился, чтобы говорить так, чтобы его никто не услышал. “Она узнает, что ты был здесь”. Он многозначительно посмотрел в сторону квартиры на втором этаже. “Она узнает, что ты вернулся. Она сойдет с ума. Тебе нельзя здесь находиться. ”
  
  “Почему бы и нет? Я ничего не нашел?”
  
  Его глаза расширились. “Это не имеет значения. Она не сможет найти тебя здесь! Уходи! Не возвращайся”. Он поднял меня и потащил к мусорному баку, в который я упала, когда прошла через портал в офисе Клируотера. Он вытащил из кармана фиолетовый драгоценный камень — что-то вроде амулета - и пробормотал над ним несколько слов на языке, которого я не знала. Когда он закончил, воздух перед ним начал мерцать и гудеть от неестественной энергии. Ханбатц указал на искажение. “Иди сейчас же!”
  
  Я попытался встать, но ноги не слушались, и я рухнул обратно на землю. Хунбатц нахмурился, глядя на меня сверху вниз. Схватив меня за плечи, он подбросил меня в колеблющийся воздух с такой силой, о которой я и не подозревала.
  
  Свет потускнел, и воздух вокруг меня стал плотнее и теплее, запахи переулка сменились слабым запахом сигарного дыма и еще более слабым ароматом алкоголя. В ушах у меня заложило, давление ослабло. Я рухнул на покрытый ковром пол.
  
  “Что ты здесь делаешь?”
  
  Я повернулся, чтобы определить источник голоса, и обнаружил, что смотрю на дородную фигуру Армина Клируотера, его глаза сузились, а губы сжались от раздражения.
  
  
  
  ***
  
  
  
  “Ты пьян? Убирайся с моего этажа!”
  
  Я застонал. “Я работаю над этим. Думаю, меня отравили”.
  
  Клируотер фыркнул. “Зачем приходить ко мне? Если тебя отравили, тебе следовало обратиться к врачу”.
  
  Я попытался подняться на колени, но безуспешно. “Все это была не моя идея”.
  
  Клируотер вздохнул. “Я не могу говорить с тобой, пока ты растянулся на моем ковре. Ползи к дивану”.
  
  Я подняла на него глаза. “Я не думаю, что ты захочешь протянуть мне руку помощи, не так ли?”
  
  “Конечно, нет”. Клируотер покачал головой. “Постарайся проявить немного достоинства, мой мальчик. Это недолгий путь. Ты уже практически в пределах досягаемости от дивана. Как только вы окажетесь там, я уверен, у вас не возникнет проблем с этим. ”Он поправил монокль и начал читать какие-то бумаги на своем столе.
  
  Мне потребовалось добрых пять минут, чтобы протопать по полу к дивану и принять вертикальное сидячее положение на мягком сиденье. У меня были вопросы, но прежде чем попытаться их задать, я некоторое время замедлял дыхание, пока мое сердце не перестало бешено колотиться.
  
  Когда я был готов, я откашлялся и спросил: “Почему Хунбатц отправил меня сюда?”
  
  Клируотер оторвался от своей работы. “Хм? Ты говоришь, Ханбац?” Он нахмурился. “Я полагаю, он хотел помешать Иксквику найти тебя. Я предполагаю, что вы вернулись в то место, где она встречалась со своим маленьким культом школьников? Он покачал головой. “О чем думает эта женщина”. Посмотрев на меня, он добавил: “Ты можешь понять, почему я отказываюсь помогать ей с ее планами. Она довольно глупа ”.
  
  “А Ханбац?” Я подсказал.
  
  “Хм? А что насчет него?”
  
  “Почему он не хотел, чтобы Иксквик нашел меня?” Говорить становилось легче.
  
  “Потому что я сказал ему защищать тебя, конечно. Ты совершенно не осведомлен о своей ситуации? Ты знаешь, что она хочет передать жизненную энергию Хуай Чиво Ицамне, не так ли?" Она сама не может забрать это у него, поэтому пытается манипулировать тобой, чтобы ты сделал это за нее. ”
  
  “Я в курсе этого”, - сказал я.
  
  “Ну, тогда… вот оно”. Клируотер взял ручку и вернулся к изучению бумаг на своем столе.
  
  “Клируотер, ты либо переоценил мой интеллект, либо мой мозг забит из-за того, что я не выспался ночью".… дай мне подумать ... сегодня воскресенье? Итак, четыре дня?”
  
  Дородный маленький мужчина раздраженно вздохнул и положил ручку на стол. “О чем ты там болтаешь, Саутерленд? И почему ты вообще здесь?" Разве ты не знаешь, что мне нужно управлять бизнесом?”
  
  “Ханбатц протолкнул меня через портал. Это была не моя идея”.
  
  “Ханбатц послал тебя сюда? Чушь. Зачем ему это делать?”
  
  “Это то, что я ....” Я остановился и покачал головой. “Позволь мне прояснить. Иксквик пыталась уговорить тебя помочь ей с ее планами, но ты отказался. Ладно, я понял. Но при чем здесь Хунбатц? ”
  
  Клируотер рассматривал меня через свой монокль с фальшивым терпением школьного учителя, который услышал слишком много глупых вопросов. “Ханбатц, конечно, со мной. Я думаю, это было бы очевидно, независимо от того, сколько серого вещества вы потеряли из-за того, что решили отказаться от сна. ”
  
  “Я думал, Хунбатц был помощником Иксквика, или телохранителем, или что-то в этом роде”.
  
  “Да-а-а”, - протянул Клируотер, направляя меня вперед. “И я убедил его, что амбиции Иксквика не в его интересах. Теперь он служит мне, без ведома Иксквика. Постарайся не отставать. ”
  
  “Зачем Иксквику нужен Чиво?”
  
  Иксквик вздохнул. “Мы это обсуждали, Саутерленд. Она хочет передать его энергию Ицамне”.
  
  “Да, это у меня есть. Но ... почему? Что она ожидает получить от Ицамны взамен?”
  
  Клируотер пожал плечами. “Его благословение, конечно. Знаешь, это дорогого стоит. Лорд Кетц-Алкват и лорд Манку взяли под свой контроль почти всех правителей и духов южной Толаники и северного Куско, но Ицамна оставалась вне их досягаемости. Он самый могущественный дух в регионе, но он пассивный дух, поэтому Повелители Драконов перестали беспокоить его. Но, как вы знаете, Кец-Алкват пытается воспроизвести себя. ” Его губы растянулись в кривой улыбке. “Ты очень ловко помешал мне дать ему ключевую алхимическую формулу, которая позволила бы ему это сделать. Не бойся. Я простил тебя за это. Особенно теперь, когда он нашел обходной путь. ”
  
  Я сел. “Что?”
  
  Улыбка на лице Клируотера стала шире. “Ты не знал? Инженерная фирма с севера придумала замену овеществляющему веществу, которое сработает так же хорошо, при условии, что люди лорда Кетца смогут подключить свое устройство клеточной регенерации к подходящему источнику энергии. Если план Иксквика увенчается успехом, Кровавая Луна сможет направить огромную силу Ицамны в устройство, позволив ему функционировать и подарить Повелителю Драконов маленького Кетца. Довольно мило, если подумать. Лорд Кетц будет первым Повелителем Драконов на земле, который произведет потомство. ”
  
  Большая часть тумана в моей голове рассеялась, и мои мысли стали более сосредоточенными. “Что именно это будет означать?”
  
  Клируотер откинулся на спинку стула и сложил руки на коленях. “О, мой мальчик. Неужели ты ничего не понимаешь в драконах? Они чрезвычайно жадные и собственнические существа, как, я уверен, вы знаете. И они также чрезвычайно ревнивые существа, что является важной причиной, по которой они никогда не могут сформировать правильные союзы друг с другом. Если кто-то из них приобретает что-то уникальное, что-то более блестящее, чем все, чем обладают другие Лорды, остальные буквально воспламеняются завистью. С тех пор, как стало известно, что лорд Кетц пытается размножиться, остальные шесть Лордов были охвачены желанием сделать то же самое, и сделать это первыми. ”
  
  Я нахмурился. “Почему они этого не сделали?”
  
  Клируотер пожал плечами. “Драконы не самые творческие мыслители. Они больше озабочены сохранением того, что у них есть, чем попытками придумать что-то новое. Я не знаю, как Кетцу пришла идея создать собственного клона — и, технически, это то, что он пытается сделать, — но он был далеко на пути к завершению, прежде чем другие Лорды пронюхали об этом. Затем остальные потратили десятилетия, убеждая друг друга, что Кетц сумасшедший и что он вряд ли добьется успеха. ”
  
  Клируотер откинулся назад и уставился на что-то, что мог видеть только он. Возможно, возможности будущего. “Теперь, наконец, Кец-Алкват близок к достижению своей цели. Если ему это удастся, это избавит других Повелителей Драконов от многовекового самоуспокоения. Если он сыграет правильно, лорд Кец может превзойти Ао Циня в драконьей иерархии. Это было бы настоящей удачей для старикашки. Он повернулся ко мне. “И все, что ему нужно на данный момент, это чтобы Иксквик получил поддержку Ицамны и доступ к своей огромной неиспользованной силе ”.
  
  “И ради этого...” Начал я.
  
  Клируотер закончил мою мысль. “Ему нужна жизненная энергия лорда Кадмаэля, Хуай Чиво”.
  
  “Вы хотите сказать мне, что все это о том, как лорд Кетц-Алкват создает блестящий предмет, которого нет ни у одного из его братьев-лордов?”
  
  Клируотер пожал плечами. “Суть в этом, да. Наличие рядом с ним клона также может сделать его намного могущественнее само по себе, но реальный смысл в том, чтобы обладать чем-то из своих запасов, чего нет у других. И что может быть более блестящим приобретением, чем новорожденная версия тебя самого? Он наклонился вперед над своим столом. “Поверь мне, мой мальчик. Если лорд Кетц добьется успеха, он сведет с ума от ревности других Повелителей Драконов. Все шестеро могут даже объединиться против него. ”
  
  Дрожь пробежала по моему позвоночнику и взорвалась в голове. “Ты хочешь сказать, что шесть Повелителей Драконов могут вторгнуться в Толанику?”
  
  Клируотер просиял. “О, я уверен в этом”.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать вторая
  
  
  
  
  
  
  
  “Кажется, тебя не слишком расстраивает перспектива вторжения Повелителей Драконов в Толанику”.
  
  Клируотер рассмеялся. “Напротив, эта возможность наполняет меня ужасом! Но также, должен признать, и определенным волнением. Во время войны появляется множество возможностей, если умело распознать их и воспользоваться преимуществами. Тем не менее, вторжение на нашу землю альянса Повелителей Драконов - лишь одна из многих. ”
  
  “Но все же это возможно”.
  
  “Да. Все еще возможно. И не маловероятно”.
  
  “Так вот почему ты отвернулся от Иксквика?”
  
  Улыбка Клируотера погасла. “Это одна из причин. Но, откровенно говоря, мне никогда не нравилась эта стерва. С ней всегда было: ‘Бу-у-у, мой отец не обращает на меня никакого внимания. Ваа-ваа, мой отец недостаточно любит меня ’. Поговорим о проблемах с папой ”.
  
  “Ты имеешь в виду Сизина, верно?”
  
  “Верно. Повелитель Смерти. Знаешь, вполне возможно, что у него есть более важные обязанности, чем баловать свою требовательную соплячку дочь. Но она обижена на него за то, что он игнорирует ее, поэтому она вызывает Кетц-Алквата и Манку из Ада в качестве акта мести. Драконы выхолащивают ее отца и превращают его в бледную тень былого величия. Но потом они вдвоем создали свои королевства, и теперь она ноет о том, что ее неблагодарные дети не оказывают ей того уважения, которого, по ее мнению, она заслуживает. Эта попытка помочь лорду Кетцу произвести на свет его ребенка - не что иное, как жалкая попытка заставить его любить ее так, как никогда не любил ее отец. Клируотер нахмурился. “Это неприлично ”.
  
  Действие отравленного шипа быстро проходило, и крошечные разряды электрического тока пробежали по моим ногам, когда онемение отступило. Я вытянул их, чтобы прокачать больше крови по всей длине. Оглядываясь назад на Клируотера, я сказал: “Не так давно ты был одержим желанием заручиться благосклонностью лорда Кетца”.
  
  Клируотер пожал плечами. “Моя попытка вернуть расположение Кец-Алквата провалилась. Я больше не вижу никакой пользы от помощи ему ”.
  
  Я думал о планах эльфа свергнуть Повелителей Драконов. “Означает ли это, что ты поддержишь оппозицию его правлению?”
  
  Клируотер фыркнул. “Оппозиция? Кем? Да, я знаю, что определенные силы плетут интриги против Повелителей Драконов. Я могу читать течения в ветрах не хуже любого другого ”. Он покачал головой, прежде чем встретиться со мной взглядом. “Позволь мне дать тебе несколько ценных советов, мой мальчик. Любая попытка выступить против Повелителя Драконов кем—либо, кроме другого Повелителя Драконов - или, что еще лучше, альянса Повелителей Драконов — обречена на провал. ”
  
  “Понятно”, - сказал я, обдумывая скрытый смысл оценки событий Клируотером. “Позвольте мне посмотреть, правильно ли я понял. Если Иксквик добьется успеха в получении силы, которую она ищет у Ицамны, она использует ее, чтобы помочь лорду Кетцу клонировать самого себя. Это, вероятно, сведет других Повелителей Драконов с ума от зависти. Настолько, что некоторые или все они могут объединиться и вторгнуться в Толанику. Если это вторжение увенчается успехом, это избавит от лорда Кетца и создаст новые возможности для вас самих. ”
  
  Клируотер кивнул. “Правильно”.
  
  Я потерла шею, которая все еще была опухшей и воспаленной там, где ее пронзил шип. “Я немного сбита с толку”.
  
  “О? Как же так?”
  
  “Ты начал помогать Иксквик, но ты отвернулся от нее, потому что устал от ее проблем с отцом или чего-то в этом роде. Но это не имеет смысла. Я имею в виду, я понимаю, что она тебе не нравится, но почему ты все равно не продолжаешь помогать ей? Если она получает то, что хочет, разве ты не получаешь того же, чего хочешь ты? Мне кажется, вы бы приветствовали вторжение в Толанику других Повелителей Драконов. ”
  
  “Правда?” Клируотер снял монокль, подышал на него, а затем протер концом галстука, прежде чем снова надеть на глаз. Повернувшись ко мне, он сказал: “Как я уже говорил, такая перспектива вызвала бы определенное возбуждение. Но, в конце концов, это было бы чересчур. Слишком большой ущерб земле. Слишком много разрушений. И, если Иксквик - тот, кто даст лорду Кетцу то, что он хочет, слишком маленькая награда для меня. Если бы мне удалось дать Кетцу материализующий агент, необходимый ему для обеспечения размножения, это было бы одно дело. Но быть не более чем второстепенным игроком в своей игре за власть, в то время как все заслуги достаются Иксквику? Он покачал головой. “Нет, мой мальчик. Я не вижу в этом выгоды. Я не буду выступать против Повелителя Драконов напрямую, но я буду противодействовать любым попыткам Сучьей Луны завладеть славой. ”
  
  Широкая улыбка расплылась по лицу Клируотера, растянувшись от пухлых щек до глаз. Он вскочил со своего места и шагнул к бару в другом конце зала. “Мы слишком долго не пили, мой мальчик. Я немедленно исправлю эту ситуацию. Полагаю, ты предпочитаешь авалонский спирт?” Он подмигнул мне в знак признания своего не слишком тонкого каламбура.
  
  Он принес мне выпить и протянул свой бокал. “Тост”, - провозгласил он. “За сорванные планы, разбитые мечты и столетие мира и процветания”.
  
  Я выпил за это. Я бы выпил за что угодно. Авалониец изгнал остатки яда шипа из моего организма и заменил затяжную тошноту теплым, приятным сиянием.
  
  Я осушил свой бокал в три глотка, и Клируотер снова наполнил его, прежде чем я успел остановить его. Я смотрел на янтарный эликсир с чем-то сродни вожделению, но колебался, прежде чем сделать еще глоток. Опасность заключалась в том, что теперь я не смогу бодрствовать. Спать означало видеть сны, а сны открыли мне дорогу к Кровавой Луне.
  
  Я сказал об этом Клируотеру, и он усмехнулся. “Я дал тебе некоторое подкрепление, и ты более грозный персонаж, чем ты думаешь сам. Пока тебе удавалось избегать ее ловушек. Спи без страха. Все будет в порядке. ”
  
  Ему было легко это сказать. “Тем не менее, - сказал я вслух, - думаю, я буду держать себя в руках”. С большой неохотой и последним долгим взглядом я поставил свой стакан на его стол.
  
  Я посмотрел через стол на Клируотера, духа Ночной Совы, который недавно намеревался убить меня и был близок к успеху. “Клируотер, мне тяжело смириться с мыслью, что мы можем быть в этом деле на одной стороне. Правда?”
  
  Клируотер отхлебнул виски, в его глазах появился веселый блеск. “На чьей ты стороне? Мой мальчик, ты говоришь так, как будто в игре только две стороны. Это так по-человечески с твоей стороны”.
  
  “Итак, пока наши интересы совпадают ...”
  
  Клируотер поставил свой бокал. “Позвольте мне сказать это так. Пока вы мне полезны, я буду использовать вас в своих интересах. Если вы выступите против меня, я раздавлю вас. И если ты не будешь мне полезен и не попытаешься помешать моим планам, я вообще не буду обращать на тебя внимания. Это проясняет для тебя вопрос?”
  
  Я кивнул. “Это так. Наиболее удовлетворительно”.
  
  Клируотер просиял, глядя на меня. “Отлично. Ты быстро учишься. И твой следующий вопрос ...?”
  
  Мне не пришлось думать об этом дважды. “Чем я могу быть вам полезен в данный момент?”
  
  Дородный дух удивил меня, проворно запрыгнув на крышку его стола. “Это правильный вопрос, мистер Саутерленд”. Он снял монокль и уставился на меня из-под кустистых бровей. “И вот твой ответ. Выясни, кто убил Клару Новиту. Сделай это до восхода полной луны”.
  
  Прежде чем я смогла остановить их, слова проскользнули сквозь защиту моего недосыпающего и пропитанного алкоголем мозга. “Эльф сказал мне то же самое”, - сказала я.
  
  У меня перехватило дыхание, и я резко повернул голову, чтобы поймать взгляд Клируотера. “Я только что сказал это вслух?” Я спросил.
  
  Лицо Клируотера просветлело. “Ты действительно это сделал, мой мальчик. Эльф, не так ли? Так, так, так. Я так и подозревал. Я чувствую влияние эльфа на тебя и дары, которые он тебе преподнес. Я знал, что тебе помогли отобрать у меня Тандерберда. Ни один простой человек не смог бы сделать это в одиночку, даже тот, кого выбрал Кугуар, который мне не ровня. Повелители Драконов настаивают, что все эльфы были уничтожены, но я никогда не воспринимал их заявления всерьез. Эльфы никогда не имели такого большого влияния в этой части мира, как по ту сторону морей, но в последнее время я ощущаю здесь большую активность и вовлеченность с их стороны. ”
  
  Пока я смотрел, открыв рот, голова Клируотера начала светиться и переливаться. Она растаяла и превратилась в морду совы. Клюв совы открылся, и раздался голос Клируотера. “Расскажи мне, что задумал эльф”.
  
  Я покачал головой, но почувствовал, что падаю в темную дыру. Казалось, издалека мой рот открылся, и я больше не мог сдерживать поток слов. Это было так, как будто говорил кто-то другой. Я в ужасе слушал, как рассказывал Ночной Сове все, что знал о заговоре эльфов захватить контроль над землей, которой они когда-то правили, у Повелителей Драконов, которые отобрали этот контроль у них шесть тысяч лет назад.
  
  Когда я закончил говорить, Полуночник продолжал смотреть мне в глаза. После того, как молчание растянулось, как мне показалось, на вечность, нахмуренное лицо Клируотера сменило птичье. “Это все?” он спросил. “Эльф присоединился к синдикату Хэтфилдов, чтобы использовать их лаборатории и персонал для изменения стволовых клеток гибридов эльфа и человека каким-то неизвестным вам способом в рамках долгосрочного плана по свержению Повелителей Драконов с их насеста? Он воспитывает новорожденную Тандерберд в рамках этого плана? Воин нирумби, выбранный этим маленьким дерьмовым Барсуком, и принц адаро также служат ему? Он пошел на все, чтобы сохранить тебе жизнь и уберечь от серьезных неприятностей? И теперь он хочет, чтобы вы выяснили, кто убил Клару Новиту, женщину, которая была замужем за одним из избранных Сизина? Клируотер снял монокль и поднял брови. “И это все? Это все, что ты знаешь?”
  
  Я снова контролировал свой голос. “Думаю, да”.
  
  Лицо Клируотера вытянулось, и он снова надел монокль. “Хммм! Вы, безусловно, были ему полезны, но он явно держал вас в неведении. Он не должен быть слишком высокого мнения о тебе, если не считать твоей способности выполнять мелкие рутинные задания то тут, то там. Удивительно, что ты посвятила себя его нелепому делу. Я думал, у тебя было бы больше самоуважения. ”
  
  Клируотер щелкнул пальцами, и его лицо просветлело. “У меня есть идея. Почему бы тебе не предать эльфа и не служить мне вместо этого?" Это, безусловно, будет намного веселее, и, возможно, мы сможем добиться успеха там, где он обречен на провал ”.
  
  “Не могу этого сделать”, - сказал я.
  
  Клируотер нахмурился. “Почему бы и нет?”
  
  “Я в долгу перед ним. Он дал мне кое-какую очень полезную магию и несколько раз спасал мне жизнь ”.
  
  Губы Клируотера поджались. “Я защитил тебя от Кровавой Луны. Я спас тебе жизнь”.
  
  “Возможно. Но эльф никогда не пытался убить меня. Ты пытался ”.
  
  “И ты имеешь это против меня?” Он покачал головой. “Я думал, ты достаточно взрослый мужчина, чтобы забыть прошлое”.
  
  Я подавил смешок. “Вот итог. Ты слишком взбалмошна, Ночная Сова”.
  
  Клируотер нахмурился. “Это должно быть смешно?”
  
  “Что? О, понятно. Извините за каламбур. Это было непреднамеренно ”.
  
  “Хммм”.
  
  “Я имею в виду, что ты слишком легко переходишь на другую сторону. Сначала ты помогаешь лорду Кетцу, потом нет. Затем ты служишь Кровавой Луне. Затем, по наитию, ты решаешь не делать этого. По крайней мере, я знаю, где находится эльф. ”
  
  Клируотер покачал головой. “Разве ты не видишь? Твой эльф не может победить! Он противостоит всем семи Повелителям Драконов, и единственный способ победить одного - заручиться помощью других. Вот как бы я это сделал. И ты мог бы мне помочь. Мы подойдем прямо к лорду Кец-Алквату и плюнем ему в глаз. Это будет весело!”
  
  “А если это перестанет быть забавным, что тогда? Ты предашь любого, кто следует за тобой, чтобы спасти свою задницу ”.
  
  Взгляд Клируотера был убийственным, и я проклял себя за то, что не смог сдержать свой длинный язык. Обычно я не был таким безрассудным. Недостаток сна и слишком много выпивки, напомнил я себе.
  
  Я глубоко вздохнул и выдохнул. “Послушай, Клируотер. Я всего лишь частный детектив, работающий в своем доме в рабочем районе Портер. Я мало что могу поделать с соперничеством и конфликтами между эльфами и Повелителями Драконов. Я не собираюсь заходить в логово Повелителя Драконов, и если я когда-нибудь окажусь рядом с лордом Кетцем, я уж точно не собираюсь плевать ему в глаза. И я тоже мало что могу поделать с семейными ссорами между крупными духами природы. Эти вещи выше моего уровня оплаты. Самое большее, на что я могу рассчитывать, - это содержать свой дом в чистоте и ухаживать за своим районом. Но я в долгу перед эльфом, и я плачу свои долги. Если эльф думает, что сможет победить Повелителей Драконов, то Джейк со мной. Сначала у меня были сомнения. Вы видели одного босса, вы видели их всех. Но как только я воочию убедился, что Повелители Драконов делают с адаро, что ж, это несправедливость, которую я не могу игнорировать. Если у эльфа есть план, который однажды уничтожит Повелителей Драконов, независимо от того, когда этот день может наступить, тогда я рад помочь любым способом, каким смогу, какой бы незначительной ни была задача. ”
  
  Клируотер опустил глаза и покачал головой. “Ты разочаровываешь меня, Саутерленд. Ты способен на гораздо большее, чем сам думаешь. Тебе следует стремиться выше. Ты должен следовать за мной. Хватайся за фалды моего пальто, и я вознесу тебя на большие высоты ”.
  
  Горький смешок сорвался с моих губ. “Большие высоты? Нет, спасибо. Мои ноги должны стоять на земле. Ты сам сказал мне, что твоя самая большая цель - собственное удовольствие. Никто не воспримет тебя всерьез как лидера движения за общее благо. Ты, конечно, вознесешь меня на большие высоты, но я не переживу падения, когда ты отправишь меня обратно на землю. Я благодарен тебе за то, что ты вмешался, когда Кровавая Луна питалась мной, когда она впервые пришла ко мне во сне, и я признаю, что твои чары не позволили ей прикончить меня, когда она возносила меня на жертвенный алтарь. Но в моей книге ты расплачивался с долгом за те разы, когда пытался меня убить. ”
  
  Клируотер выгнул бровь. “А как насчет ужина, который я купил для тебя и твоего кавалера в клубе "Голд Кост"? Это было недешево”.
  
  Я уставилась на него, ничего не говоря.
  
  Он развел руками, сдаваясь: “Хорошо. Я понимаю твою точку зрения. Тебе не кажется, что я сделал недостаточно, чтобы свести баланс”.
  
  Я пожал плечами. “Хорошо. Вот что я тебе скажу. Позволь мне сохранить защитные чары, которые ты дал мне против Иксквика, и мы будем квиты. На данный момент мы в расчете. Но я не буду служить тебе. Я не собираюсь бросать эльфа. ”
  
  Клируотер потер подбородок, обдумывая мое предложение. “Хорошо, договорились. И если этот эльф разорвет с тобой отношения за то, что ты предал его сегодня ночью, я возьму тебя под свое крыло. Но только если ты приползешь на коленях и будешь умолять. Сделка?”
  
  Я почувствовал, что расслабляюсь. “Конечно, почему бы и нет? Тем более, что этого никогда не случится”.
  
  Улыбка Клируотера не коснулась его глаз. “Никогда не говори "никогда", мой мальчик. Не допьешь свой бокал?”
  
  “Возможно”, - сказал я. “Но сначала у меня есть вопрос, на который я хотел бы, чтобы вы ответили”.
  
  Клируотер вздохнул. “Это было весело, Саутерленд, но мне нужно кое-что сделать до открытия клуба. Сделай это побыстрее”.
  
  “Ханбац. Что именно он делает для тебя?”
  
  “Хм? О, он. Он присматривает за Иксквиком для меня. Я сказал ему делать все, о чем она его попросит, без колебаний и вопросов, а затем сообщать мне обо всем, что она делает. Он отослал тебя, чтобы Иксквик не нашел тебя, но не обольщайся, мой мальчик: если Иксквик прикажет ему убить тебя в одном из твоих снов, он это сделает. ”
  
  “И тогда он расскажет тебе об этом позже?”
  
  Бровь Клируотера изогнулась. “Именно”.
  
  После этого Клируотеру было особо нечего мне сказать.
  
  Я допил свой напиток. Клируотер закончил попытки завербовать меня, и я не из тех, кто позволит хорошему авалонцу пропасть даром. Он вызвал мне такси и попросил одного из своих людей убедиться, что я сел в него.
  
  Перед тем, как я покинул его офис, он дал мне напутствие.
  
  “Помните, мистер Саутерленд”, - сказал он, не отрываясь от документа, который подписывал. “В конце концов, это ваша мечта. Она принадлежит вам. Ты не должен позволять никому отнимать его у тебя. ”
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать третья
  
  
  
  
  
  
  
  Той ночью я провел бритвой по шее и щекам, довольный тем, что воспаление на шее прошло, и долго принимал горячий душ. После того, как я вытерся, я плеснул на лицо лосьоном после бритья, хотя в тот вечер никуда не собирался, потому что жжение прогоняет зуд. Это был долгий, очень долгий день, и мне отчаянно хотелось спать.
  
  Я сказал себе не беспокоиться о снах. Коготь, который Клируотер воткнул мне в лоб, защитит меня от худшего, что Иксквик может мне предложить, а эльф и Кугуар были в моем углу. Я надеялся. Кроме того, Кровавую Луну ограничивали правила, хотя она доказала, что готова их нарушать или обходить при любой возможности.
  
  Взбивая подушку и натягивая одеяло на плечи, я почти убедила себя, что со мной все будет в порядке. В любом случае, у меня не было выбора. Сон овладел мной, который не собирался отпускать, и я собирался заснуть либо в постели, либо на ногах. Я уткнулся головой в подушку и закрыл глаза.
  
  Обезьяны-ревуны кричали на меня из тени деревьев. Надо мной с ночного неба спускалась алая луна. По мере приближения ее красное сияние окружало меня, пока я не смог видеть только красное. Свет померк, и Иксквик предстал передо мной, одетый в белую мантию с капюшоном. Она сбросила с головы капюшон, обнажив клювообразное лицо цвета слоновой кости, заостренные уши и кончики заостренных зубов.
  
  Иксквик посмотрела на меня бледными, как лед, глазами, ее алые губы были поджаты. Губы приоткрылись, и прозвучавший голос был нежен, как лепестки розы. “Почему ты предпочитаешь смерть мечтам?”
  
  Я не знал, что на это сказать, поэтому промолчал.
  
  Она несколько мгновений слушала мое молчание, прежде чем продолжить. “Мой отец, Сизин, слаб. Так и должно быть. На пике своей силы он был жестоким садистом. Не довольствуясь тем, что собирал мертвых и руководил ими в Шибальбе, он получал удовольствие от жестоких наказаний. Он пытал не только мертвых, но и живых, сеял ужас. Мои сыновья, лорды Кец-Алкват и Манку, поставили его на колени и приручили. Они превратили его в заботливого духа, который ведет мертвых и ухаживает за ними, а не мучает их. И все же, в своем сердце он не изменился. Он всегда стремился вернуть себе былую силу, силу, которую у него отняли. ”
  
  Она сделала паузу, и я воспользовался возможностью вставить словечко. “Это твоя новая стратегия? Вместо того, чтобы высасывать мою жизненную энергию, ты собираешься до смерти надоесть мне рекламными кампаниями?”
  
  Глаза Иксквик на мгновение сузились, но она продолжила, как будто я ничего не говорил. “Сизин отдал большую часть своей сущности своему слуге Кадмаэлю, чтобы тот мог стать великим правителем. Кадмаэль развязывал жестокие войны, которые ради его удовольствия послали на Сизин множество мертвых. Эти двое нашли много силы друг в друге. Но лордам Кетц-Алквату и Манку удалось разорвать связи между Кадмаэлем и Сизином, ослабив и трансформировав как несущего смерть, так и повелителя мертвых. Кадмаэль был оторван от Сизина, но он выбрал слуг из числа детей Кадмаэля, чтобы те искали его и воссоединили их. Итак, потомок Кадмаэля, которого вы называете Хуай Чиво, связал себя кровными узами с ослабевшим несущим смерть. Она призвала его и сняла многие защитные чары, наложенные на него моими сыновьями. Даже сейчас Кадмаэля и Сизина тянет друг к другу, и они ищут друг друга. ”
  
  Иксквик посмотрела на меня, и ее голос стал жестче. “Они не должны воссоединиться. Если они это сделают, Кизин вернет себе былую силу. Повелитель Смерти снова станет повелителем ужаса. Только пожертвовав Хуай Чиво Ицамне, можно остановить безумный план Сизина вернуть себе былую силу. ”
  
  Иксквик, казалось, расширилась, выросла. Она уперла руки в бедра и уставилась на меня сверху вниз холодными глазами. Ее крик стучал у меня в висках, как молоты. “Итак, я спрашиваю тебя снова: почему ты предпочел смерть мечтам?”
  
  Я пережил шок от ее голоса и ледяного взгляда. Я поднял глаза и заговорил. “Чиво кажется мне вполне подходящей девушкой. Мне насрать на Сизина, и мне насрать на вас. У вас, духов, идут свои игры, и всего вам доброго. Что касается Чиво, ну, вы сказали, что он Кадмаэль и ‘несущий смерть’ — кстати, очень драматичный, — а я ничего об этом не знаю. Но Чиво, которого я знаю? С ним все в порядке. ”
  
  Челюсть Иксквик отвисла, обнажив еще больше острых зубов. Она подняла посох, который я не осознавал, что она держала в руках, и указала им в воздух. Семь обезьян-ревунов, одна из которых была одета в мешковатые белые шорты, спрыгнули с деревьев и подбежали ко мне со всех сторон. Мне некуда было бежать, и они обрушились на меня все сразу, придавив меня к земле джунглей своим общим весом. Я свернулся в клубок, когда зубы и когти полоснули по моей спине, рукам и ногам. Я слышал, что во сне не чувствуешь боли, но это было больше, чем сон. Я закричал, почувствовав, как моя кожа разорвалась в дюжине мест.
  
  Тяжесть спала с моего тела. Сквозь кровавую дымку я увидел, как семь пушистых фигур сливаются друг с другом, пока Хунбатц не встал надо мной, глядя сверху вниз с чем-то, похожим на печаль в его глазах. Он полез во внутренний карман пальто и достал духовую трубку. Вздохнув, он полез в карман своих мешковатых шорт и вытащил шип.
  
  Голос Иксквика прорезал ночь. “Не тот! Другой”.
  
  Ханбатц поморщился, убирая колючку обратно в карман и доставая вторую, более темную. По мрачному выражению лица Ханбатца я понял, что этот шип сделает больше, чем просто оставит меня временно парализованным. Ханбатц намеренно вставил шип в духовую трубку и медленно поднес ее к губам.
  
  В моей голове прозвучал голос Клируотера: “В конце концов, это твоя мечта”.
  
  Кровавая пелена спала с моих глаз. “Это твой сон”, - подумал я про себя.
  
  Я прикрыл рот рукой и поджал губы. Я тихонько присвистнул низким тоном, который становился все громче, прежде чем упасть и затихнуть. Зов лапы. И поскольку это был мой сон, и Ханбац, и Иксквик услышали его как звук на расстоянии.
  
  Ханбац дернулся в тот момент, когда дул, и я почувствовал, как шип просвистел мимо моего уха и упал на землю джунглей. Иксквик бросил взгляд в одну сторону, затем в другую. Она обернулась, чтобы посмотреть, нет ли кого-нибудь позади нее.
  
  Мои раны прошли, и голова была ясной. Я взял под контроль свой сон и заставил траву покрыть меня, скрыв из виду. Я позволил себе погрузиться в землю и провалился в черноту.
  
  Я проснулся в безопасности своей кровати, солнечный свет лился на меня сквозь открытые жалюзи на окне. Я взял телефон с тумбочки, где оставил его, и проверил время. Прошло несколько часов. Если какие-то сны и снились мне в те часы, они попрощались и ушли, не оставив после себя никаких воспоминаний о своем визите. Я медленно вздохнула, чувствуя себя лучше, чем за последние дни.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Я не торопился с завтраком, и Чиво уже свернулся калачиком в своей постели, когда я спустился вниз, чтобы проверить, как он. Я решил не будить его. Это было бы грубо, и, в любом случае, у меня не было к нему никаких неотложных вопросов в данный момент.
  
  В мои планы на утро входило купить новую кофеварку. Покупки чего-либо не входили в мои представления о приятном времяпрепровождении, вот почему я откладывала это как можно дольше, но кофе был одним из предметов первой необходимости, и я не хотела постоянно таскать мой переносной кухонный кофейник вверх-вниз по лестнице. Я схватил шляпу и направился к двери, когда зазвонил мой телефон. Это была Косумель Хунбац, и она хотела знать, продвинулся ли я в поисках ее брата.
  
  “У меня есть несколько серьезных зацепок”, - сказал я ей. “Я собираюсь заняться ими позже сегодня”.
  
  “Он все еще в городе?” спросила она.
  
  “Я верю в это”.
  
  “Он все еще связан с этим культом или что-то в этом роде?" - Спросил я. "Кровавая луна пирует в моих снах".… ”Культ или что-то в этом роде?"
  
  “Мисс Ханбатц, вы должны дать мне шанс провести расследование. Такие вещи требуют времени. Я не очень хорошо работаю на коротком поводке, но когда я узнаю что-нибудь важное, ты будешь первым, кому я позвоню. ”
  
  Мисс Ханбатц кипела от злости на другом конце провода. “Прекрасно”, - сказала она наконец и отключила звонок, не сказав больше ни слова.
  
  Я посмотрел на свой телефон и вздохнул. Я мог бы рассказать мисс Ханбатц, что ее брат уложил меня из духового ружья и вышвырнул через межпространственный портал, или что он напал на меня во сне, который был больше, чем сном, но не без того, чтобы потратить большую часть дня на то, чтобы рассказать ей о многих контекстах, которые мне не хотелось обсуждать с ней. Тем не менее, я подумал, что, возможно, было бы неплохо раскрыть какую-нибудь информацию, которая могла бы заставить ее быть довольной моими успехами, прежде чем она расторгнет наш контракт. Кофеварка, решил я, может подождать.
  
  Мне нужно было точно выяснить, проживает ли Даффи Ханбатц где-нибудь в городе. Он не был замком. Насколько я знал, Иксквик вытаскивал оборотня из джунглей Пограничья. Хотя я так не думал. От Хунбатца не пахло джунглями, когда он напал на меня в квартире Таниэлу, а джунглям в моих снах не было места на этой земле. Возможно, Ханбатц тоже не жил нигде на этой земле, но мое внутреннее чутье подсказывало мне, что он был где-то поблизости, возможно, с Иксквиком. Я не до конца понимал, какими силами обладают такие духи, как Кровавая Луна и Ночная Сова, но мне казалось, что когда они путешествовали через порталы, они путешествовали не очень далеко. Когда Полуночник похитил Тандерберда и привез его в Йерба-Сити, он не просто создал портал и перенес его через него. Вместо этого он перевез его на машине. Кровавая Луна, возможно, более могущественный дух, чем Ночная Сова, но, вероятно, ненамного. У меня было стойкое ощущение, что и Иксквика, и Хунбатца можно найти где-то в Йерба-Сити.
  
  Я решил завершить то, что намеревался сделать накануне: выяснить, кому принадлежала квартира в Таниэлу, где собиралась секта Иксквика. Блуждающие в облаках не позвонили мне по поводу моего компьютера, и я знал, что лучше не давить на нее. Она даст мне знать, когда закончит приводить его в рабочее состояние. У меня был телефон, но мне не нравилось использовать его для обширной работы в Интернете. Экран был слишком мал, чтобы читать, а работать с электронной клавиатурой толстыми пальцами в течение длительного времени было для меня примерно так же привлекательно, как пришивать пуговицу к рубашке. Я имею в виду, я делал это, но только тогда, когда у меня не было других альтернатив, и это стоило мне часов, которые я мог бы потратить на что-то более захватывающее, например, наблюдать, как сохнет краска.
  
  Вот почему я забрал зверомобиль со стоянки Джио и поехал в район Таниелу.
  
  Я нашел свободное место для парковки не более чем в полутора кварталах от салона красоты на первом этаже под местом встречи культа Иксквика. Дюжина пар любопытных глаз, принадлежащих хостессам, косметологам, помощницам косметологов и женщинам разных возрастов и видов, чьи волосы были завиты, расчесаны, подстрижены, окрашены и высушены порывами горячего ветра, провожали меня, когда я вошла в магазин со шляпой в руке. Человеческая женщина, которая казалась вдвое моложе меня, улыбнулась мне из-за прилавка.
  
  “Ты здесь из-за кого-то?” - спросила она с веселым выражением на лице.
  
  “Почему ты думаешь, что мне не нужно завивать волосы?”
  
  Ее улыбка стала шире, ямочки на щеках стали еще глубже. “У вас назначена встреча?”
  
  “Вы не занимаетесь подселениями?”
  
  Она указала на деловой конец комнаты. “Мы сейчас немного заняты. С другой стороны, ” она притворилась, что изучает мои коротко остриженные волосы, - ты выглядишь так, будто тебе не нужно больше минуты или двух. Ты думаешь о новом стиле? Или, может быть, краска? Темно-оранжевые тигровые полосы хорошо подойдут к вашим глазам. ”
  
  “Вообще-то, я надеялся перекинуться парой слов с вашим менеджером”.
  
  По обе стороны ее носа образовались озорные морщинки. “ А как насчет владельца?
  
  “Это сработает”.
  
  “Говорю. Чем я могу вам помочь?”
  
  Я сделал паузу, изучая ее. “ Вы владелица этого заведения? Я принял вас за дочь владельца.
  
  Она указала на женщину средних лет, державшую фен у затылка другой женщины. “Это моя мать. Я купил у нее магазин после окончания бизнес-школы ”.
  
  “Возможно, я недооценил твой возраст”, - сказал я.
  
  Ее лицо, и без того яркое, практически светилось. “Многие люди так делают. Я миссис Хирано. А вы ...?”
  
  “Александр Саутерленд. Я ..., подожди. Ты женат?”
  
  Она протянула левую руку, чтобы показать мне золотое обручальное кольцо. “Счастливо”.
  
  Я взял ее за руку и сделал вид, что изучаю кольцо. Мое лицо вытянулось, чтобы изобразить притворное разочарование. Может быть, не совсем насмешливое.
  
  Она убрала руку и издала смешок, который прозвучал как маленькие колокольчики. “Итак, мистер Саутерленд, почему вы хотите поговорить с владельцем этого заведения?”
  
  Я сосредоточился на причине, по которой я сюда пришел. “Миссис Хирано, я заметил, что квартира над вами пуста. Вы случайно не знаете, кому она принадлежит?”
  
  Она демонстративно оглядела меня с ног до головы. “Хм.... У тебя нет обручального кольца или отпечатка от него, так что ты, вероятно, недавно развелся .... Ты слишком молод, чтобы искать жилье для сына или дочери .... Ты переезжаешь в город?”
  
  “Я живу здесь около десяти лет”.
  
  Ее лицо просветлело. “Ага! Тогда ты ищешь тайное убежище, чтобы спрятать молодую женщину. Ты не можешь привести ее к себе домой, потому что соседи будут сплетничать ”.
  
  “Боюсь, ничего более захватывающего, чем это. Я в бегах, и мне нужно где-нибудь отсиживаться, пока не спадет жара ”.
  
  Она бросила на меня понимающий взгляд. “О, понятно. Что ж, вы пришли по адресу. Все помещения в этом здании арендуются компанией Peninsula Property Management Company, которая полностью принадлежит ...
  
  “Синдикат Хэтфилда”, - закончил я за нее.
  
  Она наставила на меня палец, как будто это был пистолет, и нажала на курок. “Дай этому человеку сигару. И поскольку ты в бегах, они будут для тебя идеальными хозяевами. Конечно, они, вероятно, захотят поучаствовать в твоих действиях. Ты ограбил банк?”
  
  “Банк? Нет. Я вор-домушник. Я краду драгоценности у богатых старых вдов, которые живут в пентхаусах на берегу океана. ”
  
  Она прищурилась. “Так даже лучше! Будет забавно познакомиться с тобой. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я покрасила твои волосы?" К тому времени, как я закончу, тебя никто не узнает. ”
  
  “Тигровые полосы”?
  
  “Нет, глупышка! Вор-домушник не может выделяться. Тигровые полосы были бы слишком заметны ”. Она положила твердую руку мне на подбородок и повернула мою голову в одну сторону, потом в другую, внимательно изучая мое лицо и волосы. “Мы выберем красивый серый цвет, чтобы ты был похож на старого портового рабочего. Потусуйся в марине, и никто не посмотрит на тебя дважды”.
  
  “Я подумаю об этом”, - сказал я. “Скажите, вы случайно не знаете, кто жил в этой квартире до того, как она освободилась?”
  
  Открытое лицо миссис Хирано стало настороженным. Она несколько мгновений изучала меня, прежде чем слегка покачать головой. “Вы вовсе не домушник, не так ли, мистер Саутерленд?" Я начинаю думать, что ты, возможно, полицейский. ”
  
  “Не совсем”, - сказал я. Время игр закончилось, и пришло время быть откровенным с обманчиво проницательным молодым владельцем магазина. “Я частный детектив. Я расследую определенные действия, которые происходили в этой квартире. ”
  
  Это заставило меня по-новому взглянуть на миссис Хирано, которая пересмотрела мою внешность. “У вас есть визитная карточка, мистер Саутерленд?”
  
  Я протянул ей один, и она быстро просмотрела каждую сторону. “Здесь не так много информации”.
  
  “Только самое необходимое. У меня тоже есть лицензия, если хотите взглянуть на нее ”.
  
  Она положила карточку под стойку. “Все в порядке, я тебе верю. Я не могу много рассказать тебе о том, что происходило в той квартире. Я знаю, что там кто-то жил, но я никогда его не видел. Большую часть времени там пусто, по крайней мере, днем, когда магазин открыт. Но однажды ночью, пару недель назад, я допоздна работал над книгами, выходящими в конце месяца, и услышал шум наверху. Шаги и скрежет мебели. Какое-то сборище. Но это не вечеринка. Скорее, я не знаю, какое-то собрание, но почему они проводили его после полуночи, я не могу вам сказать. В общем, стало тихо, а потом раздалось это пение. Я не мог разобрать слов, но все это было как-то странно. ”
  
  Миссис Хирано повернулась и посмотрела мне прямо в лицо. “Ты подумаешь, что это звучит глупо, но я почувствовала, как воздух здесь стал напряженным, как перед грозой”. Она наклонилась ко мне и немного понизила голос. “Я думаю, что они были ведьмами. Это единственное, что имеет смысл”. Снова отодвинувшись от меня, она продолжила нормальным голосом. “И полиция была повсюду на днях утром. Вы случайно не знаете, о чем это было, не так ли? Мистер Частный детектив?”
  
  Я покачал головой. “Боюсь, что нет. Хотя ваши ведьмы, вероятно, уже ушли”.
  
  Она откинула прядь волос со щеки. “Надеюсь, ты прав. Присутствие копов поблизости расстраивает наших клиентов”.
  
  Я кивнул в сторону оживления в магазине. “Похоже, это никого не отпугивает”.
  
  “Верно”, - согласилась она. “Один инцидент вызывает любопытство. Слишком много всего этого плохо скажется на бизнесе”.
  
  “Угу. Что ж, я думаю, худшее позади. Спасибо за информацию ”. Я начал надевать шляпу на голову.
  
  Миссис Хирано положила руку мне на запястье, чтобы остановить меня. “Не проблема. Но если ты когда-нибудь окажешься в бегах, не забывай обо мне. Я придам тебе новый облик, который поможет тебе миновать все полицейские посты в городе! Улыбка, которой она одарила меня, осветила комнату.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать четвертая
  
  
  
  
  
  
  
  Когда я был на улице, я воспользовался телефоном, чтобы найти номер компании по управлению недвижимостью полуострова. Размышляя о разумности прямого обращения в компанию, я решил, поскольку живу по соседству, что сначала заскочу в квартиру на цокольном этаже, где в последний раз видел Соному. Это было всего в нескольких кварталах отсюда, поэтому я воспользовался солнечным летним днем и протопал по тротуару.
  
  Оборванные фигуры, расположившиеся лагерем рядом с разрушающимися строениями Таниэлу, в основном люди, но несколько гномов и даже опустившийся гном, смотрели на меня пустыми глазами или полностью игнорировали. На некоторых были картонные таблички, предлагающие принять любую мелочь, которая может оказаться у меня при себе. На одной табличке было написано: “Я не собираюсь лгать, мне нужна доза”. Я оценил его честность, но оставил свои деньги в кармане. Ты даешь одному, ты должен дать им всем. Огромное количество людей, живущих на улице в Таниелу, не было проблемой, которую я мог решить.
  
  В конце концов я добрался до шкафа Мэнди и спустился по лестнице в квартиру на цокольном этаже. Я взломал замок и закрыл за собой дверь, пройдя под лентой, пересекающей дверной проем. В квартире было темно, но с моими магически усиленными чувствами в полной боевой готовности мне не нужен был свет, чтобы “увидеть” размазанную кровь, засыхающую на большей части цементного пола. Когда я почувствовал присутствие магии, слабое жужжание покалывало мои задние зубы и внутреннее ухо, возможно, остаточный след чего-то неестественного. Или, может быть, просто прядь случайной магии, прилетевшая с улицы или из магазина подержанной одежды.
  
  Я посмотрел на потолок и заметил люк, который увидел, когда был там в первый раз. Потолок был достаточно низким, чтобы я мог дотянуться до застежки. Она была не заперта, и когда я распахнул дверь, деревянная лестница развернулась, пока не достигла пола.
  
  Я встал лицом к лестнице и внимательно изучил ступени. Я даже использовал фонарик в своем телефоне, чтобы осветить ступени, чтобы видеть их обычным способом. Засохшая кровь с подошв единственной пары босых ног тянулась по ступенькам в комнату наверху. Я сунула телефон в карман и пошла по кровавым следам вверх по лестнице.
  
  Я оказался в маленьком кабинете. В углу была свалена поношенная одежда, а на столе были разбросаны бумаги. Никого не было. Дверь офиса была закрыта, но стены были достаточно тонкими, чтобы я мог слышать шарканье посетителей по проходам. Я осмотрел деревянный пол офиса. Кто-то предпринял нерешительную попытку прибраться, но я смог обнаружить достаточно следов крови, чтобы сделать вывод, что тот, кто пролез через люк, пересек офис и зашел в магазин.
  
  Когда я в последний раз видел Джалена, он был босиком и в пижаме. После того, как я зашел в магазин, полный подержанной одежды, сейчас он был полностью одет. Что меня беспокоило, так это то, что только одна пара следов вела из подвала в офис. Что случилось с Сономой и куда она делась? И если говорить более конкретно, почему она не покинула квартиру на цокольном этаже вместе со своим сыном?
  
  Калама не пропустила бы ни кровавых следов на лестнице, ни того, что подразумевал один набор отпечатков. Однако она не поделилась этим знанием со мной в моем офисе. Я должен был склониться перед ней. Она рассказала мне о своем расследовании достаточно, только чтобы заставить меня раскрыть то, что я знал. Черт возьми, она, вероятно, надеялась, что возбудила мое любопытство до такой степени, что я вернусь на место преступления, чтобы еще раз все осмотреть. Насколько я знал, у нее были люди, которые следили за этим местом, чтобы узнать, появлюсь ли я.
  
  Я спустился обратно в подвал и закрыл люк. Направив фонарик на телефоне на пол подвала, я быстро понял тщетность попыток найти следы в засохшей крови. Не после того, как пришли и ушли копы. Возможно, команда криминалистов Каламы нашла что-то полезное, когда они только прибыли, но после того, как они сфотографировали и собрали улики, они входили и выходили через дверной проем и оставили свои отпечатки по всей комнате.
  
  Я в последний раз осмотрел помещение и вышел наружу. Я не нашел крови ни на ступеньках, ведущих из квартиры на цокольном этаже, ни на тротуаре. Кто-то, предположительно владелец шкафа Мэнди, проделал тщательную работу по уборке. В этом был смысл. Даже в Таниелу видимая кровь вредила бизнесу.
  
  Перед уходом я осмотрел улицу, но не увидел ничего интересного. Если меня и искали копы, никто из них не остановил меня, когда я направился обратно к зверомобилю.
  
  Я прошел три квартала и перестал замечать уличных людей, сидящих у зданий и уставившихся в землю тусклыми глазами, или свернувшихся калачиком на сплющенных картонных коробках и укрытых тонкими одеялами. Я обдумывал сценарии, в которых босоногий Джален забирался через люк в шкаф Мэнди, в то время как Сонома шла — или ее несли — через парадную дверь, когда знакомый голос нарушил мои размышления.
  
  “Ты просто собираешься пройти мимо, чемпион?”
  
  Я остановился и обернулся. “Если ты собираешься сойти за нищего, тебе нужно сбросить эти дорогие очки”.
  
  Штормовой Коготь поднялся на ноги. “ Я не прослыву никчемным. Я просто ненадолго даю отдых своим уставшим костям. Знаешь, я уже не так молод, как раньше.
  
  “Дай угадаю”, - сказал я. “Тебя вызволили Хэтфилды?”
  
  “У этих Хэтфилдов есть несколько хороших юристов на жалованье”.
  
  Я хмыкнул. “Я в этом не сомневаюсь. Я предполагаю, что они забрали машину?”
  
  Штормовой Коготь указал подбородком вниз по улице. “Припарковал его за углом. Я просто ждал, когда ты закончишь осмотр квартиры. Нашел что-нибудь интересное?”
  
  “Ничего такого, чего бы копы уже не знали”.
  
  “Очень жаль. Они многого не знают”. Он отряхнул штаны и повернулся. “Пошли”.
  
  Я не двигался. “Идти куда?”
  
  “Беннинг ждет тебя. Я поведу”.
  
  Я по-прежнему не двигался. “С чего бы мне хотеть разговаривать с Беннингом?”
  
  “Он хочет поговорить с тобой, сынок. Он сказал мне отнести тебя, если понадобится. Но мне ведь не придется, не так ли?” Он смотрел на меня сверху вниз, стоя в шаге от меня, и мне пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо.
  
  Я вздохнул. “Нет, в этом нет необходимости. Где, ты сказал, ты припарковался?”
  
  
  
  ***
  
  
  
  Внутри черного седана Хэтфилдов я повернулся к водителю. “Когда я видел тебя в последний раз, ты был в отряде лучших бойцов нашего города”.
  
  Штормовой Коготь не сводил глаз с машин впереди. “Им тоже немного повредил, пока ты уводил нашего мальчика”.
  
  “Ты у меня в долгу”.
  
  Штормовой Коготь и глазом не моргнул. “А я? После этого он недолго оставался в живых”.
  
  “Я сделал то, что ты хотел. Я увел его от копов”.
  
  “Было бы неплохо, если бы ты остался с мальчиком, пока кто-нибудь не приедет за ним”.
  
  “Это то, о чем Беннинг хочет со мной поговорить? Ладно, пошел он к черту. Я не состою у него на жалованье”.
  
  Штормовой Коготь улыбнулся. “Не-а. У него к тебе нет претензий. Он просто хочет кое-что узнать”.
  
  “Например, что?”
  
  “Это его дело. Я просто вожу машину”.
  
  “И забери его посылки”, - сказала я.
  
  Штормовой Коготь бросил на меня мимолетный косой взгляд. “Совершенно верно, мистер Пакет”.
  
  Антон Беннинг, адвокат семьи Хэтфилд и помощник мэра, работал в своем обезоруживающе скромном одноэтажном оштукатуренном доме в почти незаметном тупичке недалеко от Мидтауна. Во всех отношениях, что было важно, дом Беннингов находился в другой вселенной, чем та, которую занимало окровавленное убежище под магазином подержанной одежды. Однако географически он находился менее чем в миле от центра района Таниелу, и даже в напряженный будний день мы добрались бы до него менее чем за пятнадцать минут, особенно с Грозовым Когтем за рулем. Старый машинист маневрировал в плотном потоке машин так, словно использовал колдовство, чтобы создавать проемы. Я знал, что Штормовой Коготь не волшебник, но более чем столетний опыт вождения обеспечил его всей необходимой магией.
  
  Я не думал, что его будут отвлекать вопросами, поэтому решил задать несколько. “Как долго тебе пришлось меня ждать?”
  
  Штормовой Коготь перестроился на другую полосу движения легким движением запястья. “Ненадолго”.
  
  “Как ты узнал, где я?”
  
  “Позвонил Беннинг”.
  
  “Он сказал тебе, что я был в квартире?”
  
  “Он сказал, что ты направляешься туда”.
  
  “Как он узнал?”
  
  Штормовой Коготь пожал плечами. “Я не спрашивал”.
  
  Я обдумал это. Позвонила ли миссис Хирано в Peninsula Property Management и рассказала им, что я тут рыскал? Возможно, она наблюдала, как я направляюсь к квартире на цокольном этаже, и передала эту информацию другим. Но разве они не предположили бы, что я просто направляюсь к своей машине?
  
  Мои расспросы, похоже, нисколько не обеспокоили Грозового Когтя, но я подождал, пока он проедет на красный свет, прежде чем продолжить. “Телефон Рэндольфа пропал, когда его нашли копы. Есть идеи, кто мог это сделать? ”
  
  Штормовой Коготь бросил на меня косой взгляд. “Откуда мне знать что-то подобное?”
  
  “Беннинг не упоминал об этом?”
  
  “Мы не приятели. Он дает мне инструкции, и я им следую”.
  
  “В последний раз, когда я видел Беннинга, за рулем был другой тролль”.
  
  На лице Грозового Когтя появился намек на улыбку. “Бронзовозуб”.
  
  “Что с ним случилось?”
  
  “Его повысили. Теперь он личный телохранитель Беннинга”.
  
  “Вы двое приятели?”
  
  “Нет”.
  
  Штормовой Коготь свернул с главной дороги, по которой мы ехали последние десять минут, и свернул в широкий переулок. Я посмотрела на него с вопросом в глазах.
  
  “Короткий путь”, - объяснил он.
  
  Я кивнул. “Как долго копы допрашивали тебя?”
  
  “Несколько часов”.
  
  “Они становятся жесткими?”
  
  Он ухмыльнулся. “Они пытались”.
  
  “Ты сказал им, кто убил Рэндольфа?”
  
  Штормовой Коготь хмыкнул. “Не стал бы, даже если бы знал. Чего я не знаю”.
  
  “Совсем нет идей? Вы были с ним на его выступлениях”.
  
  “Возможно, это был кто-то, кому не понравилось то, что он сказал”.
  
  “Нравится ЛИА?” Предположил я.
  
  Штормовой Коготь провел машину через парковку аптеки, которая была заполнена лишь наполовину, и свернул на тихую двухполосную улицу. “Или ветеран войны, который чувствовал, что его обесчестили. Или, может быть, муж какой-нибудь шлюхи, с которой он спал. ”
  
  “Много ли таких вокруг?”
  
  “Несколько. Наш мальчик мог бы привлечь дам”.
  
  Я задавался вопросом, сколько мужей-рогоносцев потратили бы время, чтобы вырвать сердце и печень у своих жертв. Возможно, несколько, но не так много.
  
  Штормовой Коготь подъехал к закрытой подъездной дорожке. “Мы на месте”, - объявил он. Он нажал несколько кнопок на панели вызова службы безопасности и, когда ворота открылись, направил машину по выложенной кирпичом подъездной дорожке к дому Антона Беннинга.
  
  Я повернулся к Штормовому Когтю. “ Ты же не думаешь, что Беннинг будет подавать обед? Я ничего не ел с самого завтрака, а это было слишком много часов назад.
  
  Штормовой Коготь не потрудился ответить. Остановив машину возле дома, он проводил меня до входной двери, которая открылась прежде, чем мы туда добрались. В дверях стоял тролль в элегантном сером костюме-тройке и носках.
  
  Я изобразил свою самую добрососедскую улыбку. “Привет, Бронзовозубый. Давно не виделись”. Я развел руки в стороны.
  
  Тролль не улыбнулся. Вместо этого он молча обыскал меня и забрал мой мобильный телефон. “Ты получишь это обратно, когда будешь уходить. Пожалуйста, сними обувь и подожди здесь, пока я не вернусь за тобой.”Он повернулся к Штормклапу. “Он хочет увидеть тебя первым”.
  
  Долго ждать не пришлось. Через пять минут после того, как я добавила свои туфли в коллекцию у входной двери, Бронзовозуб вернулся и повел меня по устланному ковром коридору в кабинет Беннинга, а затем последовал за мной внутрь.
  
  Антон Беннинг, одетый в темный костюм с бриллиантовой булавкой в галстуке и белой гвоздикой в лацкане пиджака, сидел за полированным столом красного дерева, который мог бы поглотить стол в моем собственном кабинете в качестве закуски. Штормовой Коготь, все еще в темных очках, удобно устроился в мягком кресле по одну сторону стола, скрестив босые ноги. У обоих мужчин в руках были полупустые стаканы для виски. Беннинг отложил свой и встал, когда я вошел, с тонкой улыбкой под густыми усами цвета соли с перцем.
  
  “Мистер Саутерленд. Как приятно видеть вас снова”. Он указал на мягкое кресло перед столом. “Пожалуйста. Могу я предложить вам выпить?”
  
  “Зависит от обстоятельств”, - сказал я, усаживаясь в кресло. “Как долго я остаюсь?”
  
  “Достаточно долго, чтобы выпить бокал шауни. Бронзовозуб?”
  
  Тролль налил мне стакан в переносном баре и поставил его на подставку в пределах моей досягаемости на углу стола. Выполнив свой долг, он занял позицию рядом со своим боссом. Я взял стакан и попробовал, позволяя прохладной жидкости впитаться в язык, прежде чем отправить ее по горлу в пустой желудок. Я закрыл глаза и поморщился, когда воздух покинул мои легкие, а пламя пронеслось от живота к затылку, взорвав бочонок пороха внутри моего черепа.
  
  Когда ко мне вернулось дыхание, я выпил еще, чтобы потушить "Ад", но, конечно же, это просто подожгло еще один фитиль. О, точно, я вспомнил. Нельзя потушить пожар, облив его бензином. Глупый я. Я сделал третий глоток, чтобы подтвердить правдивость этого изречения, и оно подтвердилось.
  
  Беннинг кивнул мне, довольный тем, что его гость наслаждается его гостеприимством. “Позвольте мне объяснить, почему я послал за вами, мистер Саутерленд”. Он выпрямился в своем кресле и положил сложенные руки на рабочий стол. “Во-первых, я хочу поблагодарить вас за то, что вызволили мистера Рэндольфа из рук полиции. Они немного переусердствовали и превысили свои инструкции. Я полагаю, что командир полицейского патруля, возможно, был пьян. Будьте уверены, последствия будут ”.
  
  Беннинг сделал паузу, чтобы поймать мой взгляд. “Во-вторых, я бы хотел, чтобы вы объяснили мне, что пошло не так, когда вы добрались до района Таниелу. Мне было бы неприятно думать, что по каким-то своим собственным неясным причинам вы намеренно действовали, чтобы вызвать безвременную и, по-видимому, жестокую кончину Рэндольфа. ”
  
  Я встретился взглядом с наладчиком. “Конечно, нет. У меня не было причин желать смерти Рэндольфа. Я даже не знал его. Я выгнал его оттуда только в качестве одолжения Грозовому Когтю. Когда его собственные убежища оказались под угрозой, я сымпровизировал и отвез его туда, где, по моему мнению, он был в безопасности. Я так же озадачен его смертью, как и вы. ”
  
  Беннинг несколько мгновений внимательно изучал меня, прежде чем заговорить. “Расскажи мне, что произошло. Подробно”.
  
  Осознавая, что я нахожусь в цитадели высокопоставленного члена синдиката Хэтфилд с двумя троллями, готовыми выполнять его приказы, я позволил тщательно допросить себя. Я объяснил все свои передвижения с того момента, как проводил Рэндольфа до машины Штормового Когтя, и до возвращения в свою квартиру. За исключением просьбы прояснить несколько моментов, Беннинг позволил мне объяснить события по-своему.
  
  “И это все”, - заключила я. “Когда я оставила Рэндольфа с миссис Дирлинг, я думала, что до утра все будет в порядке с Джейком”.
  
  Беннинг развел руки и потер подбородок, обдумывая мой рассказ. “Я понимаю....”
  
  Я наклонился вперед на своем сиденье. “Если вы не возражаете, у меня есть пара собственных вопросов. Рэндольф звонил вам или кому-нибудь из ваших людей после того, как я ушел от него?”
  
  Беннинг снова сложил руки. “Нет, насколько я знаю”. Он повернулся к Грозовому Когтю, который покачал головой.
  
  “Полиция не нашла его телефона на теле”, - сказал я.
  
  Беннинг ничего на это не сказал, поэтому я продолжил. “Я могу придумать два объяснения. Во-первых, тот, кто убил Рэндольфа, сбежал с его телефоном. Я не могу придумать ни одной причины, по которой он мог бы это сделать, но это все еще возможно. Во-вторых, один из ваших людей пришел в квартиру после смерти Рэндольфа и забрал его телефон. Мне нравится это объяснение. Но вы говорите, что он не звонил никому из ваших людей. ”
  
  Беннинг опустил глаза и выдохнул. “Ему не нужно было этого делать. Штормовой Коготь был не единственным человеком, который был у нас на митинге. Когда я услышал, что произошло, я передал ему инструкции отследить телефон Рэндольфа и выяснить, куда он делся. ”
  
  “Я видел, как Рэндольф выключил свой телефон”.
  
  Губы Беннинга сложились в плоскую улыбку. “Это не имело значения. У него в телефоне был датчик. У него села батарейка ”.
  
  Я кивнул. “Понимаю”.
  
  Беннинг продолжил. “Наш человек нашел квартиру вскоре после того, как вы ушли, пустой, если не считать тела Рэндольфа. У Рэндольфа на телефоне была информация, которая не должна была попасть в руки полиции, поэтому наш человек, уходя, забрал телефон с собой. Он позвонил своему куратору и объяснил ситуацию. Его куратор позвонил мне, и я проинструктировал его оставить анонимное сообщение в полиции.”
  
  “Вы вызвали полицию?”
  
  “Не я лично, но да. Поверьте, я не меньше других хочу выяснить, кто убил Рэндольфа. Он был подставным лицом в потенциально прибыльной операции. Операция, которую я разработал сам. Его худое лицо посуровело. “Я не доволен тем, как все обернулось ”.
  
  Я потянулся за своим стаканом, но не поднял его. “ И нет никаких шансов, что Рэндольфа убил ваш человек?
  
  Глаза Беннинга встретились с моими. “Никаких. Бронзовозуб допрашивал этого человека лично. Мы убеждены, что он точно доложил ситуацию ”.
  
  “Была ли дверь заперта, когда ваш мужчина вошел туда?”
  
  Беннинг повернулся к Бронзовозубу, который пожал плечами и сказал: “Наш человек говорит, что так оно и было, но это не доставило ему никаких хлопот. У него талант к такого рода вещам, но он говорит, что любой дилетант справился бы с этим с помощью пилочки для ногтей. ”
  
  Я кивнул Беннингу. “Есть шанс, что я могу поговорить с вашим человеком?”
  
  “Боюсь, он недоступен”. Мастер осторожно отхлебнул из своего бокала.
  
  “Хорошо”. Я откинулся на спинку стула. “У вас есть ко мне еще вопросы?”
  
  Губы Беннинга растянулись в улыбке. “Нет. Я верю, что научился у вас всему, что мне нужно”. Он взял свой бокал и поставил его перед собой. “Мистер Саутерленд, я знаю, что это не так". Саутерленд, я однажды предлагал тебе должность в семейном бизнесе, а ты отказался. Я ценю, что тебе нравится действовать независимо. Но позволь мне передать тебе это приглашение. У меня есть люди, которые расследуют прискорбное убийство Рэндольфа, но помощь извне всегда приветствуется. Если вы случайно наткнетесь на соответствующую информацию, которая может привести к задержанию виновной стороны, я готов выписать вам чек за ваши услуги без каких-либо условий. Вы будете действовать строго как независимый подрядчик. Вы получите дополнительный бонус, если позвоните нам с этой информацией до того, как передадите ее в полицию, но я оставляю это на ваше усмотрение. Он протянул стакан. “Мы договорились?”
  
  Я поднял свой бокал, но не протянул его. “Могу я сначала задать вам еще один вопрос?”
  
  Беннинг отодвинул свой бокал. “Во что бы то ни стало”.
  
  “Ты следил за мной с помощью элементаля воздуха?”
  
  Брови Беннинга приподнялись. “Что? Конечно, нет. Почему вы задаете такой вопрос?”
  
  “Как ты узнал, где я был этим утром? Я починил свой телефон так, что его практически невозможно отследить, и я знаю, что у тебя в нем нет устройства для отслеживания. Как ты узнал, что нужно послать Штормового Когтя в ту квартиру? ”
  
  Беннинг поставил стакан на стол. “У меня есть источники информации, которыми я не могу с вами поделиться”.
  
  “Кто-то сказал тебе, где я был?”
  
  Слова Беннинга были вырезаны. “Я был проинформирован”.
  
  “Но ты не собираешься говорить мне, кто тебе сообщил”.
  
  Голова Беннинга склонилась на градус или два набок. “Зачем мне это делать?”
  
  “Конечно. Мне просто интересно”. Я поднялся со стула. “Думаю, мы закончили, мистер Беннинг”.
  
  Беннинг тоже поднялся. “Я верю, что это так. Штормовой Коготь проводит вас до вашей машины. Но прежде чем вы уйдете, мистер Саутерленд ...” Беннинг поднял свой бокал. “Мое предложение к тебе все еще в силе”.
  
  “Я подумаю об этом”, - сказал я.
  
  “Сделай это. О, еще кое-что. Сегодня утром ты навел кое-какие справки относительно арендатора в подразделении, которым управляет Peninsula Property Management. У меня есть для тебя эта информация ”.
  
  Я остановился как вкопанный. “Это так?”
  
  “Действительно. Квартиру, о которой вы спрашивали, занимал мистер Даффи Ханбатц. К сожалению, менеджеры были вынуждены его выселить. На самом деле, совсем недавно ”.
  
  “Я знал, что Хунбатц жил в квартире, но я не знал, что его выгнали. Что я хотел бы знать, так это где он сейчас. Есть идеи?”
  
  “Фактически, компания потребовала от него адрес для пересылки, поскольку он все еще должен за ущерб, причиненный собственности ”. Беннинг полез в ящик своего стола и вытащил лист бумаги. “Мне было поручено передать это вам”.
  
  “Проинструктированный? Кем?”
  
  Беннинг поджал губы. “Это ‘кем". И это информация, которую вам знать не обязательно”.
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать пятая
  
  
  
  
  
  
  
  Штормовой Коготь молчал, когда вез меня обратно в Таниелу, и я был погружен в свои мысли. Когда он остановился рядом со зверомобилем, я не сразу выбрался из машины.
  
  “Теперь, когда Рэндольфа больше нет, что Беннинг поручил тебе делать?” Я спросил.
  
  Я не был уверен, что старый тролль ответит на мой вопрос, но он пожал плечами и сказал: “У меня выходной до конца дня. После этого посмотрим”.
  
  “Мне нужно кое-что сделать, и мне не помешала бы помощь”, - сказал я.
  
  Глаза Штормового Когтя за очками сузились. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Мне нужно увидеть парня. Возможно, он не захочет отвечать на вопросы, которые я хочу ему задать. Возможно, он будет более готов, если я буду прикрывать его ”.
  
  Штормовой Коготь фыркнул. “Ты собираешься встретиться с этим парнем Ханбатцем?”
  
  “Это верно”.
  
  “И тебе нужны мускулы? Я немного староват для такой работы”.
  
  “Вероятно, вам не нужно будет делать ничего большего, чем заполнять пространство и выглядеть крутым”.
  
  “Хм .... Помогло бы, если бы я немного разгорячился, видя, что это не так?”
  
  “Возможно”.
  
  Он потер подбородок четырехпалой рукой. “Сколько ты предлагаешь?”
  
  “Как насчет того, чтобы я угостил тебя обедом?”
  
  Широкая улыбка расплылась по морщинистому, похожему на глину лицу тролля. “Я знаю одно место. Но есть загвоздка”.
  
  Я нахмурился. “Подвох?”
  
  Штормовой Коготь кивнул. “Да. Я хочу водить этот твой танк. Ты можешь следовать за мной в этом малыше ”.
  
  Сорок пять минут спустя мы вдвоем сидели за столиком в закусочной "Спелый помидор " недалеко от Банкер-парка, куда мы могли бы добраться вдвое быстрее, если бы Грозовой Коготь не повел меня извилистым маршрутом через город, чтобы он мог разогнать зверомобиль. Он неохотно возвращал мне ключи.
  
  “Кто-то наворотил этот двигатель”, - сказал он мне, его горящие глаза заблестели еще больше, чем обычно. “Может быть, ты позволишь мне как-нибудь прокатиться на нем по побережью?”
  
  У Спелого помидора был более чем сносный сэндвич с ростбифом, а Штормклап в экстазе закрыл глаза, когда отхлебнул немного йонака, пахнущего, как скотный двор. Я оплатил счет и позволил старому троллю отвезти меня в новый дом Хунбатца в моей машине, а сам растянулся на пассажирском сиденье. Он маневрировал зверомобилем в пробке, как будто вел экономичный автомобиль.
  
  “Я мог бы к этому привыкнуть”, - сказал он мне.
  
  “Сын моего механика имеет на это право”, - сказал я.
  
  “Хм. Стыдно тратить этого зверя на человека ”.
  
  Мы, не теряя времени, добрались до адреса, который дал мне Беннинг. Хунбатц теперь жил в квартире на вестсайде в трехэтажном комплексе под названием Редвуд Тауэрс, который находился в доброй сотне миль от ближайшего секвойи и больше походил на сарай, чем на башню. Ханбац переехал в квартиру Три Пятнадцать, квартиру на верхнем этаже. Лифт вышел из строя, заставив меня задуматься, что за дела с лифтами в этом городе. Лестница была цела, и Грозовой Коготь преодолел три ступеньки за раз, пока я карабкался за ним, думая, что он ужасно проворен для такого старика.
  
  Когда я постучал в дверь, никто не ответил, и я подтвердил, что оба видимых замка были закрыты. В квартире никто не шевелился, но я все равно позвал Ханбатца по имени, просто для уверенности. Дверь напротив открылась, и дама, которой на вид было по меньшей мере девяносто, выскользнула наполовину наружу.
  
  “Вы ищете молодого человека, который только что переехал?” - спросила она.
  
  Я изобразил свою самую обезоруживающую улыбку. “Да, это так. Мы должны были помочь ему передвинуть кое-какую мебель”.
  
  Она нахмурилась. “О боже. Он ушел не более получаса назад. Насколько я знаю, у него нет никакой мебели”.
  
  “Он приносит это сюда. Вот почему мы здесь”.
  
  Хмурое выражение не сходило с ее лица. “Вы его друзья?”
  
  “Это верно. Мы с Даффи давно знакомы”.
  
  Ее лицо немного смягчилось. “Даффи переехал прошлой ночью. Он представился мне этим утром. Он кажется таким приятным молодым человеком ”.
  
  “Да, мэм. Даффи - настоящий гений”.
  
  “И ты здесь, чтобы помочь ему с мебелью?”
  
  “Да, мэм. Вот почему мы здесь”.
  
  Женщина чуть дальше высунулась в коридор. “Надеюсь, он не устраивает вечеринок. Последний мужчина, который там жил, устраивал самые дикие вечеринки. Господи, эти дети вели себя всю ночь! Я сказала ему не шуметь, и он пообещал, что будет, но так и не сделал. Такое поведение! ”
  
  Я сохранила улыбку на лице. “Не беспокойтесь о Даффи, мэм. Он тихий, как мышка”.
  
  На лице пожилой женщины отразилось облегчение. “Что ж, приятно слышать, и я надеюсь, что это правда”. Она с трудом преодолела остаток пути в коридор, обнажив обрез, который прятала за дверью. “Мне бы не хотелось прогонять его так, как я прогнала предыдущего парня. Господи, какой визг. Можно подумать, ему никогда раньше не засовывали в задницу хлопушку. ”
  
  “Нет, мэм. У вас не будет никаких проблем с Даффи. Он настоящий домосед”.
  
  “Что ж, приятно это знать. Я не знаю, когда он вернется. Тебе лучше подождать его в вестибюле ”. Она позволила деловому концу дробовика немного переместиться в нашу сторону.
  
  “Да, мэм. Это звучит как действительно хорошая идея”, - сказал я ей.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Вернувшись в вестибюль, Грозовой Коготь издал кудахтающий смешок. “Возможно, мне придется вернуться туда и попросить ее выйти за меня замуж”, - сказал он. “Кажется, я влюблен”.
  
  Я оглядел его с ног до головы. “Из вас двоих вышла бы милая пара”.
  
  Его ухмылка заставила его заостренные уши приподняться по бокам безволосой головы. “Я бы не стал ей изменять, это точно”.
  
  “Я думаю, тебе тоже пришлось бы готовить и убирать”.
  
  “Я бы не возражал. При условии, что она позволит мне вести машину”.
  
  Я глубоко вздохнул и медленно выдохнул, собираясь с духом. “Эта леди не знает, что ее ждет. Хунбатц ... другой”.
  
  Штормовой Коготь перестал улыбаться. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Он оборотень”.
  
  Тролль поправил очки. “Ммм .... Какого рода?”
  
  “Он превращается в стаю обезьян-ревунов”.
  
  Глаза Грозового Когтя расширились. “Ты не говоришь. В свое время я знавал нескольких оборотней, но никогда обезьян”.
  
  “Он тоже немного чокнутый”.
  
  Это заставило меня одобрительно кивнуть. “Большинство из них такие”.
  
  Я посмотрел на тролля. “Но хуже всего то, что он служит настоящему злобному духу. Ты когда-нибудь слышал об Иксквике?”
  
  “Кровавая луна?”
  
  “Ага”.
  
  Штормовой Коготь почесал кончик носа. “Она тоже немного чокнутая”.
  
  “У нее культ, полный старшеклассников. Она пыталась принести меня в жертву духу по имени Ицамна во время одной из их встреч ”.
  
  Штормовой Коготь повернул голову и уставился на меня. “ Ицамна, ты говоришь?
  
  “Древний небесный дух”.
  
  Тролль кивнул. “Я с ним знаком. Это тому, кому Кровавая Луна приносила тебя в жертву?”
  
  “Ага. Для нее все прошло не очень хорошо, и она исчезла через портал с этим парнем Ханбатцем, которого мы ищем. Он что-то вроде ее помощника ”.
  
  Штормовой Коготь нахмурился, глядя на меня сверху вниз. “Что ты собираешься делать, когда найдешь его?”
  
  “Она все еще угрожает мне. Я надеюсь, Ханбатц скажет мне, как я могу заставить ее уйти ”.
  
  “Зачем ему это делать, если он работает на нее?”
  
  “На самом деле его лояльность может быть немного разделена”.
  
  Мужчина средних лет в фетровой шляпе и с портфелем в руках вошел через парадную дверь и направился к лестнице, не удостоив нас двоих более чем небрежным взглядом. Штормовой Коготь наблюдал за ним, пока он не скрылся из виду, затем повернулся ко мне. “Ты планируешь быть жестким с этим парнем?”
  
  “Надеюсь, мне не придется. Мне просто нужно поговорить с ним, и я надеюсь, что он согласится ”.
  
  “А если разговоры не помогут?”
  
  Я взглянула на него. “Мы будем импровизировать”.
  
  Штормовой Коготь пожал плечами. “Хорошо”.
  
  “Тебя это устраивает?”
  
  Улыбка скользнула по лицу тролля и так же быстро исчезла. “Что касается планов, то на непредвиденные обстоятельства можно не обращать внимания”.
  
  Я хмыкнул. “Я не большой любитель переосмысливать вещи. Слишком строгий. Мне нравится сохранять гибкость”.
  
  Штормовой Коготь кивнул. “Мне подходит. Я просто последую твоему примеру”. Он взглянул на дверь. “При условии, что твой парень появится. Как долго ты планируешь его ждать? ”
  
  “Я не знаю. Не слишком долго”.
  
  Дверь открылась, и вошли два тролля в костюмах в тонкую полоску с неулыбчивыми лицами. Они окинули нас беглым взглядом, прежде чем исчезнуть в коридоре.
  
  “Здесь многолюдно”, - сказал я Грозовому Когтю. “Слишком многолюдно, чтобы мне было удобно. Давай подождем в машине”.
  
  Когда мы направились к двери, она открылась, и в вестибюль вошел Даффи Ханбатц, держа в каждой руке по бумажному пакету с продуктами.
  
  Он не сразу заметил нас, что дало мне шанс отрезать ему путь обратно к двери. Грозовой Коготь увидел, что я делаю, и встал между Хунбатцем и лестницей. При виде тролля Хунбатц остановился как вкопанный. Его челюсть, почти скрытая под гривой густых красно-каштановых волос, отвисла.
  
  “Привет, Даффи”, - сказал я.
  
  Хунбатц отвернулся от тролля ко мне, его лицо исказилось от паники.
  
  Я поднял руку ладонью наружу. “Полегче, приятель. Я просто хочу немного поболтать”.
  
  Хунбатц развернулся лицом к Грозовому Когтю, повернулся ко мне и обмяк.
  
  “Ну и парень, Даффи”, - сказал я, сохраняя дружелюбие. “Не подняться ли нам втроем в твою новую берлогу? Надеюсь, у тебя найдется немного пива в одном из этих пакетов”.
  
  Ханбатц угрюмо посмотрел на меня поверх пакетов с продуктами. “Я бы предпочел поговорить с тобой снаружи. Я оставлю эти пакеты здесь”.
  
  “Нас это устраивает. Но даже не думай о превращении. Штормклап помешан на обезьянах. Он, скорее всего, оторвет головы троим из ваших, прежде чем сможет остановиться ”.
  
  Ханбац покорно вздохнул и прислонил свои покупки к ближайшей стене. Грозовой Коготь положил когтистую руку на плечо Ханбаца, и я вывел нас из вестибюля.
  
  Когда мы вышли на улицу, я повернулся к Ханбатцу. “Твоя сестра наняла меня, чтобы я нашел тебя”.
  
  Ханбатц напрягся. “Мел?” Его глаза метнулись в одну сторону, затем в другую. “Она здесь? Она не может знать, что я здесь”.
  
  “Почему это, Даффи?” Я спросил.
  
  “Она ... она сойдет с ума”.
  
  “Это потому, что ты убил своих родителей?”
  
  В мгновение ока выражение лица Ханбаца сменилось с паники на гнев. “Я не убивал своих родителей! Я имею в виду… они не были моими родителями. Не моими настоящими ”.
  
  Я уставился на него. “Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что люди, которых ты убил, были твоими приемными родителями?”
  
  “Да! Я имею в виду… Нет! Я не знаю, кто они были”. Ханбатц поднял руку и так энергично почесал кустарник на своей щеке, что я подумал, что у него на нем будет дырка.
  
  “Полегче, Даффи. В твоих словах нет смысла. Ты кого-то убил, верно? Мужчину и женщину?”
  
  “Они не были моими родителями!” Ханбатц настаивал.
  
  “Но ты убил их, верно?” Глаза оборотня снова забегали, но он не ответил.
  
  Я попробовал снова. “Если они не были твоими родителями, то кто они были?”
  
  Ханбатц резко повернул голову, чтобы посмотреть мне в лицо. “Я не знаю. Они были плохими. Они причинили боль мне. Они причинили боль Мел ”.
  
  “Твоя сестра сказала мне, что они были твоими мамой и папой”.
  
  Рука Ханбатца взметнулась, как нападающая змея, и он схватил меня за воротник. “Она солгала!”
  
  Штормовой Коготь двинулся на Хунбатца, но я оттолкнул его коротким покачиванием головы. Повернувшись обратно к Хунбатцу, я сказал. “Все в порядке, Даффи. Я тебе верю. Твоя сестра часто лжет?”
  
  Ханбатц энергично кивнул. “Да! Она большая лгунья!”
  
  “Она тоже причинила тебе боль? Как твои родители?”
  
  “Да! Я имею в виду ...” Замешательство отбросило тень на гнев оборотня, и он ослабил хватку на моем ошейнике. Его голос упал. “Я имею в виду ... нет. Нет, Мел хорошая. Она пыталась уберечь их от причинения боли мне. Они причинили боль ей. Папа причинил ей боль. Он собирался причинить ей еще больше боли. Вот почему я убил их. Чтобы защитить ее. Он поднял глаза, чтобы встретиться с моими. “Я должен был защитить ее ”.
  
  Я улыбнулась ему. “Тогда ты поступил правильно, Даффи. Ты хочешь увидеть свою сестру, чтобы рассказать ей, как ты ее защищал?”
  
  Хунбатц пятился от меня, пока не наткнулся на Грозового Когтя. “Нет! Нет! Она не может меня найти! Она сойдет с ума!”
  
  “Что здесь происходит, Даффи? Эти мужчины тебя беспокоят?”
  
  Я обернулся и увидел старуху, которая жила через коридор от Даффи, стоявшую в дверях и целившуюся мне прямо в грудь из полноразмерного дробовика с затвором.
  
  Я медленно поднял обе руки. “О, привет. Мы трое просто немного разговариваем. О его мебели. Видите ли, у нас сложилось впечатление, что он собирался принести что-то для нас, чтобы отнести внутрь, но он этого не принес. Думаю, мы перепутали провода. В любом случае, мы просто корректировали наши планы. Я повернул голову, чтобы посмотреть на Ханбатца. - Не так ли, Даффи? - спросил я.
  
  Даффи кивнул. “Правильно, миссис Гарза”. Он указал на Штормклапа и меня руками. “Это мои друзья”.
  
  Миссис Гарза держала дробовик направленным на меня. “Они не выглядят такими уж дружелюбными по отношению ко мне. И этот лжет”. Она указала на меня рывком дробовика. Переключив прицел на Штормового Когтя, она сказала: “А вы держите свои лапы подальше от Даффи, мистер. Вы не первый тролль, которого я прикончила”.
  
  Штормовой Коготь улыбнулся. “Миссис. Гарза?” Спросил он. “Я надеялся, что вы не замужем”.
  
  “Я похоронил своего Тайро девять лет назад, хотя это не твое дело”.
  
  Улыбка Штормового Когтя не сходила с его лица. “Ты ведь не стрелял в него, не так ли?”
  
  “Конечно, нет, ты, большая обезьяна. Его сразил рак. Но это не значит, что я не накачаю тебя свинцом, если ты не отойдешь от Даффи. Возможно, он здесь новичок, но теперь он один из нас, и люди здесь, в Редвуд Тауэрс, держатся вместе. ”
  
  Штормовой Коготь, все еще улыбаясь, отступил на два шага размером с тролля, и миссис Гарза обратила свое внимание вместе со своей целью на меня.
  
  “Заходи внутрь, Даффи”, - скомандовала она. “Я думаю, твои друзья как раз уходили”.
  
  Ханбатц бросил испуганный взгляд в мою сторону, и я кивнул. “Продолжай, Даффи. Подожди”. Я осторожно полез в карман рубашки и достал одну из своих визиток. “Позвони мне позже, хорошо? Нам все еще есть о чем поговорить”. Я понизила голос. “Ночная сова передает привет”. Когда он взял карточку, я указала подбородком на миссис Гарза. “Удачи ей. И просто, чтобы вы знали, она не любит шумных соседей ”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Штормовой Коготь все еще улыбался, когда вез меня обратно в "Спелый помидор". “Держу пари, этой женщине есть что рассказать”.
  
  “Ты думаешь, она действительно усмирила троллей?” Я спросил.
  
  “Я ни секунды в этом не сомневаюсь. Это крепкая старая дева. Интересно, сможет ли она создать йонака ”.
  
  Я издаю смешок. “Насколько жестким это может быть? Вы просто оставляете сырое, пропитанное кровью мясо на солнце на несколько дней, пока оно не станет вкусным и не перебродит”.
  
  Штормовой Коготь искоса взглянул на меня. “Все дело в специях, дружище. У вас, людей, нет вкуса”.
  
  “Я не хочу расстраивать тебя, но эта старая дева - человек”.
  
  “Конечно, она такая. Но в ней полтора пистолета, не так ли? У меня такое чувство, что она могла бы осчастливить старого тролля, если бы захотела ”.
  
  “Если бы она сначала не накачала его свинцом”.
  
  Штормовой Коготь хихикнул. Бросив на меня быстрый взгляд, он спросил: “Так что насчет того парня-оборотня? Что ты планируешь с ним делать?”
  
  “Первое, что я собираюсь сделать, это сообщить его сестре, что я нашел его. Именно для этого она меня наняла. Ну, это одна из вещей, для выполнения которых она меня наняла ”.
  
  “Чего еще она хочет?”
  
  “Она хочет, чтобы я подержал его для нее, чтобы она могла убить его”.
  
  Штормовой Коготь посмотрел на меня. “Милая девочка”.
  
  “По крайней мере, она хочет быть там, когда полиция заберет его”.
  
  “Ты позволишь ей убить его?”
  
  “Хм. Я сомневаюсь в этом. Как я уже сказал ей, я не убийца ”.
  
  “Ты собираешься вызвать полицию?”
  
  Я подумал об этом несколько мгновений. “Я должен”, - сказал я, наконец. “Но сначала я хочу поговорить со своей клиенткой. У меня есть к ней несколько вопросов”.
  
  Штормовой Коготь ничего не сказал. После полуминутного молчания я повернулась к нему. “Что”.
  
  “Ничего”.
  
  Я смотрела на него, пока он не заговорил.
  
  “Просто профессионал делает то, что ему говорит его босс”.
  
  “Она не мой босс. Она клиент”.
  
  “Та же разница”.
  
  “Ты всегда делаешь то, что тебе говорит твой босс?”
  
  Штормовой Коготь начал говорить, закрыл рот и подождал, пока машина не остановится возле "Спелого помидора". Он заглушил двигатель и повернулся ко мне лицом. “Большую часть времени я так и делаю. Как я уже говорил вам раньше, я не из тех, кто задает вопросы людям, которые мне платят. Но, может быть, я захочу узнать больше о том, почему девушка хотела убить собственного брата или отправить его с копами. Так вот, тот мальчик там, сзади, он казался немного простоватым, и я немного сбит с толку. Он убил своих маму и папу или нет?”
  
  “Это одна из тем, о которых я хочу поговорить с его сестрой. Он кого-то убил, и, возможно, это были его родители или отчимы, а может быть, это не было ни тем, ни другим. Кто бы это ни был, он говорит, что они причинили боль и ему, и его сестре. Возможно, я питаю слабость к оборотням из-за моего друга, которого я давно не видел. Он рассказал мне несколько вещей о том, через что часто приходится проходить оборотням со своими семьями. Возможно, это заставляет меня немного склониться в пользу оборотня, дать им презумпцию невиновности, даже если этот оборотень пару раз нападал на меня. Возможно, это означает, что я мягкий. Но он говорит, что люди, которых он убил, были плохими людьми. Может быть, они были жестокими, я не знаю. Он говорит, что защищал свою сестру. Прежде чем я начну слепо следовать ее приказам, я хочу узнать обо всем этом побольше. Думаю, что я хочу знать, не держит ли сестра меня за лоха. Как только я буду знать это наверняка, тогда я решу, стоит ли вычеркивать ее брата из ее жизни. ”
  
  Штормовой Коготь кивнул. “По-моему, звучит справедливо. Спасибо за обед и за то, что позволил мне порулить твоей машиной. Думаю, я получил лучшую часть нашей сделки. Может быть, я смогу немного уравнять весы ”. Он сунул руку во внутренний карман пальто и вытащил фляжку. “Позволь мне угостить тебя выпивкой”.
  
  Я поднял руки, словно защищаясь от удара. “Троллшайн? Против этого, приятель. Я бы лучше выпил растворитель для краски”.
  
  Он отвинтил крышку и наполнил зверомобиль перегаром. “Давай, чемпион. Всего глоток. Ты выглядишь усталым. Это заставит тебя передумать ”.
  
  “Это превратит мой разум в кашу!” Я запротестовал.
  
  Он поднес фляжку к губам и сделал изрядный глоток, проглотив его с гримасой. “Мммм! Говорю тебе, сынок, от блеска троллей у тебя волосы встанут дыбом. ”
  
  “Тролли лысые”, - заметил я.
  
  “Только на поверхности”. Он протянул мне фляжку.
  
  Я уставился на фляжку так, словно это была черная вдова-паук. Штормовой Коготь оставил ее там, и я почувствовал, что было бы невежливо не взять ее. “Может быть, глоток”, - пробормотал я. “Но ты оживишь меня, если мое сердце остановится, не так ли?”
  
  “Я немного подумаю”, - невозмутимо ответил Штормовой Коготь.
  
  Мой единственный опыт общения с троллшайном произошел от рук тролля-полицейского-садиста, который чуть не убил меня, запихнув его мне в горло. Возможно, при более благоприятных обстоятельствах все было бы не так плохо. Я поднял фляжку и позволил капле смочить губы.
  
  Все было не так уж плохо, по крайней мере, поначалу. Пока у меня не онемели губы и не взорвалась напалмовая бомба в придаточных пазухах носа. Следующие несколько секунд я пытался дышать, а следующую минуту после этого пытался говорить без писка.
  
  “Передай немного миссис Гарзе”, - сказал я наконец, возвращая фляжку Грозовому Когтю. “Она, вероятно, выпьет тебя под столом”.
  
  “Меня бы это не удивило”. Штормовой Коготь еще раз отхлебнул "сияния" и вернул фляжку во внутренний карман пальто. “Хорошо, чемпион. Ты хорошо заботишься о своей машине. Может быть, я когда-нибудь снова с тобой столкнусь. ”
  
  “Спасибо за вашу помощь с Ханбатцем. Берегите себя. И, эй, берегитесь Беннинга. Он змея ”.
  
  “Все они змеи, сынок. Весь мир - змеиная яма. Хитрость в том, чтобы найти того, кто платит тебе то, что должен, и кто делает это вовремя. Увидимся на обратной стороне, чемпион. ”
  
  OceanofPDF.com
  Глава Двадцать шестая
  
  
  
  
  
  
  
  Штормовой Коготь сказал мне, что его троллейное сияние поможет мне разобраться в своих мыслях, и я был поражен, обнаружив, что он не морочил мне голову. Я не знал, что было в этом соке, но от одной капли я достиг большей ясности ума, чем от глубокого сна предыдущей ночью. Дело было не только в алкоголе: ‘Сияние Штормового Когтя" обладало какой-то другой силой. Я подумал, не был ли напиток заколдован. Я ничего не почувствовал, но явные вибрации магической энергии могли легко утонуть в мощных парах спиртного.
  
  В любом случае, наблюдая, как Грозовой Коготь уезжает на своем фирменном седане "Хэтфилд", я знал, что мне нужно делать дальше. Я нашел Хунбатца, работу, для выполнения которой меня наняли, но я все еще не выяснил, кто убил и изувечил миссис Новиту. Никто не нанимал меня для этого, но и эльф, и Клируотер указали, что раскрытие этого дела станет ключом к тому, чтобы помешать Кровавой Луне принести ее в жертву Ицамне. И поскольку предполагаемой жертвой должен был стать либо Чиво, либо я, я не мог этого допустить. Был уже полдень понедельника, а следующее полнолуние должно было взойти вечером в среду. Мое время поджимало.
  
  Вдохновленный сиянием тролля, я начал приводить в порядок свои мысли. Я был уверен, что миссис Новиту и Колтона Рэндольфа прикончил один и тот же убийца, так что раскрытие одного из убийств означало бы раскрытие их обоих. Моими очевидными подозреваемыми, судя по изуродованному состоянию тел, были Чиво, Ханбатц и Свистун.
  
  Обе жертвы были найдены за запертыми дверями. Чиво мог проходить через запертые двери и оставлять их запертыми, когда уходил. Несмотря на это, Чиво мне не нравился как убийца. Может быть, это было просто потому, что я не хотела, чтобы он был таким, но мое чутье говорило мне "нет", и, хорошо это или плохо, я доверяла своему чутью.
  
  Хунбатц тайно работал на "Ночную сову", но он убил бы миссис Новиту, если бы Иксквик приказал ему это сделать. К этой идее я склонялся с того момента, как обнаружил, что Хунбатц - это стая обезьян, меняющих форму. После прерванной церемонии жертвоприношения, в которой я был неожиданной звездой-аттракционом, Иксквик взяла Хунбатца с собой через межпространственный портал. По словам Джалена, он должен был быть тем, кто лежал на том алтаре, и был создан портал, который доставил его в целости и сохранности обратно в спальню после того, как Иксквик выпил немного его энергии. жаждущая еще одной жертвы после ее неудачной попытки забрать часть жизни из моя тела, воспользовалась ли Иксквик порталом в квартиру своего избранника, чтобы быстро и беспорядочно перекусить? Джален еще не вернулся домой, а Сонома уехала собирать Детей Сизина, но миссис Новита была бы кстати. Слышала ли она, как Иксквик и Ханбатц вошли в спальню ее сына, или слышала, как они открыли дверь спальни и, шаркая, прошли в гостиную? Если бы она, спотыкаясь, вышла из своей комнаты, все еще не оправившись от успокоительного, которое Сонома дала ей ранее, и попала прямо в объятия Ханбаца? У нее не было бы ни единого шанса.
  
  Все это имело смысл для убийства миссис Новиты, но я не мог заставить это сработать для убийства Рэндольфа. Почему Иксквик хотел смерти Рэндольфа? Зачем Ханбатцу было убивать его? Если миссис Новита и Рэндольф были жертвами одного и того же убийцы — а я был убежден, что это так, — то Хунбатцу было нелегко соответствовать, по крайней мере, с теми фактами, которые у меня были на данный момент.
  
  Вполне возможно, что Хунбатц совершил убийства под влиянием Эль Сильбона, таинственного Свистуна, демона, который вселялся в покрытых шрамами и голодных мальчиков и заставлял их выслеживать человеческую добычу. Таких мальчиков, как Даффи Ханбатц, морили голодом и избивали его родители после того, как узнали, что он оборотень. Подтолкнул ли Свистун юного Даффи к убийству своих родителей? Свистун все еще заставлял старшего Хунбатца убивать?
  
  Или Свистун вселился в сына Сономы, Джалена, когда тот был оборванным ребенком, живущим в нищете со своей матерью и пьяницей-отцом, который приносил домой крыс, чтобы прокормить свою семью? Скрывался ли в мальчике демон, взявший над ним контроль при подходящем случае? И, если да, знал ли об этом Джален? Джален был с Рэндольфом, когда был убит агитатор. По словам Сономы, ни один из них в тот день ничего не ел. Может быть, мальчик просто был голоден? Заставил ли Свистун мальчика приготовить еду из самой удобной жертвы?
  
  Я хотел связаться с Косумель, чтобы прояснить некоторые моменты в ее истории, прежде чем решать, говорить ли ей, что я нашел ее брата. Но это может подождать. Я знал, где находится Хунбатц, и не думал, что он куда-то денется в ближайшем будущем. В данный момент мне нужно было выяснить, что произошло в квартире на цокольном этаже, где я оставила Рэндольфа с Сономой и Джаленом. Рэндольф был на моем попечении, и я не мог избавиться от чувства, что обрек его на смерть. Независимо от того, убил Рэндольфа одержимый Джален или нет, парень был свидетелем убийства, и это означало, что мне нужно было найти его. Штормовой Коготь оставил мой ключ в замке зажигания. Я скользнул за руль зверомобиля и завел его. Мои шины завизжали, когда я нажал на акселератор и подрезал роскошный внедорожник, влившийся в послеполуденный поток машин.
  
  Я поехал обратно в чулан Мэнди. Сонома сказала мне, что магазином подержанной одежды владеют ее друзья, и я надеялся, что у них есть идея, где я мог бы найти Джалена или Соному. Я вошел в магазин и подошел к прилавку, где пожилая женщина с крашеными рыжими волосами стучала по экрану своего мобильного телефона. Я спросил ее, дома ли владелец, и она указала на офис в задней части магазина, не отрываясь от телефона.
  
  Дверь в офис была приоткрыта. Я открыл ее до конца и повернулся к знакомой фигуре, перебирающей груду одежды, которую я видел ранее в тот день, когда проник в офис снизу через люк.
  
  “Тлалли? Ты владелец этого места?”
  
  Невысокий, коренастый земной элементалист посмотрел на меня со своего места на корточках. “Саутерленд, верно? Мы с женой владеем им. Она им управляет, но я немного помогаю. Что привело тебя сюда?”
  
  Я взяла его протянутую руку и приготовилась к его пожатию. “Зовите меня Алекс, пожалуйста. Я ищу Соному и Джалена. Я знаю, что они жили в вашем подвале. Я пару раз навещал их там. ”
  
  Тлалли кивнул. “Тогда ты знаешь, что произошло?”
  
  “Не так сильно, как хотелось бы. Боюсь, что это я привела туда Рэндольфа субботним вечером. Ему нужно было временное убежище, и Сонома сказал, что все будет в порядке, если он останется до утра. Получилось не очень хорошо. ”
  
  Тлалли поморщился. “Полиция вчера обыскала все это место. Мэнди — это моя жена — пришлось закрыть магазин на день”.
  
  “Я сожалею об этом”.
  
  “Все в порядке. В любом случае, это место не приносит ни хрена денег. Мэнди управляет им скорее как благотворительной организацией, чем бизнесом. Ей это нравится, а дела моей строительной компании идут достаточно хорошо, чтобы удерживать нас на плаву. Он указал на деревянный стул рядом со своим столом. “Не хотите присесть?”
  
  Я принял его предложение, и Тлалли сел на стул за письменным столом.
  
  “Это было плохое дело с тем парнем Рэндольфом. Полиция говорит, что он был кем-то вроде мешалки дерьма. Он был твоим другом?”
  
  “Я едва знал его. Он был антивоенным активистом. Он сказал мне, что потерял руку в Пограничье. Я не знаю, было ли это правдой или это было просто то, во что он хотел, чтобы люди поверили. Моего друга наняли, чтобы он возил его по городу и не давал попасть в руки полиции. Я был со своим другом, когда Рэндольф привлекал толпу в центре города. Ворвались копы, и я увез Рэндольфа в качестве одолжения моему другу. Рэндольф сказал, что у него есть люди в Таниелу, которые помогут ему, но копы опередили нас. Я подумал, что мог бы спрятать Рэндольфа в твоем подвале, пока все не прояснится. Мне следовало вышвырнуть его на улицу и покончить с этим ”.
  
  Тлалли уставился на меня, оценивая и обдумывая мою историю. “И теперь ты ищешь Соному?”
  
  “И Джален. Я думаю, они покинули ваш подвал порознь. Я знаю, что Джален поднялся через люк в ваш магазин, где, вероятно, купил себе какую-нибудь одежду. Я думаю, Сонома ушел через парадную дверь подвала. В остальном я не уверен. ”
  
  Тлалли кивнул. “Я думаю, копы пришли к тому же выводу. У них окровавленная пижама Джалена”.
  
  “Ты разговаривал с ними?”
  
  Тлалли фыркнул. “Наконец-то. Я скажу тебе то, что сказал им. Джален оставил следы крови здесь по всему полу. Я убрал это вчера. Его следы были единственными, которые я видел. Он вышел через нашу парадную дверь. Дверь тоже оставил открытой. Вы не можете этого сделать в этом районе. Он пожал плечами. “Мы потеряли много инвентаря. Многие бродяги там сейчас немного теплее и лучше одеты. Думаю, ничего особенного. Мы все равно отдаем им много наших вещей. И они не причинили магазину никакого ущерба. Тем не менее. Он снова пожал плечами. “Я сейчас не очень доволен этим ребенком. Он мог бы остаться здесь, в офисе, до утра. Мэнди помогла бы ему. ”
  
  “Вы не знаете, куда он мог пойти?” Я спросил.
  
  “Кто знает? Меня больше беспокоит Сонома. Почему ее не было с ним? Я думаю, тот, кто убил эту мешалку дерьма, мог что-то с ней сделать. Возможно, забрал ее. Может быть и хуже. Челюсти Тлалли сжались, а ноздри раздулись.
  
  “Я так понимаю, ты ничего о ней не слышал. Ты разговаривал с другими Детьми Кизина?”
  
  “Со многими из них, да. Я слышал, ты видел Тайанну?”
  
  “Я был у нее вчера днем. Она приготовила мне куриный суп”.
  
  Усмешка сменила гнев на лице Тлалли. “Конечно, она это сделала. Она отличный повар. Она знает Соному так же хорошо, как и любой из нас, за исключением, может быть, Манайи. Ты с ней разговаривал?”
  
  “Нет”.
  
  Тлалли нахмурился. “Я тоже. Она странная. Много не разговаривает. Но если Сонома прячется где-то там, Манайя может знать где. У нее связи с некоторыми сомнительными типами, и они с Сономой довольно близки. Я могу дать вам ее номер, но я не смог получить ничего, кроме ее голосовой почты, а она не ответила. ”
  
  “Ты знаешь, где она живет?”
  
  Уголок губ Тлалли приподнялся в полуулыбке. “Я знаю, где она работает”. Он поднял руку. “Не то чтобы я когда-либо".… ну, ты знаешь. В любом случае, когда она работает, вы можете найти ее возле баров на Пост-стрит. На другом конце Таниелу. ”
  
  “Неподалеку от отеля ”Гарленд"?"
  
  “Верно. Возможно, она даже живет в Гарленде”.
  
  “Спасибо”, - сказал я. “Звучит так, будто она та, с кем мне нужно поговорить”.
  
  “Верно, верно”. В глазах Тлалли появилось отстраненное выражение. Он переориентировался и повернулся ко мне. “Все же будь осторожна. Как я уже говорил, Манайя странная, и не только потому, что она адаро. В ней что-то есть. ”
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  Тлалли побарабанил пальцами по столу. “Я не знаю, что произошло той ночью. И я не знаю, была ли Манайя где-нибудь поблизости от этого места. Но если она была, то по какой-то причине…. Если, скажем, Сонома позвонила ей и попросила прийти, потому что, возможно, она не чувствовала себя в полной безопасности с этой мешалкой для дерьма в квартире .... Что ж, Манайя вполне способна на насилие, если сочтет это необходимым. Вполне способна. И это было бы не в первый раз. ”
  
  Мои глаза сузились. “ Ты хочешь сказать, что Манайя мог убить Рэндольфа?
  
  “Я не знаю. Все, что я говорю, это то, что броуд намного жестче — и намного злее — чем кажется. И у меня складывается впечатление, что она очень привязана к Сономе. Очень привязан, если вы понимаете, к чему я клоню. ”
  
  “Вы рассказали что-нибудь из этого полиции?”
  
  Тлалли вздохнул. “Нет. Возможно, мне следовало бы. Но я на самом деле ничего не знаю, и я не хотел втягивать ее в неприятности, если у нее не должно было быть неприятностей ”. Он ухмыльнулся мне. “Кроме того, я ее немного побаиваюсь. Если бы я натравил на нее копов ....” Он покачал головой. “Э-э ... кстати, об этом ...”
  
  Я улыбнулся ему в ответ. “Не волнуйся. Я не скажу ей, что ты упоминал ее”.
  
  Тлалли вздохнул с облегчением. “Спасибо. Я ценю это”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Было далеко за полдень, когда я ушел от Тлалли, но слишком рано, чтобы пытаться найти Манайю, поэтому я потратил время на покупку новой кофеварки. Я заглянул в универмаг, но одного взгляда на дорогие пластиковые устройства с их бесполезными цифровыми дисплеями и настройками для приготовления экзотического кофе, которые меня не интересовали, хватило, чтобы понять, что я попал не по адресу. Единственное, чего я хотел от кофеварки, - это долговечности и дюжины чашек дымящегося горячего кофе без необходимости читать шестидесятистраничное руководство по эксплуатации, чтобы заставить ее работать.
  
  Я только что вышел из магазина с пустыми руками, когда Блуждающий в облаке позвонил мне, чтобы сообщить, что мой компьютер готов.
  
  “Я расчистила место в твоей памяти, так что она будет работать более эффективно”, - сказала она мне. “Хотя ты, вероятно, этого не заметишь. Кроме того, я установил несколько зачарованных программ безопасности, которые значительно усложнят для кого-либо взлом ваших данных или прослушивание вас любым способом, будь то цифровым способом или с помощью встроенного физического устройства. Вы можете взять его, когда будете готовы. ”
  
  “Я уже в пути. Скажите, вы не знаете, где я могу найти хорошую кофеварку? Что-нибудь, что может уцелеть при следующем обыске в моем офисе?”
  
  “Ваш офис - поле битвы. Сколько раз он подвергался крушению?”
  
  “Ты имеешь в виду этот год?”
  
  “Здесь недалеко есть магазин армейских излишков. У них может быть то, что тебе нужно”.
  
  “Хм. Возможно, это как раз тот билет”.
  
  “Я скажу тебе, где это, когда ты приедешь. Мы также обсудим оплату моего времени ”.
  
  “Конечно”, - сказал я. “Что ты имел в виду?”
  
  “Ужин для начала”, - сказала она. “Я хочу стейк из лосося. Позвони в "Шкиперс" и закажи нам столик. Я буду готов к твоему приезду”.
  
  Два часа спустя мой отремонтированный компьютер и кофеварка, предназначенные для использования в столовой базового лагеря, были загружены в багажник зверомобиля, и я отрезал нежный ломтик голубого тунца с "Прогулками в облаках" в Skipper's Grotto, непритязательном ресторане морепродуктов в Нихонис-Хайтс.
  
  Гуляет, запивая картофельную дольку глотком кофе. “Чего я не понимаю, - сказала она, проведя большую часть дня и раннего вечера, слушая, как я рассказываю ей о своих недавних действиях, - так это почему ваш друг-детектив так убежден, что Чиво убил миссис Новиту. Зачем ему это? Кем она была для него?”
  
  Я проглотил кусочек тунца, прежде чем ответить. “Я не думаю, что она действительно так уж убеждена. Но она видела работы Чиво воочию, и это было первое, о чем она подумала, когда увидела состояние тела миссис Новиты. Кроме того, ей никогда не нравилась мысль о том, что в моей прачечной спит монстр. Она никогда не докладывала об этом своему начальству и чувствует себя виноватой из-за этого. Если Чиво когда-нибудь причинит какой-либо вред, она будет чувствовать себя ответственной. ”
  
  Уокс прищурилась и покачала головой. “Я этого не вижу. Он не единственный монстр, разгуливающий по улицам этого города”.
  
  “Это то, что я ей сказал. Однако мы не можем исключать его. Меня беспокоит, что и миссис Новита, и Колтон Рэндольф были найдены в запертых комнатах ”.
  
  “И замки не останавливают Чиво. Я понимаю. Но я уверен, что есть и другие объяснения ”. Уокс наколола вилкой еще одну картофельную дольку. “А что насчет того ребенка? Он был со своей матерью и тем другим Джо, когда их убили. ”
  
  “Его не было со своей матерью. Она была мертва, когда он нашел ее ”.
  
  “Так он говорит. Но он был весь в ее крови, когда копы нашли его, верно?” Она принялась за лосося на гриле.
  
  “Он пытался привести ее в чувство. Он даже пытался делать искусственное дыхание рот в рот”. Я отрезала еще кусочек тунца.
  
  “Ммм”, - сказала она с набитым лососем ртом. Она сглотнула и добавила: “И у обоих трупов отсутствовали сердце и печень? Это не может быть совпадением. Сердца и печень - это центры энергии. Вот почему их так часто используют в жертвоприношениях духам. Чем свежее и кровавее, тем лучше. Она поднесла ко рту еще кусочек лосося. “Ммм! Это восхитительно. Хочешь попробовать?”
  
  “Конечно”, - сказал я. “Я обменяю тебя на кусочек тунца”.
  
  Каждый из нас отрезал по куску рыбы и обменялся. Лосось был нежирнее, но тунец показался мне более мясным.
  
  Пока я жевал, я обдумывал то, что только что рассказал мне Уокс. “Я задавался этим вопросом. Возможно, что оба убийства имели ритуальную цель. Что это были жертвоприношения. Все описывают Иксквик как голодную, и Джален - один из ее избранников. Возможно, он кормит ее. Или, если он одержим Свистуном, возможно, он кормит себя. В историях о Свистуне говорится, что он принес сердце и печень своего отца домой к матери на ужин. ”
  
  Уокерс сглотнула и потянулась за чашкой кофе. “Твой тунец вкусный. Хотя, думаю, я предпочитаю лосось. Я была в настроении.” Она отхлебнула кофе. “Ставлю на парня. Я думаю, он сделал их обоих”.
  
  “Тогда все. Я сообщу копам, что вы раскрыли дело”.
  
  Уокс сморщила нос, глядя на меня. “Умник. Вот увидишь. Если я прав, ты должен мне еще один ужин ”.
  
  “Сначала я должен найти его. Говоря об этом, я собираюсь попытаться поговорить с кем-нибудь позже вечером, кто мог бы помочь мне с этим. Кто-то, кто может знать, где он прячется. Возможно, она даже сама прячет его. ”
  
  Лукавая улыбка появилась на губах Уокса. “Женщина, с которой ты должен встретиться ночью? Звучит интригующе!”
  
  Я почувствовал легкий румянец на щеках, когда сказал: “Она работающая девушка. Адаро”.
  
  Улыбка Уолкса стала шире. “Проститутка? О, ты должна рассказать мне об этом!”
  
  “Она подруга Сономы, матери Джалена. Другая мать. Ну, его биологическая мать .... Неважно. В любом случае, я встретил ее на том ритуале, о котором говорил ”.
  
  “Тот, где тебя собирались принести в жертву?”
  
  “Нет, не тот. Другой. Тот, где Сонома вызвал Чиво ”.
  
  “Ах, точно”. Уокс отрезал кусочек от картофельной дольки.
  
  “Итак, мне сказали, что она работает недалеко от отеля "Гарленд". Кажется, это хорошее место, чтобы спрятаться на некоторое время, пока не спадет жара ”.
  
  “Твоя работа приводит тебя в такие красивые места”.
  
  “Гламурная жизнь частного детектива”.
  
  Она улыбнулась мне через стол. “В кино проститутка была бы сногсшибательной, и у нее с частным детективом был бы бурный роман. Внутри она была бы хорошим человеком, доведенным до своей грязной жизни детскими травмами и нищетой. Он спас бы ее, и они жили бы долго и счастливо. ”
  
  “Верно. Что ж, она адаро, так что она достаточно привлекательна. И я не сомневаюсь, что у нее была тяжелая жизнь. Хотя я бы не рассчитывал на эту чушь о золотом сердце. Что касается остального, то это дерьмо случается только в кино. ”
  
  “Так ты не собираешься спасать ее? Как ты спас тех других адаро?” В какой-то момент ее улыбка исчезла.
  
  “Я встречался с ней всего один раз, но она не произвела на меня впечатления человека, которого нужно спасать. Кроме того, она может даже быть подозреваемой ”.
  
  Глаза Уокса расширились. “Ни хрена?
  
  “Мне пришло в голову, что она и Сонома могут быть больше, чем просто друзьями”.
  
  “Ни за что”. Уокс усмехнулся. “Ты хочешь сказать, что когда ты минуешь культы, ритуальные жертвоприношения, прыгающих во сне духов, сумасшедших обезьян-ревунов и легендарных демонов-каннибалов, все это может свестись к простому любовному треугольнику?”
  
  “Будем надеяться, что это так”, - сказала я, допивая кофе. “Думаю, с этим я могла бы справиться”.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава Двадцать седьмая
  
  
  
  
  
  
  
  После того, как я поехал домой, я вернулся к себе достаточно надолго, чтобы отнести компьютер и новую кофеварку в свой офис и насыпать немного свежего йонака в пустую миску Чиво из-под еды. Чиво все еще лежал, свернувшись калачиком, в своей постели и проснулся только для того, чтобы бросить на меня быстрый взгляд сквозь едва приоткрытое веко. Я наблюдал, как его худое тело несколько раз набухало и опадало, и слушал его тихое похрапывание, прежде чем покачать головой и тихо закрыть дверь прачечной, уходя. Я не мог смириться с возможностью того, что мирно дремлющее существо могло зарезать и частично съесть двух человек за прошедшие выходные, а затем вернуться домой, чтобы расправиться с парой мисок йонака.
  
  Я поехал обратно в Таниэлу и нашел место для парковки в трех кварталах от отеля Garland. Район Пост-стрит был самой печально известной частью Таниелу, известной остальному городу как центр дешевых нелегальных наркотиков и не такой уж дешевой нелицензионной проституции. По дороге в "Гарленд " я прошел по меньшей мере мимо дюжины проституток в коротких шортах и обтягивающих блузках с расстегнутой половиной пуговиц, вблизи все они выглядели намного старше, чем издалека. Примерно половина из них были нимфами адаро, их покрытые перьями жабры были покрыты флуоресцентным гримом, который отражал яркий свет неоновых вывесок над дверями баров. У пары девушек из joy были искусственные жабры: люди, пытающиеся выдать себя за адаро. Нужно быть изрядно пьяным, чтобы клюнуть на эту шутку, но я предположил, что она срабатывала достаточно часто. Никто из них не был Манайей, и я вежливо отклонил их любезные предложения о ”свиданиях“ и "хороших временах”. Всякий раз, когда я спрашивал, здесь ли Манайя, они хмурились, поджимали губы и говорили мне, что не знакомы с кем-либо с таким именем, прежде чем заверить меня, что все, что она может сделать, они могли бы сделать лучше и охотнее.
  
  Я решил, что мне нужно выпить, и зашел в самый большой из баров на Пост-стрит. Заведение было темнее ночи и почти пустым. Завсегдатаи баров на табуретах сидели, сгрудившись над своими стаканами виски, как будто боялись, что выпивка собирается сбежать. Они растворились в темноте бара, укрывшись от хищных глаз. Я заметил пару девушек из goodtime за столиком — вероятно, на перерыве после какого—то раннего боевика, - но Манайи не было.
  
  Бармен был лыс, как бильярдный шар, с серыми глазами и еще более седыми усами. Я заказал шот и положил на стойку еще пару купюр.
  
  “Ты видел Манайю сегодня вечером?” Я спросил
  
  Бармен положил одну из купюр в кассу и положил лишнюю в карман. “Манайя? Ты имеешь в виду Майю?”
  
  “Настоящий Адаро? Немного шикарнее, чем большинство других?”
  
  “Майя - ее рабочее имя. Ты ее подруга?”
  
  “У нас есть общий друг. В непрофессиональном качестве”.
  
  Бармен покосился на меня. “Ты коп?”
  
  “Личное”, - уточнил я. “Наша общая подруга хотела, чтобы я передал ей сообщение”.
  
  “Он не мог прийти сам?”
  
  “Она. И нет”.
  
  Бармен прокрутил это в уме. “Майя не ходит по улице, но она посещает большинство баров в квартале. Если вы не можете найти ее в одном из баров, можете попробовать "Гарленд". На самом деле, это может быть вашим лучшим выбором в это время ночи. Бары начинают заполняться позже. ” Затем он отошел, давая мне понять, что я получил все, за что заплатил.
  
  Я проглотил разбавленный виски, не попробовав его, и вышел из защитной темноты бара в ночь, освещенную опасным лучом почти полной луны.
  
  Фойе "Гарленда " напомнило мне забытую актрису: совсем куклу из старой классики, но брошенную на произвол судьбы, когда блинный грим больше не мог заполнить углубляющиеся морщины и подтянуть обвисшие щеки. Старик, читающий газету за стойкой регистрации, выглядел так, словно мог бы быть билетером, когда о классике кино говорил весь город.
  
  Я подошел к стойке и сказал: “Я ищу Майю”.
  
  “Назначена встреча?” спросил старик. Он выглядел скучающим, и его глаза не встречались с моими.
  
  “Нет, но она не будет возражать”.
  
  Старик взглянул на меня через прилавок. “Назовешь имя?”
  
  “Скажи ей, что с ней хочет поговорить Алекс Саутерленд”.
  
  Старик быстро осмотрел меня и снял трубку с телефона, который, возможно, был установлен на следующий день после изобретения телефонов. После двух гудков я услышал, как женский голос в трубке сказал: “Да?”
  
  “Здесь Алекс Сондерлинг. Говорит, что хочет с тобой поговорить”.
  
  “Я не знаю никого с таким именем. Скажи ему, чтобы проваливал”.
  
  “Саутерленд”, - сказал я.
  
  “Пусть это будет Алекс Саутерленд”, - сказал чудак.
  
  “Саутерленд, говоришь? Это другое. Его ты можешь отправить наверх”.
  
  Старик повесил трубку. “Без пяти пять. Лифт за углом”. Он вернулся к своей газете.
  
  Работающий лифт поднял мое мнение о Гарленде на ступеньку выше, так что к тому времени, как я благополучно добрался до четвертого этажа, я решил, что это отличное старое заведение. Манайя, одетая в короткий топ и красную юбку, скроенную из материала, меньшего, чем моя шляпа, открыла дверь, чтобы я вошла. Я с первого взгляда оценил комнату: небольшой, скромно обставленный номер с достаточным количеством беспорядка, чтобы придать ему домашний вид. Манайя указала мне на мягкое кресло и села напротив меня на край двуспальной кровати. “Не могу сказать, что я ждала тебя”, - сказала она мне.
  
  “Я здесь просто поговорить”, - сказал я. “Не знаю, слышали ли вы, но Сонома и Джален пропали”.
  
  Манайя скрестила ноги в бедрах и откинулась назад, опираясь на ладони. “Действуют обычные расценки”.
  
  “Сказать еще раз?”
  
  “Говори или играй, я начеку”. Ловким наклоном головы она откинула волосы с обнаженного плеча, обнажив жабры на этой стороне шеи.
  
  У меня защекотало в носу, и мне потребовалось несколько мгновений, чтобы совладать со своими мыслями. Адаро не были людьми. Женщины Адаро были морскими нимфами, и в своей естественной среде обитания они превосходили свирепых мужчин адаро численностью в десять раз. На протяжении веков естественный отбор благоприятствовал определенным чертам выживания у женщин этого вида, включая мощные феромоны, исходящие от Манайи, которые возбуждали во мне неприятное сексуальное желание, когда я вдыхал ее аромат.
  
  Прежде чем говорить, я сосредоточился на том, зачем я здесь оказался. “Как насчет того, чтобы я задавал свои вопросы и решал, стоят ли ваши ответы того, чтобы за них платить?”
  
  Она откинула волосы с другого плеча. “Так не пойдет. Дай мне сотню авансом, и я решу, стоит ли отвечать на твои вопросы”.
  
  “Слишком много денег за несколько вопросов от парня, который пытается помочь твоему другу”.
  
  Она приподняла колено примерно на дюйм, и я вцепился в подлокотники своего кресла. “Это треть того, что я стою, - сказала она, мурлыкая, как зверь в джунглях, “ и это дает тебе всего несколько минут моего времени. Который, кстати, вы быстро используете. ”
  
  Я покачал головой и достал бумажник, сознательно расслабившись, чтобы унять дрожь в руках. “У меня всего шестьдесят”, - сказал я.
  
  Манайя села на кровати. “Серьезно?” Она тяжело вздохнула.
  
  “Послушай, Манайя ...” Начал я.
  
  “Ш-ш! Я думаю”. Через несколько мгновений она подняла на меня глаза. “Я знаю, кто ты. Ты тот человек, который контрабандой вывез автобус с женщинами адаро из поселения и помог им вернуться к морю. ”
  
  “Возможно, я имел к этому какое-то отношение”.
  
  Ее губы скривились в полуулыбке. “Ты знаешь, что ты действительно облажался с поселением. Сейчас это место больше, чем когда-либо, похоже на тюрьму. Поселение - единственное место, где люди вроде меня могут получить доступ к воде, не будучи выслеженными и застреленными на месте. И мы все должны возвращаться к воде по крайней мере три или четыре раза в неделю. Входить в поселение и выходить из него теперь по-настоящему сложно, учитывая все новые контрольно-пропускные пункты и процедуры. ”
  
  Я пожал плечами и ничего не сказал.
  
  Она оглядела меня с ног до головы. “Знаешь, у тебя теперь неплохая репутация у нас. Многие из нас считают тебя своего рода героем. Они надеются, что ты спасешь их и отправишь домой, как ты сделал с теми другими. Но другие из нас думают, что тебя следует вздернуть за яйца за то, что ты так взбаламутил ситуацию. ”
  
  “Что ты думаешь?” Я спросил.
  
  “Хм”, - фыркнула она. “Мне насрать. Я уверена, что не нуждаюсь в спасении. У меня все в порядке ”.
  
  “Ты не хочешь возвращаться домой?”
  
  Манайя посмотрела на меня, прищурившись. Она закатала рукав перчатки, которую носила на левой руке, чтобы показать серийный номер, вытатуированный на запястье. “Я зарегистрированный перемещенный человек, и у меня под кожей устройство слежения. Я представитель покоренного вида, и мы разлучены с нашими мужчинами. Я нелицензированная секс-работница, живущая в дешевом отеле и зарабатывающая деньги своим трудом. Полагаю, ты думаешь, что я, должно быть, ненавижу свою жизнь. Она снова провела перчаткой по регистрационному номеру. “Позволь мне сказать тебе кое-что, бастер. До того, как военно-морской флот Толаники выловил меня из воды и бросил в поселение, я был никем. Моя мать зарабатывала на жизнь соскабливанием ракушек со скал. Ее изнасиловали, и я не знаю, кто мой отец и жив ли он еще. У моих людей не было никаких перспектив, кроме работы чернорабочим. У меня не было шанса выйти замуж, даже если бы я захотела, чего я никогда не делала. Мужчины Адаро - животные. Пошли они все, и я не имею в виду буквально. Даже при всех ограничениях, наложенных на меня и мне подобных вашим правительством и военными, я больше контролирую свою жизнь здесь, на суше, чем когда-либо имел бы в море. Так что ... нет. Я не хочу туда возвращаться. Никогда. ”
  
  Я обнаружил, что у меня нет ответа на это, поэтому я держал язык за зубами.
  
  Она улыбнулась и наклонилась вперед на кровати. “Однако я должна признать, что то, как ты увел этих сучек из-под носа чиновников поселения, было очень круто”.
  
  Я улыбнулся в ответ. “Значит, я герой?”
  
  Она фыркнула. “Ни хрена себе. Ты падок на феромоны адаро, как и любой другой мужчина. Насколько я понимаю, эти нимфы заставили тебя сесть и умолять их позволить тебе рискнуть своей жизнью, чтобы освободить их. ”
  
  Я усмехнулся. “Без комментариев”.
  
  Она вздохнула. “Хорошо. Вот что я тебе скажу. Дай мне столько мелочи, сколько есть у тебя в кошельке, и я отвечу на один-два вопроса о Сономе. Но сделай это побыстрее, ладно? Этой девушке нужно зарабатывать на жизнь.”
  
  Я протянул ей свои три двадцатки и спросил: “Ты знаешь, где сейчас находится Сонома?”
  
  Она потратила время, чтобы положить деньги в ящик комода, прежде чем снова повернуться ко мне. “Она в безопасности”.
  
  “А как же Джален?”
  
  Черты ее лица потемнели. “Мы не знаем. Она беспокоится об этом маленьком засранце”.
  
  “Она рассказала тебе, что случилось с мужчиной, который был с ними?”
  
  Манайя покачала головой. “Она не знает. По крайней мере, так она мне говорит, и я ей верю. Когда я подобрал ее, она была вся в крови и рвоте, но она понятия не имеет, как все это туда попало. Позже я услышал о мертвом парне, но она не знает, что произошло. Она говорит, что только что была в подвале под магазином Мэнди, а в следующее мгновение уже бродила по улицам в одиночестве. Она позвонила мне, и я приехал и забрал ее. ”
  
  “Она здесь, в отеле? Могу я с ней поговорить?”
  
  Она прислонилась к комоду и скрестила руки на груди. “Нет и еще раз нет”.
  
  “Ты можешь передать ей сообщение?”
  
  “Ты будешь у меня в долгу”.
  
  “Шестьдесят” не покрывает это?"
  
  “Даже близко”.
  
  “Даже несмотря на то, что я герой?”
  
  Она издала звук, который мог быть насмешкой или резким смехом. Возможно, и то, и другое сразу.
  
  “Просто скажи ей, что я хочу с ней поговорить”, - сказал я. “Как можно скорее. И что я ищу Джален”.
  
  Она вздохнула. “Дай мне свой номер”.
  
  Я достал одну из своих визитных карточек, но она проигнорировала это и взяла свой мобильный телефон с комода. “Стреляй”, - сказала она и набрала мой номер, пока я зачитывал ей текст.
  
  Закончив, она положила телефон обратно на комод и повернулась ко мне. “Время вышло. Убирайся!”
  
  Я поблагодарил ее за уделенное время и ушел. На обратном пути к зверомобилю ко мне пристали четверо сладкоречивых уличных проституток, веселый мальчик с детским личиком и карлик в котелке с пакетом кокаина. По пути я всем давал на чай свою фетровую шляпу, потому что в тот вечер мне ничего так не хотелось, как поскорее выбраться из Таниэлу.
  
  
  
  ***
  
  
  
  В ту ночь я забрался в постель и закрыл глаза с большим трепетом и после ободряющей речи, в ходе которой я напомнил себе, что у меня есть свои мечты.
  
  Сон, должно быть, подстерегал меня, потому что пришел немедленно.
  
  Я вернулся в ресторан с Уокс, наблюдая, как она нарезает стейк из лосося. Передо мной на тарелке лежал голубой тунец, ожидая, когда я приступлю к нему. И я был голоден. Сильно проголодался. Голод навалился на меня тяжестью, как будто я не ел месяц. У меня скрутило живот и затряслись руки. Мое сердце бешено колотилось в предвкушении, а дыхание застряло в горле. В одной руке у меня была вилка, а в другой - нож. Все, что мне нужно было сделать, это отрезать сочный ломтик мяса и отправить его в ожидающий рот.
  
  Я хотел. Вселенная говорила со мной, приказывая мне колоть, резать и есть. Напротив меня Уокс отрывала огромные куски от лосося и со смаком запихивала их в рот. Алая кровь полилась из ее стейка из лосося, залила тарелку и запачкала рот. За исключением того, что в тарелке Уокс больше не было куска запеченного мяса, а была целая живая рыба, которую она нарезала ножом размером с мачете. Тунец в моей тарелке тоже был целым и живым, он слабо трепыхался и смотрел на меня умоляющими глазами.
  
  “Печень”, - прошептал голос, доносившийся отовсюду. “Вырежьте печень”.
  
  Голод усилился, заставляя весь мой живот сводить судорогой, и я знал, что этот голод не был естественным. Дело было не в том, что я был голоден; голод вторгался в меня извне, пронизывал меня, брал под контроль. Я не знал, было ли это заклинанием или одержимостью. В любом случае, я был полон решимости противостоять этому.
  
  Несмотря на мои лучшие намерения, я почувствовал, что готов проткнуть рыбье брюхо вилкой и разрезать его ножом. Снова я услышал шепот: “Сердце. ” Вырежи сердце"." Волна голода, более сильного, чем раньше, захлестнула меня, и я опустил вилку так, что зубцы надавили на чешую рыбы.
  
  “Это уловка!” Я закричал. “Отпусти меня!”
  
  “Ты голоден”, - донесся шепот, и мой желудок сжался сам по себе. “Печень - это жизнь. Это удовлетворение”.
  
  “Иксвик! Я не буду твоим дураком! Я контролирую этот сон ”.
  
  “Я не Убывающая Кровавая Луна. Я твой голод. И я все контролирую”.
  
  Тогда я узнал голос. Это был голос моего отца. Я не узнал его раньше, потому что он шептал и говорил что-то таким тоном, какого я никогда от него не слышал, но теперь я узнал его. Затем он появился, стоя рядом со столом, от него разило алкоголем.
  
  “Ешь, мальчик”, - сказал он уже не шепотом. “Ешь, если знаешь, что для тебя полезно”.
  
  “Пошел ты!” Я закричала, и он молниеносно ударил меня слева по губам.
  
  “Ты будешь делать то, что я тебе скажу, маленький засранец. Кем, черт возьми, ты себя возомнил!” Он снова замахнулся на меня, и я пригнул голову, чтобы отразить удар плечом.
  
  Я не ребенок, сказал я себе, вытирая кровь с губы. Я выбил дурь из озлобленного старика, когда видел его в последний раз перед отправлением на военную службу, и был готов сделать это снова. Но прежде чем я успел подняться со стула, мой отец ушел.
  
  Уокерс больше не сидела напротив меня. На ее месте на задних лапах сидела серебристая волчица и смотрела на меня водянисто-оранжевыми глазами. С ночного неба на меня смотрела полная луна. По обе стороны стола росли густые стебли травы, и я заметил, что теперь сижу на зеленом поле, а легкий ночной ветерок колышет темные травинки, как волны в океане. От тунца на моей тарелке исходил слабый запах разложения. Глаза над приоткрытым ртом неподвижной рыбы больше не были умоляющими, они стали тусклыми и безжизненными. Непреодолимое чувство голода исчезло, и я позволил вилке и ножу выскользнуть из моих рук и со звоном упасть на стол.
  
  Я хотел встать и отойти от волка, но ноги не слушались. Я застыл на своем месте. Гнилостный запах дохлой рыбы становился все сильнее. Тошнота подкралась к моему желудку и подступила к горлу. К моему столику из ниоткуда подошел официант. Я поднял глаза и увидел Грозового Когтя, одетого в белую рубашку, черные брюки и черный галстук-бабочку. На нем были его фирменные темные очки, а из уголка рта свисала зажженная сигара. “Я этого не вынесу”, - сказал мне Штормовой Коготь, указывая на мертвую рыбу. “Это неприемлемо”.
  
  С внезапностью нападающей змеи волк зарылся мордой в траву. Когда он вынырнул снова, в зубах у него был зажат окровавленный кролик, и он уронил его на стол. Волк встал на задние лапы, его лицо превратилось в человеческий череп, в зубах была зажата сигарета. Мех свалился с тела волка, обнажив гниющую плоть, отслаивающуюся от бледно-коричневых костей с серым оттенком. У меня начали слезиться глаза, и я был почти подавлен зловонием, похожим на трупный запах, витавшим в воздухе.
  
  Штормовой Коготь повернулся и уставился на фигуру передо мной. Из носовых полостей и глазниц черепа повалил дым. Через мгновение чудовищная фигура повернулась и пошла прочь от меня в сторону заходящей луны. Пробираясь сквозь траву, фигура с черепоголовой головой медленно превратилась в волка и растворилась в темноте.
  
  Я обернулся и увидел, что Штормклап ухмыляется мне, последний свет заходящей луны отражается от его очков. “Как насчет немного тролльшина, сынок”, - сказал он, протягивая мне свою фляжку. “От этого волосы встанут дыбом”.
  
  Я провел пальцами по голове. Я посмотрел на свою руку и увидел, что в ней прядь моих волос, которую я стряхнул в траву. Я взял флягу у Штормового Когтя и отхлебнул.
  
  Я сел, задыхаясь. Мое сердце бешено колотилось, а легкие горели огнем. Когда в голове прояснилось, я увидел, что нахожусь в своей комнате, сижу на кровати, окруженный темнотой. Я сделал глубокий вдох, задержал его на секунду и медленно выдохнул, позволив ему унести остатки моего сна с собой в ночь. Собравшись с духом, чтобы подняться с кровати, я опустила руку на что-то мягкое и влажное. Я отдернул руку и обнаружил, что смотрю широко раскрытыми глазами и ртом на изуродованное тело мертвого кролика.
  
  Мое тело сжалось, и я была только на полпути к ванной, когда упала на колени и меня вырвало, разлив остатки голубого тунца и кофе по полу моей спальни.
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать восьмая
  
  
  
  
  
  
  
  Было еще темно, когда я выбросил мертвого кролика в переулок за моей задней дверью. Если еноты или бродячие собаки не доберутся до него первыми, я решил, что Чиво прикончит его, когда вернется со своей ночной вылазки.
  
  Есть мне не хотелось, но ужасно хотелось кофе, поэтому я установил новую кофеварку в своем офисе и опробовал ее. Три чашки спустя я объявил, что это лучшая покупка, которую я когда-либо совершал.
  
  Я также запустил свой компьютер. Уокс была права: я не заметил ни одного из внесенных ею улучшений. Но все работало нормально, и я был доволен. Проиграв пару партий в компьютерный пасьянс, я проверил свой веб-сайт, но не нашел контактов потенциальных клиентов. Я заинтересовался сайтом. Конечно, это было всего несколько дней назад, но пока что на новый сайт пришла одна клиентка, и она была мертва. Не совсем то, на что я надеялся.
  
  Поскольку о сне не могло быть и речи, а до восхода солнца заняться было нечем, я переоделся в толстовку, шорты и кроссовки и вышел на пробежку. Двадцать минут спустя, с колотой болью в боку и плещущимся кофе в моем пустом желудке, я прервал пробежку и вернулся к себе домой. Позже, побрившись и приняв душ, когда утреннее солнце отбрасывало тени сквозь жалюзи на окне, я сел за запоздалый завтрак, состоящий из поджаренных замороженных вафель, банановых чипсов, кленового сиропа и еще кофе. Несмотря на очередную беспокойную ночь, я не спал и был готов справиться со всем, что день подбросил мне на пути.
  
  Даффи Ханбатц позвонил мне, когда я пил кофе, который, как я поклялся, будет моим последним кофе по крайней мере до обеда.
  
  “Моя сестра действительно наняла вас, чтобы найти меня?” спросил он.
  
  “Она это сделала”.
  
  “Ты сказал ей, где я?”
  
  “Пока нет. Я хотел сначала поговорить с тобой. Вчера у нас не было особого шанса ”.
  
  “Я сожалею об этом. Миссис Гарза не должна была этого делать ”.
  
  “Все в порядке. Она просто присматривала за тобой”.
  
  “Она хорошая соседка. Она мне нравится”.
  
  “Это мило. Что у тебя на уме?”
  
  “Я хочу увидеть Мел. Я хочу, чтобы ты привел ее сюда, чтобы она повидалась со мной. Ты сделаешь это?”
  
  “Косумель? Конечно”, - сказал я. “Когда?”
  
  “Сегодня. Приведи ее сегодня”.
  
  “Я позвоню ей. Но я должен спросить, Даффи. Зачем ты хочешь ее видеть? Мне бы не хотелось думать, что ты что-то замышляешь ”.
  
  “Нет! Я ничего не замышляю. Я хочу поговорить с ней. Она была добра ко мне. Ты знаешь, тогда. Я давно ее не видел. Я хочу поговорить с ней. Я хочу рассказать ей кое-что. ”
  
  “О? Например, что?”
  
  “Просто ... дела. Приведи ее ко мне сегодня. Пожалуйста?”
  
  Должно быть, это из-за "пожалуйста". “Хорошо, Даффи. Я позвоню ей и дам тебе знать, когда мы приедем. Без шуток, верно?”
  
  “Без приколов”.
  
  “А Иксквик? Она знает об этом?”
  
  “Нет! Она не должна знать! Я не хочу, чтобы она знала!”
  
  “Это хорошо, Даффи. Ты ведь не скажешь Иксквику, правда?”
  
  “Нет! Я никому не скажу. Обещаю”.
  
  “Тогда все в порядке”. Сказал я. “Я позвоню тебе позже.
  
  Интересно, подумал я. Хунбатц, возможно, планировал устроить засаду на свою сестру, но у меня не сложилось такого впечатления. Я знал нескольких профессиональных психиатров, которые отдали бы свои зубы, чтобы взглянуть на клубок червей, ползающих в мозгу оборотня, но у меня было подозрение, что его желание воссоединиться со своей сестрой, теплым воспоминанием из его травмирующего прошлого, было искренним.
  
  Я также вспомнил, почему Косумель хотела, чтобы я нашел ее брата, и чего она хотела от их встречи. Это воссоединение обещало быть непростым делом. Я подумал, не стоит ли мне привлечь полицию.
  
  Пока я обдумывал варианты, мой телефон зазвонил снова. Я подумал, что это, возможно, Хунбатц перезванивает мне, но номер был незнакомым. Когда я соединился, меня приветствовал голос Манайи.
  
  “Я удивлен, что получил от тебя весточку в такое раннее время”, - сказал я. “Долгая ночь?”
  
  “Как оказалось, я вообще не работала”, - объяснила она. “Я поговорила с Сономой и взяла выходной”.
  
  “Как она?”
  
  “Прекрасно. Устал. Взбешен. Она хочет увидеть тебя завтра вечером”. В голосе Манайи звучала горечь по этому поводу. “Дети Сизина собираются устроить поминальную церемонию при свечах в память о Кларе в Банкер-парке. Она хочет, чтобы ты пришел ”.
  
  “Она будет там?”
  
  “Да. Это глупая идея, но она полна решимости ”.
  
  “Она не боится, что ее заберет полиция?”
  
  Я услышал, как Манайя выдохнула в трубку. “Это рискованно. Мне это не нравится, и я сказал ей об этом. Но завтра ночью будет полнолуние. Вы когда-нибудь бывали в Банкер-парке весной в полнолуние? Он будет заполнен всевозможными группами, проводящими церемонии и ритуалы, танцующими при лунном свете или просто путешествующими, чтобы мельком увидеть шоу. И помимо того, что копы следят за тем, чтобы все странности были локализованы в парке и не распространились на соседние сообщества, они обычно оставляют все в покое. Наша группа отлично смешается с толпой. Дети зарезервировали место в, как мы надеемся, одной из самых тихих частей парка. Мы позволим нескольким волкам бродить поблизости, чтобы отпугивать зрителей. ”
  
  “Ты сказал ’волки”?"
  
  “Не беспокойся о них. Они выглядят подлыми, но они кроткие, как ягнята ”.
  
  Отлично, подумал я. Мне следовало приберечь для них кролика в качестве развлечения. “Во сколько я должен быть там?”
  
  “Не позднее одиннадцати сорока пяти. Дети начнут похоронный ритуал в полночь, даже если у нас нет тела”.
  
  “Ты ведь не будешь убивать цыплят, правда?”
  
  Манайя издал короткий смешок. “Ничего подобного. Мне сказали, что это будет скучное мероприятие. Свечи и благовония, немного песнопений. Никакого кровопускания. Клара не была одной из избранных Сизин, и она не имела большого отношения к группе. Так что все это действительно на благо Сономы ”.
  
  “А у Джалена?”
  
  Манайя издал насмешливый звук. “Конечно. Если маленький подонок решит объявиться. Он все еще отсутствует ”.
  
  “Он тебе не очень нравится, не так ли”, - сказал я.
  
  “Джален? Он сопляк. Но Сономе нравится этот маленький член, так что, ладно, неважно ”.
  
  “Он тебе мешает?”
  
  “Что, черт возьми, это должно значить?”
  
  “Я слышал, что вы с Сономой были, э-э, близки. Я понимаю, почему жена и ребенок-подросток могут доставлять вам неудобства ”.
  
  Сайленс кричала на меня по телефону. Когда Манайя прервала разговор, ее голос был мягким и наполненным угрозой. “Теперь послушай меня, свиноматка. Мы с Сономой друзья. Хорошие друзья. Из тех друзей, которые могут поговорить друг с другом о чем угодно, не вынося при этом особых суждений. ”
  
  Я прервал ее речь. “Это когда-нибудь переходило в физическую форму?”
  
  Я ожидал, что она закричит. По правде говоря, я провоцировал ее на то, чтобы она потеряла самообладание. Если Манайя убила миссис Новиту в приступе ревности, я хотел посмотреть, что произойдет, если я ее слегка ткну. Может быть, она скажет мне что-нибудь полезное. Я был удивлен, когда она рассмеялась, и угроза исчезла из ее голоса. “Тебе бы это понравилось, не так ли? Я слышал о вас, частных детективах. Ты получаешь удовольствие, подглядывая в окна мотеля. Что ж, бастер, если ты ждешь от меня какой-нибудь выходки, тебе придется заплатить за это, как и всем остальным клиентам. ”
  
  “Тебя не беспокоило, что у Сономы была жена?”
  
  “Конечно, так и было. Мне не понравилась Клара. Мне не понравилось, как она обращалась с Сономой. Да, Сонома крупная женщина, а Клара была изящным созданием. Но не позволяйте этому одурачить вас: этот злобный маленький грызун был хулиганом. Она разгуливала по всей Сономе. Никогда не было никакого физического насилия. Клара была не такой. Она была утонченной. Пассивно-агрессивный. Сонома - самый нежный, самый ранимый человек, которого я знаю, а Клара знала все свои кнопки и как на них нажимать. Но .... Манайя вздохнула. “Сонома любила ее. Или, может быть, она обманывала себя, думая, что любила. Возможно, это была просто эмоциональная зависимость. Она немного помолчала, прежде чем усмехнуться. “Послушай меня, я говорю как психиатр. В любом случае, это не имеет значения. Она опустошена теперь, когда Клары больше нет. Она не показывает этого, по крайней мере таким, как вы. Но это есть, поверьте мне. ”
  
  “И ты помогаешь ей пережить это?”
  
  Манайя ответил единственным резким лающим смехом. “Я знаю, что ты пытаешься сделать, ты знаешь. Я не дурак. Ты думаешь, я убил Клару, чтобы заполучить Соному в свое распоряжение. Кстати, ты не единственный, кто так думает. Половина детей Сизина убеждены, что я имею к этому какое-то отношение. Ты бы видел, как они все на меня смотрят. ”
  
  “А ты?”
  
  “Ты бы поверил мне, если бы я сказал "нет"? Это не имеет значения. Сономе нужна моя помощь, и я делаю для нее все, что в моих силах. И это включает в себя передачу тебе ее приглашения. Придешь ли ты завтра вечером, зависит от тебя. Мне похуй, так или иначе. Но вот что я тебе скажу, сукин ты сын: если ты приведешь полицию, я найду тебя и убью. Это обещание!”
  
  “Скажи мне еще раз, когда она захочет, чтобы я был там”.
  
  Манайя сделал паузу, чтобы перевести дыхание или, может быть, проглотить реплику, прежде чем ответить мне. “Сонома не появится до начала полуночного ритуала, но если ты будешь там без четверти, я отведу тебя к ней для короткой беседы. Это лучшее, что мы можем сделать, так что принимай это или оставь. ”
  
  “Я буду там”, - сказал я, но Манайя уже отключил звонок.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Я пообещал Косумель Хунбац, что, когда найду ее брата, позвоню ей, прежде чем звонить в полицию. Набирая ее номер в своем телефоне, я задавался вопросом, не пожалею ли я об этом обещании.
  
  Мой звонок перешел на голосовую почту, и я оставил сообщение, в котором говорилось, что я нашел Даффи и он хочет с ней встретиться. Она перезвонила мне в полдень, когда я готовил себе бутерброд с арахисовым маслом и банановой стружкой, политый медом.
  
  “Где он?” Спросила мисс Ханбатц задыхающимся голосом человека, который только что закончил напряженную смену.
  
  “В безопасном месте”, - сказал я. “Он хочет, чтобы я привел тебя к нему”.
  
  “У меня только что начался обеденный перерыв”, - сказала она. “У меня всего полчаса, так что мне придется увидеться с ним, когда я закончу работу”.
  
  “Когда это будет?”
  
  “Пять часов. Я кассир в аптеке "Сентрал Кост" на пристани для яхт. Ты можешь забрать меня оттуда?”
  
  “Это должно сработать. Хочешь, я куплю тебе что-нибудь перекусить по дороге?”
  
  “Не беспокойся, я возьму что-нибудь в закусочной. Просто отвези меня туда, и покончим с этим”.
  
  Она отключилась, прежде чем я успел вставить еще одно слово. Два подряд. Это было утро, когда от меня сразу отказались.
  
  Я уставился на свой телефон. Если мисс Ханбац думала, что я собираюсь привести ее в квартиру ее брата, чтобы она могла наблюдать, как я хладнокровно убиваю его, она будет разочарована. Я снова подумал о привлечении полиции. По словам Каламы, никто активно не искал Хунбатца, но его все еще разыскивали для допроса. Я сказал ей, что дам ей знать, когда найду его. Но Ханбатц позвонил мне из добрых побуждений. Было бы нарушением доверия появиться во главе отряда беспечных головорезов. Я решил, что будет время вызвать полицию после долгожданного воссоединения близнецов Хунбатц.
  
  Покончив с обедом, я спустился вниз, чтобы проведать Чиво, и обнаружил его сидящим в постели, бодрым, но сонным. Когда он увидел меня, он повернул голову к Сифону, парящему у окна. Через мгновение из гущи вращающегося вихря раздался голос: “Где ты взял кролика?”
  
  Он указал на свою миску с едой, которая теперь была покрыта окровавленным белым мехом и грудой дочиста обглоданных костей. “Ее дал мне во сне волк”, - сказала я. “И самое меньшее, что ты мог бы сделать, это выбросить то, что не съел, в мусорное ведро”.
  
  Чиво уставился на меня своими светящимися красными глазами, и я приготовился побороть приступ тошноты. Однако ничего подобного не последовало. Вместо этого губы Чиво скривились, и ему с усилием удалось произнести одно слово: “Ррруоллф?”
  
  “Волк, верно. За исключением того, что иногда он был похож на труп с человеческим черепом вместо головы. Курящий сигарету ”.
  
  Губы Чиво снова скривились. “Кииис-зииин”.
  
  Существо выбралось из своей кровати и встало на задние лапы, его поза была более прямой и более похожей на человеческую, чем я когда-либо видел. Он повернулся к Сифону, и прозвучал голос элементаля: “Сайзин снова нашел меня. Я благодарю тебя за ту роль, которую ты сыграл в том, чтобы свести нас вместе”.
  
  Я не сводил глаз с Чиво. “ Как ты себя чувствуешь?… Самочувствие?
  
  Глаза Чиво расширились, и голос, доносящийся из Сифона, спросил: “Чувство? Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ты ли это,… Я не знаю… себя? Ты ли это, лорд Кадмаэль?”
  
  Чиво издавал шипящие звуки, похожие на смех. Он указал на себя, скривил губы и сказал: “ТССС”.
  
  Я фыркнула. “Что ты теперь будешь делать?”
  
  Губы козлоногого существа изогнулись над его жидкой бородой в подобии улыбки. Голос Сифона произнес: “Ты приятная компания, Алекс. Пока я продолжу спать в этом месте, которое вы мне предоставили, и ужинать вашим йонаком. Взамен я буду давать вам советы и защищать вашу собственность, насколько смогу. Вас устраивает такое расположение? ”
  
  Я не могу сказать, что мое горло не сжалось, или что мои глаза немного не увлажнились. Возможно, это был стойкий запах от останков кролика. “Конечно”, - я поперхнулась. Я откашлялся и добавил: “Столько, сколько захочешь”.
  
  Он слегка поклонился головой и направился обратно к своей кровати. Сифон вернулся на свое место под окном, обеспечивая приток свежего воздуха в комнату. Когда Чиво устроился на своей подушке, закрыв глаза и обвив длинным крысиным хвостом козлиные задние ноги, я отнес останки кролика в переулок и выбросил их в мусорный бак.
  
  OceanofPDF.com
  Глава Двадцать девятая
  
  
  
  
  
  
  
  В пять часов я зашел в аптеку "Сентрал Кост" и задержался у главного входа. Через несколько минут Косумель появился из двери за фонтанчиком с газировкой и приветствовал меня кивком. Она остановилась, чтобы налить кофе в термос, прежде чем пойти со мной на парковку. Ее лицо казалось напряженным, а взгляд жестким.
  
  “Это далеко?” - спросила она.
  
  “Это на другом конце города”, - сказал я. “Может быть, полчаса, если движение будет благоприятным”.
  
  Она застонала. “Цифры”.
  
  “Ты ел?” - Спросил я.
  
  “Я не голоден. Я хочу покончить с этим как можно скорее”.
  
  Когда мы добрались до зверомобиля, ее глаза расширились. “Это твоя машина?”
  
  “Ага”.
  
  Она уставилась на меня, на ее лице было написано неодобрение. “Я думала, ты частный детектив. Ты не сказал мне, что ты сутенер”.
  
  “Хочешь, я вызову тебе такси?”
  
  Она тяжело вздохнула. “Не говори глупостей”. Она осмотрела зверомобиль, пожала плечами и забралась внутрь.
  
  “Просторно, правда?” Я сказал, как только сел за руль.
  
  Косумель оглянулась через плечо на заднее сиденье, которое было достаточно большим, чтобы с комфортом разместить четырех троллей. “Я думал, вы, частные детективы, должны быть незаметными?”
  
  “Я такой”, - сказал я. “Никто никогда не смотрит на меня дважды”.
  
  Она уставилась на меня. “Они боятся, что у вас здесь целая армия”.
  
  Я завел двигатель и выехал на улицу. “В пробке хорошо. Другие водители уступают мне достаточно места”.
  
  “Они должны. Иначе ты переедешь прямо по ним”. Она потянулась к моему бардачку. “Что у тебя здесь? Пулемет?”
  
  “Только права и регистрация, мэм. У меня нет никакого оружия”.
  
  Она резко повернула голову и свирепо посмотрела на меня. “Ты безоружен? Тогда как ...”
  
  Я повернулся, чтобы встретить ее пристальный взгляд. “ Я же говорил вам, мисс Ханбац. Я не убийца.
  
  “Тогда что мы собираемся делать?”
  
  “Твой брат хочет поговорить с тобой. Я собираюсь дать ему шанс”.
  
  Косумель открыла сумочку и вытащила пистолет двадцать второго калибра. “Ну, я не безоружен”.
  
  “Ты будешь им, когда я отведу тебя к твоему брату. А теперь убери эту штуку, пока тебе не причинили боль”.
  
  “Не указывай мне, что делать. Я нанял тебя. Это значит, что ты делаешь то, что я говорю тебе делать. Эй! Что ты делаешь!”
  
  Я притормозил зверомобиль, остановив его рядом с пожарным гидрантом. “Так не работает, мисс Ханбац. Когда вы нанимаете меня, я устанавливаю правила. Если тебе не нравится, как я выполняю свою работу, мы можем забыть обо всем этом. Я верну тебе аванс и отвезу обратно к твоей машине. ”
  
  Лицо Косумеля покраснело. “Ты ублюдок! Мой брат убил моих родителей, и он заплатит”.
  
  Мне не понравилось, как она размахивала пистолетом, поэтому я отобрал его у нее. Ей это не очень понравилось.
  
  “Эй, придурок! Отдай это!” Она потянулась за пистолетом, и я локтем заставил ее вернуться на место.
  
  “Веди себя прилично”, - сказал я ей. “Или я выставлю тебя на тротуар”.
  
  Когда я почувствовал, что она расслабилась, я отпустил ее и вынул магазин из ее пистолета. Убедившись, что патронник свободен, я вернул ей пистолет. “Положи это обратно в сумочку. Я не хочу видеть, как ты снова вытаскиваешь это. Понял? ”
  
  Губы Косумеля надулись. “А как же мои пули?”
  
  Я открыл бардачок и положил журнал внутрь. “Ты получишь его обратно, когда мы закончим”.
  
  Косумель посмотрела на бардачок. Она повернулась, чтобы свирепо посмотреть на меня. Она снова посмотрела на бардачок и вздохнула. Она открыла сумочку и бросила пистолет внутрь.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Теперь вот что произойдет. Мы собираемся навестить твоего брата. Вы двое поговорите. Что мы будем делать после этого, зависит от того, как пойдут дела. Все в порядке?”
  
  Она еще мгновение свирепо смотрела на меня, прежде чем устроиться на своем месте. “Отлично! Давай просто уйдем”.
  
  Вернувшись в поток машин, я обернулся, чтобы взглянуть на свою пассажирку, которая смотрела прямо перед собой, ее взгляд был жестким, а челюсть сжата.
  
  “Расскажи мне о своих родителях”, - попросил я.
  
  Она моргнула и повернулась, чтобы посмотреть на меня. “Что?”
  
  “Твои родители. Что они были за люди?”
  
  “Это часть твоих правил? Мне нужно с тобой поговорить?”
  
  “Да”.
  
  Через мгновение она перевела дыхание и повернулась, чтобы посмотреть в окно на движение. Наконец, она заговорила. “Рассказывать нечего. Я имею в виду, они были такими же, как большинство родителей, я думаю. Они учили нас, что правильно, а что неправильно, и от нас ожидали, что мы будем поступать правильно, а не неправильно. Когда мы поступали неправильно, они наказывали нас. ”
  
  “Как твои дела? Ты избежал неприятностей?”
  
  “Я?” Она издала насмешливый звук. “Мы с мамой дрались как кошка с собакой, но я была папиным маленьким ангелочком. По крайней мере, до того момента, как Даффи прошел свое превращение ”.
  
  “У тебя были другие братья или сестры?” Я спросил.
  
  Косумель покачала головой. “У нас были трудные роды. После того, как мама родила нас, она больше не могла иметь детей. Она винила в этом нас. Она никогда не говорила об этом вслух, по крайней мере, не Даффи или мне, но я мог сказать. Это было одной из главных причин, по которой мы не очень ладили. Она обижалась на меня. Я имею в виду нас обоих. Когда мне было шесть лет, она сказала мне, что собирается отправить нас обратно в больницу и завести новых детей. Я никогда этого не забывал. Позже она сказала мне, что не имела этого в виду, но ты не говоришь ничего подобного шестилетнему ребенку, если в глубине души ты действительно так себя чувствуешь. ”
  
  “Ребенку тяжело это слышать. Я понимаю, как трудно было бы с этим смириться ”.
  
  Она взглянула на меня. “У тебя есть дети?”
  
  “Нет”.
  
  “Я тоже. Должно быть, тяжело быть родителем. Ты злишься, ты что-то проговариваешь .... Даже если ты это серьезно, ты знаешь, что не должен говорить это вслух. Но ты пируешь, и тогда это происходит навсегда. Ребенок слышит это, и он не может этого не слышать. Долгое время я верил, что сделал что-то, что причинило боль моей матери, из-за чего она больше не могла иметь детей. Я думал, что из-за этого я плохой человек. ”Она повернулась, чтобы посмотреть на меня. “Я знаю, что все это чушь собачья. Я знаю, что не сделал ничего плохого. Но от этого боль не становится меньше. И все эти извинения и Я не имела в виду, чтоничто в мире не может заставить это исчезнуть. Я потратила много времени, пытаясь заставить мою мать хотеть меня. ” Ее руки сжались в кулаки. “Все это было так глупо”.
  
  “Как Даффи ладил с твоими родителями?”
  
  “Ох! Ты имеешь в виду, до того, как он убил их в их постелях и сбежал?”
  
  “Правильно. До этого”.
  
  Она покачала головой. “Он был немного… медлительный. Возможно, это было как-то связано с теми трудностями, когда мы родились. Ему было трудно учиться. Не только в школе, но и во всем. Я всегда был умным. Мои родители так расстраивались из-за него. Они оба. И это было странно, потому что мы были близнецами. Но мы не могли быть более разными. ” Ее губы растянулись в тонкой улыбке. “Забавно было то, что он был таким счастливым маленьким мальчиком. Я бы дерзил, размышлял и кричал, потому что не мог добиться своего, и потому что ничего из того, что я делал, никогда не было достаточно хорошим, и потому что никогда ничего не шло как надо, и по миллиону других причин. Но Даффи .... Она пожала плечами. “Он просто плыл по течению, не зная ничего лучшего. Он практически боготворил наших родителей и никогда не подозревал, как они были разочарованы в нем. ”
  
  “Вы с Даффи ладили? Когда вы были детьми?”
  
  Глаза Косумеля сузились. “К чему ты все это ведешь? Да, когда мы были детьми, Даффи и я были лучшими друзьями. Ты знаешь, как это бывает с близнецами. Несмотря на то, что мы были разными, мы были близки. Вплоть до ... ”
  
  “Вплоть до тех пор, пока он не обнаружил, что он оборотень”, - закончил я.
  
  “Не пытайся судить меня”, - прошипел Косумель. “Ты понятия не имеешь, на что это было похоже. Даффи, которого я знал, умер. Его заменили эти грязные гребаные обезьяны. И эти обезьяны убили моих родителей. ”
  
  После этого Косумель отвернулась от меня и закрылась. Она больше не произнесла ни слова, пока мы не прибыли в Редвуд Тауэрс.
  
  
  
  ***
  
  
  
  После того, как я припарковал Зверомобиль, я заставил Косумель вытряхнуть содержимое ее сумочки на сиденье моей машины, чтобы убедиться, что у нее нет другого оружия.
  
  “Ты собираешься меня обыскать?” - спросила она.
  
  “Нужно ли мне это?”
  
  Ее единственным ответом было вернуть рассыпанные вещи в сумочку.
  
  Входная дверь жилого комплекса была не заперта, и мы поднялись по лестнице в квартиру Даффи. Мои чувства подсказали мне, что Даффи был внутри, и что он был один. Лицо Косумеля было мрачным, когда я постучал в дверь.
  
  Даффи открыл дверь и уставился на свою сестру, которая уставилась на него в ответ. Я не мог сказать, что творилось в их головах, но напряженность в воздухе была подобна миллиону криков, недоступных человеческому слуху. Собаки съежились бы от страха, зажав уши лапами. Черт возьми, мне это тоже показалось хорошей идеей.
  
  Я жестом указал за дверной проем. “Может, зайдем внутрь?”
  
  Не говоря ни слова, Даффи отодвинулся в сторону, пропуская нас внутрь. В квартире из мебели был только голый матрас на деревянном полу в центре гостиной. Оборотень использовал свое пальто в качестве подушки, а остальная его одежда лежала в картонной коробке в углу комнаты.
  
  Он продолжал смотреть на свою сестру. “Ты пришла”, - наконец сказал он, и его голос эхом отозвался в пустой комнате.
  
  Этого было достаточно, чтобы поджечь фитиль Косумеля. “Ты сукин сын!” Она закричала.
  
  Я закрыл за нами дверь.
  
  “Зачем ты это сделал? Почему ты убил маму и папу? Почему ты сбежал, ты, больной гребаный трус!”
  
  “Я этого не делал!” Даффи захныкал.
  
  “Ты убил их! Ты убил их и расчленил их тела. А потом ты сбежал! Ты бросил меня!”
  
  “Я ... Нет! Это были не мама и папа! Это были плохие люди. Они причинили мне боль. Они причинили мне сильную боль!”
  
  “Ты убил своих собственных родителей! Почему ты это сделал? Почему ты забрал их у меня?”
  
  “Я этого не делал!” Слезы полились из глаз Даффи.
  
  “Да, ты это сделал, больной ублюдок! И ты сбежал! Почему? Почему ты бросил меня?”
  
  “Это были не мама с папой. Они были плохими людьми. Я должен был защитить тебя от них. Они причинили тебе боль. Они причинили бы тебе еще большую боль ”.
  
  Косумель покачала головой. “О чем ты говоришь? Мама и папа никогда не делали мне больно”.
  
  “Папа делал с тобой плохие вещи. Я видел его. Но на самом деле это был не он. Это был кто-то, притворявшийся папой ”.
  
  “Это неправда! Никто не притворялся папочкой. И папочка никогда не оскорблял меня. Это произошло только в твоем ебанутом воображении. Папочка всегда был добр ко мне. И ты убил его! Ты убил их обоих!”
  
  Даффи потянулся к своей сестре, пытаясь притянуть ее в объятия. “Я защищал тебя, Мел”.
  
  Косумель сделала шаг к своему брату и нанесла ему удар правой сбоку в лицо, в котором чувствовалась четырнадцатилетняя подавляемая ярость.
  
  Даффи едва пошевелился, приняв на себя весь вес удара, но Косумель увернулась от него, согнулась пополам и схватила себя за запястье. “Ой! Черт!” - закричала она. “Яйца Господни — кажется, я сломал свою гребаную руку!”
  
  Даффи выглядела пораженной. “Прости, Мел”.
  
  “Сукин сын!” - взвизгнула она.
  
  “Я не это имел в виду”.
  
  Я встал между ними двумя. “Если бы мы могли просто ....”
  
  Дверь распахнулась, и мы все обернулись, чтобы увидеть миссис Гарза в прихожей, ее обрез был направлен прямо мне в грудь. “Что здесь происходит?” - крикнула она. Ее глаза метнулись в сторону Косумеля, который все еще согнулся пополам и хватал ее за руку. “Что ты с ней сделал?”
  
  Я поднял руки ладонями вверх. “Успокойтесь, миссис Гарза. Я не причинил ей вреда. Она—”
  
  Пожилая леди снова бросила на меня пристальный взгляд. “Заткни свою дырочку и отойди. Сделай это, или я тебя заткну ”.
  
  Я бросил взгляд на Даффи. “Э-э, Даффи? Ты не хочешь прояснить это?”
  
  Струйка крови медленно стекала из уголка рта Даффи, и миссис Гарза не сводила с нее глаз. “Что этот человек сделал с тобой, Даффи?” - спросила она твердым, как камень, голосом.
  
  Губы Даффи шевельнулись, но слов не сорвалось.
  
  Руки миссис Гарза напряглись на оружии. “Я прикрою его”, - сказала она. “Принеси что-нибудь, чтобы перевязать его”.
  
  Косумель перевела взгляд с миссис Гарза на Даффи, и я увидел, как сузились ее глаза. Она выпрямилась и указала на своего брата скрюченным пальцем. “Он, блядь, сломал мне руку! Он убил моих родителей!” Она повернулась к миссис Гарза. “Он сумасшедший! Пристрелите его! Пристрелите его!”
  
  Миссис Гарза повернулась и уставилась на нее. “Что? Что ты сказала?”
  
  “Пристрели его! Он пытается убить меня. Пристрели его!”
  
  Глаза Даффи расширились. “Не говори так, Мел. Это некрасиво”.
  
  Рот Косумель был искривлен яростью, глаза дикие. “Пристрели его!” - потребовала она.
  
  Когда миссис Гарза опустила ствол своего дробовика к полу, Косумель прыгнула за ним. Пожилая леди попыталась отобрать у нее оружие, но она была слишком медлительна. Я бросился на них обоих, и мы все трое держали руки на пистолете, когда он выстрелил.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава тридцатая
  
  
  
  
  
  
  
  Офицер, представившийся как Бак Терлисон, взял у меня показания в вестибюле “Редвуд Тауэрс”. Я сказал ему, что я частный детектив, нанятый Косумель Хунбац, чтобы найти ее брата-близнеца Даффи Хунбаца, и что сестра начала кричать на брата, как только я свел их вместе.
  
  “Брат - оборотень?”
  
  “Это верно”.
  
  Офицер Бак что-то нацарапал в своем блокноте. “О чем она на него кричала?”
  
  “Она обвинила его в убийстве их родителей. Он отрицал это. Ну, он отрицал, что люди, которых он убил, были их родителями ”.
  
  “Но он кого-то убил?”
  
  “Это сложно”.
  
  Я объяснил, как миссис Гарза ворвалась в комнату, размахивая обрезом.
  
  “У маленькой старушки был пистолет?”
  
  “Совершенно верно. Не стоит недооценивать эту ‘маленькую старушку’. Она крутая баба ”.
  
  “И она застрелила оборотня?”
  
  “Мисс Ханбатц, миссис Гарза и я все боролись за пистолет. Он выстрелил ”.
  
  “И ударь обезьяну”.
  
  “Правильно. Хунбатц превратился в семь обезьян-ревунов. Он превращался, когда в него попали, и одна из обезьян приняла на себя основной удар. Я предполагаю, что он был убит мгновенно. Остальные шесть обезьян скрылись за дверью. Они двигались быстро, и я понятия не имею, где они сейчас. ”
  
  “Что произошло после этого?”
  
  “Я взял под контроль обрез. Затем я проверил обезьяну, которая осталась позади, и подтвердил, что она мертва. Я сказал мисс Ханбатц и миссис Гарза оставаться на местах и вызвал полицию. На самом деле, миссис Гарза держала свой дробовик на нас двоих, пока не прибыла полиция. Мы все ждали в тишине, и это были одни из самых неуютных получасов в моей жизни.
  
  Офицер Бак попросил меня уточнить некоторые незначительные детали и попросил подождать в вестибюле, пока они проверят мой рассказ у мисс Ханбатц и миссис Гарза. Когда он поднялся наверх, я оглядел вестибюль, разглядывая заведение. Кто я такой, чтобы говорить, что когда-нибудь мне не понадобится снимать новое жилье? Пока я прогуливался по заведению, щегольски одетый молодой Джаспер вошел снаружи и, проверив свой почтовый ящик, направился к лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. О, снова быть двадцатитрехлетним, подумала я про себя. Я посмотрела на лифт, который все еще не работал. Явный удар по этому месту, хотя нерабочие лифты, казалось, были нормой в эти дни. Когда я в следующий раз увижу Беннинга, я собирался сказать ему, чтобы он упомянул об этом мэру.
  
  Что-то над почтовыми ящиками привлекло мое внимание, и я подошел посмотреть. Внутри стеклянной витрины висел плакат, предупреждавший посетителей, что с немедленного начала с каждого, кому потребуется заменить потерянный почтовый ключ, будет взиматься плата. По-видимому, это стало проблемой. Для жильцов, у которых были какие-либо вопросы по поводу новых правил, был указан номер телефона. Мне показалось, что я узнал номер, и я проверил свой телефон, чтобы убедиться. Я подтвердил, что номер телефона был указан компании по управлению недвижимостью на полуострове. "Это понятно", - подумал я про себя. Хэтфилдам принадлежала половина города.
  
  Пока я ждал возвращения офицера Бака, я позвонил Каламе, чтобы сообщить ей, что нашел Хунбатца, но его текущее местонахождение было неизвестно. Она не была в восторге от моего рассказа.
  
  “Ты знал, где он, когда звонил мне раньше”, - сказала она.
  
  “Я знал, куда он хотел, чтобы я привел его сестру. Она наняла меня, чтобы я нашел его. Я хотел свести их вместе, прежде чем вызывать полицию ”.
  
  “Ты знал, где он, и не сказал мне. Ты знал, что его разыскивают для допроса и что он был нашим главным подозреваемым в двойном убийстве”.
  
  Я не мог этого отрицать.
  
  “Мы оба теперь в затруднительном положении, липучка”, - сказала она. “Ты сознательно скрыл улики по делу об убийстве. Я знал, что ты собираешься встретиться с подозреваемым, и позволил этому случиться. ”
  
  “Это не было активным делом”, - указал я. “Никто этим не занимался”.
  
  “Технически это правда. Я надеюсь, что лейтенант Санджая видит это именно так ”.
  
  “Он знает, что ты разговаривал со мной ранее?”
  
  “Вероятно, нет. Я не упоминал об этом”.
  
  Я оглядел пустой вестибюль. “Что ж, если ты не скажешь ему, я не скажу”.
  
  Калама вздохнул. “Давай пока оставим это здесь. Итак .... Хунбатц жив?”
  
  “Он убил обезьяну, но да, он жив. Я полагаю, он может потерять еще двоих и все еще быть Ханбатцем. После этого он просто кучка изолированных обезьян, бегающих по городу ”.
  
  “Вы все еще думаете, что он убил Клару Новиту?”
  
  “Детектив, честно говоря, я понятия не имею”.
  
  “Ммм .... Что ты о нем думаешь? Он опасен?”
  
  Я подумал о том, как Хунбатц пытался утешить свою сестру, прежде чем она всадила ему пулю. “Насколько я могу судить, у него добрые намерения, но он играет не полной колодой. Я не думаю, что в душе он плохой парень, но у него была тяжелая жизнь, и он из тех, кто привыкает. Иксквик — Кровавая Луна — использовала его, чтобы держать в узде детей из своего культа. Ночная Сова использует его, чтобы шпионить за Кровавой Луной. Кровавая Луна также использует его, чтобы угрожать мне, чтобы я отдал ей Чиво. Если он убил миссис Новиту или Рэндольфа, почти наверняка он сделал это потому, что Иксквик приказал ему. Я уверен, что он убил своих родителей, но он говорит, что защищал свою сестру. ”
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Из того, что я узнал, его родители не очень хорошо восприняли, когда их сын стал оборотнем. Косумель — дочь - сказала что-то о том, что они привлекали врачей-шарлатанов и народных целителей, чтобы попытаться вылечить его. Некоторые из методов лечения могли быть экстремальными. Хунбатц говорит, что его отец причинил ему боль. Возможно, с ним жестоко обращались. ”
  
  “Ты имеешь в виду секс?”
  
  “Возможно. Я не знаю наверняка. У меня есть только разрозненные комментарии и туманные намеки на продолжение. Ханбатц утверждает, что видел, как его отец что-то делал с Косумелем, но Косумель говорит, что все это было у него в голове, и что ее отец никогда не причинял ей вреда. Кто знает, что на самом деле происходило в той семье. Ясно, что Хунбатц сбит с толку. Возможно, бредит. Я думаю, он верит, что его родители каким-то образом изменились после того, как узнали, что он оборотень. Стали другими людьми. И что эти "плохие люди", заменившие ему родителей, представляли опасность как для него, так и для его сестры.”
  
  “И поэтому он убил их”.
  
  “Вот как это выглядит. Но, как я уже сказал, у меня не так уж много возможностей продолжить ”.
  
  “Ммм....”
  
  “Я думаю, офицер Бак спускается по лестнице, чтобы поговорить со мной. Думаю, мне придется пойти в местный участок и сделать официальное заявление ”.
  
  “Прежде чем ты уйдешь, кое-что скажи. Ты собираешься снова увидеть Ханбатца?”
  
  “Понятия не имею. Он в бегах. Я сожалею об этом. Мой план состоял в том, чтобы вытянуть из Ханбатца все, что смогу, чтобы удовлетворить моего клиента, а затем привезти его в город навестить, если, по моему мнению, этого требует ситуация. Похоже, я промахнулся.”
  
  “Да, ты это сделал. Но я не в том положении, чтобы судить. Хотя вот в чем дело. Вы, наверное, уже знаете это, но когда оборотни теряют животное, они буквально теряют частичку себя. Это может повлиять на всю их личность. Представьте, что вы теряете ту часть себя, которая сдерживает ваши антисоциальные импульсы и делает вас менее мудаком. Я не говорю, что в данном случае произошло именно это, но если вы увидите его снова, он может оказаться не совсем тем человеком. ”
  
  Она была права: я действительно все это знал. Но я оценил напоминание. “Спасибо, Лорел. Передавай привет своему лейтенанту”.
  
  “Ты можешь сказать ему сам, если я решу привлечь тебя к ответственности за препятствование правосудию. Оставайся на связи, липучка. И не уезжай из города ”.
  
  Офицер Бак сказал мне, что он удовлетворен моей версией событий. “Маленькая куколка - это фруктовый пирог. Она не смогла бы рассказать правдивую историю, если бы мы установили следы. И вы были правы насчет старой леди. Эта дама - горстка с половиной. Но между ними, я думаю, мы уловили суть. Нам нужно, чтобы вы приехали в участок для официального заявления. Я полагаю, у вас есть машина? Вы можете следовать за нами, если хотите. У тебя есть лицензия частного детектива, так что ты знаешь, что лучше не затевать ничего смешного. ”
  
  Я заверил его, что у меня нет настроения для комедий, и сам поехал в полицейский участок по соседству. Следующий час я провел в парилке, где пара детективов угрожали мне всем, от мелкого правонарушения, нарушающего общественный порядок, до заговора с целью убийства. В конце концов, они списали весь инцидент на несчастный случай и отпустили меня, похлопав по спине и указав номер, по которому я могу позвонить, если снова столкнусь с Ханбатцем. Кофе и булочки были не так уж плохи, и дело так и не дошло до того, чтобы мне понадобилось звонить в Любэнк.
  
  Я не видел мисс Ханбатц в участке, и мой звонок ей перешел на голосовую почту.
  
  
  
  ***
  
  
  
  По дороге домой я заскочил в Peninsula Property Management. Я подумал, что они будут закрыты вечером, но решил проверить сам.
  
  Одна из вещей, которая беспокоила меня, заключалась в том, как Ханбац обеспечивал себя сам. Насколько я знал, у него не было работы, кроме помощи духу Кровавой Луны, и я не думал, что она платила ему зарплату. Тем не менее, он нашел другое жилье через пару дней после того, как его выселили из предыдущего места жительства. И его старой квартирой, и его новой управляла одна и та же фирма по управлению недвижимостью, компания, принадлежащая синдикату Хэтфилд. Почему Peninsula Property Management выгнала его из одного места только для того, чтобы поселить в другом? И как он платил арендную плату?
  
  Офисы Peninsula Property Management были решительно непритязательны. Расположенная на окраине даунтауна, не более чем в двух кварталах от Таниелу, компания размещалась в захудалом двухэтажном комплексе, в который также входили титульная компания и несколько небольших юридических фирм, одна из которых рекламировалась по дневному телевидению и предлагала низкие тарифы для жертв несчастных случаев, интернет-мошенничества и проклятий. Я припарковался на маленькой пустынной стоянке у здания и подошел к входной двери Peninsula Property Management. Когда я дернул ручку, я не удивился, обнаружив, что она заперта. Я прислонился к двери и стал созерцать почти полную луну, поднимающуюся на юго-востоке неба.
  
  Следующей ночью взойдет кровавая луна, а к полуночи она пойдет на убыль. Дух Убывающей Кровавой Луны потребует свою жертву: сердце и печень Хуай Чиво. Не получив его, она будет искать альтернативу: сердце и печень Александра Саутерленда, частного детектива и выходца из рабочего класса Джо. Я потратил мгновение на размышления о том, как я попал в такую переделку, но только мгновение. У меня не было времени размышлять о “судьбе” или жаловаться на несправедливость всего этого. Справедливости не было места в моем мире, и судьба была просто другим словом, обозначающим уступку. Я полез в карман пальто за фляжкой виски, а затем проклял себя за то, что забыл захватить ее с собой, когда ехал за мисс Ханбатц. Я набрал в грудь воздуха и медленно выдохнул, зная, что если я собираюсь найти способ отогнать Кровавую Луну, мне придется делать это с ясной головой и здравыми логическими рассуждениями.
  
  К черту все это, подумал я про себя. Времени было в обрез. Я решил вломиться в офис управления недвижимостью.
  
  Если бы я был "Блуждающим в облаке", я бы нашел способ взломать компьютерные файлы компании и найти договор аренды квартиры Даффи Ханбатца. Я мог бы позвонить компьютерному мастеру, подумал я, но передумал. Согласно закону, третья сторона могла получить информацию о арендаторе только с согласия арендатора, а у меня его не было. Просить Уокса заняться незаконной деятельностью казалось бессердечным способом использовать друга. Конечно, если бы мой приятель Кроуфорд был рядом, я бы без колебаний попросил его помочь мне со взломом. Оборотню-крысе требовался случайный перерыв от жестко контролируемой и обыденной жизни, которую он построил для себя, чтобы сдерживать свои более дикие порывы. Как он мне объяснил, ему нужно было успокоить крыс внутри себя, давая им время от времени выходить из себя, иначе они вгрызались бы в его коллективное сознание, пока оно не развалилось бы под давлением. Но это было до того, как LIA вынудила его покинуть город.
  
  Низко надвинув поля шляпы на лоб, я проверил, нет ли камер наблюдения, и обнаружил одну над дверью офиса. Я сомневался, что кто-то активно отслеживал сайт, но где-то компьютер получал видеозапись, на которой я стою в темноте возле офиса. Я побеспокоюсь об этом позже. Моей более насущной заботой была охрана двери. Если бы я взломал замок и открыл дверь, сработала бы сигнализация, и куда-то был бы отправлен сигнал, либо в охранную компанию, либо в полицию, либо и в то, и в другое. Кого-нибудь с фонариком и пистолетом отправили бы проверить это место, и им не потребовалось бы много времени, чтобы появиться. Что бы я ни собирался делать, мне нужно было действовать быстро.
  
  Я знал, что компании по управлению недвижимостью хранят бумажные копии всех своих записей об аренде, запертые в картотечных шкафах. Я также знал, что замки на картотечных шкафах, как правило, служат шуткой, даже в профессиональных офисах. В бардачке "зверомобиля" у меня был набор ключей "джигглер", которые открывали большинство шкафов меньше чем за минуту. Чего я не хотел делать, так это тратить драгоценное время на поиски картотечных шкафов. Мне нужно было знать, где они находятся, прежде чем я войду в офис.
  
  Я направил свои чувства через дверь и различил фигуры внутри. Как я и ожидал, я не обнаружил никаких признаков присутствия людей: ни домработниц, ни ночных сторожей, ни засидевшихся допоздна нетерпеливых бобров. Мое усиленное осознание указывало на пространство за дверью, которое было похоже на приемную, но я не мог точно определить, что находится за стойкой регистрации. Даже магически усиленные чувства имеют пределы. Чтобы узнать больше, мне нужно было привлечь моего самого ценного помощника по наблюдению.
  
  Я отправил вызов Смоки и почувствовал, что соединение установилось. Полагая, что элементаль прибудет примерно через десять минут, я потратил это время на то, чтобы оттащить Зверомобиль на парковку в квартале от здания. К тому времени, как я достал ключи от "джигглера" из зверомобиля и вернулся в офис Peninsula Property Management, Смоки приблизился из ночи и навис у меня над плечом.
  
  Голос элементаля прошипел мне в ухо. “Привет, АЛЕКССССС. Как дела?”
  
  “Привет, Смоки. Готов приступить к работе?”
  
  “Смоки рад услужить”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Благодаря опыту общения со мной в других случаях Смоки знал, как идентифицировать картотечный шкаф. Чего элементаль не мог, так это читать. Взломав замок на входной двери и войдя в офис с ручным фонариком, я так быстро, как только мог, направился в подсобное помещение, где обнаружил Смоки, зависшего возле ряда металлических шкафов. Мне пришлось бы самостоятельно определить нужный шкаф и найти файл, который я искал. И сделать это нужно было быстро. Пронзительные, прерывистые гудки раздавались в ночи, и я не сомневался, что незваная компания уже в пути.
  
  После того, как я отправил Смоки из здания с инструкциями немедленно сообщить мне, если кто-нибудь или что-нибудь въедет на парковку, мне почти не потребовалось времени, чтобы найти картотеку "Сдаваемая недвижимость, квартиры”. Мне потребовалось еще полминуты, чтобы найти ящик с папками по "Редвуд Тауэрс". Я вставил ключ-манипулятор в замок шкафа и подергал. И подергал. И подергал еще немного.
  
  Огненные яйца Господа! Предоставьте компании, принадлежащей Хэтфилду, инвестировать в несколько замков премиум-класса.
  
  У кого был ключ к файлам? Конечно, у картотечного клерка. Я оглядел офис в поисках подходящего рабочего места для кого-то, чья работа заключалась в основном в распространении и обновлении документов. Когда от звуков будильника у меня заложило уши, я заметила маленький простой деревянный стол рядом с картотекой и копировальным аппаратом. Быстро двигаясь, я выдвинула единственный ящик стола. Он был заперт. Часы тикали, будильник сводил меня с ума, и я терял терпение. Я пнул нижнюю стенку ящика, и содержимое высыпалось на пол. Среди разбросанных принадлежностей была связка ключей. Я схватила их и поспешила к картотеке.
  
  Третьим ключом, который я попробовал, я открыл замки нужных мне ящиков, и мне потребовалось еще несколько неприятных минут, чтобы найти папку с файлами по квартире Три Пятнадцать, которые, естественно, были разложены не в хронологическом порядке. Прежде чем я успел открыть папку, миниатюрный вихрь пронесся по комнате к моему уху. “Машина едет!” Смоки позвал, в шипении элементаля слышалась пронзительная настойчивость. Я выбежал из комнаты, перекинув связку ключей через плечо по пути к входной двери.
  
  Двое полицейских в форме вышли из полицейской машины на парковке. Расширяя свое сознание, я пронесся мимо полицейских на улицу так быстро, как только мог бежать. Завыли клаксоны и завизжали тормоза, когда я пронесся перед двухдверным седаном, мое обостренное сознание подсказывало мне, что у меня есть несколько лишних дюймов в запасе, если я не поскользнусь или не упаду, а машина намеренно не увеличит скорость. Я резко притормозил, чтобы пропустить мчащийся внедорожник, и перебежал улицу, имея в запасе несколько ярдов, прежде чем семейный внедорожник смог прижать меня к тротуару.
  
  У копов не было ни единого шанса. Я скрылся из виду прежде, чем они успели выехать со стоянки.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава тридцать первая
  
  
  
  
  
  
  
  Я открыла папку, которую украла, как только вернулась за свой стол. Взлом Peninsula Property Management был отчаянным и глупым шагом, не говоря уже о неаккуратности, и я не сомневался, что копы в конце концов придут и скажут мне об этом. Я надеялся, что у меня будет время хотя бы до утра.
  
  Я пролистал документы в папке и нашел стопку аннулированных чеков на ежемесячную арендную плату, а также копии квитанций, скрепленных скрепкой. Я посмотрела на самый последний чек и отложила его в сторону, сбитая с толку. Чек был подписан первого июня Маргаритой Гарза. Я взяла не ту папку.
  
  Или это сделал я? Я перепроверил номер квартиры на папке: три пятнадцать. Это была квартира Ханбаца. Я видел, как миссис Гарза выходила из дома Три Шестнадцать, квартиры через коридор от Хунбаца. Чек, на который я смотрел, должно быть, был вложен не в ту папку. Я посмотрел на квитанцию. Это было для квартиры Три Пятнадцать.
  
  Я посмотрел на следующий чек в стопке. Миссис Гарза подписала его в начале мая. Я просмотрел все чеки. Все они были подписаны миссис Гарза первого числа каждого месяца без перерыва в течение последних восемнадцати лет. К каждому чеку была прикреплена квитанция, в которой квартира была указана как Три Пятнадцать.
  
  Миссис Гарза, возможно, и проживала в квартире Триста шестнадцать, но, согласно записям, она платила арендную плату за квартиру Триста Пятнадцать. Эта дерзкая маленькая старушка с каждой минутой становилась для меня все интереснее. Мне нужно было поговорить с ней, желательно, пока она была безоружна.
  
  В папке также лежал договор аренды квартиры Триста Пятнадцать, подписанный миссис Гарзой восемнадцатью годами ранее. Когда я просматривал соглашение, мое внимание привлек один пункт. В то время как Redwood Towers управлялись Peninsula, владельцем жилого комплекса была названа фирма Multispec Holdings. Название кричало о “подставной компании”.
  
  Адреса, номера телефонов и операционных сотрудников подставных компаний трудно отследить, но не невозможно, если знать, где искать. В Интернете можно найти много информации о компаниях, но это может оказаться неуклюжим процессом, если вы не знаете, как фильтровать результаты поиска. Однако это была моя профессия, и за эти годы я кое-чему научился. Все легально действующие предприятия должны были регистрироваться в правительстве, и они внесены в государственные реестры. Проблема в том, что от компаний не требуется предоставлять много информации в этих реестрах, и мои первоначальные попытки выяснить что-либо о Multispec Holdings привели лишь к названию компании и бесполезному идентификационному номеру.
  
  Рассуждая о том, что Multispec может быть напрямую связан с другими предприятиями в этом районе, я просмотрел записи других местных корпораций, чтобы найти организации, в которых Multispec мог быть менеджером или членом. Это был кропотливый процесс, и после нескольких часов тщетных поисков я решил попробовать другой подход.
  
  После достаточно долгого перерыва, чтобы насладиться чашечкой дымящегося кофе из моей новой кофеварки, я провел тщательный поиск в корпоративных отчетах местных компаний, занимающихся недвижимостью, коммерческим банковским делом, страхованием бизнеса, коммерческим строительством, коммунальными услугами и другими проблемами, связанными с владением недвижимостью. Чтобы не оказаться заваленным тысячами сфотографированных документов с мелким шрифтом и смазанными подписями, я отфильтровал поисковый запрос, ограничив свои ответы корпоративными документами и определенными типами нормативных документов, выпущенных в самом популярном типе файлов документов.
  
  В четыре тридцать семь утра я нажал на paydirt. Страховая компания подала электронную запись о выплате претензии Multispec, и в записи было указано имя фактического владельца компании: Таури Гарза.
  
  Я чуть не выплюнул из носа кофе, когда увидел название.
  
  Простой поиск в Интернете показал, что Таури Гарза был генеральным директором Tourmaline, Inc., коммерческой финансовой компании, базирующейся в городе Йерба с филиалами по всей западной Толанике. Я нашел биографию мистера Гарзы, в которой указано, что он был сыном Томаса и Топаз Гарза. Маргарита не упоминается, но фамилия не могла быть совпадением. И все же, если вооруженная пожилая дама из "Три шестнадцати" была родственницей генерального директора процветающей коммерческой финансовой корпорации, почему она жила в обшарпанном жилом комплексе с неработающим лифтом в немодной части города?
  
  Мне нужно было выяснить. Дело было не только в том чувстве, которое я испытываю, когда любопытство охватывает меня и не отпускает, дело было в том, как она взяла на себя роль защитницы слуги могущественного духа, который угрожал высосать из меня жизнь менее чем за двадцать четыре часа. Я хотел расспросить Хунбатца. Эльф сказал мне, что выяснение того, кто убил миссис Новиту, спасет мне жизнь. Ночная Сова тоже хотел, чтобы я раскрыл убийство, по своим собственным причинам, и не помешало бы, чтобы загадочный дух был у меня в долгу. Несмотря на то, что я не сильно продвинулся в своем расследовании, я все еще ставил на изменяющую облик стаю обезьян-ревунов в роли убийцы. Но каждый раз, когда я оказывался достаточно близко к Хунбатцу, чтобы спросить его о миссис Новите, миссис Гарза появлялась из ниоткуда, размахивая передо мной заряженным оружием. И теперь оказалось, что она оплачивает счет за квартиру Ханбаца.
  
  Мне стало интересно. Кто платил за предыдущую квартиру Ханбаца? Квартира, которая использовалась для собраний культа Иксквика? Хотя я не нашел никаких записей об этом, я не сомневался, что Multispec полностью принадлежит Tourmaline. Тот факт, что генеральный директор Tourmaline был фактическим владельцем Multispec, практически подтверждал это. Очевидно, компания Таури Гарзы предоставляла квартиру для Хунбатца бесплатно. Какова была связь? Как далеко она простиралась? Я бы ничуть не удивилась, узнав, что Multispec также владела квартирой над салоном красоты, где дух Убывающей Кровавой Луны едва не принес меня в жертву еще более могущественному и таинственному духу по имени Ицамна, “беззубой, которая не приносит ничего, кроме добра”. Если это правда, то какое место во всем этом занимала миссис Гарза? Был ли Иксквик непосредственно вовлечен?
  
  О сне не могло быть и речи. Я смаковал еще одну кружку напитка с кофеином и подавил желание приправить его ржаным хлебом, опасаясь, что алкоголь вызовет у меня сонливость. Солнце взойдет через час, и мне пришло в голову, что, возможно, это мой последний шанс увидеть восход. Если это произойдет, я хотел посмотреть, как она поднимется над Нихонским океаном с западной стороны города. Мне пришло в голову, что Редвуд Тауэрс расположен в западной части города. Я схватил пальто и шляпу и приготовился встретить наступающий день.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Ровно в восемь часов я вошел в вестибюль "Редвуд Тауэрс" и поднялся по трем лестничным пролетам на верхний этаж. Я остановился у входа в три пятнадцать, чтобы прислушаться, вдохнуть воздух и почувствовать тепло и вибрации. Я не обнаружил ничего, что указывало бы на то, что внутри кто-то может быть.
  
  Я повернулся и постучал в дверь в Три шестнадцать, надеясь, что не застал миссис Гарзу в ночной рубашке. Мой опыт общения с пожилыми людьми говорил мне, что они, как правило, встают с восходом солнца, но всегда были исключения. Мне не казалось вероятным, что сверхбдительная миссис Гарза будет одной из них. В любом случае, я почувствовал ее приближение, как только закончил стучать.
  
  Дверь приоткрылась, и в щель выглянуло изможденное лицо миссис Гарза. Когда она увидела, кто это, выражение ее лица посуровело.
  
  “О”, - сказала она. “Это ты. Чего ты хочешь?”
  
  “Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Даффи Ханбатце”.
  
  “Его там нет. Он так и не вернулся после прошлой ночи”.
  
  “Ты знаешь, где он?”
  
  Она поджала губы. “Конечно, нет. Зачем мне это?”
  
  “Вы платите ему за квартиру?”
  
  “Кто я теперь?”
  
  “Миссис Гарза, вы зарегистрированы как жилец квартиры Три пятнадцать”.
  
  Ее глаза сузились. “Кто ты? И не вешай мне лапшу на уши о том, что ты друг Даффи”.
  
  “Меня зовут Александр Саутерленд. Я частный детектив. Сестра Даффи наняла меня, чтобы найти его ”.
  
  “Так эта сумасшедшая сука была его сестрой? Копы мне ничего не сказали”.
  
  “Да. Они не виделись несколько лет. Воссоединение прошло не очень хорошо ”.
  
  Она вздохнула. “Нет, не случилось”. Дверь распахнулась. “Думаю, тебе лучше войти”.
  
  К счастью, миссис Гарза была полностью одета и положила дробовик, который держала в руках — тот самый, которым она размахивала передо мной и Грозовым Когтем, когда мы впервые встретились, — на вешалку у себя на стене. Пустое место на полке могло бы занять обрез, который был у нее прошлой ночью, но он, несомненно, находился под стражей в полиции. На стойке лежали еще два вида оружия: охотничье ружье двадцать четвертого калибра и автоматическая винтовка военного образца старой модели, похожая на ту, которой я пользовался во время своего путешествия по Пограничью. Я вошел в опрятную гостиную, где мягкий диван и старое кожаное кресло были расставлены вокруг антикварного кофейного столика под медленно вращающимся вентилятором над головой. У стены старинный радиоприемник играл южную толаниканскую балладу с едва слышной громкостью. Миссис Гарза взмахом руки указала на мягкое кресло и сказала, что я могу сесть в него.
  
  “Это принадлежало моему покойному мужу, но сейчас ему это не нужно, так что давай, снимай груз”.
  
  Когда я сел, она спросила: “Как тебе кофе?”
  
  “Черный”.
  
  Она хмыкнула и, слегка шаркая, направилась на кухню. Я надеялся, что она не собирается снова появиться с боевым ножом. Возможно, пожилая дама немного пережила свой расцвет, но это не помешало мне чувствовать себя немного неловко на ее родной территории.
  
  Она вернулась с чашками и блюдцами для каждого из нас и осторожно опустилась на диван. “Прошу прощения за скрип”, - сказала она с хитрой усмешкой на лице. “Эти старые кости уже не те, что раньше”.
  
  Как будто я собиралась клюнуть на подобную реплику. Я посмотрела на свой кофе, гадая, не отравлен ли он.
  
  Миссис Гарза увидела, что я уставился в свою чашку, и издала кудахтающий смешок. “Не волнуйтесь, молодой человек. Если бы я собирался убить тебя, я бы застрелил тебя, когда ты вошла. ” Она взяла свою чашку и отхлебнула. Я сделал глоток из своей.
  
  Миссис Гарза поставила чашку на блюдце и откинулась на спинку дивана. “Хорошо, мистер Александр Саутерленд. Мы разобрались с вступительными тонкостями. Почему бы тебе не рассказать мне, почему ты здесь?”
  
  Я сделала еще глоток кофе и наклонилась вперед. - Ты платишь за квартиру Даффи? - спросила я.
  
  “Компания моего племянника - это. Он владеет зданием. Я просто подписываю чеки. Я числюсь в платежной ведомости компании вице-президентом по чему-то там”.
  
  “Таури Гарза - твой племянник?”
  
  “Ага. Сын брата Тайро, Таави. Его тоже заболел рак. Я имею в виду Таави. Кажется, он из семьи Гарза. Однако Таури все еще в ударе. Пока. ”
  
  “Он, должно быть, довольно обеспечен”.
  
  Губы миссис Гарза приподнялись в полуулыбке. “Он чертовски богат, вот кто он. Несмотря на все это, приятный парень. Достаточно любезен, чтобы поселить нас с Тайро в этой уютной маленькой квартирке после того, как Тайро ушел на пенсию. Конечно, он никогда не навещал меня здесь, но со мной Джейк. Он занятой человек, и мне не так уж много есть, что ему сказать. ”
  
  “Несет ли Таури ответственность за то, что поселила Даффи в квартире напротив?”
  
  Миссис Гарза покачала головой. “Нет. Это все я”.
  
  Это удивило меня. “Ты привел его сюда?”
  
  “Это то, что я тебе только что сказал, не так ли?”
  
  Мой мозг с трудом переваривал информацию. “Что тебя связывает с Даффи?”
  
  В ответ миссис Гарза потянулась за своим кофе. Сделав глоток, она пожала плечами. “Парню пришлось несладко. Ему нужна была помощь, и я решила оказать ему ее ”.
  
  “Когда ты с ним познакомилась?”
  
  Миссис Гарза поставила чашку и нахмурилась, глядя на меня. “Почему ты хочешь знать?" Ты говоришь, что ты один из тех частных детективов, но ты не настоящий полицейский, и это означает, что я не обязан отвечать на твои вопросы. Так почему бы тебе не ответить на один из моих? Почему тебя заинтересовал тот милый молодой человек, которого ты заставил меня застрелить прошлой ночью? ”
  
  Я откинулся на спинку стула. “Миссис Гарза, я сожалею о том, что случилось с мистером Ханбатцем. Вы правы, ему пришлось нелегко. И я не собираюсь никого обвинять, даже несмотря на то, что он был застрелен из вашего оружия. То, что произошло, было прискорбно. Но Даффи Ханбатц, скорее всего, убил своих родителей, и он, возможно, убил еще одного или двух человек за последние пару дней. Он пытался убить меня несколько ночей назад. Он напал на меня и привязал к алтарю, а затем стоял рядом, пока женщина, которой он служил, пыталась принести меня в жертву духу природы по имени Ицамна. Итак, да, у меня есть причина спрашивать о нем. И если вы знаете, где он, я хотел бы знать об этом. ”
  
  Глаза миссис Гарза расширились. “Ты сказал Ицамна? Тебя собирались принести в жертву Ицамне?”
  
  “Да. Другой дух по имени Иксквик. Она дух—”
  
  “Я знаю, кто она”. Миссис Гарза наклонилась ко мне и сложила руки на коленях. Ее внимание упало на меня, как утяжеленная сеть, и я дернулся на стуле. “Когда это произошло?”
  
  “Ночь четверга. Через пару часов после полуночи, значит, раннее утро пятницы”.
  
  “Понятно. И что привело тебя туда?”
  
  Я пришел в квартиру, чтобы допросить миссис Гарзу, и почувствовал, что контроль над ситуацией ускользает у меня из рук. “Это произошло в квартире в Таниелу. Место, расположенное над салоном красоты. Вашему племяннику принадлежит это здание? Там Даффи жил до того, как вы привезли его сюда. Он и там жил бесплатно? ”
  
  Весомость внимания миссис Гарза возросла. “Ответьте на мой вопрос, мистер Александр Саутерленд. При каких обстоятельствах Убывающая Кровавая Луна принесла тебя в жертву духу Ицамне? ”
  
  Я подумал, что если дам что-нибудь пожилой даме, то смогу восстановить контроль над ситуацией. “Миссис Клара Новита наняла меня, чтобы я выяснил, куда пропадал ее сын поздно ночью. Оказывается, он вербовал своих одноклассников в культ, посвященный Убывающей Кровавой Луне. ”
  
  В конце концов я рассказал миссис Гарза, как начал свое расследование, начав с моей первой встречи с миссис Новитой, моего первого сна, который не был сном, моей встречи с Ночной совой и моего предсмертного опыта на жертвенном алтаре.
  
  Миссис Гарза была полностью осведомлена, что Армин Клируотер, владелица самого нового и модного ночного клуба в городе, была Ночной совой. Она пренебрежительно усмехнулась, когда я сказал ей об этом. “Конечно, он Ночная сова! Себялюбивый мудак назвал это место в честь себя, не так ли? Он думает, что поступает умно? Хм!”
  
  Она попросила меня подробно описать церемонию жертвоприношения, и я сделал. Не уверен почему. Мне показалось правильным рассказать ей все, и я почувствовал себя лучше, когда рассказал.
  
  “Ты был привязан к своему элементалю?” - спросила она.
  
  Я кивнул. “Так и было. Мы через многое прошли вместе”.
  
  “Интересно. Продолжай”.
  
  Я рассказал ей о смерти миссис Новиты и своих подозрениях. Когда я начал рассказывать ей историю о Свистуне, она поморщилась.
  
  “Я знаю эту историю. Чертов демон!” Она нахмурилась. “Ты слышал свист? Сколько времени ты провел в Ацтекии?”
  
  “Я совершил двухлетний тур по Пограничью. Я прожил в Ацтлане несколько месяцев. Вот, пожалуй, и все ”.
  
  “Вы слышали его, когда была убита женщина? Вы уверены?”
  
  “И еще раз. Может быть, два”. Я рассказал ей о взломе в моем офисе и свисте, который я, возможно, слышал, когда убивали Рэндольфа. “Хотя, возможно, это был сон”, - сказал я.
  
  “Ты слышишь Свистуна только тогда, когда он этого хочет. Он выбрал тебя по какой-то причине, и обычно он выбирает людей, которые вот-вот умрут ”.
  
  “Он когда-нибудь ошибается?”
  
  “Иногда”.
  
  “Приятно знать”.
  
  Она покачала головой, и мне пришлось рассказать ей о других своих снах: Чиво, Сономе, Джалене и Рэндольфе. К тому времени, как я осознал, что дал миссис Гарза подробное описание почти всего, что произошло со мной за последние пять дней, прошло несколько часов. У меня было такое чувство, будто мои глаза выкололи зубочистками, а в животе было пусто, как в улыбке проститутки.
  
  Миссис Гарза приняла все это к сведению. “Итак, сегодня вечером тебе придется либо отдать сердце и печень Хуай Чиво Иксквику, либо она принесет тебя в жертву Ицамне?" И взамен она получит достаточно необузданной силы, чтобы позволить лорду Кетцу стать отцом? ”
  
  Я устало вздохнул. “Примерно так оно и есть”.
  
  Миссис Гарза откинулась на спинку стула и поправила платье. “Что ж, мистер Александр Саутерленд. Мне кажется, вы облажались”.
  
  “Ну и дела, спасибо”. Я откинулась на спинку мягкого кресла и слушала тихую музыку, доносившуюся из радиоприемника миссис Гарза. Он звучал все утро, но я отключил его, рассказывая свою историю. Теперь, когда я закончил, я осознал, насколько успокаивающими были мелодии, какими нежными и успокаивающими. Миссис Гарза показалась мне сварливой, неприятной старой каргой, но я был поражен тем, как легко было излить ей душу. бы я рассказал ей гораздо больше, чем намеревался, свободно высказав опасения, подозрительности и страхи, которые копились во мне с тех пор, как я нашел заклинание Иксквика в учебнике алгебры Джалена. Единственная часть истории, которую я утаил от миссис Гарза, касалась эльфа. Древнее существо прилагало огромные усилия, чтобы сохранить себя в тайне даже для меня. Черт возьми, я даже не знал его имени и есть ли у него если имя. Каждый раз, когда я думал упомянуть о нем миссис Гарза, что-то удерживало меня. Но, если не считать эльфа, я открылся старой даме так, как не открывался ни с кем долгое время, и усилия истощили меня так, как я никогда не испытывал. Было бы проще всего закрыть глаза и поддаться усталости. Я подумал, что десятиминутный сон очистит мою голову от остатков паутины и приведет меня в порядок.
  
  Я резко открыл глаза и выпрямился в кресле. “Вашему племяннику принадлежит та квартира в Таниелу? Хунбатц жил там бесплатно?”
  
  Улыбка миссис Гарза была теплой, а глаза сочувственными. “Вы устали, мистер Александр Саутерленд. Не думаю, что вы спали прошлой ночью. Позвольте налить вам еще кофе. Вы, должно быть, тоже проголодались. Боюсь, мне нечего вам предложить. Я не часто принимаю гостей. Я могу отрезать вам ломтик дыни куруба. Вы когда-нибудь пробовали ее? Это восхитительно. Довольно освежающе. Вы можете помыться в ванной. Дальше по коридору и направо. ”
  
  Я никогда не пробовал дыню куруба. На самом деле, я никогда о ней не слышал. Но в животе урчало, и я был готов съесть все, что передо мной поставят. После похода в ресторан я вернулся и обнаружил свежую чашку кофе на подносе перед телевизором, стоящем перед мягким креслом. миссис Гарза вышла из кухни с мясистой красной половинкой дыни на тарелке, которую она поставила рядом с кофе.
  
  “Прибереги кофе до того, как закончишь готовить курубу”, - посоветовала миссис Гарза. “Два вкуса не очень хорошо сочетаются друг с другом, но кофе получается действительно вкусным”. Она вернулась на кухню и взяла вторую половину дыни для себя.
  
  Миссис Гарза с легкой улыбкой наблюдала, как я попробовала курубу. Я боялась, что дыня окажется слишком сладкой, но была приятно удивлена. Немного кисловатый, у него был насыщенный цветочный вкус с мятным послевкусием. Я расслабился и принялся за еду.
  
  Миссис Гарза удовлетворенно хихикнула. “Осторожнее, дорогая. Это лакомство, но если ты съешь его слишком быстро, у тебя заболит живот”. Она положила себе ложечку и улыбнулась, проглатывая. “Было время, когда я практически жила на курубе. В этой части мира его трудно найти, но я знаю место, где его продают в сезон. ”
  
  Я посмотрела на миссис Гарза. “Где вы выросли?”
  
  Выражение лица пожилой женщины стало хитрым, и ее глаза заблестели, когда она искоса посмотрела на меня. “Я жил в маленькой деревушке, о которой вы никогда не слышали, на юге полуострова Кутзетельке. Но с тех пор я немного побывал здесь ”.
  
  Я уставился на нее в ответ. “В последнее время я встречаю много людей с юга. Сонома Дирлинг из деревни в Куциетелке ”.
  
  Миссис Гарза улыбнулась, и я потерла глаза, когда ее лицо расплылось. “Это правда?” Ее голос сливался с музыкой по радио, как будто это была часть песни. “В каком маленьком мире мы живем, мистер Александр Саутерленд. Какой маленький мир”.
  
  Я попытался встать, но мои ноги превратились в лапшу. Я соскользнул с края мягкого кресла. Последнее, что я увидел, были лопасти верхнего вентилятора, медленно и размеренно вращающиеся над моей головой.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  Глава тридцать вторая
  
  
  
  
  
  
  
  Запах мокрой травы заполнил мою голову, и я услышал стук дождевых капель по соломенной крыше. Я открыла глаза и увидела лицо Иксквик цвета слоновой кости в нескольких дюймах от моего собственного, ее темные губы слегка приоткрылись, обнажив кончики острых зубов. Когда она увидела, что я проснулся, ее светло-серые глаза моргнули, и она улыбнулась.
  
  “Я ждал вас, мистер Саутерленд. Сегодня ночью взойдет кровавая луна. Она достигнет своего пика в полночь, а затем начнет убывать. Когда это произойдет, ночь будет моей. Я принесу жертву Ицамне и получу его благословение. Ее руки были холодны как лед, когда она нежно положила их мне на плечи. “Дай мне сердце и печень Хуай Чиво. Это будет подходящая жертва Ицамне. Он найдет благосклонность у нее и у меня. Возьми печень и сердце у Хуай Чиво и предложи их мне сегодня вечером, когда пойдет на убыль полная луна. Я изменю мир, и ты найдешь награду в мире, который появится. Ты будешь наслаждаться здоровьем, долгой жизнью и плодами этой земли. И это только для начала. ”
  
  Голос Иксквика был таким же успокаивающим, как песни с радио миссис Гарза, и даже более соблазнительным. Мой собственный голос по сравнению с ним звучал резко и неразумно. - А если я не буду? - спросила я.
  
  Хватка Иксквика на моем плече усилилась, и лед проник в мои кости. “Тогда я высосу жизнь из твоего сердца и печени и предложу ее Ицамне. Я буду умолять его принять вашу жизненную энергию в качестве альтернативы энергии Хуай Чиво. ”
  
  “Как бы он был доволен этим?” Я спросил.
  
  Взгляд светло-серых глаз Иксквика пронзил мои собственные. “Я попробовал вашу энергию. В вас больше, чем вы думаете, мистер Саутерленд. Я почувствовал в вас Кугуара. В твоей жизненной энергии есть часть его.” Ее губы скривились в хмурой гримасе. “И есть кое-что еще. Ты был запятнан одним из врагов моих сыновей-близнецов. Частичка его скрывается в тебе, искра, которая будет питать Ицамну. Оно обожгло меня, когда я попробовал его, и мне не доставит удовольствия приблизиться к нему снова. Но оно мощное. Взятых вместе, энергии, которую я беру у Кугуара, и искры, оставленной в тебе одним из древних угнетателей этого мира, вместе со всей твоей собственной жизненной энергией, может быть достаточно, чтобы я получил благословение, которого я желаю. ”
  
  Она освободила меня. “Но сердце и печень Хуай Чиво понравились бы Ицамне больше. Это простое решение: ваша собственная жизнь или жизнь того, кто был зверем-убийцей еще до того, как превратился в монстра. Выбор за вами. ”
  
  Я уставился в ее серые глаза. “Выбор за мной? Означает ли это, что ты больше не пытаешься принуждать меня?” Я оглядел комнату, деревянную лачугу, в которой были только простая кровать, на которой я лежал, и деревянный стул, на котором сидел Иксквик. Снаружи продолжал накрапывать мелкий дождь. “Где Ханбатц?” Я спросил. “Получу ли я дротик в шею, если откажусь делать то, что ты хочешь? Или полный рот клыков в моем горле?”
  
  Иксквик вздохнул. “Какое у вас богатое воображение, мистер Саутерленд. Я знаю, что вы встречались с ним. Он довольно мягкий парень, и сейчас сильно ранен. Он выздоравливает и готовится к сегодняшней церемонии. Вы судите его сурово и несправедливо. ”
  
  “Я знаю, что он убил своих родителей”.
  
  “Акт справедливости и сострадания к своей сестре. В любом случае, все это позади”.
  
  “У его сестры другие идеи”.
  
  Иксквик улыбнулся мне с закрытым ртом. “Мне все равно. Она не имеет значения. Найдите Хуай Чиво. Вырежьте его печень. Вырежьте его сердце. Ваше время на исходе.”
  
  “Почему я должен делать за тебя грязную работу?”
  
  “Потому что ты единственный, кто может”.
  
  Мое зрение затуманилось, и комната начала меркнуть. “Подожди!” Я закричал, но было слишком поздно. Наступила темнота, и я упал вместе с ней.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Я проснулся в своей постели от жужжания мобильного телефона. Я взял телефон с тумбочки рядом со своей кроватью и увидел на экране номер Косумеля Хунбатца. Было пять часов. Ответить на звонок или отклонить его?
  
  Я подключился. “Да?” Мой голос звучал так, словно я только что проснулся после слишком короткого сна.
  
  “Мистер Саутерленд? Мне нужно вас увидеть”.
  
  “Здравствуйте, мисс Ханбац. Мне нужно свериться с календарем”. Я убрала телефон от лица и зевнула.
  
  “Мне нужно тебя немедленно увидеть. Это о моем брате”.
  
  “Я сейчас чем-то занят”, - сказал я. Верно. Это все равно что пытаться вспомнить, как я добрался до своей кровати.
  
  “Ты только что проснулась? Подожди. Ты… с кем-то?”
  
  “Я отключаюсь, мисс Ханбац”.
  
  “Нет, подожди! Извините. Мне нужно тебя увидеть. Это важно. ”
  
  “К чему такая спешка? Ты знаешь, где твой брат?”
  
  “Нет, не уверен. Но я получил от него весточку. Он оставил мне голосовое сообщение. Он хочет встретиться со мной, но говорит, что ты тоже должен быть там ”.
  
  Я села в кровати. “Когда он хочет встретиться?”
  
  “Как можно скорее”.
  
  “Что ж, перезвони ему и скажи, что ему придется подождать. И посмотрим, сможешь ли ты выяснить, где он”.
  
  “Он говорит, что свяжется со мной, когда ты будешь со мной. И я не могу ему перезвонить. Я пыталась, но он не пользовался своим телефоном. Не думаю, что у него его есть ”.
  
  “Чьим телефоном он пользовался?”
  
  “У старой леди". Тот, что с пистолетом.
  
  Это меня разбудило. “Миссис Гарза?”
  
  “Верно. В любом случае, я пыталась перезвонить, но никто не отвечает. Я думаю, он мог причинить ей боль ”. Ее голос звучал безумно.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Не торопись и расскажи мне, что он тебе сказал”.
  
  “Он сказал мне позвонить тебе и попросить встретиться со мной возле моей работы. Он, должно быть, где-то здесь, наблюдает за мной. В любом случае, он говорит, что, когда узнает, что ты со мной, он свяжется со мной и скажет, где с ним встретиться. Он сказал поторопиться. ”
  
  Я встал с кровати, принюхиваясь к воздуху, и впервые заметил, что на мне все еще та одежда, в которой я был утром, включая обувь. Они были помяты, пропитаны потом и ужасно пахли. “Хорошо. Оставайся там, где ты есть, и я буду там, как только смогу. Но мне понадобится немного времени ”.
  
  “Яйца Господни! Почему?”
  
  “Ну, во-первых, мне нужно принять душ и переодеться. И, во-вторых, я думаю, мне придется вызвать такси ”.
  
  “Я знал, что ты с кем-то был. Сажай ее в такси и приезжай сюда. Я все еще твой клиент, и тебе нужно работать ”.
  
  “Такси для меня. Я ни с кем, и ты больше не мой клиент”.
  
  “Что?”
  
  “Вы наняли меня, чтобы я нашел вашего брата и привел вас к нему. Я это сделал. Работа выполнена ”.
  
  “Но он сбежал!”
  
  “Не моя проблема”.
  
  “Работа не сделана, пока я не скажу, что она сделана!”
  
  “Так не бывает, мисс Ханбатц. Вам нужно прочитать свой контракт. Суть в том, что я сделал то, для чего вы меня наняли. Но вот что я вам скажу. Я не обязан этого делать, но я сделаю вам предложение, разумное при данных обстоятельствах. Если вы не удовлетворены результатами моей работы, я сохраню ваш аванс, и мы будем квиты. Хочешь верь, хочешь нет, но это лучшее, что я могу сделать. ”
  
  “Чертовы яйца Господа! Просто заткнись и иди сюда”.
  
  Она отключилась, оставив меня пялиться в экран моего мобильного. “Это старое южное очарование”, - пробормотал я себе под нос. “Оно все еще у тебя”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Тот, кто отправил меня домой, скорее всего, оставил зверомобиль. Я подозревал, что меня перенесли через один из тех порталов, которые вызывают духи природы. Мне было интересно, кто это сделал. Миссис Гарза накачала мою курубу наркотиками? Работала ли она с Иксквиком? Я надеялся, что нет. Она действительно начала мне нравиться. Но это могло бы объяснить, почему она предоставляла Хунбатцу жилье.
  
  Быстро приняв душ и переодевшись, я взял телефон, чтобы вызвать такси. На голосовой почте мне пришло сообщение, и, к моему удивлению, оно оказалось от Stormclaw. В его сообщении, записанном, пока я была в душе, говорилось, что он ждет меня в машине снаружи. Я метнулся к окну и, конечно же, один из черных седанов Хэтфилда был припаркован рядом с моим офисом, перекрывая полосу движения.
  
  “Какого черта ты здесь делаешь?” Спросил я, устроившись на пассажирском сиденье седана.
  
  Штормовой Коготь ускорился, отъезжая от машин, припаркованных вдоль тротуара. “Меня послали отвезти вас туда, куда вы направляетесь, и высадить”.
  
  “Послан? Хэтфилдами? Почему?”
  
  “Поражает меня. Я просто иду туда, куда мне говорят”.
  
  Я бросил взгляд на тролля. “Откуда Хэтфилды вообще узнали, что меня нужно подвезти?”
  
  Штормовой Коготь слегка пожал плечами, показывая, что я уже должен был знать, что у него нет ответа на мой вопрос.
  
  “Ты знаешь, куда ты меня ведешь?” Я спросил.
  
  “Неа. Я думал, ты мне расскажешь”.
  
  Я покачал головой. “Отвези меня на пристань”.
  
  Штормовой Коготь свернул направо, но это не та улица, которую я бы выбрала. Когда я посмотрела на него, он пробормотал: “Короткий путь”.
  
  Почему-то меня не удивило, что профессиональный водитель знал улицы Йерба-Сити лучше, чем я, хотя я прожил в городе почти десять лет.
  
  Когда Штормовой Коготь остановился на красный свет, я повернулась к нему. “Я не ожидала увидеть тебя сегодня, но я рада, что ты зашел. Сегодня утром у меня была беседа с миссис Гарза. ”
  
  Пылающие красные глаза Штормового Когтя метнулись в мою сторону из-за очков, и на его лице появилась легкая усмешка.
  
  “Я не уверен, но у нее могут быть неприятности. Либо это, либо она сама их вызывает. Мы разговаривали, и она угостила меня дыней куруба. Кстати, неплохо. Впервые в жизни я попробовал что-нибудь. После нескольких укусов я провалился в сон. Не знаю, было ли в курубу подмешано наркотик, но могло быть. Похмелья после этого у меня не было, так что, возможно, меня подвело что-то другое. Возможно, дух по имени Кровавая Луна. Конечно, я мог быть подорван, но у меня нет шишек на голове, так что я так не думаю. Я проснулся в своей постели, полностью одетый. Позже Хунбатц, лопух, которого мы видели в тех апартаментах, воспользовался мобильным телефоном пожилой леди, чтобы позвонить своей сестре, и никто не взял трубку, когда его сестра попыталась перезвонить по этому номеру. ”
  
  Загорелся зеленый, и Грозовой Коготь пронесся через перекресток. “Не могу сказать, что понимаю, о чем вы мне говорите, но я буду рад нанести визит миссис Гарза”, - сказал он. “Как только я тебя высажу”.
  
  “Ты знаешь, где находится аптека на Центральном побережье?”
  
  “Ага”.
  
  “Вот где мне нужно быть”.
  
  “Десять минут”, - без колебаний ответил Штормовой Коготь. “Самое большее”.
  
  Мы добрались туда за девять с половиной, и, не сказав больше ни слова, Штормклап умчался, когда я закрывал за собой дверь.
  
  Косумель ждала меня у магазина, и она вышла встретить меня на парковке. “Это было не такси”, - сказала она.
  
  “У меня есть друзья в высших кругах”.
  
  “Конечно, знаешь”. Она указала налево. “Я припарковался вон там”.
  
  “Ты что-нибудь слышал о своем брате?”
  
  “Пока нет. Я—”
  
  Ее телефон зазвонил прежде, чем она успела закончить свою мысль, и она нажала кнопку “подключиться”. Несколько мгновений она молча слушала и отключилась от вызова.
  
  “Это был Даффи”, - сказала она. “Он дал мне адрес. Он хочет, чтобы мы пошли пешком. Это недалеко”. Она указала. “Может быть, полтора квартала в ту сторону. Он говорит, что я должна оставить сумочку и телефон в машине. ”
  
  Я осмотрел строения вдоль улицы в поисках признаков Хунбатца. Я заметил темную фигуру на крыше трехэтажного здания банка в полуквартале от нас. Я помахал ей рукой, и фигура скрылась из виду.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Поехали”.
  
  Остановившись у машины Косумеля, чтобы она могла положить свою сумочку, мы направились в том направлении, куда сказал ей идти ее брат. Несколькими минутами позже мы заметили Даффи, который выглядывал из-за развозной дороги за продуктовым магазином. Он подождал, пока мы подойдем к нему, и повел нас глубже в переулок. Я отметил, что он стал заметно меньше ростом, чем был раньше, возможно, на полфута ниже и на несколько фунтов легче. Прежде чем он успел что-либо сказать, я спросил его: “С миссис Гарза все в порядке?”
  
  Его брови нахмурились под густой шевелюрой. “Ха?”
  
  Косумель повернулся к нему со свирепым выражением лица. “Ты воспользовался ее телефоном, и я не смог дозвониться до нее, когда перезвонил”.
  
  “С миссис Гарза все в порядке. Она милая леди. Она разрешила мне воспользоваться ее телефоном ”. Даффи показал его. “Видишь? У меня нет телефона. Миссис Гарза разрешила мне воспользоваться ее книгой. ”
  
  “Это хорошо, Даффи. Мы поняли картину. И с ней все в порядке?”
  
  Даффи кивнула. “С миссис Гарза все в порядке”.
  
  “Ты не расстроен из-за того, что она в тебя стреляла?” Я спросил.
  
  Даффи нахмурился, и его голос был резким, когда он заговорил. “Она в меня не стреляла. Это был несчастный случай. Почему ты задаешь мне вопросы? Прекрати задавать мне всякие вопросы!”
  
  Косумель шагнул к нему. “Чего ты хочешь, Даффи? Почему ты сказал нам встретиться с тобой здесь?”
  
  Оборотень повернулся к своей сестре. “Я ....” Он повернулся ко мне. “Ты идешь в Банкер-парк сегодня вечером. На вечеринку при свечах. Она мне так и сказала. ”
  
  “Кто вам сказал?” Спросил я. “Миссис Гарза?”
  
  “Нет. Не миссис Гарза, глупышка. Она сказала мне. Иксквик ”.
  
  Я не стал тратить время, пытаясь выяснить, откуда Иксквик узнал о бдении при свечах или о том, что я планирую там быть. У духов были свои способы узнавать о вещах. Я пожал плечами. “Хорошо. Конечно, я буду там”.
  
  Даффи кивнула. “Я знаю. Она рассказала мне. Она тоже будет там. С учениками ”.
  
  Я нахмурился. “Ученики"? Ты имеешь в виду детей из средней школы?”
  
  “Да. Ученики. Они будут с ней. Мистер Клируотер просил меня сказать вам, чтобы вы знали ”.
  
  “Джален будет там?” Я спросил.
  
  Даффи, казалось, был озадачен вопросом. “Джален? Кто такой Джален?”
  
  “Один из учеников”, - сказал я. “Сын женщины, которую ты убил и разделал несколько дней назад после того, как Иксквик попытался принести меня в жертву”. Косумель повернулась и уставилась на меня с вопросительными знаками в глазах.
  
  Даффи энергично замотал головой, словно пытаясь отогнать рой насекомых. “Я не убивал женщину. Я не знаю никакой женщины. Я не знаю, кто такой Джален. Я не помню имен учеников. Я никого не убивал. ”
  
  “Куда вы с Иксквик пошли, когда оставили меня на том алтаре? Куда ты пошел после того, как она съела моего элементаля?”
  
  Голова Даффи продолжала трястись, и он схватился за нее обеими руками, чтобы остановить. “Я не знаю! Я не знаю! Перестань задавать мне вопросы!”
  
  Косумель сделала еще один шаг к своему брату и протянула руку. “Даффи. Даффи, послушай меня”.
  
  Даффи повернулся к ней. “Я не знаю, о чем он спрашивает”.
  
  Его сестра наклонилась и коснулась руки Даффи выше локтя. “Даффи, ты помнишь, как Иксквик совершала жертвоприношение? Когда она приносила в жертву мистера Саутерленда?” Она указала на меня.
  
  “Нет! Я имею в виду .... Жертвоприношение? Ицамне?” Даффи посмотрел на меня, и это было так, как будто он узнал меня впервые. “Я выстрелил тебе в голову”, - сказал он. “Я привязал тебя к столу. Иксквик сказал мне. Она сказала мне убедиться, что ученики сделали то, что они должны были делать. Мистер Клируотер говорит, что я должен делать то, что говорит мне Иксквик. ”Он поморщился. “Потом в окно ворвался ветер. Я испугался. Я думал, что ветер причинит боль Иксквику. Но вместо этого она причинила боль ветру. Она заставила его уйти ”.
  
  “Правильно, Даффи”. Я старался говорить спокойно. “Это очень хорошо. Куда ты направился после того, как Иксквик заставил ветер улетучиться”.
  
  Лоб Даффи снова нахмурился, образовав глубокие морщины. “Мы прошли через туннель. Он вышел на улицу. С машинами. Я испугался, потому что обычно все происходит в джунглях. Его лицо расплылось в ухмылке. “Мне нравятся джунгли. Мне нравится лазать по деревьям ”.
  
  “Ты вышел на улицу? Что произошло, когда ты вышел на улицу?” Когда Даффи не ответил сразу, я позвал его по имени и повторил вопрос.
  
  “Хм? Хм, дай подумать. Мы вышли на улицу. Я смотрел на машины. Зоооом ....” Он сжал руку в кулак и поводил им перед собой, имитируя проезжающую машину. “Зоооом ...” Он проделал то же самое другой рукой, двигая ею в другом направлении. Он рассмеялся. “Машины ехали быстро. А потом мы снова вошли в туннель и вышли в джунглях. Мне нравятся джунгли. Он хихикнул. “Мне нравятся деревья. Иксквик дал мне поесть фруктов ”.
  
  Меня поразило, что Даффи потерял не только рост и обхват после смерти одной из своих обезьян. Я надеялся, что смогу добиться признания от оборотня, но я начинал верить, что он все-таки не убивал миссис Новиту. Я думал, что знаю, кто это сделал.
  
  Я смотрел на Даффи, пока он не встретился со мной взглядом, и был уверен, что завладел его вниманием. “Даффи, вспомни, как ты вышел из туннеля на улицу. Когда ты наблюдал за машинами. Тогда ты что-нибудь слышал? Ты слышал свист?”
  
  Даффи отступил назад, как будто его ударили. Его рот открылся, а глаза забегали туда-сюда. “Свисток?” пробормотал он. “Какой свисток?”
  
  Я поджал губы и засвистел, имитируя зов лапы.
  
  Даффи зажал уши руками. “Прекрати! Не делай этого! Она услышит!”
  
  Я перестал насвистывать и нахмурился. “Кто услышит? Иксквик?”
  
  “Да!”
  
  “Какое отношение Иксквик имеет к этому свистку?”
  
  Даффи посмотрел налево и направо. Он вглядывался в небо, как будто ожидая, что с него кто-то упадет. Его глаза были безумными, когда он снова повернулся ко мне. “Этот звук издает ее демон”, - прошипел он театральным шепотом. “Ее свистящий демон”.
  
  Я был озадачен. “Что ты имеешь в виду, ее демон-свистун?”
  
  Глаза Даффи сузились, а губы скривились в усмешке. “Глупая! Она говорит демону-свистуну, что делать. Он делает для нее плохие вещи. Он насвистывает, когда исполняет их. ”
  
  “Вы слышали, как он свистел, когда были на улице? Когда смотрели на машины?”
  
  И снова Даффи попытался заглянуть во все места сразу. Когда он убедился, что никто не слышит, он махнул мне, чтобы я подошел поближе к нему. Я подчинилась и наклонилась, немного повернув голову, чтобы он мог говорить мне на ухо. Даффи прикрыл рот ладонью и приблизил ко мне лицо. “Да”, - прошептал он. “Я услышал, как он свистнул. Это заставило ее улыбнуться, потому что она больше не была голодна. Затем она открыла туннель, и мы отправились в джунгли ”.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава тридцать третья
  
  
  
  
  
  
  
  Косумель повернулся и уставился на меня. “О чем вы двое говорите?”
  
  “Ваш брат говорит мне, что человек, убивший миссис Клару Новиту, мою покойную клиентку, был одержим демоном по имени Свистун. Я подозревал, что это могло быть так. Какое-то время я думал, что, возможно, это твой брат был одержим. ”
  
  Даффи отступил от меня. “Нет! Не я! Не я! Я не знаю, кто”.
  
  Я кивнул ему. “Все в порядке, Даффи. Я больше не думаю, что это был ты. Но ты услышал свисток, когда вы с Иксквиком ждали на улице”. Я вернулся на Косумель. “Именно тогда Свистун убил миссис Новиту. Он сделал это, потому что служит Иксквику. Это то, о чем я до сих пор не знал, но это многое объясняет. Иксквик пытался принести меня в жертву Ицамне, но она была голодна и собиралась урвать немного моей энергии, чтобы утолить свой голод. Из этого ничего не вышло, и она была вынуждена уйти. Она открыла портал в место за пределами дома одного из своих учеников, ребенка по имени Джален. ”
  
  Я посмотрел на Даффи. “Джален одержима Свистуном?”
  
  Даффи пожал плечами. “Я не знаю. Я же сказал тебе, глупый. Я не знаю, кто такой Джален ”.
  
  Я вздохнул и повернулся обратно к Косумелю. “Это не имеет значения. Это должен быть он. Джален как раз из тех детей, которые понравились бы Уистлеру. Он вырос в бедности и голоде. Его отец был жестоким, особенно когда выпивал, что, как мне сказали, случалось часто. Вот таким ребенком обладает Уистлер. В какой-то момент, возможно, еще до того, как он овладел Джаленом, Свистун начал служить Иксквику, духу Убывающей Кровавой Луны, духу, которому служит твой брат. Под руководством Иксквика Свистун взял под контроль Джалена и убил его мать, Клару Новиту. Иксквик, должно быть, была достаточно близко, чтобы напиться жизненной энергии, когда она покидала своего хозяина, и утолить свой голод. ”
  
  Косумель обхватила себя руками за грудь. “Так где сейчас этот Уистлер?”
  
  “Джален, скорее всего, все еще у него, но Джален пропал. В последний раз, когда я видел его, он был с кем-то, кто умер так же, как его мать. Похоже, Свистун добрался и до него. Я помню, что Джален замерз и проголодался. ”
  
  Косумель вздрогнула. “Яйца господни!” Она повернулась к своему брату. “Это те люди, с которыми ты тусуешься? Похоже, они из твоего круга людей”.
  
  “Нет”, - запротестовала Даффи. “Я не совершаю плохих поступков. Я не общаюсь с плохими людьми”.
  
  “Ты убил своих собственных родителей!” Косумель кричал.
  
  Я поднял руку. “Давай не будем начинать все это снова”.
  
  Косумель резко повернулась ко мне. “Он. Убил. Моих . Родителей!” С каждым словом она ударяла меня в грудь обоими кулаками.
  
  “Он не был папой. Он был плохим человеком. Я должен был защитить тебя!” Глаза Даффи умоляли его сестру. “Я видел, что он сделал с тобой”.
  
  Косумель набросился на него. “Заткнись, гребаный болван! Ты не понимаешь, о чем говоришь”.
  
  “Я видела его!” - закричала Даффи. “Я видела вас обоих! Он пытался заняться с вами сексом!”
  
  Косумель бросил на него яростный взгляд. “Заткнись! Закрой свой гребаный рот!”
  
  “Я услышал шум и открыл дверь. Я видел, как он делал с тобой плохие вещи”.
  
  Лицо Косумеля было красным, как свекла. “Да? Ты видел, как я возражал? Ты гребаный идиот — я любила папу! Я хотела этого! И ты убил его, сукин сын! Ты убил его! Я никогда не просил тебя делать это. Я не хотел, чтобы ты это делал! Ты не защищал меня, ты дебил! Я хотела этого! Она подняла кулаки и приготовилась броситься на своего брата.
  
  Я оттащил ее за плечи. “Прекрати”, - сказал я. “С меня хватит вас обоих. Вы двое сможете выбить друг из друга дурь позже, но прямо сейчас нам нужно уладить дело. ”
  
  Косумель повернулась и зарылась пальцами в мое пальто. “Ты должен был позволить мне убить его. Держи его здесь. У меня в машине есть пистолет”.
  
  Я схватил ее за запястья. “Никто никого не убивает”.
  
  “Тогда подержи его, пока я звоню в полицию. Ты сказал, что сделаешь это. Я хочу увидеть, как копы увезут его в наручниках!”
  
  Я повернул голову к Даффи, который рычал на свою сестру и скалил зубы. “Как насчет этого, Ханбатц? Ты хочешь подождать здесь, пока мы вызовем полицию?" Тебя все еще разыскивают для допроса в связи со смертью твоих родителей. ”
  
  Даффи дернул головой в мою сторону, из его горла вырвалось рычание. Я оттолкнула от себя его сестру и повернулась к нему лицом.
  
  “Мистер Клируотер хочет, чтобы ты защитил меня, Даффи”.
  
  Рычание Даффи стало громче.
  
  Попробовать стоило. “Ты уверен, что хочешь испытать меня, Ханбатц? На этот раз я не прикрываю тебя спиной, и ты не такой большой, как раньше”.
  
  Даффи открыл рот и издал рев. Звук, на удивление громкий, эхом разнесся по переулку. Я приготовился к нападению, но оборотень развернулся и убежал. С каждым шагом обезьяна отскакивала в сторону, пока шесть обезьян не бросились врассыпную.
  
  Я отпустил их, почувствовав облегчение. Я не знаю, что было бы, если бы Хунбатц стоял на своем, но у меня не было иллюзий. Несмотря на мою браваду, я почти уверен, что оборотень избил бы меня до кровавого месива, особенно если бы он превратился и бросился на меня с двадцатью четырьмя конечностями и шестью полными ртами зубов.
  
  У Косумеля была другая оценка ситуации. “Не стойте просто так — идите и схватите его! Он уходит!”
  
  Я оглядел ее с ног до головы. “Леди, вы сумасшедшая. Я сохраняю ваш гонорар, потому что я его заработал. Я нашел для вас вашего брата и свел вас двоих вместе. Фактически, уже дважды. Но мы квиты. Я больше на вас не работаю. До свидания, мисс Ханбатц. Хорошей жизни. ”
  
  Я повернулся и пошел прочь, не обращая внимания на протестующие крики Косумеля.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Я взял такси до Редвуд Тауэрс и нашел зверомобиль на парковке, где оставил его тем утром. Я поднялся на третий этаж, но ни Ханбаца, ни миссис Гарза не было в их квартирах. Я вернулся к зверомобилю, но прежде чем завести его, позвонил на личный мобильный детектива Каламы.
  
  Калама ответил как раз перед тем, как звонок перешел на голосовую почту. “Что у тебя, липучка?”
  
  “Сейчас неподходящее время?”
  
  “Мы с Каем в разгаре телешоу, но я настроил его на запись, так что вперед”.
  
  “Кажется, я знаю, кто убил миссис Новиту и Рэндольфа”.
  
  “Ну? Ты собираешься рассказать мне, или мне придется вызвать тебя и заставить попотеть?”
  
  “Вы знакомы с легендой об Эль Сильбоне, Свистуне?” Я спросил.
  
  “Ни о чем не говорит. Это интереснее, чем сериал, который я смотрю?”
  
  “Я не знаю. О чем сериал?”
  
  “Красивый молодой агент ЛИА был послан, чтобы задержать кусканского террориста, который оказывается этой красивой куклой. Он арестовывает ее в центре Города Ангелов, где она участвует в заговоре с целью взорвать город с помощью ядерной бомбы. Когда ее товарищи-плохие парни узнают, что куклу схватили, они посылают команду головорезов, чтобы заморозить ее, чтобы она не проговорилась и не выдала их план. Агент должен в целости и сохранности доставить куклу в главную штаб-квартиру LIA в Ацтлане. Они начинают ссориться, но затем влюбляются друг в друга после того, как она понимает, что ее бывшие друзья пытаются ее убить. Мы были в разгаре автомобильной погони, когда ты позвонила. Я предполагаю, что агент в конечном итоге спасет ее, она перейдет на сторону Толаники, выйдет замуж за агента и пойдет работать с LIA в качестве партнера агента. ”
  
  “Насколько вероятно, что кусканский террорист окажется красивой молодой женщиной? И почему она влюбилась в мужчину, который захватил ее в плен?”
  
  “Не задавай глупых вопросов, липучка. Как продвигается твоя история? Есть ли в ней романтика?”
  
  “Немного. Просто много смертей. Плюс немного каннибализма ”.
  
  “Звучит заманчиво". Калама вздохнул. “Ладно, тебе лучше рассказать это. Но побыстрее. Я хочу посмотреть, как машина плохого парня взлетит в воздух и взорвется”.
  
  К тому времени, когда я закончил рассказывать Каламе историю о Свистуне, солнце висело низко на западе неба.
  
  История, похоже, не произвела на Каламу такого впечатления, как я думал, она должна была. “Так ты думаешь, Джален убил свою мать?”
  
  “Будучи одержимым”, - уточнил я. “Я не думаю, что Джален осознавал, что он это делает, так что, на самом деле, миссис Новиту убил Свистун. И сделать это ему поручил Иксквик, так что Иксквик - наш настоящий убийца ”.
  
  “Это здорово, липучка. И что мне прикажешь с этим делать — арестовать дух Кровавой Луны?”
  
  “Если бы ты мог сделать это сегодня вечером, это было бы здорово. Она придет за мной где-то после полуночи. Она хочет закончить принесение меня в жертву Ицамне ”.
  
  “Ицамна?”
  
  “Беззубый, который не приносит ничего, кроме добра”.
  
  “Что ж, это звучит заманчиво”, - сказал Калама. “По крайней мере, ты пожертвуешь собой ради благого дела”.
  
  “От этого мне становится тепло и пушисто”, - сказала я.
  
  “Держу пари”. Калама вздохнул. “Саутерленд, тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что от тебя одни неприятности? Как ты до сих пор жив?”
  
  “Хорошая, чистая жизнь, наверное. И моя природная привлекательность и очаровательный характер”.
  
  “Верно. У тебя есть план, как выпутаться из этого?”
  
  “Не совсем. Но мне сказали, что я мог бы спасти свою жизнь, выяснив, кто убил миссис Новиту. И я думаю, что я это сделал. Проблема в том, что Джален все еще отсутствует вместе с Сономой. Но я знаю, где Сонома будет сегодня вечером, и, возможно, Джален тоже будет там. Я собираюсь быть там, и, похоже, именно там Иксквик планирует принести меня в жертву. Я думаю, что если там будут копы, чтобы арестовать Джалена, то, возможно, мы все сможем найти способ помешать Иксквик воткнуть в меня нож. Хотя, технически говоря, она ножом не пользуется. Ей это не нужно. Она просто произносит несколько слов и вырывает жизнь из сердца и печени своей жертвы. ”
  
  “Звучит эффективно и на удивление чисто для жертвоприношения”, - отметил Калама.
  
  “Возможно, но я бы хотел, чтобы это не случилось со мной”.
  
  “Ммм. Да, я понимаю, чего бы ты хотел. Хорошо, липучка. Где и когда все это будет происходить? И у меня будет время сначала досмотреть окончание этого телешоу? ”
  
  “Я думал, тебе не понравилось шоу”.
  
  “Я вроде как втянут в это. Агент LIA и террорист - милая пара ”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  К тому времени, когда я припарковал зверомобиль на стоянке у Джио и направился обратно в свою квартиру, солнце давно село, и в ясном ночном небе всходила полная луна. Позже мне пришлось бы ехать обратно через весь город в Банкер-парк, но сначала мне нужно было заехать к себе домой, перекусить и забрать свой тридцать восьмой револьвер из сейфа в офисе. Я не часто брал с собой железо, но эта ночь обещала быть одной из таких. Я также хотел поболтать с Чиво, если он еще не ушел на ночь.
  
  Козлиное создание только начало шевелиться, когда я открыл дверь в прачечную, и он кивнул мне, когда я вошел. Встав на задние лапы и неестественно скривив губы, он произнес мое имя дрожащим, но различимым голосом: “Алексссс”.
  
  “Ты голоден?” - Спросил я.
  
  Чиво изменил форму губ. “Пл-лииз”, - сказал он, используя два отдельных блеяния.
  
  Я положил йонака на блюдо, которое в данный момент держал перед собой. “Я хотел спросить тебя кое о чем. Куда ты ходишь по ночам? Что ты делаешь?”
  
  Морда Чиво открылась, и его губы скривились в нечто, что могло быть либо улыбкой, либо прелюдией к нападению. Он поднял указательный палец человекоподобной руки. Рот снова закрылся, и его губы скривились. “Лууук-киенг фффор ммми хххуууммм”.
  
  “Ищешь свой дом? Ты имеешь в виду Кутзетельке?”
  
  Красный блеск в глазах Чиво остекленел и потускнел. “Ннноооо. Шшшшшшшшшшш.… бааал ... бух”.
  
  “Шибальба? Царство мертвых? Это твой дом?”
  
  Козлиная голова Чиво кивнула. “Ииии ааммм ссссуунн уувввв...” Он глубоко вздохнул. “Поцелуй”. Имя вырвалось у него из горла подобно взрыву.
  
  Сын Сизина. Я задавался вопросом, что это значит - быть сыном духа. Я предположил, что это не биологический сын. У меня также были вопросы, касающиеся его поисков царства мертвых. Хотел ли он умереть?
  
  Я провела рукой по волосам, вытирая влагу. “Видишь ли, просто с каждым часом ты становишься все более разумной, и ты собираешься остаться здесь, со мной, в моем доме. Ну, технически, не в моем доме. Я всего лишь арендатор. Но я снимаю это место уже несколько лет и считаю его своим домом. Но тебя разыскивают правоохранительные органы. Очень компетентный полицейский детектив знает, что ты здесь, и, в качестве одолжения для меня, она держит рот на замке, пока ты не представляешь проблемы. Дело в том, что разрешение тебе остаться здесь сопряжено с некоторым риском для меня. ” Я поднял руку. “Не то чтобы я возражал. Дело не в этом. Если уж на то пошло, я думаю, ты мог бы сказать, что я рад, что ты рядом, особенно теперь, когда мы можем поговорить друг с другом. Но в какой-то момент тебе нужно будет доказать мне, что ты не создаешь никаких проблем в округе, когда выходишь ночью в поисках Шибальбы. Я не хочу нести ответственность за мертвых домашних животных. Или за вторжение в дом. Или еще хуже. Ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать? ”
  
  Губы Чиво растянулись, и из его морды вырвался шипящий звук, который мог быть смехом. Он помахал мне пальцем. “Не сейчас”, - сказал он. “Лааатеррр”.
  
  Я смотрела в его горящие красные глаза без какого-либо дурного эффекта. Через несколько мгновений я сделала глубокий вдох через нос и поставила блюдо с едой на пол. “Будь по-твоему. Пока. Но давай поговорим об этом как можно раньше, хорошо?”
  
  Чиво кивнул. “ДАСССС. Сссооооннн”. Он опустился на пол и начал прихлебывать йонак.
  
  Я с полминуты наблюдал, как ест разумный козлиный зверь, прежде чем заговорить снова. “Я сам ухожу сегодня вечером, и есть шанс, что я не вернусь”.
  
  Чиво оторвал морду от тарелки с едой и посмотрел на меня. “Иш-ш-шик”.
  
  Я кивнул. “Она хочет, чтобы я отдал тебя ей, но я не собираюсь этого делать. Поэтому вместо этого она придет за мной. Я сделал кое-какие приготовления, но не знаю, как все сложится. Хуже того, что ж, ты будешь предоставлен сам себе. Я улыбнулся. “Свободного йонака больше нет”.
  
  “Дух смерти”.
  
  “Хороший совет, особенно от сына смерти. Есть идеи, как я могу предотвратить это?”
  
  “KKKiilll errrr fffffirsss”.
  
  “Убить духа? Не думаю, что я в ее лиге”.
  
  Чиво повторил свое смеющееся шипение. “Ссс-лееип. Вайоххб”.
  
  “Уэйоб? Да, Иксквик - это уэйоб. Я знаю об этом. Она является людям в их снах. Она приходит ко мне каждый раз, когда я ложусь спать. Это сводит меня с ума. Вот почему я бодрствовал так долго, как только мог. ”
  
  Губы Чиво скривились. “ИССС"… ”Иш..." Очевидно, расстроенный, он прекратил попытки заговорить и оглянулся через плечо на Сифона, который, как обычно, стоял под приоткрытым окном. Через несколько мгновений из глубин крутящейся воздушной воронки донесся голос Сифона. “Царство Иксквика - сон. Она - первая дочь Сизина, чье царство - смерть. Царства сна и смерти находятся в одном пространстве. ”
  
  Я повернулся, чтобы посмотреть на существо, которое поднялось на задние лапы. Протянув руки, он растопырил пальцы и свел их вместе в сцеплении.
  
  “Вы хотите сказать, что царства сна и смерти пересекаются?”
  
  Чиво кивнул и вернулся к своей тарелке с едой.
  
  Я перевел дыхание и задержал его, медленно выпуская наружу. “Хорошо. Приятно это знать, но я не думаю, что это будет полезно. Я собираюсь встретиться с ней в ближайшее время, и не думаю, что буду спать, когда это произойдет. Она тоже. Тем не менее, приятно знать, что она не всемогуща. ”
  
  Губы Чиво растянулись. “Нннооооо, пух... пух-ррр, охххверрр, деддд”.
  
  Я не совсем расслышал. Нет власти над мертвыми? Или он имел в виду, что нет власти над смертью. И как все это могло бы мне помочь? “Вы имеете в виду ...”
  
  Я оборвал себя. Пока я смотрел на Чиво, он перестал есть и напрягся. Пока я смотрел, козлиное создание исчезло из виду. Под окном яростно завертелся Сифон. Через мгновение элементаль пронесся через открытое окно и исчез в ночи.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава Тридцать четвертая
  
  
  
  
  
  
  
  Я предположил, что Сонома и Дети Сизина повторили свой ритуал призыва, и мне стало интересно, откуда они взяли всех цыплят. Поспешив обратно к зверомобилю, я со всей возможной поспешностью направился к детскому “храму".
  
  Когда я добрался туда, там было тихо. Я воспользовался отмычками, чтобы проникнуть на чердак, но там было пусто. Быстро осмотревшись, я пришел к выводу, что никаких кровавых ритуалов здесь не проводилось со времен того, в котором я участвовал. Скоро должно было начаться бдение при свечах в память о миссис Новите в Банкер-парке. Возможно, Дети Сизина отправились туда пораньше и провели свой ритуал призыва под открытым небом при полной луне. Парк находился всего в нескольких кварталах отсюда, и я знал, что из-за всего, что там будет происходить той ночью, у меня будет мало шансов найти место для парковки получше того, которое у меня уже было. Звездное небо было ясным, а восходящая луна - яркой. Группы гуляк, одетых в безвкусные костюмы и с холодильниками в руках, направлялись в сторону парка. Я решил последовать их примеру.
  
  Как только я добрался до парка, следующим трюком было выяснить, где Сонома проводит свое бдение. Банкер Парк занимал большую территорию, более тысячи акров, и на огороженных веревками участках разные группы праздновали полнолуние по-своему. Некоторые группы, похоже, были шабашами ведьм. Они занимались серьезным делом, свирепо поглядывая на всех, кого не узнавали. Большинство людей поняли намек и обходили ковены стороной. Напротив, некоторые группы состояли из молодых людей, стремящихся только к хорошему времяпрепровождению. Они сбились в кучки перед живыми группами и танцевали под потрясающую музыку, доносящуюся из усилителей. Я предположил, что бдение при свечах будет проходить в тихой части парка, как можно дальше от более шумных сборищ.
  
  Банкер-парк представлял собой длинный прямоугольник, протянувшийся с востока на запад, и, побродив по окрестностям добрых полчаса, я заметил мягкий свет свечей под дубовой рощей в дальнем юго-западном углу парка. Толпы там было относительно немного, и, помня, что сказал мне Манайя, я при приближении высматривал волков. Когда я никого не увидел, я задумался, в нужном ли я месте. Однако, подойдя ближе к горящим свечам, я заметил знакомое лицо. Он обернулся и тоже увидел меня.
  
  “Саутерленд?”
  
  “Привет, Тлалли. Я рад, что встретил вас. Я не был уверен, где вы все будете ”.
  
  Мы пожали друг другу руки, и Тлалли сказал: “Рад тебя видеть. Я не знал, слышали ли вы о церемонии”.
  
  “Манайя рассказала мне об этом. Она также сказала мне, что вы выпускаете волков на волю, чтобы отпугнуть зрителей ”.
  
  Тлалли рассмеялась. “Звучит так, как она бы сказала. Она просто издевается над тобой”.
  
  “Волков нет?”
  
  Он фыркнул. “Конечно, нет. Она такая полная дерьма”. Он поднял на меня глаза. “Надеюсь, ты не разочарован”.
  
  “Я чувствую облегчение. Она сказала мне, что мне ничего не грозит, но я не знаю, насколько могу ей доверять ”.
  
  Губы Тлалли скривились в полуулыбке. “Ты не можешь. В любом случае, ее еще нет. Она приедет позже с Сономой ”.
  
  “Сономы здесь нет?”
  
  “Пока нет. Копы ищут ее, и она не хочет облегчать им задачу. Не то чтобы копы, скорее всего, придут в парк сегодня вечером. Вы когда-нибудь были на фестивале Buck Moon?”
  
  “Это то, что это такое?”
  
  “Ага. В этом месяце у самцов отрастают новые рога. Многие ковены празднуют Луну Самца как время обновления и роста. Многие охотники отмечают это событие как преддверие сезона охоты на оленей. И многие студенты колледжей приходят сюда, чтобы надеть рога на головы и потанцевать обнаженными в лунном свете. Что-нибудь для каждого. Здесь становится довольно странно, особенно после полуночи.”
  
  Я прислушивался к звукам оркестров вдалеке, к грохоту усиленной музыки, раскатывающейся по парку. “Я удивлен, что никогда о таком не слышал”.
  
  Брови Тлалли изогнулись дугой. “Я тоже. Это продолжается десятилетиями”.
  
  “Я живу тихой жизнью”.
  
  Тлалли рассмеялся. “Ты и я оба. Я здесь всего второй раз. Первый раз, когда я встречался с Мэнди. Мы немного чокнулись. Давайте просто скажем, что мы больше не те люди. В наши дни мы предпочитаем тихие ночи перед телевизором. ”
  
  “Мэнди здесь?”
  
  Тлалли оглянулся через плечо. “Она где-то там". Последнее, что я видел, она раздавала свечи. Большинство людей здесь из "Детей", но не все. Клара не была членом нашей группы. Мы ей даже не нравились. На самом деле мы здесь из-за Сономы. ”
  
  “Когда, ты сказал, она будет здесь?”
  
  “Вероятно, не раньше, чем ближе к полуночи. Тогда дети проведут официальную церемонию. Ничего особенного. Просто тихая поминальная служба ”. Он посмотрел на меня и удержал мой взгляд. “Я бы предложил тебе свечу, но что-то подсказывает мне, что на самом деле ты здесь не для бдения. Ты ведь хочешь увидеть Соному, верно?”
  
  “Да”, - признался я. “У меня есть к ней несколько вопросов относительно смерти миссис Новиты. А также смерти человека по имени Рэндольф. Но больше всего я хочу знать, нашла ли она своего сына. Ты что-нибудь слышал об этом? ”
  
  Тлалли опустил глаза и покачал головой. “Я не видел. Насколько я знаю, он все еще пропал. Надеюсь, с парнем все в порядке ”. Его лицо просветлело. “Эй, почему бы тебе не вернуться и не позволить мне познакомить тебя с Мэнди? Думаю, я смогу угостить тебя выпивкой”.
  
  “Ничего, если я расскажу тебе об этом чуть позже? Я хочу осмотреться”.
  
  Тлалли улыбнулся. “Конечно, иди окунись в фестиваль, пока он не стал слишком диким”. Он посмотрел на часы. “Еще нет половины одиннадцатого. Примерно через час Сонома совершит свой торжественный выход. А пока хорошо проведите время. ”
  
  Если бы я хотел хорошо провести время, я бы сидел в Minotaur Lounge в тихой кабинке с бутылкой виски, но я не сказал этого Тлалли. Вместо этого я поблагодарил его и сказал, что увижусь с ним позже.
  
  Я не хотел показаться грубым, но во время разговора с Тлалли я заметил кое-что, требующее моего внимания. Кто-то наблюдал за мной.
  
  Я бесцельно побрел в направлении более людной части парка, изображая наблюдение за различными группами и занятиями, прежде чем вернуться в густую дубовую рощу. Я убедился, что меня хорошо видно, пока я не растворился в темноте под деревьями. Я ждал. Через несколько мгновений фигура осторожно вошла в рощу, следуя по тропинке, по которой я пошел. Когда фигура приблизилась, я вышел из-за дерева на ее пути. “Ты ищешь меня?” Я спросил.
  
  Женский крик не привлек внимания посетителей фестиваля, а у меня вырвался только вздох. “Что вы делаете, мисс Ханбатц? Вы могли бы просто позвонить мне”.
  
  “Мой брат сказал, что Иксквик придет сюда сегодня вечером. Я надеюсь, что он тоже будет здесь ”. Она открыла сумочку и достала револьвер двадцать второго калибра. “Ты не хочешь мне помогать, поэтому я собираюсь позаботиться о нем сам”.
  
  “Уберите эту штуку, мисс Ханбатц. Вы же не собираетесь стрелять в своего брата посреди Банкер-парка на глазах у десяти тысяч свидетелей”.
  
  Глаза мисс Ханбатц расширились. “Кто сказал, что я этого не сделаю?” прошипела она. “Он бешеный пес, и я собираюсь его усыпить!”
  
  “А что, если ты это сделаешь?” Спросил я. “Это не вернет твоих родителей”.
  
  “Может быть, и нет. Но я воздам им по заслугам”.
  
  “Убив их сына? Это то, чего они хотели бы?”
  
  Мисс Ханбатц зарычала. “Да. Это именно то, чего они хотели. Они ненавидели то, кем он стал. Обезьяны-ревуны. Чертовы яйца Господа. Обезьяны-ревуны! Он не человек — он гребаное животное! И я собираюсь с ним разделаться. Она наставила на меня пистолет. “ И ты не собираешься останавливаться...
  
  Я выбил револьвер у нее из рук прежде, чем она успела закончить свою речь. Когда она потянулась, чтобы попытаться забрать журнал обратно, я удержал ее одной рукой, а другой извлек журнал, что, кстати, не так просто, как кажется. Это был второй раз, когда я обезоружил ее, и, возможно, на этот раз она усвоит свой урок.
  
  “Просто остановитесь, мисс Ханбатц. Оставьте это в покое и двигайтесь дальше по своей жизни. Вы не линчеватель. Вы привлекательная дама, или была бы ею, если бы спрыгнула с повозки мести ". Конечно, ты немного чокнутый, но кто в наши дни не чокнутый? Присоединяйся к фестивалю. Найди с кем потанцевать. Взбрыкни каблуками и хорошо проведи время. Твоих родителей больше нет, и ничто этого не изменит. Перестань использовать их как предлог, чтобы разрушить свою жизнь. ”
  
  Я подумал, что это была хорошая речь, и совет показался достаточно здравым. Но если я думал, что это даст мисс Ханбатц прилив просветления, который изменит ее жизнь, я обманывал себя.
  
  “Пошел ты!” - крикнула она, положив конец моей карьере школьного психолога еще до того, как она началась. “Кем, черт возьми, ты себя возомнил, ты скользкий, любящий животных сукин сын! Ты так любишь обезьян? Почему бы тебе не пойти и не трахнуть одну из них в задницу! ”
  
  Она издала нечленораздельный звук, прежде чем развернуться на каблуках и выбежать из дубовой рощи, оставив меня с полуоткрытым ртом и разряженным пистолетом. Я отпустил ее.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Возвращаясь в западную часть парка, я остановился в дубовой роще. Я надеялся, что Сонома, зная, что полиция разыскивает ее для допроса, будет оставаться вне поля зрения как можно дольше, прежде чем тайно присоединиться к бдению при свечах. Я был удивлен, что она вообще планировала появиться, несмотря на заверения, что полиция обычно избегает парка во время мероприятий Buck Moon. Я предполагаю, что она пряталась в темноте дубовой рощи, пока не пришло время детской полуночной церемонии.
  
  По словам Манайи, церемония будет скучной, в отличие от ритуала призыва, в котором я помогал. Размышления об этом напомнили мне о Чиво. Очевидно, в конце концов, Дети Сизина не призвали его. Мне было интересно, что с ним случилось.
  
  Я продолжал идти через рощу, пока не оказался в нескольких десятках ярдов от света свечей. Какофония звуков из переполненного парка разрушала мое усиленное эльфами сознание, но я изо всех сил старался сосредоточиться на любых звуках или движениях в роще. Придерживаясь деревьев и ступая осторожно, я обошел место бдения, держа свечу по правую руку. Удаляясь от собрания, я заметил два луча фонарика и услышал пару тихих голосов. Я остановился вне досягаемости лучей и прислушался.
  
  Я узнал голос Манайи. “Ты уверен, что хочешь это сделать? Тебе не обязательно”.
  
  Сонома ответила: “Это для Клары”.
  
  Манайя вздохнул так, как это делают люди, когда они весь день обсуждают одни и те же повторяющиеся вопросы и получают одни и те же повторяющиеся ответы. “Я знаю. Я подумал, что попробую в последний раз”.
  
  “Я не собираюсь менять своего решения. Если придут копы, я тихо уйду с ними. Мне нечего им сказать. И, возможно, они нашли Джалена ”.
  
  “Возможно”. Манайя, похоже, не был доволен такой перспективой.
  
  Эти двое приближались, и я решил, что пришло время заявить о своем присутствии. Я шагнул в лучи их фонариков. “Добрый вечер, дамы. Приятной ночи”.
  
  Я прикрыл глаза рукой, когда два луча осветили мое лицо.
  
  Сонома заговорил первым. “Мистер Саутерленд? Это вы?”
  
  Я остался там, где был, стараясь не выглядеть угрожающим. “Да. Не могли бы вы приглушить свет?" Спасибо. Я надеялся, что смогу задать вам пару вопросов, прежде чем вы присоединитесь к своей группе. У вас найдется минутка?”
  
  Сонома вздохнула. “Я полагаю. Хотя и не слишком долго. Я не хочу задерживать церемонию”.
  
  Я повернулся к ее спутнице. “Манайя, ты можешь продолжать, если хочешь. Это займет всего минуту”.
  
  “Ничего не делаю, бастер. Я остаюсь”.
  
  Сонома повернулась к ней. “Все в порядке, Манайя. Я в безопасности с мистером Саутерлендом”.
  
  Манайя выглядела так, словно собиралась возразить, но у меня не было на это времени. “ Все в порядке, Сонома. Манайя может остаться, если хочет, и если с тобой будет Джейк.
  
  Обе женщины посмотрели на меня. “Что ты хочешь знать?” Спросила Сонома.
  
  “Что вы можете рассказать мне о Колтоне Рэндольфе? Что там произошло?”
  
  Сонома вздохнул. “Я не знаю. Я действительно не знаю. Джален и мистер Рэндольф некоторое время разговаривали, а затем Рэндольф свернулся калачиком на полу, чтобы вздремнуть. Помню, я подумала, что мне следует принести ему одеяло. Но, должно быть, я сам заснул. Я был очень уставшим. И голодным. Следующее, что я помню, это то, что меня стояло на четвереньках и рвало на тротуар возле закрытого ломбарда в трех кварталах от квартиры. Я был весь в крови, и я не знал почему. Я не знал, что произошло. Должно быть, я ходил во сне. Джалена со мной не было, и я повернулся, чтобы пойти за ним, но когда я добрался до квартиры, там была полиция. Я сбежал прежде, чем они смогли меня увидеть. ” Она посмотрела на меня встревоженным взглядом. “Ты знаешь, где Джален? Его забрала полиция?”
  
  “Я не знаю, где он. Полиция, насколько мне известно, тоже не знает. Он убил Рэндольфа?”
  
  Сонома пренебрежительно покачала головой. “Конечно, нет! С чего бы ему?”
  
  “Рэндольф был с вами двумя. Если ты этого не делал, тогда —”
  
  Сонома прервал меня. “Тогда, должно быть, это сделал кто-то другой. Манайя сказал мне, что мужчина был убит, но я ничего об этом не знаю. Она сказала, что Джален сбежал, но никто не знает, где он. ” Она протянула руку и потерла глаза. “Я надеюсь, что он придет сюда сегодня вечером. Если он этого не сделает, тогда я не знаю, что мне делать ”.
  
  “Вы уверены, что не знаете, что произошло?”
  
  Челюсть Сономы сжалась. “Я же сказал тебе — я спал! Потом… Я не знаю. Я не знаю, как я очнулся. Я не могу этого объяснить ”.
  
  Мою кожу покалывало с головы до ног, когда кусочки встали на свои места, и осознание поразило меня, как удар в солнечное сплетение. “Конечно! Я—”
  
  Только после того, как я почувствовал острую боль, я заметил темные силуэты на деревьях вокруг меня. Я протянул руку и вытащил шип из своей шеи. Мои ноги потеряли силу. Когда я почувствовал, что падаю, я осознал, что Сонома и Манайя тоже опускаются на землю. Последнее, что я увидел, прежде чем мое сознание отключилось, было размытое лицо обезьяны-ревуна в нескольких дюймах от моего собственного, слюна капала с клыков, торчащих из-за искривленных губ.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава Тридцать пятая
  
  
  
  
  
  
  
  Когда я проснулся, то лежал обнаженным на мраморном алтаре посреди поляны в джунглях, освещенной розовым сиянием розовой полной луны, висящей прямо над головой. Иксквик стояла надо мной, что-то напевая себе под нос. Я не мог пошевелить ни единым мускулом, но чувствовал присутствие других фигур вокруг. Шесть обезьян-ревунов сидели на окружающих деревьях. Школьники, составлявшие последователей Иксквика, собрались группой по одну сторону алтаря, в плащах с капюшонами, стоя на коленях и повторяя имя ‘Иксквик’ тихими голосами снова и снова в унисон. Капли крови стекали с их рук на покрытую травой землю. Трое учеников в капюшонах стояли отдельно от остальных за тремя бесчувственными фигурами, распростертыми на земле джунглей. Ученики одной рукой поднимали головы фигур за волосы. Другой каждый приставлял нож к обнаженному горлу распростертых жертв. Я узнал в фигурах без сознания Манайю, Тлалли и Тианну: воду, землю и огонь. Иксквик выбрал все четыре стихии. Даже при таких обстоятельствах я не мог не восхищаться элегантностью ее работы.
  
  Пение становилось громче, и по мере того, как это происходило, я видел, как кожа на правой стороне моего живота разошлась. Я не чувствовал боли, наблюдая, как из отверстия поднимается коричневый клиновидный предмет. Мне никогда не нравились печень с луком, которые моя мать подавала чаще трех раз в неделю, когда мой отец был без работы и времена были тяжелые, и еще меньше мне нравилось, когда основное блюдо готовили из моего собственного тела. Без лука. Пока я смотрел, моя печень поднялась на высоту фута над моей бескровной раной и зависла неподвижно. Воздух вокруг коричневой массы начал искриться, когда из органа вырвались крошечные разряды энергии. Ощущение покалывания в уголках моих глаз распространилось на макушку. Окружающее меня поблекло, и мое зрение сузилось, пока я не увидел ничего, кроме своей печени, висящей над моим телом в мерцающем свете.
  
  У меня разболелась голова. В тарелке был сыр с дырочками. Размышления были нужны для жизни, и я как раз сходил с поезда на следующей остановке. Но я еще не был там. Я попытался сформировать в уме символ Задиры, а затем вспомнил, что Задира мертв, поглощен Кровавой Луной. Я понял, что мой билет в страну мертвых пробит. Шибальба, или где там еще. Последняя остановка. Конец пути. Поезд уже замедлял ход. Размышления о Шибальбе напомнили мне о том, как Чиво говорила мне через переплетенные пальцы голосом Сифона, что царства сна и смерти находятся в одном пространстве.
  
  Мечтай! Я спал! Я был неправ, когда сказал Чиво, что не буду спать, когда снова встречу Иксквика. Осознание этого было подобно брызгу холодной воды в лицо, и мое сердце бешено заколотилось. Иксквик была вайоб, и она могла влиять на мои сны, но сон был моим, и я контролировал его.
  
  Я сфокусировал взгляд на своей печени, парящей над дырой в животе. Напомнив себе, что я могу управлять своим сном, я попытался силой воли вернуть печень обратно в тело.
  
  Это было бесполезно. Сколько бы я ни боролся со своим разумом и своей плотью, я не мог заставить свою печень вернуться туда, где ей место. Я пытался представить себя свободным и цельным, но оставался неподвижным на алтаре в бледно-розовом свете Кровавой Луны. Железная хватка Иксквика в моей мечте была слишком сильной. Мои собственные руки были разбухшими комками мокрой глины, мягкими, онемевшими и бесполезными.
  
  Ко мне снова пришло воспоминание о Чиво, говорящем его собственным голосом: “Нннооооо пух... пух-ррр оооооооо деддд”.
  
  На моих губах появилась улыбка. Мой сон, как и все сны, касался царства мертвых. Я мысленно позвал, и огромная воронка пыли и летящих обломков опустилась из черной дыры в залитом лунным светом небе. В моем сне Задира стал чем-то большим, чем вихрь; элементаль собрал ночные ветры и превратился в живой торнадо. Молния сверкнула внутри темного вращающегося вихря, когда он падал на землю, и Иксквик издала душераздирающий визг, когда яростный смерч оторвал ее от земли и унес в его середину.
  
  Я вздрогнул, проснувшись, и обнаружил, что лежу — с облегчением отметил я, полностью одетый — черной ночью на деревянном столе для пикника в Банкер-парке, не более чем в сотне ярдов от свечей, мягко горящих в честь Клары Новиты. Облако закрыло луну, и Иксквика и Ханбатца нигде не было видно. Задиры тоже. Ученики Иксквика были на ногах, капюшоны опущены, и они бесцельно бродили. Я искал своим магическим сознанием Джалена, но его с ними не было. Трое панков, стоявших над Манайей, Тлалли и Тианной, небрежно держали ножи в руках и в замешательстве смотрели друг на друга. Их потенциальные жертвы были в сознании и шевелились, но связаны по рукам и ногам стяжками.
  
  Со стоном я заставил себя сесть. В правом боку у меня было такое ощущение, как будто по нему прошла пуля из сорок пятого калибра, забрав с собой жизненно важные куски меня, а ноги превратились в бесполезные куски мяса. Я попытался вдохнуть в них немного жизни своими онемевшими руками. “Эй!” Я крикнул трем панкам. “Отпустите их. Сейчас же!”
  
  Они повернулись, чтобы посмотреть на меня, но больше не двинулись с места.
  
  “Я серьезно”, - сказала я самым строгим голосом, но, должно быть, не выглядела такой уж угрожающей, сидя на краю стола для пикника и массируя верхнюю часть ног.
  
  Панк, стоявший над Тианной, приставил нож к ее горлу. “Держись от меня подальше, старик, или я зарежу ее”, - крикнул он. Двое других панков последовали его примеру и угрожали Манайе и Тлалли своими клинками.
  
  Старик? Что за черт? Я уставился на панка. Действительно, старик. Почему, я был всего ... вдвое старше его? Я громко застонал при этой мысли и на мгновение забыл обо всем остальном.
  
  Тианна повернула голову, чтобы посмотреть на стоящего над ней панка. Она открыла рот, и раздался гулкий мужской голос — голос из ночного кошмара: “Отойди, ты, кусок грязи!”
  
  Энергично тряхнув головой, я сосредоточился на своем нынешнем затруднительном положении.
  
  Глаза панка расширились, когда он услышал замогильный голос, но он стоял на своем и ближе прижал острие ножа к горлу Тианны. “Заткнись, старая карга!”
  
  Тианна снова открыла рот, и струя пламени взметнулась на дюжину футов в воздух, пройдя достаточно близко от панка, чтобы опалить ему брови. Он отскочил назад, его нож упал на землю, развернулся и помчался в парк со скоростью миля в минуту, за ним последовала вся группа учеников Иксквика.
  
  Я соскользнул со стола на шатких ногах и ножом панка освободил Тианну и Тлалли. Они поспешили присоединиться к бдению. Когда я разрывал связи с Манайей, я спросил ее: “Ты видела Соному?”
  
  Манайя покачала головой. “На случай, если ты не заметил, я была немного не в себе. Что случилось?”
  
  “Я объясню позже. Мне нужно найти ее”.
  
  Манайя кивнула в сторону горящих свечей. “Может быть, она с остальными на бдении. Я надеюсь на это. Похоже, они в разгаре поминальной церемонии ”.
  
  Я смотрел в направлении церемонии, но не мог сфокусировать свое внимание. Различные мероприятия по всему парку были в самом разгаре, и мой разум все еще не оправился от пережитого во сне. “Пойду проверю”, - сказал я.
  
  Я услышал, как Манайя ахнула, обернулся и увидел Иксквик, стоящую во весь рост в бледно-розовом сиянии луны, которую больше не закрывали облака. От яростного блеска в ее глазах у меня по коже побежали мурашки. Я не колебался. Я достал из наплечной кобуры пистолет и в упор всадил три пули в грудь разъяренного духа.
  
  Я слышал крики и чувствовал, как люди убегали от звуков стрельбы. Пули, конечно, ее не остановили. Вы можете выстрелить в луну, но свинцом ее не сбить.
  
  Манайя потянулась к Иксквику, но отшатнулась, как будто ее толкнули. Иксквик даже не повернулась в ее сторону.
  
  “Иди, найди Соному!” Я крикнул Манайе, больше для того, чтобы убрать ее с дороги, чем для чего-то еще, и она поспешила прочь к остальным.
  
  Иксквик сделал шаг ко мне. Отступая, я послала мысленный призыв и почувствовала связь. “Сейчас”, - сказала я мысленно. “Поторопись”.
  
  Иксквик сделал еще один шаг ко мне. Что-то, чего я не мог видеть, ударило меня в грудь и отбросило на палубу кучей. Мой револьвер вылетел у меня из рук и улетел в ночь. Иксквик сделал еще один медленный, обдуманный шаг в мою сторону. Я отпрянула, паника схватила меня за горло и сильно сжала.
  
  Иксквик склонилась надо мной, и я не мог пошевелиться. Она заговорила, и ее голос сочился угрозой. “Идиот! Ты понимаешь, что ты наделал? Теперь ты бесполезен для меня как подарок Ицамне. Но у меня есть время. Скоро снова взойдет полная луна. У тебя, однако, нет времени. Ты можешь быть бесполезен как подарок, но я голоден, и ты все еще полезен как пища. ”
  
  Я пытался придумать умный и смелый ответ, но ничего не вышло. Вот и все для знаменитых последних слов.
  
  Она наклонилась ближе, и я почувствовал, как ее холодное дыхание коснулось моего уха. “Твоя смерть не будет такой безболезненной, какой была бы, если бы ты не помешал моему жертвоприношению. Боль, которую ты сейчас испытаешь, будет сладкой на вкус. ”
  
  Иксквик встала, а Сонома встала за ее спиной. Под паническими криками и шумом фестиваля раздался слабый свист, который усилился по высоте и громкости, а затем стих: зов лапы, звучащий где-то далеко.
  
  Это означало, что Эль Сильбон, Свистун, был совсем рядом.
  
  Иксквик отступил в сторону, открыв мне полный обзор Сономы Дирлинг, стоящей в темноте позади нее. Пока я наблюдал, она изменилась. Ее тело замкнулось в себе, став тонким и жилистым. Ее ноги укоротились, руки удлинились, а из кончиков пальцев вытянулись когти размером с кинжалы. Ее лицо исказилось в выражении чистой ярости. Ее нос и рот вытянулись в хорькоподобную мордочку, а губы приоткрылись, обнажив два ряда острых зубов.
  
  Демон, который был Сономой, закрыл свою пасть. Его губы сложились в букву “о”, и раздалась серия свистов, один медленный протяжный звук следовал за другим, каждый из которых звучал так, как будто доносился откуда-то издалека.
  
  Я оттолкнулся от себя и поднялся на ноги, которые все еще дрожали. Я пытался найти Соному в монстре передо мной, но единственным следом, который я смог обнаружить, была татуировка в виде цветка маракуйи на его правой руке. Пытаясь опередить демона, я нанес короткий левый хук ему в ухо. Демон двигался молниеносно. Поймав мой кулак, он сжал его с силой, которая была выше человеческой. Я услышал хруст костей.
  
  Я взвизгнула и пнула демона по колену. Это было все равно что пнуть ствол дерева. Свистун, все еще сжимавший мою левую руку, оторвал меня от газона и подбросил в воздух ярдов на двадцать. Я ударился о землю, как будто упал с двухэтажного здания. Воздух со свистом вырвался из моих легких, которые отказались восполнять потерянный запас. Зная, что меня превосходят, я подняла глаза и застонала. Монстр шел за мной, и я знал, что ничего не смогу сделать, чтобы остановить его.
  
  Внезапно демон рванулся вперед. Коричневый комок меха и ярости вонзил зубы в бедро Свистуна и повис на нем. Сначала я подумал, что это одна из обезьян-ревунов Хунбатца, но когда появилась вторая, я увидел, что это собака с широкой грудью, огромными челюстями, близко посаженными глазами и короткими, торчащими ушами. Вторая собака сомкнула свои мощные челюсти на подколенном сухожилии Свистуна и изогнулась как раз в тот момент, когда монстр стряхнул первую собаку со своего бедра. Когда монстр повернулся, чтобы отогнать вторую собаку, третья собака промчалась сквозь траву и вонзила клыки в заднюю часть лодыжки демона.
  
  Свистун закричал, но это был не свист, а пронзительный вопль, который звучал так, как будто исходил от ребенка. Когда он опустился на одно колено, отбиваясь от собак, подоспела четвертая собака и вцепилась демону в горло. Свистун оказался на спине, стаскивая с себя собак и отбрасывая их прочь, только для того, чтобы собаки вскочили на ноги и возобновили свои атаки. Наконец, Свистун свернулся клубочком на траве и издал громкие пронзительные крики боли и отчаяния.
  
  Я уловил движение за борющимися фигурами и, подняв голову, увидел детектива Каламу со Смоки за плечом, бегущую через парк с отрядом полицейских. Когда она приблизилась, то крикнула: “Хватит, Голубчик”. Четыре бульдога перестали беспокоиться при виде изрезанного и окровавленного тела демона и попятились от него. Когда я поднялся на ноги, собаки наступили друг на друга, слились, и я обнаружил, что смотрю на детектива Блу, который тяжело дышал, открыв рот и вытирая слюну с подбородка голой рукой. К нему подбежал офицер с пальто и парой спортивных штанов, и детектив натянул их.
  
  Калама кивнул на демона, все еще свернувшегося в позе эмбриона на траве и хнычущего, как младенец. “Наденьте наручники на эту штуку”, - приказала она, и офицер с необычайно толстыми серебряными кандалами двинулся повиноваться.
  
  Прежде чем офицер смог дотянуться до тела, оно сильно содрогнулось, и от него в воздух поднялся серый туман, оставив бессознательное тело Сономы лежать в траве. Иксквик стоял рядом с ее распростертым телом, лицо духа цвета слоновой кости сияло в темноте. Я потер здоровой рукой глаза. Казалось, что лунный дух был здесь все это время, незамеченный. Она сделала вдох, и туман исчез между ее темных губ.
  
  Иксквик посмотрела на меня, и она начала светиться бледно-красным светом. “Ты думаешь, эти слабые дураки смогут защитить тебя от меня? Мой голод сжигает. Твоя смерть будет мучительной”.
  
  Каждый офицер в округе сверкал железом. В сотне ярдов от нас толпа людей со свечами в руках, прервав церемонию, смотрела на светящийся дух Кровавой Луны, без сомнения удивляясь присутствию полиции на территории фестиваля. Вдалеке толпа поредела, шабашники, тусовщики и любители поглазеть покинули парк в поисках более безопасных и дружелюбных окрестностей. Иксквик, улыбаясь, медленно повернула голову из стороны в сторону, окидывая взглядом лица офицеров. Не заметив ни от кого из них угрозы, она сделала шаг в моем направлении.
  
  Воздух наполнило рычание. Иксквик остановилась с выражением раздражения на лице. Она повернулась лицом к большому волку с серебристым мехом и влажно-оранжевыми глазами. Когда она заговорила с волком, ее голос был страстным. “В чем дело, отец? Ты хочешь этого блюда для себя? Найди другое. Это мое”.
  
  Ясный голос раздался из пасти волка. “Значит, это правда. Ты заразил моего избранного демоном, который жаждет. Вы нарушили полномочия посланника, которого я отправил для переговоров о соглашении между нами двумя. Это неприемлемо ”.
  
  Иксквик сразилась с волком. Ее голос, когда она заговорила, сочился ядом. “Избавь меня от своего притворного возмущения, старейшина. Когда ты вообще играл по правилам? Даже сейчас ты принимаешь облик нежного волка. Но я вижу тебя таким, какой ты есть. Ты думал, я не знал, что твой любимый вернулся к тебе? Почему ты утруждаешь себя попытками скрыть это? Лорд Кадмаэль теперь с тобой. Сбрось личину! Покажи мне свой истинный облик! ”
  
  Волк покачал головой. “Ты оскорбил моего посланника. Я не могу простить тебе этого. Между нами не будет соглашения. Я не буду поддерживать тебя в твоем стремлении получить благословения Ицамны. ”
  
  Иксквик рассмеялся. “Ты думаешь, ты нужен мне сейчас? Все, что мне нужно, - это лорд Кадмаэль, и, благодаря тебе, он теперь в пределах моей досягаемости. Разве ты не видишь? Все, что я делал, привело к этому моменту. Ты принес мне мой приз, и я готов его принять. ”
  
  Иксквик не сделал ничего, что я мог бы заметить, но серебряный волк мерцал таким ярким светом, что мне пришлось отвернуть голову. Когда я снова обернулся, волка уже не было. На его месте стояли две фигуры: Хуай Чиво, стоящий на четвереньках, и живой труп, по меньшей мере семи футов ростом, с сигаретой, свисающей из широкой щели в черепе, где должен быть рот.
  
  Иксквик указал пальцем на другого духа, который теперь предстал как Сизин в своей древней форме. “Ты говоришь мне о насилии, но ты забрал своего избранного в нарушение условий твоей сдачи моим сыновьям. Связь между тобой и Кадмаэлем теперь разорвана. Это существо принадлежит мне, и я пожертвую его жизнью Ицамне, как и обещала. Она разжала руку. “Отдай его мне. Ты не можешь отказаться. Вы потеряли право. ”
  
  Воздух между двумя неземными духами зашипел от энергии. Я смотрела, как завороженная, вместе с Каламой и ее офицерами. Никто из нас не пошевелился. Я не уверен, что мы смогли бы при наличии такой силы.
  
  Сонома лежала у ног Иксквика, ее дыхание было поверхностным и прерывистым. Кровь сочилась из ран, полученных ею в результате нападения собаки, и я знал, что ей требовалось немедленное лечение. Я хотел отвести ее в безопасное место, но мои ноги приросли к земле.
  
  Я отправил вызов Кугуару, но мое духовное животное не ответило. "Все еще пересиживаю это", - подумал я не без гнева.
  
  Ни один дух не пошевелился, но Чиво встал на задние лапы и сделал неуверенный шаг к Иксквику. Ветер коснулся моего уха. Я не мог вспомнить, когда Смоки подошел ко мне, но кружащаяся воздушная воронка сидела у меня на плече. Голос элементаля, которого не беспокоят духи и демоны, прозвучал в моем сознании: “Привет, Алеккксссс. Как тебе трюксссс?”
  
  Я не знаю как, но голос Смоки разрушил чары, которые сковали меня. Возможно, это было потому, что элементаль воздуха, существовавший с момента образования атмосферы земли, был старше духов Кровавой Луны и Мертвых, которые, если муж Каламы, Кай, был прав, обрели форму в результате историй, рассказанных эльфами первым разумным людям. Возможно, это было просто потому, что крошечное существо не испугалось противостояния этих ужасных сил, которые я не мог понять. В любом случае, когда голос Смоки проник в мой разум, ко мне вернулась способность двигаться.
  
  “Спасибо, Смоки”, - пробормотал я, бросаясь к раненой и потерявшей сознание Сономе. Когда я наклонился, чтобы поднять ее с земли, Иксквик обернулась с выражением удивления на лице. Черты ее лица исказились от ярости, когда она увидела, что я делаю. Ее глаза вспыхнули, когда она подняла руку, чтобы отвесить мне пощечину наотмашь, которая, вероятно, оторвала бы мне голову.
  
  “Не делай этого!”
  
  Иксквик замер на полуслове при звуке нового голоса и обернулся, чтобы найти его источник. Я повернулся вместе с ней. Миссис Гарза стояла в нескольких ярдах от меня, охотничье ружье, которое я видел у нее на стене, было направлено на Иксквика.
  
  Губы Иксквик растянулись в улыбке, обнажившей острые кончики зубов. “А это что тогда?” - спросила она, забавляясь.
  
  “Миссис Гарза! Не надо!” Я позвал. “Вернись!”
  
  “Все в порядке, чемпион”, - произнес голос у меня за спиной.
  
  Я обернулся и изумленно уставился на Штормового Когтя в фетровой шляпе на безволосой голове, с красными глазами, светящимися сквозь темные очки, и фляжкой троллшина в руке. “Иди вперед и стань сзади. Я присмотрю за женщиной”.
  
  Иксквик раздраженно повернулся к троллю. “Что за вечный черт!”
  
  “Саутерленд?” Калама окликнул меня. “Что здесь происходит?”
  
  Я оторвал взгляд от Грозового Когтя. Копы целились в каждого, не уверенные, кто представляет наибольшую угрозу. Сизин затянулся сигаретой, в то время как Чиво переводил взгляд с Грозового Когтя на миссис Гарза. Это была улыбка на его губах? Я повернулся к Каламе. “Детектив, это выше моих сил. Но я думаю, что это выше нашей зарплаты”.
  
  Иксквик топнула ногой, как будто ей сказали, что она не сможет присутствовать на вечеринке в яхт-клубе. “Я собираюсь пожертвовать всеми вами Ицамне!”
  
  “Извини, дорогая”, - сказала миссис Гарза. “Мы не принимаем твое предложение”.
  
  Иксквик повернулся к ней и замер. “Что ты сказала?”
  
  Штормовой Коготь, стоявший на коленях рядом с Сономой, встал. “Мы считаем ваши действия безрассудными. Ваша просьба о нашем благословении отклонена”.
  
  Штормовой Коготь шагнул к миссис Гарза, которая, шаркая, шла по траве в его направлении. Когда эти двое встретились, они слились в единую фигуру, самого древнего на вид человека, которого я когда-либо видел. Он был невысокого роста и сутулился почти вдвое, опираясь на короткий посох. Его спина была сгорблена, на голове почти не было волос, за исключением нескольких длинных жестких прядей, торчащих из носа и ушей. Рваный и грязный белый халат не скрывал тонких, как палки, рук и ног. Он смотрел на всех нас слезящимися глазами, а его широкая улыбка была беззубой.
  
  Колени Иксквик подогнулись, и она пошатнулась, чтобы удержаться на ногах. “Ицамна”, - выдохнула она.
  
  Ночь потемнела. Я поднял глаза и увидел, как тень наползает на лик убывающей полной луны.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  Глава Тридцать шестая
  
  
  
  
  
  
  
  “Ну что ж”, - прохрипел древний дух. “Убывающая Кровавая Луна и Повелитель Шибальбы. Боже, боже, боже. Не стойте просто так, тараща глаза, как пустоголовые дураки. Подойдите сюда. Я недоволен вами обоими. Очень недоволен. А теперь быстро, давайте покончим с этим. ”
  
  Когда Иксквик отошел, я наклонился, чтобы проверить Соному, которая сидела и, нахмурившись, оглядывалась вокруг. “Что случилось?” она спросила.
  
  Запах троллейного света в ее дыхании чуть не сбил меня с ног. Немного отстранившись, я спросил: “Что последнее, что ты помнишь?”
  
  Сонома посмотрела на меня, ее лицо исказилось от замешательства. Она пыталась отдышаться. “Разговаривала с тобой на деревьях, я думаю. А потом.... А потом, я думаю, меня ужалила в шею оса. ” Она посмотрела вниз на свои покрытые синяками и порезами ноги. “У меня шла кровь?”
  
  “Я подозреваю, что теперь с тобой все в порядке”, - заверил я ее.
  
  Калама подошла к нам, держа в руке пару наручников. Я многозначительно посмотрела на наручники, прежде чем поднять глаза на детектива. “Эти вещи необходимы?”
  
  Калама проигнорировал меня. “Сонома Дирлинг? Тебя разыскивают для допроса по делу о смерти Клары Новиты и Колтона Рэндольфа, и, кроме того, по целой куче других дел. В данный момент вы не арестованы, но я рекомендую вам нанять хорошего адвоката. ”
  
  Сонома посмотрела на меня с вопросом в глазах.
  
  “Это была не она”, - сказал я Каламе. “Она не убивала миссис Новиту. В нее вселилось нечто”.
  
  Калама уставился на меня.
  
  “Это был Эль Сильбон”, - сказал я. “Свистун”.
  
  Калама покачала головой. “Нам придется вызвать ее на допрос”.
  
  “Я позвоню Любэнку. Я уверена, что он возьмется за дело миссис Дирлинг ”. Я одарила Соному, как я надеялась, ободряющей улыбкой. “Иди вперед и позволь им задержать тебя”, - сказал я ей. “Ничего не говори, пока не приедет мой адвокат”.
  
  Сонома поднялась на ноги с помощью двух полицейских. Оглядевшись, она спросила: “Джален здесь? Вы его видели?”
  
  Я покачал головой. “Похоже, он пропустил это шоу. Хотя за него не беспокойся. Я уверен, что он появится”.
  
  Тут подбежала Манайя и заключила Соному в объятия. В ее глазах стояли слезы, когда она сказала: “Не говори им ничего. Ты не сделал ничего плохого”.
  
  Калама бросил на меня многозначительный взгляд.
  
  Я потянулся к Манайе здоровой рукой и мягко отстранил ее от Сономы. “Все будет хорошо. Ее будет представлять лучший адвокат в городе. Но мы должны отпустить ее сейчас. ”
  
  Манайя выглядела так, словно хотела возразить, но Сонома взяла ее за руку. “Все в порядке. Мы знали, что это произойдет. Это был только вопрос времени ”.
  
  Калама положил руку на локоть Сономы и увел ее, не надевая наручников. Большинство офицеров пошли с ними, в то время как некоторые направились к месту бдения при свечах. Манайя смотрела Сономе вслед, ее глаза были сухи, а челюсть плотно сжата. Она повернулась ко мне с сердитым взглядом, прежде чем уйти, чтобы присоединиться к своим друзьям на бдении. У меня возникло ощущение, что она винила меня во всем, что произошло. Думаю, у меня просто было одно из таких лиц.
  
  Смоки проплыл передо мной, и, покорно вздохнув, я отвернулся от адаро. “Хорошая работа сегодня вечером, Смоки”, - сказал я и протянул здоровую руку ладонью вверх.
  
  Смоки устроился у меня на ладони. “Смоки рад услужить Алексссс. Смоки думает, что детектив Калама великолепен”.
  
  Я усмехнулся. “Да, она неплохая леди. Для полицейского”. Я поднял глаза. Тень, закрывавшая луну, соскользнула с ее лица. “Я лучше отпущу тебя на ночь, Смоки. Похоже, у меня скоро будет компания. Еще раз спасибо ”.
  
  Смоки вытянулся и сузился. Крошечный элементаль слегка согнулся в талии, выпрямился и выстрелил в ночь над головой Грозового Когтя, который вел Чиво за руку в моем направлении.
  
  “Саутерленд”, - протянул Штормовой Коготь, подойдя ко мне.
  
  “Огненные яйца Лорда, Штормовой Коготь”. Я колебался. “Или это Ицамна?”
  
  Штормовой Коготь пожал плечами. “Разве это имеет значение?”
  
  “Да, это важно!”
  
  Тролль улыбнулся. “Я все еще Грозовой Коготь. Ицамна где-то там. Он во многих местах, по всему миру. Большую часть времени я его не замечаю. Иногда замечаю. ”
  
  Я несколько мгновений смотрел на тролля, прежде чем покачать головой. “Все готово?”
  
  “Ага. Кровавая Луна будет вести себя прилично. Она больше не будет вторгаться в твои сны. Она также не попытается снова принести тебя в жертву ”.
  
  Я вытер пот с одной стороны лица. “Это облегчение. А Сизин?”
  
  “Он вернется к тому, чтобы вести мертвых в Шибальбу и держаться подальше от политики. Теперь он будет волком, а не дымящимся черепом ”. Штормовой Коготь кивнул в сторону Чиво, который тихо стоял рядом с ним, склонив голову. “Хуай Чиво общался с Сизином ночью. Это прекратится. Скоро ему будет дано новое задание, но пока Ицамна была бы признательна, если бы вы продолжали позволять ему оставаться в вашем доме. ”
  
  Я посмотрел на Чиво. “Со мной Джейк”.
  
  Чиво не поднял глаз.
  
  Я нахмурился. “Что с ним такое?”
  
  Штормовой Коготь повернулся, чтобы посмотреть на Чиво. “С ним все в порядке. Я думаю, он дуется. Ицамна приостановила его лечение на текущей стадии. Если он будет хорошо себя вести, его дело может быть пересмотрено. ”
  
  “Когда?” Я спросил.
  
  Штормовой Коготь пожал плечами. “Из-за всей этой неразберихи Ицамна оказался не у дел. Вероятно, пройдет некоторое время, прежде чем он дойдет до этого”.
  
  Голова Чиво медленно поднялась, и он уставился на Грозового Когтя. Шипы вдоль его позвоночника выпрямились, а длинный крысиный хвост медленно прошелся взад-вперед по траве. Штормовой Коготь снял очки и уставился на Чиво, одна пара светящихся красных глаз встретилась с другой. Через несколько секунд тролль протянул руку и хлопнул по одному из изогнутых рогов Чиво ладонью, сбив козлоподобное существо с равновесия и прервав их состязание в гляделках.
  
  “Поверь мне, человек-зверь”, - сказал ему Штормовой Коготь. “Тебе будет лучше без повелителя смерти. Как ты думаешь, зачем он вызвал тебя сегодня вечером? Он бы без раздумий отдал тебя Кровавой Луне, если бы не узнал, что она послала демона вселиться в его посланника. Оставайся с Саутерлендом. Присматривай за его домом и не высовывай носа. И помни, Ицамна положил на тебя глаз. ”
  
  Чиво издал блеющий звук и кивнул головой. Он посмотрел на меня, пожал плечами и опустился на четвереньки.
  
  Штормовой Коготь коротко кивнул мне, прежде чем повернуться и зашаркать прочь.
  
  
  
  ***
  
  
  
  В ту ночь я спал прерывисто, и не только из-за боли в сильно забинтованной левой руке. Я всю ночь ворочался с боку на бок, ожидая, что Иксквик заглянет в мои сны. Дух так и не появился, но, тем не менее, я был взволнован ожиданием, которое, по-моему, было совсем несправедливым. Но именно так крошится печенье.
  
  Изменив привычки, Чиво проспал всю ночь. Когда я проверил его утром, он лежал, свернувшись калачиком, в своей постели и читал книгу. Я понятия не имел, где он ее взял. Это определенно было не мое. У меня был книжный шкаф, набитый триллерами в мягких обложках, но у меня никогда не было большого тома в потрепанной кожаной обложке и названия, выбитого незнакомыми мне буквами сусального золота.
  
  Он приветственно кивнул мне и взглянул на Сифона, который, как обычно, втягивал прохладный свежий воздух из открытого окна. Трубный голос Сифона передал слова Чиво: “После того, как я почти не приходил в сознание в течение половины тысячелетия, мне предстоит многое наверстать”.
  
  “Подожди, ты откроешь для себя Интернет”, - сказала я ему, но он снова сосредоточился на чтении. Я закрыла дверь и оставила его наедине с этим.
  
  В тот вечер я доедал тарелку тушеной говядины и наслаждался чашечкой кофе, когда мне позвонили на мобильный. Когда я увидел, кто это был, я поиграл с переводом вызова на голосовую почту, прежде чем нажать кнопку подключения в самый последний момент.
  
  “Что я могу для вас сделать, мисс Ханбатц”.
  
  Ее голос был безумным. “Даффи у меня дома”. Она дала мне адрес в Хуаксиатауне. “Он говорит, что убьет меня, если ты немедленно не приедешь сюда!”
  
  “Позволь мне поговорить с ним”, - сказал я.
  
  Я услышал вдалеке голос Даффи. “Скажи ему, чтобы он пришел прямо сейчас!”
  
  “Он не берет трубку. У него духовая трубка”.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Я уже в пути. Но скажи ему, что это займет у меня по меньшей мере полчаса”.
  
  “Поторопись!” - сказала она, прежде чем отключиться.
  
  Я сунул телефон в карман и уставился в потолок. Я искренне надеялся, что больше никогда не услышу ни о ком из близнецов Хунбатц. Поднявшись на ноги, я собрал пальто, шляпу и пистолет и зашел в прачечную, чтобы сказать Чиво, что собираюсь ненадолго отлучиться. В комнате было холодно. Чиво проигнорировал меня, его глаза были устремлены на страницу его книги, пока он бормотал что-то, что звучало как заклинание. Надеясь, что он не пытается возобновить контакт с Повелителем Шибальбы - или вызвать демона, — я как можно тише закрыла дверь и выскользнула.
  
  Двадцать минут спустя крики близнецов Хунбатц донеслись до меня с расстояния в полквартала, когда я запирал зверомобиль и торопливо направлялся к квартире Косумеля. Визгливые голоса облегчили поиск.
  
  Группа женщин средних лет стояла у двери квартиры на первом этаже, выглядя встревоженной. Одна из них повернулась ко мне, когда я подошел. “Вы из полиции?” она спросила.
  
  “Нет, но ты должен позвонить им”.
  
  “Мы это сделали”, - сказала она. “Полчаса назад”.
  
  “Хорошо, отойдите подальше. Дальше я сам”. Я прошел мимо зевак к входной двери.
  
  Постучав и крикнув: “Это я, Саутерленд”, я проверил ручку двери и обнаружил, что она не заперта. “Я вхожу”.
  
  Руки и ноги Косумель были привязаны молнией к кухонному стулу посреди гостиной, а из пореза над ее глазом сочилась кровь. Даффи стоял в нескольких футах от нее, держа в вытянутой руке двухфутовый деревянный духовой пистолет, словно это был меч. Слезы текли по его щекам в густую бороду. Они оба смотрели на меня, когда я переступал порог.
  
  Я старался говорить ровным голосом. - Что здесь происходит, Даффи? - спросил я.
  
  “Она хочет убить меня!” - завопил он, указывая на сестру духовым ружьем.
  
  “Это я привязан к стулу, идиот!” Косумель открыл ответный огонь.
  
  “Не обзывай меня, шлюха!”
  
  “Пошел ты, придурок!”
  
  Для меня этого было достаточно. “Заткнитесь! Вы оба. Косумель, перестаньте употреблять эти слова при своем брате. Это грубо. Даффи, перестань вести себя как животное и развяжи свою сестру. ”
  
  Даффи набросилась на меня. “Я не животное!”
  
  “Докажи это”, - сказал я. “Отпусти ее”.
  
  Косумель повернула голову в мою сторону. “Ты освободил меня. Я не хочу, чтобы этот умственно отсталый был где-то рядом со мной ”.
  
  Я вздохнул. “Ты не упрощаешь задачу, Косумель”.
  
  Ее лицо покраснело. “На чьей ты стороне?”
  
  Я пожал плечами. “Я ни на чьей стороне. Я просто пытаюсь удержать вас двоих от убийства друг друга”.
  
  Даффи сердито посмотрел на свою сестру. “Если я выпущу ее на свободу, она убьет меня”.
  
  “Она не собирается тебя убивать”, - сказал я. “Правда, Косумель”.
  
  Глаза Косумеля сузились. “Освободи меня, и мы узнаем”.
  
  Глаза Даффи расширились. “Видишь? Видишь?”
  
  Я вздохнул и потер переносицу здоровой рукой. “Даффи? Чего ты хочешь?”
  
  Лицо Даффи исказилось в замешательстве. “Я… Я...”
  
  “Он не знает, чего хочет”, - сказал Косумель, презрение сквозило в каждом слове. “Его ‘богиня’ ушла, и он не знает, что без нее делать”.
  
  Я повернулся к Даффи. “Это правда, Даффи? Иксквик бросил тебя?”
  
  Глаза Даффи наполнились слезами. “Она ушла. Она не заберет меня домой”.
  
  “К тебе домой?”
  
  “Нет, глупый! В джунгли. Джунгли - мой дом. Я хочу вернуться ”.
  
  “А как насчет "Ночной совы”?"
  
  Плечи Даффи поникли. “Ночная сова больше не хочет со мной разговаривать”.
  
  Это понятно. Полуночник помогал только тем, кто мог помочь ему. Я задавался вопросом, скоро ли появится полиция. Или вообще появится.
  
  “Я могу отправить тебя в джунгли, Даффи. Тебе бы этого хотелось?”
  
  Даффи повернулась ко мне, глаза ее были полны надежды. “Ты можешь? Ты можешь отправить меня домой?”
  
  “Я куплю тебе билет на самолет. Ты можешь полететь в Пограничье”.
  
  Лицо Даффи исказилось. “Нет! Я не хочу летать. Я не люблю летать”.
  
  Косумель опустила голову и покачала ею. “Гребаный неудачник”. Я уставился на нее.
  
  Даффи резко повернулся к ней лицом. “Заткнись! Я не неудачник!” Он поднял духовое ружье, приготовившись использовать его как дубинку.
  
  Ситуация выходила из-под контроля, или, если быть более точным, еще больше выходила из-под контроля. Я вмешался, прежде чем Даффи смог ударить свою сестру, и оттолкнул его от нее обеими руками, поморщившись от боли, пронзившей мою левую руку. “Ничего подобного, Даффи. Бить женщину тупым предметом, когда она связана, несправедливо. ”
  
  В голосе Косумеля слышался сарказм. “Глупый маленький человечек. Ты ударил меня один раз, и, поверь мне, у тебя ничего не вышло. Та обезьяна, которую мы застрелили, должно быть, была с яйцами. Давай. Ударь меня еще раз, малыш. ”
  
  Я встал между ними. “Хватит!” крикнул я. Я повернулся к Косумелю. “Пылающий член Алквата, женщина! Продолжай в том же духе, и я ухожу. Ты меня слышишь? Она одарила меня взглядом, от которого свернулось бы молоко.
  
  Вдалеке прозвучала сирена, и я выдохнул. Это было чертовски вовремя.
  
  Я повернулся к брату. “Ты слышал это, Даффи? Копы приближаются. Они разыскивают тебя за убийство твоих родителей. Давай отпустим твою сестру и уберемся отсюда. Я найду способ доставить тебя в Пограничье. Обещаю. Хорошо, чемпион? ”
  
  Глаза Даффи расширились, а губы сжались в узел. “Полиция? Я не хочу полицию”.
  
  “Они мне тоже не нужны, чемпион. Пошли. Нам нужно уходить сейчас. Полиция позаботится о твоей сестре ”.
  
  “Ты, блядь, не бросишь меня копам, бастер. На кухне есть нож. Освободи меня”.
  
  “Нет времени”, - сказал я ей. “Ты ни для чего не нужна копам. Они освободят тебя, и ты сможешь рассказать им, что произошло ”. Повернувшись обратно к Даффи, я сказал: “Давай, Даффи. Пора убираться отсюда”.
  
  “Конечно, беги, ты, гребаная обезьяна!” - завопил Косумель. “Ты далеко не уйдешь. Копы будут наблюдать за аэропортом. Они пристрелят тебя на месте, как сумасшедшее животное, которым ты и являешься! И твоя драгоценная Кровавая Луна ничего не сделает, чтобы остановить их. Ты ей больше не нужен. Ты гребаный неудачник, и у тебя никого нет!”
  
  Даффи отступил назад и поднял духовую трубку. “Я никогда не трахал свою мать! Ты трахал моего папочку! Ты плохой! Ты папочкин ублюдок!” Ловким движением он вытащил из кармана колючку и вставил ее в мундштук духового пистолета.
  
  “Не делай этого, Даффи!” Крикнул я, доставая из-под пальто револьвер.
  
  “Вернись!” Даффи закричал на меня. “Я убью вас обоих!”
  
  “Не позволяй ему сделать это!” - взвизгнул Косумель.
  
  Даффи глубоко вздохнул и посмотрел мне прямо в глаза. Он поднес духовое ружье к губам и направил его на меня.
  
  Я знал, что никогда не смогу подобраться к нему, пока он не отдаст мне оружие. У меня не было выбора. Я вытащил пистолет. Он затянулся. Я нажал на спусковой крючок.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  
  Эпилог
  
  
  
  
  
  
  
  “Это было хорошо сделано, учитывая все обстоятельства. Мне приятно, что ты выжил”. Глаза цвета морской волны эльфа отражали свет луны, садящейся над водой.
  
  “Спасибо”, - сказал я. “Я тоже этому рад. Жизнь для нас, людей, и так достаточно коротка ”.
  
  Мы, как обычно, стояли в конце Старого пирса Плэсид Пойнт под звездным небом, воздух наполнял шум разбивающихся волн. Резкий ветер дул мне в лицо, но холод не мог коснуться меня в этом сне, который не был сном.
  
  “Мне все еще не ясно несколько вещей”, - сказал я. “Что замышляла Иксквик? Какую игру она вела?”
  
  Усмешка эльфа углубила морщинки вокруг его глаз. “Ее игра", как ты выразился. Действительно. Иксквик, Убывающая Кровавая Луна, долгое время пыталась заручиться помощью своего отца, Кизина, владыки Шибальбы, в своем плане заручиться благословением Ицамны, правитель неба. Ицамна считает Иксквика молодым и безответственным. Повелитель Неба как никогда высоко ценил Сизин, и Иксквик хотела, чтобы ее отец поговорил с Ицамной от ее имени. Сизин уделял мало внимания своей дочери и возненавидел ее после того, как она вызволила Повелителей Драконов Кец-Алквата и Манку из Ада. Но она была его дочерью, и он согласился позволить ей поговорить с ним через одного из своих избранников. ”
  
  “Сонома Дирлинг”.
  
  “Да. Человек действовал как посланник Сизина. Но Сизин также дал этому избранному другое задание: найти Хуай Чиво, когда-то известного как лорд Кадмаэль ”.
  
  “И она нашла его, когда пришла в мой офис после того, как обнаружила, что ее жена наняла меня, чтобы выяснить, куда их сын ходил ночью ”.
  
  Эльфийка кивнула. “Она дала свою кровь Хуай Чиво. Я верю, что это пробудило дух голода, который дремал в ней ”.
  
  “Свистун, верно? Это дух голода? Я думал, это демон ”.
  
  “Демон - это не более чем дух, который желает тебе зла”, - сказал эльф, пожимая плечами. “Демон для одного человека - ангел для другого, и наоборот. Этот конкретный дух голода - создание Иксквик. Если она использует духа против вас, то его можно назвать демоном. Она отправила духа тайно находиться внутри посланника Чизина, когда они впервые встретились. Он должен был стать глазами и ушами Иксквика, когда посланник вернется в Чизин. ”
  
  “Свистун был шпионом Иксквика? И Сонома не знала, что она одержима?”
  
  “Это верно”.
  
  “Ха. Духи хуже людей”.
  
  Улыбка эльфа стала шире. “Не хуже, но, конечно, и не лучше, поскольку духи этого мира были сформированы разумом людей. И это было бы неплохо запомнить, когда в следующий раз окажешься вовлеченным в дела духов. ”
  
  Я содрогнулся. Чем меньше я буду видеть духов в будущем, тем лучше.
  
  Эльф перевел взгляд на луну над океаном. “Иксквик узнала от духа голода, что Хуай Чиво был обнаружен. Ее планы изменились. Лорд Кадмаэль был человеком огромной энергии, колдуном, который много лет доказывал, что является оплотом против лордов Кетц-Алквата и Манку. Она верила, что больше не нуждается в помощи Сизин. Она верила, что Ицамна примет ее дар в виде могущественной энергии Кадмаэля и даст ей взамен благословения, которых она искала. Но ей не хватало силы проникать в сны Кадмаэля. Даже в своей меньшей форме Хуай Чиво он был слишком силен для нее. ”
  
  “Она думала, что я смогу убить Чиво и забрать его сердце и печень для нее”.
  
  Эльф кивнул. “Вы с ним завоевали доверие. Она верила, что тебя можно убедить предать его, чтобы спасти свою собственную жизнь”.
  
  “Или обманутый”.
  
  “В конце концов, - сказала эльфийка, - она манипулировала событиями так, что Сизин привел Кадмаэля в пределах ее досягаемости. И в пределах досягаемости духа голода. Они вдвоем вполне могли подчинить Кадмаэля в его меньшем состоянии. ”
  
  “Но Свистун попал в засаду, устроенную стаей бульдогов. Насколько я слышал, ему никогда особо не везло с собаками, с тех пор как его дед выгнал его со стаей из деревни. Где он сейчас? Я видел, как что-то покинуло тело Сономы, а затем появилась Иксквик и высосала это из воздуха. Я вспомнил, что точно так же она забрала Задиру.
  
  “Тогда, возможно, у нее все еще есть дух голода”.
  
  Мне это совсем не понравилось. “Может ли это быть мертвым? Я имею в виду, умирают ли духи?”
  
  Эльф пожал плечами. “Конечно. Но смерть духа - это нечто иное, чем смерть человека. Или эльфа ”.
  
  “А как насчет смерти элементаля?”
  
  “Элементалы - это разновидность духов, и они умирают смертью духа. Я мог бы научить тебя таким вещам, если бы ты был моложе. Однако на нынешнем этапе развития, я боюсь, ваш мозг больше не обладает гибкостью для усвоения таких основополагающих знаний без особой перестройки и подготовки. Процесс может быть болезненным. ”
  
  Я покачал головой. Может быть, я снова увижу Крутого, а может и нет. А если и увижу, останется ли это тот дух, которого я знал? “Неважно”, - сказал я эльфу. “Я не хочу знать”.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Я проснулся от звука металла, скользящего по металлу, и открывающейся двери моей камеры.
  
  “Очнись, ясноглазый! Время выхода. Яйца Алквата! Охраняй! Дай моему клиенту что-нибудь, чем он сможет вытереть слюни со своего лица. Это отвратительно!”
  
  Я села в кровати и вытерла рот тонкой испачканной подушкой. Повернув затуманенные глаза к Любанку, я спросила: “Так лучше? Я не знала, что ты такой чувствительный”.
  
  “Черт возьми!” Адвокат оглядел меня с ног до головы с неодобрительным рычанием. “Ты выглядишь так, словно побывал в запое”.
  
  “Я не пил уже давно.… Не могу вспомнить. Копы не разрешили мне выпить, пока допрашивали”. Я потянулся за своей шляпой, которая упала на пол где-то утром.
  
  “Да, ну, ты в полном беспорядке. Что, черт возьми, случилось с твоей рукой? Неважно, расскажешь мне позже. Давай убираться отсюда, пока они не передумали и не обвинили тебя в убийстве ”.
  
  Я остановился. “Убийство? Он умер?”
  
  “Ханбац? Да, он захрипел на операционном столе. Но дама вступилась за тебя. Она сказала, что это была самооборона. Окружной прокурор в этом замешан. Он просил меня поблагодарить вас за помощь в расследовании нераскрытого дела четырнадцатилетней давности. Он рад, что на их счету одним нераскрытым убийством меньше.”
  
  “Ну и дела. Может, мне стоит попросить медаль”.
  
  “Ты согласен на ланч? Я умираю с голоду!”
  
  Я посмотрел на него. “Ты одержим духом голода?”
  
  “Дух .... Яйца Алквата, Саутерленд! Черт, о чем ты говоришь”.
  
  Я поднялся на ноги, стряхивая с себя остатки какого-то забытого сна. “Неважно. Подожди. Ты собираешься на ланч?”
  
  “Конечно. Я просто добавлю это к вашему счету. Кстати, сегодня утром меня навестил Антон Беннинг. Кажется, кто-то вломился в офис Peninsula Property Management пару ночей назад ”. Он искоса взглянул на меня. “Это бизнес, принадлежащий Хэтфилду, на случай, если ты не знал”.
  
  Я подавил зевок. - Это правда? - спросил я.
  
  “По словам Беннинга, они поймали преступника на пленке системы безопасности. Забавно, однако. Похоже, они положили пленку не туда ”.
  
  Я оживился. “Правда? Это было неосторожно с их стороны”.
  
  Любанк кивнул. “Конечно, был. Беннинг говорит, что ущерб был незначительным, и ничего ценного не было взято, поэтому они не планируют сообщать о взломе в полицию. Но они проводят внутреннее расследование, на случай, если злоумышленник сбежал с чем-то ценным, чего они еще не заметили. Если бы это было так, то Беннинг думает, что они смогли бы найти пропавшую запись с камер наблюдения и увидеть, что дружелюбный судья швырнул книгу в преступника. ”
  
  У меня упало сердце. “Похоже, тот, кто вломился, должен Беннингу пару услуг”.
  
  “Я тоже так читал”, - сказал Любанк. “Слишком плохо для бедного бродяги, кем бы он ни был. Лично я предпочел бы отсидеть, чем быть в долгу у Хэтфилдов. ”
  
  Я последовал за Любанком из полицейского участка, номинально свободный, моя спина ломилась под тяжестью тяжелого долга.
  
  Позже, за тарелкой креветок с карри и рисом в закусочной Huaxian diner, Любанк сказал мне, что шип от духового ружья Даффи Ханбатца был сухим: никаких токсинов.
  
  Я сглотнул. “Где они это нашли?”
  
  Любанк отложил вилку и откинулся на спинку стула. “Она была воткнута в стену. Из-за твоего выстрела он промахнулся, но это не имело значения. Это ничего бы тебе не сделало, разве что слегка ужалило. Эта гребаная штука была пустой. ”
  
  Я поморщилась. “Он знал это. Он не хотел причинять мне боль. Он хотел, чтобы я его убрала ”.
  
  Любанк кивнул. “Да. Это было самоубийство с самого начала”.
  
  Я выдохнула. “Он не хотел, чтобы это делали копы. Он хотел, чтобы это сделал я ”.
  
  “Похоже на то. Думаю, ты ему понравилась”.
  
  Я отложил вилку. “Или он хотел наказать меня”.
  
  “Я бы не слишком расстраивался из-за этого. Он убил своих родителей. Он привязал свою сестру к стулу. Такому парню, как он, лучше собирать маргаритки ”.
  
  Я вздохнул. “Я не знаю. Многое подтолкнуло его стать тем, кем он стал”.
  
  Любанк пожал плечами и взял вилку. “Нас всех толкают. У некоторых из нас лучше получается давать сдачи”.
  
  Может быть, и так, подумал я про себя. Может быть, именно этим он и занимался с того дня, как обнаружил, что он оборотень. Отыгрывался на родителях, которые пытались выбить из него “болезнь”. Сопротивляется духу-наставнику, который заставлял его делать то, чего он не хотел. Сопротивляется сестре, которая не переставала ругать его, даже когда он был привязан к стулу. И, наконец, оставшись один, ему некуда пойти, он дает сдачи мужчине, который, как он знал, даст сдачи немного сильнее, чтобы ему больше не приходилось терпеть, когда им помыкают.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Я расставлял новую мебель в своем кабинете, когда вошла Косумель Хунбац с чеком в руке.
  
  “Ты справился с работой”, - сказала она мне, усаживаясь в новенькое кресло для посетителей. “Ты сделал то, о чем я тебя просила”.
  
  “Оставь это себе. Я больше не занимался этим делом, помнишь? Твой гонорар - это все, что ты мне задолжал ”.
  
  Она смахнула прядь волос, упавшую ей на щеку. “Возьми деньги. Ты их заработал”.
  
  “Я уже говорил тебе раньше, я не наемный убийца”.
  
  “Это было не покушение. Он похитил меня в моем собственном доме”. Она бросила чек на мой стол и наклонилась вперед, поставив оба локтя на мой рабочий стол и подперев подбородок руками. “Он напал на тебя и, вероятно, убил бы меня. Ты остановил его. Это было благородно с твоей стороны ”.
  
  Последнее, что я хотел слышать, это о том, насколько я благороден, что закачиваю свинец в беднягу, который хочет умереть. С другой стороны, приближался срок аренды, и новая мебель была недешевой.
  
  “Хорошо, мисс Ханбатц. Но мы в расчете. В следующий раз, когда попадешь в беду, вызывай полицию ”.
  
  Я потянулся за чеком, и мисс Ханбатц нежно накрыла моей рукой ту, которая все еще была заклеена скотчем. Она посмотрела через мое плечо на лестницу, ведущую в мою квартиру. “Ты живешь наверху?”
  
  “Да”.
  
  “Там, наверху, есть кто-нибудь?”
  
  “Нет”.
  
  Ее глаза нашли мои. “Как насчет того, чтобы показать мне свою коллекцию марок”.
  
  “Я не коллекционирую марки”, - сказал я.
  
  “Все в порядке”. Она поднялась со стула и направилась к лестнице. “Я тоже”.
  
  Секс был грубым, жестоким и быстрым. Когда все закончилось, она скатилась с меня и натянула трусики под юбку. После того, как я проводил ее вниз по лестнице до входной двери, она обеими руками взяла меня за затылок и крепко поцеловала. Она встала на цыпочки и коснулась губами моего уха. “Спасибо, что убил сукина сына”, - прошипела она.
  
  Она поспешила к двери, не оглядываясь.
  
  
  
  ***
  
  
  
  Когда взошла следующая полная луна, она нырнула за толстый слой низко нависших облаков, стесняясь показаться. Соленый ветерок трепал поля моей фетровой шляпы, пока я шел за восемь кварталов до бара Black Minotaur Lounge, где я планировал пожевать кальмаров, обжаренных во фритюре, и выпить пару банок пива, прежде чем возобновить утреннюю диету. В то утро я взвесился в два двадцать одну и рассудил, что если за ночь наберу еще несколько фунтов, у меня появится дополнительная мотивация всерьез заняться сбросом веса до двух десяти. Логика здравая. Поверьте мне.
  
  Тайанна позвонила мне в тот день, чтобы сообщить, что Сонома Дирлинг уехала из города. Джален все еще отсутствовал, несмотря на интенсивные поиски полиции. По словам Тайанны, Сонома верила, что ее сын возвращается в Кутзетелке, и она была полна решимости найти его.
  
  “Ты знаешь, она потеряла работу”, - сказала мне Тайанна. “Город не стал бы держать ее со всеми юридическими проблемами. Они не говорят об этом вслух, но я думаю, они боятся, что их автобусами будет управлять кто-то, кто был одержим демоном. Они боятся, что она может стать одержимой, если Свистун появится снова. ”
  
  “Держу пари, Любэнк могла бы заставить город забрать ее обратно”, - сказал я.
  
  “Возможно. Но может быть, что с исчезновением Клары и Джалена городу Йерба просто нечего больше предложить ей. Манайя пытался уговорить ее остаться, но я думаю, что ее влечение к Сономе было более односторонним, чем она думала.”
  
  Окружной прокурор решил не выдвигать обвинений, мотивируя это тем, что Сонома не контролировала свои действия. Закон был немного туманным, когда дело касалось преступлений, совершенных во время одержимости, но Любанк распространил в СМИ историю, намекающую на некоторые сомнительные сделки с недвижимостью с участием сына окружного прокурора и членов семьи Хэтфилд, и окружной прокурор решил, что еще не пришло время занимать позицию по спорному вопросу владения.
  
  Далее Тайанна рассказала мне, что Дети Сизина избрали ее своим новым лидером. “Изначально мы были сформированы, чтобы найти Хуай Чиво”, - объяснила она. “У нас больше нет такой цели, поэтому мы теперь будем сугубо социальным клубом. Больше никаких кровавых ритуалов. Хотя мы по-прежнему будем сворачивать куриные шейки для барбекю. Кстати, через несколько недель мы собираемся устроить вечеринку. Цыпленок на гриле, живая группа, танцы .... Я пришлю тебе официальное приглашение. ”
  
  “Звучит забавно. Стоит ли мне взять с собой Чиво?”
  
  Тайанна рассмеялась. “Разве это не было бы интересно. Я бы заплатила хорошие деньги, чтобы посмотреть, как он покачивает ножкой на танцполе”.
  
  Мысленный образ козла, дрыгающего каблуками с партнершей по танцу, все еще вызывал улыбку на моих губах, когда я направлялся к Минотавру. В последнее время Чиво проводил слишком много времени за своими книгами. Я нашел для него книжный шкаф и письменный стол в комиссионном магазине, а моя прачечная постепенно превращалась в личный кабинет старого волшебника. Он не казался таким уж счастливым, когда я установила в комнате новую стиральную машину и сушилку, но я напомнила ему, что он ничего не вносит в арендную плату, так что ему придется смириться с некоторыми неудобствами. Однако я перенес свои гири в спальню и отказался от идеи повесить новую тяжелую сумку.
  
  Когда я приблизился к Минотавру, мое внимание привлекла суматоха на улице. Молодой человек в армейской куртке стоял на деревянном ящике и обращался к собравшейся толпе с речью, осуждающей боевые действия в Пограничье. Обе его руки были целы, но одной он держал костыль, на который опирался для опоры. Я осмотрел местность в поисках большого черного седана и нашел его неподалеку. Тролль, сидевший за рулем, не был Штормклапом.
  
  Внезапный порыв ветра угрожал сорвать с моей головы шляпу, и я почувствовал, как что-то коснулось моего разума, мягкое, как перышко, и быстро исчезло. Что бы это ни было, это остановило меня, и я не обратил внимания на речь этого сброда.
  
  Крутой? Я вызвал символ элементаля и послал зов.
  
  Ничего. Никакого ответа. Я пробовал снова и снова с тем же результатом, сдерживая слезу или две. Мне показалось? Был ли это другой элементаль, достаточно похожий, чтобы напомнить мне о Крутом? Я открыл свой разум миру элементалей и поискал среди потоков ветра. Мимо бродило несколько духов воздуха, но ни один из них не был тем, кого я искал. Я глубоко вздохнул и продолжил идти. Был ли Крутой мертв? Мог ли ветер действительно стихнуть? Конечно, подумал я, его можно было утихомирить только на время. Или это рассеялось и преобразовалось в новые завихрения, порывы и завихрения? Если это было так, то Задира все еще был где-то там, все еще был частью атмосферы, но разрозненные, перераспределенные кусочки старого Задиры объединились с другими порывами ветра и превратились в новых элементалов. Значит, он не исчез, а превратился во что-то одновременно знакомое и новое.
  
  Возможно, глупые идеи, но я находил в них утешение. Эльф мог сказать мне, годятся ли они. Старый эльф, один из древних учителей человечества .... Да, он мог бы рассказать мне пару вещей о жизни и смерти, о создании и растворении духов. Все, что мне нужно было сделать, это спросить его. Я усмехнулся про себя, зная, что никогда этого не сделаю. Осознание того, что иногда верить приятнее, чем знать. Впереди меня вывеска над лаунджем "Черный минотавр" проливала свой неоновый свет на улицу и на толпу, слушающую разглагольствования потенциального революционера. Я надвинул поля шляпы на лоб и, преодолевая ветер, направился к двери.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Конец
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  Спасибо!
  
  
  
  
  
  Спасибо за чтение Кровавая луна питается моими снами: нуарный городской фантастический роман. Если вам понравилось, я надеюсь, что вы подумаете о том, чтобы написать отзыв — хотя бы короткий — на Amazon, Goodreads или на вашем любимом книжном сайте. Издательство по-прежнему держится на сарафанном радио, и каждый отдельный голос помогает. Я усердно работаю над возвращением Алекса Саутерленда, и знание того, что читателям может быть интересно узнать больше о его приключениях в Йерба-Сити, безусловно, ускорит процесс!
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  Благодарности
  
  
  
  
  
  
  
  Мне очень помогли с этим. Прежде всего, как всегда, я хочу поблагодарить Риту, моего соавтора, соредактора, собеседника, лучшего друга, жену, партнера, вдохновителя и героя. Мы написали еще один, приятель!
  
  
  
  Большое спасибо моим родителям, Биллу и Кэролин, за то, что были рядом со мной, и моим сестрам, Тери и Карен, двум лучшим бета-ридерам в округе. Поддержка, которую я получаю от своей семьи, ОГРОМНА, и я глубоко ценю это.
  
  
  
  Я хочу поблагодарить Элейн, которая обладает сверхъестественной способностью замечать опечатки, как бы сильно они ни старались скрыться от ее зоркого взгляда.
  
  
  
  Еще раз благодарю Ассафа Мехра, автора серии фантастических историй о тогах, кинжалах и магии, за его тщательный обзор моей рукописи. Если вам нравятся книги Саутерленда, вы можете поблагодарить Ассафа, который, прочитав мою первую книгу, убедил меня, что это может стать началом серии.
  
  
  
  Особая благодарность Кариму и Андреа за их вдохновение и поддержку. Андреа родом из сельской местности Венесуэлы, где они рассказывают старую историю о призраке по имени Эль Сильбон. Я надеюсь, она простит меня за художественную вольность, которую я проявил в ее превосходном изложении истории.
  
  
  
  Большой привет от fedora Даффи Веберу, который никогда не упускает случая поразиться своей постановке и повествованию моих аудиокниг. Кстати, я без разрешения использовал его имя в этой книге, и я надеюсь, что он не подаст в суд. Любое сходство между реальным Даффи и моим персонажем Даффи Ханбатцем - за исключением того факта, что оба время от времени подвешиваются за пальцы ног к ветвям деревьев — случайное совпадение.
  
  
  
  Я благодарю всех, кто когда-либо хоть немного ободрял меня. Я получил много отличных советов, и, если я им не воспользовался, это моя вина, а не твоя.
  
  
  
  Наконец, большое спасибо всем, кто прочитал мои книги и нашел время оценить их. Каждый отзыв — хороший или плохой — в конечном итоге помогает мне. У читателей огромный выбор, и я ценю каждого из вас, кто решил прочитать то, что я написал. Это была отличная поездка, и я не могу дождаться, когда вы увидите, что будет дальше!
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  Об авторе
  
  
  
  Мои родители правильно меня воспитали. Все ошибки, которые я совершил, были моими собственными. Надеюсь, я извлек из них урок.
  
  Я получил докторскую степень по истории средневековой Европы в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре. Вперед, гаучосы! Я преподавал всемирную историю в паре колледжей, прежде чем устроиться в частную подготовительную среднюю школу в Монтерее. После выхода на пенсию я начал писать серию городских фэнтези с участием закоренелого частного детектива Александра Саутерленда, который путешествует по грязным улицам Йерба-Сити и взаимодействует с троллями, роковыми женщинами, оборотнями, ведьмами и коррумпированными городскими чиновниками.
  
  Я счастлив в браке со своей женой Ритой. Большую часть времени нас двоих можно застать бегающими по тротуару в кроссовках. Нам обоим нравится жить в Монтерее, Калифорния, с его туманными утрами, океанским бризом и умеренными температурами круглый год. Рита прислушивается ко всем моим идеям и читает все мои работы. Ее советы неоценимы. Взамен я готовлю ей кофе или чай, когда она захочет. Это довольно приятная сделка. Теперь у нас две кошки, Золушка и ее новый приятель принц. Они оба счастливы оставаться дома. Золушка продолжает требовать, чтобы мы говорили ей, какая она красивая, особенно с тех пор, как мы привели в дом чужака. Принц возбудим и любит играть часами, пока не упадет от усталости.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"