Когда просочилась информация о том, что президента перевели в военно-морской госпиталь Бетесды для наблюдения, началась паника. Если президент Соединенных Штатов еще не был в безопасности от вируса, то никто не был в безопасности.
Скотт Харват обогнал стоявшую перед ним машину и выехал через Оранж на перекресток. С каждой минутой на улице становилось все оживленнее. Из-за слухов о том, что границы будут закрыты, люди начали массово копить деньги.
"Мы не обязаны этого делать", - сказала женщина рядом с ним.
Она имела в виду, что он не обязан был этого делать. Он также мог убежать. Ему не обязательно было оставаться в Вашингтоне.
"Я уже поговорил с Джоном и его женой", - сказал он. "Там ты в безопасности.’
"А как насчет тебя?’
- Со мной все будет в порядке. Я приеду за тобой, как только смогу. ’
Он солгал. Это было сделано с благими намерениями, он сказал это для уверенности, но все равно это была ложь. Уже ходили слухи, что воздушное пространство будет закрыто. Вот почему он должен был вытащить ее отсюда сегодня вечером.
- А что, если нам поспешить на работу? - спросила она.
"Все совсем не так.’
Лара знала, что он прав. Она видела прогнозы. Даже при самом оптимистичном сценарии прогноз был ошеломляющим. Больше всего пострадают города. Больницы уже работали на пределе своих возможностей и постепенно наводнялись в остальном здоровыми людьми, которые были абсолютно уверены, что у них проявляется один или несколько симптомов. Стало почти невозможно выделить реальные чрезвычайные ситуации, такие как сердечные приступы и острые приступы астмы, между ними. И будет только хуже.
Во всех городах и поселках американского континента правительственные учреждения испытывали наибольшие трудности с предоставлением гражданам самых элементарных услуг, и они не знали, что делать с ошеломляющим числом смертей, которое было предсказано, даже если оно было лишь наполовину хуже прогнозов. Короче говоря, местные власти оказались перед невыполнимой задачей.
Число доступных работников по оказанию помощи уменьшится, потому что некоторые из них станут жертвами вируса или потому что они останутся дома, чтобы защитить свои семьи. Пройдет совсем немного времени, и центры неотложной помощи закроются из-за нехватки персонала. После этого будут остановлены водоочистные сооружения и электростанции. Больницы, аптеки и магазины должны были закрыть двери – большинство из них было разграблено и подожжено. Страна погрузилась бы в состояние хаоса и анархии.
Единственные, кто, возможно, мог выжить, были те, кто внимательно следил за знамениями времени и готовился к худшему. Но они тоже не могли быть уверены, что с ними ничего не случится. Вслед за смертью последовала другая угроза, которая была бы столь же разрушительной: те, кто намеревался воспользоваться переворотом.
Внезапно из-за угла выскочили два сине-белых "субурбана" Министерства внутренней безопасности. Машины неслись прямо на них с мигалками и воющими сиренами.
Харват рывком вывернул руль вправо. Их разделяло всего несколько дюймов. Пригороды продолжали ехать по своей половине дороги.
Лара повернулась на стуле, когда они проносились мимо. - Господи! - воскликнула она. - Ты это видел? Они чуть не налетели на нас.’
Хаос действительно начался.
Прежде чем он успел что-либо сказать в ответ, зазвонил его мобильный. - Хорошо, - сказал он, послушав голос на другом конце линии. ‘ Мы будем там через десять минут.
Он отключился, сильнее нажал на акселератор и сказал ей: "Самолет только что приземлился. Все будет готово, когда мы прибудем туда. ’
Добравшись до аэропорта Рейган Интернэшнл, они подъехали ко входу для частных самолетов. Здесь было душно от лимузинов и черных таункаров. Очевидно, он был не единственным, кто понимал, что происходит. Все, кто был в состоянии это сделать, теперь пытались сбежать.
Он не хотел застрять на парковке, поэтому припарковал машину у входа. Он вышел, чтобы забрать сумку Лары.
Он открыл багажник своего "Тахо", ввел код на одном из ящиков Хранилища для грузовиков и открыл его.
- У меня с собой табельное оружие, - сказала Лара. - Плюс мои документы и дополнительные боеприпасы.’
Он знал, что она всегда была вооружена. Он достал маленький чемоданчик и отдал его ей. "На всякий случай", - сказал он.
Харват кивнул. "Если это несчастье продолжится, пройдет совсем немного времени, прежде чем сеть мобильной связи выйдет из строя.’
"У меня есть что-нибудь на мобильном телефоне?’
‘Как только вы покинете Анкоридж, вы можете отключить свой телефон до тех пор, пока не доберетесь до дома. Там у вас нет радиуса действия, но вы можете совершать звонки через Wi-Fi ’.
Он открыл батарейный отсек и показал ей, где спрятал номер спутникового телефона, который положил в сумку. Если что-то пойдет не так, они всегда смогут позвонить друг другу.
Он закрыл багажник, схватил ее сумку и пошел с ней в фирменное здание службы поддержки полетов. Внутри царил настоящий хаос.
Богатые семьи и бизнесмены столпились у прилавка, чтобы первыми получить помощь, и все пространство было заставлено чемоданами и сумками. Были указаны самые разнообразные направления для путешествий - Джексон–Хоул, Эльютера, Коста-Рика, Кауаи - вероятно, вторые или третьи дома, где человек искал безопасное убежище.
Харват заметил их второго пилота, который взял сумку и портфель Лары и пошел к самолету впереди них.
Харват не хотел затягивать расставание. Они должны были отправиться в путь как можно скорее.
Он обнял ее и поцеловал. Ощущение было отстраненным, как будто между ними что-то было. Мысленно он уже покинул аэропорт и был погружен в свои мысли об опасном задании, которое ему дали.
"Еще не слишком поздно", - сказала она.
Но она знала, что это неправда.
"Ты должна уйти", - сказал он. Он поцеловал ее и высвободился из ее объятий.
- Прогуляйся по самолету.’
Было слишком шумно, чтобы услышать мелодию звонка, но в кармане он почувствовал, как дрожит его мобильный телефон. Он вытащил устройство и прочитал входящее сообщение. Теперь ему действительно нужно было идти.
"Времени больше нет", - сказал он. Он поцеловал ее в последний раз. "Дай мне знать, когда доберешься туда’.
С этими словами он развернулся и пошел обратно в Службу Фирменной поддержки полетов.
Как только он вошел в здание, он позвонил человеку, который отправил ему сообщение. "Вы уверены?" - спросил он.
"На сто процентов", - сказал голос на другом конце провода.
"Сколько у меня есть времени?’
"Может быть, несколько часов, может быть, несколько дней. Что ты собираешься делать?’
"Что бы ты сделал?" - спросил Харват.
"Я бы привел свои дела в порядок и надеялся, что это не будет слишком больно.’
OceanofPDF.com
1
Район Итури
Демократическая Республика Конго
Неделей раньше
Тяжелый грузовик с грохотом мчался сквозь ранние утренние сумерки. Над дорогой, петляющей через джунгли, висел туман.
Скот Харват достал свой мобильный телефон и снова просмотрел видео. Сколько раз он просмотрел изображения? Сто раз? Двести раз?
Изображения были отрывистыми, и не все было одинаково четким. Команда в защитных химических костюмах вошла в небольшой пункт медицинской помощи. Мгновение спустя были видны дульные вспышки и раздались выстрелы. После этого ничего.
Видео было отправлено по электронной почте в care International, американскую благотворительную организацию, основавшую клинику. Изображения были быстро отправлены по электронной почте основателю care, бизнесмену и филантропу Бену Биману.
Биман потратил несколько часов, пытаясь дозвониться до клиники Матумаини в восточном Конго. Безуспешно. В конце концов, он натянул плохую обувь и связался с дружественным высокопоставленным чиновником министерства иностранных дел. Однако, поскольку в то время в пункте оказания помощи не работало ни одного американца, Буза мало что мог сделать. Это было "вне их компетенции", как выразился его контакт. Мужчина предложил поспрашивать в округе, но сказал Биману, чтобы он не ожидал от этого слишком многого.
Биман воспринимал кэр как свою семью. Нападение на одного из них было нападением на них всех. Ему было все равно, был ли этот человек из Киншасы или Канзас-Сити. Если БуЗа ничего не мог для него сделать, ему приходилось искать помощи в другом месте.
Но где? Он никого не знал в ФБР и ЦРУ, и, кроме того, там он, скорее всего, получил бы ноль по первому требованию. Незначительный пункт медицинской помощи в Африке, посреди джунглей, ни для кого не был "в рамках поставленной задачи". Тем не менее, кто-то должен был найти ему помощь.
Он начал думать.
Когда одна из его сотрудниц, женщина-врач, была похищена из больницы Care в Афганистане, был нанят чрезвычайно опытный человек, который прилетел в Афганистан и спас ее. Это была именно та помощь, в которой он нуждался.
Биману потребовалось много телефонных звонков, чтобы разыскать Скотта Харвата. Этот человек работал на частное разведывательное агентство, которое не афишировало свои действия. В этом не было никакой необходимости.
До тех пор группа Карлтона получала большинство своих заданий от Министерства обороны, и это всегда касалось тайных операций. Сегодня их регулярно нанимали для такой работы Белый дом и Центральное разведывательное управление.
В прошлом Carlton Group переживала трудные времена и была вынуждена браться за все предлагаемые вакансии, но в этом больше не было необходимости. Они больше не работают на частных лиц. И если они сделали исключение, то для этого должна была быть веская причина.
Как и MSF, care проникла в районы, куда другие не осмеливались заходить. От Мумбаи до Могадишо они открыли филиалы в беднейших районах третьего мира.
Западные волонтеры care не только оказывали медицинскую помощь местному населению, но и обучали навыкам местный персонал. Они были хорошими людьми, которые делали добрые дела для тех, кто срочно нуждался в помощи. Организация регулярно сталкивалась с насилием.
За прошедшие годы клиники и персонал несколько раз подвергались нападениям. Безопасность была обеспечена, но финансовые ресурсы не были безграничны. В основном они хотели использовать деньги для помощи людям. В этом заключалась их миссия.
Они хотели открыть еще две клиники в Конго, но Биман на время остановил эти планы. Сначала он хотел узнать, что произошло в клинике Матумаини.
Правительство США предпочитало не сотрудничать с НПО, когда дело доходило до тайных операций, но у основателя Carlton Group был другой взгляд на это. Он уже выполнил несколько заданий для НПО, но еще не для такой организации, как care. Если бы он смог привлечь их, это могло бы стать большим преимуществом в портфеле компании.
Кроме того, Биман пообещал Carlton Group щедрый финансовый взнос. Это было опасное задание, и Биман осознавал связанный с ним риск. Он поставил только одно условие. Он хотел, чтобы Скотт Харват возглавил операцию.
Это сразу же поставило Carlton Group перед проблемой. На самом деле, Harvath был недоступен.
Он работал в головокружительном темпе и только что вернулся с нервотрепывающей миссии в Сирии. В Америке ему следовало бы на некоторое время все отложить, как и его отношения.
Она жила в Бостоне, а Харват - недалеко от округа Колумбия, недалеко от Александрии. Расстояние достаточно затрудняло поддержание отношений. Что делало это почти невозможным, так это то, как часто Харват переносил встречи с ней или даже уезжал за границу, ничего ей не сказав. Она попросила его спланировать праздничную неделю и высечь это назначение в мраморе, обернуть его пуленепробиваемым жилетом и залить все это пятнадцатиметровым слоем бетона.
Харват взял неделю отпуска и отправился в Карлтон, чтобы попросить его благословения. Сделка оставалась в силе.
Осенью они собирались поехать в Новую Англию, потому что в это время года деревья были такими красивыми. На той же неделе она взяла отгул на работе, сняла идиллический коттедж на берегу моря и договорилась о доставке по адресу двух ящиков их любимого вина. Это было бы огромным сюрпризом.
По дороге они проходили мимо ее любимого магазина, чтобы запастись продуктами. Как только они добирались до коттеджа, вино было готово, и им больше не нужно было никуда идти. В спальне были очень большие окна, из которых открывался вид на деревья в их прекрасных осенних цветах. Это было именно то, что им было нужно.
Когда Рид Карлтон – он же "Старик", как назвал его Харват, – позвонил, он сразу перешел к делу. "Приходи в офис завтра утром на встречу. Постарайся добраться туда к половине девятого. И надень костюм из сетки.’
Было ясно, что приглашен важный клиент, но Карлтон больше ничего не сказал. Типичный Карлтон. Этот старый умный шпион никогда не говорил больше, чем хотел раскрыть.
Харвату было все равно. Он постепенно привык к этому. На самом деле он больше не был погружен в работу и с нетерпением ждал возможности провести неделю в Новой Англии.
На следующее утро шестифутовый Харват вошел в офис Carlton Group в Рестоне, штат Вирджиния. В руке он держал чашку кофе, был одет в темно-серый костюм от Ральфа Лорена, белую рубашку и темно-синий галстук. С тех пор как он только что вернулся из интенсивной зарубежной миссии, он похудел почти на пять килограммов, хотя обычно выглядел подтянутым.
Его голубые глаза выделялись на фоне загорелой кожи, а рыжеватые волосы казались еще светлее, чем обычно. Когда тем утром он посмотрел в зеркало, то был больше похож на студента из Южной Калифорнии, целыми днями болтающегося на пляже, чем на бывшего морского котика, проводящего секретные операции в рамках антитеррористических усилий.
Старик уже ушел в комнату для переговоров с клиентом. Харват вошел и был представлен Бену Биману, директору care International.
После того как Харват поинтересовался здоровьем врача, которого он спас в Афганистане, Карлтон попросил двух мужчин сесть, после чего они перешли к делу.
У Бимана был с собой ноутбук, и он провел короткую презентацию PowerPoint о клинике Матумаини. Он показал кадры клиники, персонала и людей, проходящих там лечение, в основном семей с детьми.
Название клиники произошло от суахили и означало "надежда’. Здание находилось глубоко в джунглях, недалеко от границы с Угандой – единственный пункт медицинской помощи в радиусе более двухсот километров. В клинике было пятнадцать коек, смотровой кабинет, который также служил лабораторией, и небольшая аптека.
В конце своей презентации Биман показал видеозапись нападения. После того, как он нажал кнопку воспроизведения, трое мужчин просмотрели отснятый материал.
Когда видео закончилось, Биман закрыл свой ноутбук и откинулся на спинку стула. "Это все, что мы знаем", - сказал он.
Старик включил плоский экран, висевший на стене. Он объяснил, что ему удалось дотронуться до недавнего снимка со спутника.
С помощью пульта дистанционного управления он увеличил изображение и приблизил небольшую поляну в густых джунглях. В центре вырубленного леса находилась клиника.
Нигде на снимке не было видно человеческой жизни.
Карлтон поднял указательный палец, как бы говоря: "У меня есть кое-что еще". Он устремил взгляд на экран.
Используя пульт дистанционного управления, он вывел на экран район к северо-западу от клиники. Там, у подножия холма, виднелась длинная выбеленная канава. Над ней все еще висели клубы черного дыма.
"Есть какие-нибудь идеи, что это такое?" - спросил старик.
Биман покачал головой.
"Похоже на костровище", - сказал Харват. "Большое.’
Карлтон кивнул. "Думаю, да. Вы также знаете, что именно они там подожгли?’
"Это не должно было оказаться пустой тратой времени.’
Биман по очереди посмотрел на двух других и мягким тоном сказал: " Может быть, они там сжигали людей?’
Старик выключил экран. "Это могло быть что угодно.’
"Но предположим, что они сжигали там людей?" - спросил он. "Может быть, даже женщин и детей? Наш персонал, пациентов? Он повернулся к Харвату и спросил: "Если это не мусор, то что же тогда?"
Харват побывал в большем количестве охваченных войной районов, чем хотел бы вспомнить. Он видел ужасные вещи. Качество общества, по его мнению, можно измерить по одной вещи: по тому, как оно обращается с более слабыми, особенно с женщинами и детьми.
Спутниковое изображение выжженной канавы вызвало у него поток воспоминаний, все они были в высшей степени неприятными, вещами, которые он предпочел бы забыть. Но что-то во всем этом показалось ему странным. Он попытался понять, что бы это могло быть, и когда это не сработало, он отключил это чувство.
"Мистер Карлтон прав", - сказал Харват своему боссу. "Это могло быть что угодно.’
На мгновение Биман, казалось, не знал, что сказать. "Но мы трое согласны, что это, вероятно, не было мусором, верно?’
Харват перевел взгляд со старика на Бимана, и тот кивнул.
Воцарилось неловкое молчание. В конце концов слово взял Биман. "Мистер Харват, я хочу знать, что произошло. Или нет, позвольте мне сказать: я должен знать, что произошло. Я в долгу перед этими людьми, я в долгу перед всем моим народом. Если бы это случилось с командой, за которую вы несли ответственность, вы, вероятно, отнеслись бы к этому точно так же.’
Харват начал задаваться вопросом, к чему клонится этот разговор. Биман хотел, чтобы он возглавил операцию.
Конечно, если бы Харват был на месте Бимана, он бы тоже захотел знать, что случилось с его коллегами. Но это касалось не его собственной команды. Это касалось сотрудников Beaman, и происходило гораздо больше. Вы не могли просто зайти туда на минутку, чтобы посмотреть, что произошло.
Конго было самым опасным источником пожаров в мире. Менее чем за двадцать лет произошло пять с половиной миллионов смертей. Соседние страны, подвергшиеся вторжению, войнам, политической нестабильности – это было похоже на спичечную фабрику, в которой тоже хранился бензин, с горящими факелами на потолке. "Нестабильный" было все еще слишком слабо выражено.
Опасность и нестабильность региона были лишь двумя из многих проблем, с которыми Харват ожидал столкнуться. Прежде всего, было много вопросов, которые требовали прояснения. Например, было даже неизвестно, кто отправил изображения по электронной почте в care, и никто не знал, почему стрелявшие, вошедшие в клинику, были одеты в защитную одежду.
Биман описал Матумаини как небольшой пункт медицинской помощи, не предназначенный для лечения особо заразных заболеваний, поскольку возможностей для этого просто не хватало. В лучшем случае было проведено несколько небольших операций. Если поступал пациент с экзотическим заболеванием, об этом немедленно сообщалось.
Но, насколько знал Биман или кто-либо из тех, кто был "на попечении", такого уведомления не поступало.
Харват не возражал. Он ненавидел дела, в которых слишком многое было неясно. Было слишком много проблем, которые только вызывали вопросы.
Для Бимана время начало заканчиваться. Чем больше времени требовалось для отправки команды в Конго, тем меньше было вероятности, что вопрос удастся решить. Если что-то не будет сделано быстро, они могут никогда не узнать, что именно произошло и кто несет за это ответственность.
И снова в его голове всплыли мрачные образы. Сцены с полными семьями всегда были самыми тяжелыми. Он собственными глазами видел, на что способны монстры. Он знал, что продолжают делать монстры, когда их никто не останавливает. В этом инциденте в Конго монстры олицетворяли собой увеличенное зло. Судя по всему, они были нацелены не только на больных и слабых, но и на тех, кто предлагал свою помощь.