Стефенсен Олле : другие произведения.

Хюльдра

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    По мотивам норвежских сказок

  Случилось это в Лардале. В деревеньке, что неподалёку от Сварстада жил-был парень по имени Лассе Хетланн. Хороший охотник, да и собой не дурен. Вот только заносчив и тщеславен без меры. Ни одна здешняя девушка ему не по нраву. Эта слишком тощая, та слишком высокая, третья по дому управиться не может, четвертая вообще одним глазом косит. А девушки тоже не лыком шиты, смеются над Лассе, мол, и королева тебе хороша не будет, так и останешься бобылём.
  Вот однажды собрался Лассе на танцы в соседнюю деревню. Если не невесту присмотреть, так наплясаться вдоволь. Кружатся в танце девушки, а одна пуще всех. Да такая статная, красивая, глаза лучистые, медовые, талия тонкая, косы золотистые с кулак. И от кавалеров у ней отбоя нет. Вот и Лассе не сплоховал, пригласил. Да только смотрит, а из-под цветастой юбки хвост коровий нет-нет, да мелькнёт. Девушка хюльдрой оказалась! Из скрытного народа, что в лесах и горах своим миром живут, да людям порой вредят. Разное о хюльдрах болтали - порчу они навести могут, удачи лишить, а то и вовсе сжить со свету. Но Лассе был не из пугливых. Шепнул только ей на ухо, мол юбка-то сбилась. Улыбнулась хюльдра, поблагодарила за предупреждение, и, едва он отвернулся, её как не бывало.
  На другой день проснулся Лассе, а в доме убрано, ружьё начищено, на столе завтрак стоит. Вышел на двор, а там корова стоит жирная, шерсть на солнце лоснится. Искали-искали хозяина - не нашли. Решили, раз к Лассе на двор скотина забрела - ему и владеть. И на охоте дело спорится, дичь сама в руки идёт. Ох, нечисто дело! Не хюльдра ли постаралась? Только вспомнил, а она тут как тут. Говорит:
  - Здравствуй, Лассе. Понравились тебе мои подарки? Хороша ли охота?
  - И тебе здравствуй, - отвечает тот. - От дичи сегодня отбоя нет, и ружьё моё стреляет без промаху. И если твоя это работа, то спасибо.
  - А хочешь, и дальше так же всё пойдёт? - улыбается хюльдра. - Женись на мне и горя знать не будешь.
  Ну, нет, - думает Лассе. Так просто меня не захомутаешь!
  - Ээ, постой, - говорит, - может, это я такой охотник хороший, а не ты наворожила? И корова сама забрела. И вообще, другая у меня судьба, я непременно на принцессе женюсь!
  Захохотала хюльдра, да так, что Лассе самому впору обидеться.
  - А вот давай тебя проверим, - не уступает парень. - Раз ты такая чудесница, перенеси нас прямо сейчас на ярмарку в Сварстад!
  Перестала хюльдра смеяться и говорит:
  - Я бы рада, да только на ярмарке людей много, железа много, того и гляди, прогонят меня амулетом или словом божьим... А, впрочем, есть у меня решение. Возьми-ка острый нож и перебрось его мне за спину - он мне путь назад отрежет. А после ярмарки повернешься спиной и снова кинешь нож, чтобы перелетел мне за спину, тогда я сразу обратно к себе вернусь. Только не обмани, не то худо будет!
  Лассе всё так и сделал. Подошла к нему хюльдра, взяла под руку, и закружился мир вокруг Лассе, пошатнулся парень, да только у хюльдры рука сильная, удержала. И вот уже перед ними не лес, а людная ярмарка. Ленты цветные, палатки яркие, музыканты, зазывалы, сладости, качели-карусели. Долго бродили они по ярмарке, хюльдра давно тут не была. Смотрит бусы, ткани, сапожки. А Лассе дальше идёт. Видит, стоит толпа народу, рядом карета богатая, на ней герб королевский, а рядом глашатай вещает. Прислушался Лассе и обмер: устал король спорить со своей дочерью, всех женихов предложенных та отвергла. Говорит, что за того замуж пойдет, кто принесет ей корону свадебную, да такую, что краше её собственной. Народ только короля пожалел, которого бог дочерью строптивой наградил, а строгости не дал. Где вы видали свадебную корону лучше королевской? Разве что у светлых альвов!
  Или у хюльдры...
  Вернулся Лассе молчаливый, задумчивый. А та и не замечает, обновки примеряет, радуется. Ярмарка к концу подошла, народ по домам разошелся, перенеслись и они к дому.
  - Ладно, - вдруг говорит Лассе, - убедила, чудесница. Женюсь я на тебе.
  Хюльдра от неожиданности чуть все покупки из рук не выронила. И тут, откуда ни возьмись, появилась вокруг них целая свита скрытного народца. Одни красивые несказанно, другие страшные, как грех. Моргнуть Лассе не успел, как обрядили хюдьдру в свадебный наряд. А на голове корона, краше которой ни у одного человеческого короля не найдётся. Словно настоящие звёзды в ней горят, живые цветы серебром светятся. Смотрит хюльдра на Лассе лучистыми глазами радостно. А у того всё внутри переворачивается. Ничего плохого ему она не сделала, но и корона покоя не даёт. Так и видит Лассе, как придет он к королю, как покажет, подарок, никуда принцесса не денется!
  Подошел Лассе к хюльдре близко-близко, да вдруг как схватит корону. Никто из скрытного народца опомниться не успел, как развернулся Лассе к ним спиной и перекинул железный нож через хюльдру. Тут же исчезла она, а с ней и вся свита. А Лассе корону тряпицей обмотал и в церкви всю ночь отсиживался...
  ***
  Долго свадьбу готовили, с превеликими осторожностями. Венчаться жених с невестой в железной карете ехали, а гостей и зевак в замок через железные двери впускали. Но традиций нарушать не стали: каждый мог к молодым подойти, поздравить и поднести им подарок. Довольна принцесса, ни у кого из королев нет такой свадебной короны, и нет ни в одном королевстве невесты, что её краше! А вот жених невесел, всё думу думает, да в тени по углам вглядывается. Так засмотрелся, что не заметил, как подошла к ним нищенка в лохмотьях пестрых.
  - Хороша ты в этой короне, невеста, - говорит она. - Век тебе в ней ходить. А тебе, жених, вот мой подарок!
  Скинула нищенка капюшон, и увидел Лассе, что это обманутая хюльдра. От железа, что было вокруг, потеряла она красоту свою, поседели золотые косы, потемнела кожа, выцвели глаза. Подхватила хюльдра свой хвост, да как огреет им Лассе по голове! Тот и упал, как подкошенный. Вскрикнула принцесса, попыталась сбросить корону, да не смогла - приросла корона к голове, словно корни пустила. Опомнилась стража, да только хюльдра исчезла, словно её и не было. С тех пор много лет прошло, а принцесса так и ходит в короне хюльдры, и с каждым годом та всё тяжелее. А у Лассе от того удара совсем рассудок отшибло. Бродит он по городам, по деревням, вьёт венки из веток и дарит их всем девушкам, каких на пути встретит. Всё хочет найти хюльдру, вернуть ей корону.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"