Лаврентьев Григорий Владимирович : другие произведения.

Не надо выдавать желаемое за действительность

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 2.00*3  Ваша оценка:

  Реплика неравнодушного
  
  Немного о себе. Я - Лаврентьев Григорий Владимирович, по образованию радиоинженер, в настоящее время - пенсионер. В своё время я прочитал книгу И.М.Гилилова "Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса" и был потрясён огромным объёмом проделанной Гилиловым работы и, главное, научной строгостью его методологии. Для того, чтобы судить об этой строгости, не надо быть литературоведом и, в частности, шекспироведом. Человеку, всю жизнь работавшему с научной литературой, это видно невооружённым глазом.
  Теперь о том, чего ради я вылез со своими мыслями на суд широкой публики, состоящей, как я полагаю, почти исключительно из гуманитариев.
  Вчера я прочитал статью Евгения Борисовича Корюкина "Кем Вы были, мастер Шекспир, или кого восхваляют в Первом фолио?". Автор спокойно, без видимой ангажированности, кратко излагает основные сведения о ряде "кандидатов" на роль автора шекспировского творческого наследия. Судя по тому, как много внимания уделено в статье графу Рэтленду, можно предположить, что книга Гилилова произвела на автора большое впечатление. Но вот в конце "рэтлендианского" раздела автор вдруг, ссылаясь на статью некоего Бориса Борухова "Гипотеза И. Гилилова о Честеровском сборнике опровергнута", начинает излагать спорные и бездоказательные выводы этого Борухова так, как будто это не голословные утверждения, а истина в последней инстанции. Я не буду здесь излагать суть дела - те, кто этим интересуется, в курсе дела и знакомы со статьёй Борухова и с ответом на неё Гилилова. Меня здесь интересует не позиция и стиль аргументации Борухова - на мой взгляд, это продукт мозговой деятельности не учёного, а злопыхателя, который не гнушается выдавать желаемое за действительность лишь бы опорочить теорию оппонента, теорию, которую он не может опровергнуть. Меня просто удивляет, как может серьёзный писатель, который, судя по его единственной работе, которую я прочитал, не принадлежит к стану беспардонных оболгателей, которых так много в околонаучных кругах литературоведов, как он может, повторяю, так бездумно и некритично воспринимать выводы Борухова! И доходить в результате, уже в своих выводах, до сожалений о том, что книга Гилилова вообще увидела свет. И больше того, Евгений Борисович выражает надежду, что книга Гилилова не будет издана в Англии. Я многое мог бы сказать по этому поводу, но не хочу зря тратить время и свои эмоции. Перейду, лучше, к своим комментариям по статье Борухова
  Повторяю, что я адресуюсь к тем, кто читал и книгу Гилилова, и статью Борухова, и ответную статью Гилилова.
  Напомню, что шотландский поэт Уильям Драмонд (William Drummond) в своём дневнике за 1606 год в списке книг, прочитанных им в этом году, привёл некое название - "Loves Martir", без каких либо пояснений, о чём идёт речь. И вот тут-то пришёл час Борухова! Поскольку он всё время хватается за соломинку, пытаясь опровергнуть теорию Гилилова, он попытался из этой соломинки - записи Драмонда - сделать дубину, которой можно было бы разрушить стройное здание теории Гилилова. Каким образом он это делает? Поскольку название "Loves Martir" очень похоже (за исключением одной буквы) на сокращённое название ключевого (для теории Гилилова) сборника Роберта Честера "Loves Martyr, or Rosalins Complaint", вышедшего, как показал Гилилов, в 1612(13) году, Борухов утверждает, что запись Драмонда однозначно (!) доказывает, что в 1606 году шотландец читал именно эту книгу Честера, изданную в 1601 году. Специалисты знают, что это означает для теории Гилилова. Но самое интересное в этом деле, это то, что Драмонд вовсе не утверждает, что он читал сборник Честера. Из его дневника однозначно следует только то, что в 1606 году он прочитал что-то под названием "Loves Martir" - и ничего больше! Всё остальное - это голословные утверждения Борухова. Что же Драмонд прочитал - книгу или рукопись (смотри ответ Гилилова на статью Борухова)? Рукопись "не работает", поэтому Борухову "нужна" книга. Тот факт, что это что-то стоит в списке книг, строго говоря, само по себе ничего не доказывает. Поэтому Борухов ссылается на "единодушное мнение специалистов-шекспироведов", что это именно книга. A что нам за дело до мнения специалистов? У нас есть своя голова на плечах, и мы видим, что из записи Драмонда однозначно не следует, что он читал именно книгу Честера. Только одно, строго говоря, могло бы поколебать теорию Гилилова - если бы Драмонд написал: "В 1606 году прочитал книгу "Loves Martyr, or Rosalins Complaint", изданную в 1601 году Робертом Честером с несколькими соавторами, среди которых присутствуют известные поэты Шекспир, Джонсон и другие". Только такого типа запись могла бы "закрыть вопрос". Всё остальное - это голословные утверждения, предположения, гипотезы и натяжки. Говоря просто - выводы Борухова высосаны из пальца, из его и из пальцев тех самых специалистов-шекспироведов, на которых он ссылается.
  В качестве завершающего самостоятельного довода (не связанного со сказанным выше), могу добавить, что, как убедительно показал Гилилов, сборник Честера вышел из печати не ранее 1612 года, поэтому Драмонд и не мог его прочитать в 1606 году.
  Прощаясь, я призываю всех участников сложных литературоведческих исследований более вдумчиво относиться к оценке различных фактов и не выдавать за достоверность гипотезы и предположения. И не делать ниспровергательные выводы на основании цепочки предположений. Это не научно.
Оценка: 2.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"