Рысенок Дэн, Фрэо : другие произведения.

Глава 6-7

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Что то нас проперло, и снова вместо одной главы две. Хотя вышло малость затянуто


Глава 6. Незваный ужин

   На секунду народ застыл в ужасе, а затем, за исключением Пэтти, Фаньки и Ефсия, полез за оружием. Даже Арледа вытащила откуда-то из области декольте маленький ножик, больше напоминавший пилочку для ногтей. "Вот блин, попали...", - дружно думали почти все путешественники. И ведь действительно попали, потому как путь им преградил ни кто иной, как линдворм или болотный змей. Это создание приходилось очень дальним родичем драконам, однако уступало им размерами, было лишено крыльев и задних лап, что, тем не менее, не мешало ему являться одним из пяти самых опасных чудищ мира. Попаданию в столь примечательную компанию способствовал, прежде всего, достаточно высокий интеллект линдвормов. Заманить в западню этих созданий было практически невозможно, зато они сами с удовольствием и, надо сказать, с успехом ставили ловушки на любых разумных существ, которых в последствии поедали. Кроме того, мощный разум дополнялся кое-какими врожденными магическими талантами, не самыми сильными: несколько форм гипноза, умение строить кратковременные иллюзии и способность частично модифицировать свое длинное туловище, однако поколения хитрых и смекалистых линдвормов прекрасно научились с этими способностями управляться и применять себе во благо. Особенно это касалось изменения тела. Змеёныши с самого момента появления на свет начинали усиливать свою броню, увеличивая ее толщину и прочность путем изменения структуры чешуи, а так же накладывая на нее дополнительные защитные заклинания. Но помимо разума, гипноза и мощного панциря, имелось у болотных змеев и серьезное оружие для лобовой атаки. В отличие от своих крылатых родственников, предпочитавших извергать потоки пламени, линдвормы выпускали клубы ядовитого газа, при этом периодически меняя состав и свойства используемых смесей. Жертва могла быть убита на месте, обездвижена или заставлена дико смеяться. Кроме того, в арсенале болотного змея иногда использовались слезоточивый и даже галлюциногенный газы. Ну а самой выдающейся особенностью линдворма, без которой, возможно, не было бы ни ловушек, ни серьезной защиты, ни газовых атак, являлась его прожорливость. Лопал он все и всех, начиная от кур и заканчивая двуногими существами.
   Толстенный фолиант "Справочник мудрого путешественника или как совершить кругосветку и остаться в живых" уже много лет являлся самим популярным чтивом среди подростков всех народов, и вышеперечисленные веселые факты про линдворма, да и то, как сам змей выглядит, наши герои (кроме, конечно, Пэтти, не читавшего ничего, кроме своего учебника некромантии и сборника рецептов) знали именно из этой книги. К сожалению, в реальности встреча с болотным чудищем кем-либо из героев, даже Хафейном, не планировалась, поэтому методы борьбы с ним никто, увы, не помнил.
   Впрочем, змей пока враждебность не демонстрировал. Переброшенный легким движением хвоста на противоположный берег мостик, по которому путешественники пришли на остров, за проявление недружелюбия можно было не считать, потому как тут, похоже, использовалась не столько сила линдворма, сколько хитрый поворотный механизм.
  
   - Надеюсь, вы не будете вести себя агрессивно? - спросило чудище, заметив, что отряд ощетинился колюще-режущим оружием. - А то в противном случае мне придется всех парализовать. Вам, думаю, это не понравится, как и мне, впрочем, тоже, ведь без гостей тут так скучно.
  
   Агрессии со стороны приключенцев не последовало. В данных условиях преимущество явно было на стороне болотного змея, и бездумная атака могла привести к фатальным последствиям. Первым оружие опустил Урлог, за ним - остальные. Впрочем, это ничего не изменило, герои все равно в любое мгновение были готовы вступить в бой, и линдворм это наверняка понимал.
  
   - Ну, раз мы друг друга поняли, пожалуйте в мою скромную обитель, - он кивнул головой в сторону старинного храма. - И еще раз прошу, воздержитесь от нападения на меня, тем более, - змей мерзко хихикнул. - Что это вам ни капельки не поможет.
   - Мы идти, - сказал Урлог и в очередной раз занял место во главе отряда. Хафейн, уложив Фаньку на ее коня, пошел рядом с варваром.
  
   Чудовище внимательно следило за гостями, держась от них на почтительном расстоянии. Впрочем, все (снова не считая хоббита) прекрасно понимали, что из-за этого оно безопаснее не стало, поскольку линдвормы очень быстро передвигаются, что в воде, что по суше за счет изгибов своего длинного узкого тела, и остается только благодарить богов, которые не стали наделять этих тварей крыльями.
   Храм не понравился большинству путников, ну опять же за исключением Пэтти. Если быть точнее, хоббита строение не просто порадовало, а привело в неописуемый восторг, и юный шерстоногий некромант принялся во все глаза изучать потрескавшиеся и заросшие мхом стены. Время еще не до конца уничтожило многочисленные барельефы в виде черепов, скелетов и разных некромансерских атрибутов, которые пока довольно отчетливо просматривались, несмотря на общую разруху храма. Так что Пэтти был очень доволен, оказавшись в Царстве Смерти. Зато остальных вся эта замогильная "красота", естественно, не привлекла, поэтому мрачные взгляды по сторонам приносили им не удовольствие, а как раз противоположные эмоции. Вдобавок настроение портилось из-за хозяина этих мест, который неотступно следовал в арьергарде.
  
   - Вы не стесняйтесь, заходите внутрь, - любезно предложил змей.
   - Не нравится мне это, - пробормотал Хафейн. - Похоже на западню. Может атакуем?
   - Это западня. Атаковать рано. Урлог думать.
   - Лучше войти внутрь, - предложил Ефсий. - Там чудовище потеряет свободу маневра, и, возможно, у нас появится шанс.
  
   Вход в храм был достаточно большим для того, чтобы провести лошадей, но вот чудовищу необходимо было пригнуться. У кое-кого из приключенцев возникла идея броситься с оружием и магией на линдворма именно в этот момент, когда он будет наиболее уязвим, однако сосредоточенные лица опытных бойцов Урлога, Хафейна и Ефсия, которые явно сами планировали сделать что-то подобное, заставили остальных сдержаться. Болотный змей, похоже, что-то заподозрил и на всякий случай решил предупредить наиболее горячие головы:
  
   - В этом коридоре установлены газовые бомбы, которые взорвутся в случае моей смерти. Так что даже если вам удастся меня убить с первого удара, живым отсюда все равно никто не выйдет.
  
   Эльф поморщился. Именно так он и собирался поступить, но чудище его перехитрило.
   Входной коридор тем временем привел путешественников в основное храмовое помещение, и если снаружи здание пребывало в аварийном состоянии, то здесь виднелись следы недавнего ремонта. Черепа, кости и прочая атрибутика, приводившие Пэтти в экстаз, внутри выглядели гораздо целее, а от того убедительнее и устрашающе. Да и болотный змей, усугублявший мрачную обстановку святилища, никуда не делся, а преспокойненько вполз в зал и свернулся кольцом вокруг алтарного камня.
  
   - Будем знакомиться, - начало чудище. - Меня зовут Ренигоб, и я властитель этих болот. Ваших имен спрашивать не буду, все равно мой повар даст вам новые, ну, в качестве названий блюд. О, я вижу, вы сумели найти его книгу! Пожалуйста, позвольте мне ее забрать! Она повару, конечно, без надобности, он прекрасно помнит все рецепты, но я так люблю их читать и предвкушать, - последние слова линдворм произнес, зажмурив глаза от наслаждения.
   - Да забирайте и читайте на здоровье, - Пэтти, ничуть не смутившись, положил на алтарь специфический кулинарный справочник и тут же спросил. - А нас что, готовить прямо по ней будут?
   - Конечно по ней, - дракон был немного удивлен наглостью хоббита. - Мой повар не из какой-то там забегаловки или жалкого трактира, он всегда следует классическим предписаниям, собранным в этой замечательной книге лучшими представителями своего дела! Да вы знаете, что мой кулинар раньше готовил самой Императрице, и мне очень повезло, что он согласился работать на меня!... Так, посидите здесь и никуда не уходите, я должен его привести, чтобы он оценил качество мяса, которое попалось нам на этот раз. Кстати, на тот случай, если надумаете удрать, предупреждаю, что здесь установлено несколько газовых зарядов, которые моментально усыпят вас при попытке к бегству!
  
   С этими словами Ренигоб, бережно взяв книгу в зубы, довольно резво уполз. Герои облегченно вздохнули.
   - Ну, и кто знает, как ЭТО завалить? - поинтересовался Хафейн. - А то я хоть сам и не сталкивался, но читал про этого червя-переростка, чтобы не ломать об его чешую свою саблю.
   - Урлог тоже читать про них. Урлог быть уверен, что его топор пробить шкуру змея. Но Урлог не смочь к нему подобраться, - покачал головой эльф.
   - К сожалению, я не могу припомнить способов борьбы с линдвормом, - взял слово Ефсий. - Но мне кажется, что одолеть его в нашей ситуации...
   - Ты - магистр какого-то там крутого ордена и не знаешь, как одолеть это проклятое чудовище, пожирающее невинных существ? - резким тоном перебила его нахмурившаяся дриада.
   - Дорогая моя Верениен, понимаешь, линдворма последний раз видели почти шестьдесят лет назад составители "Справочника путешественника", который мы все, как я понимаю, читали, и с тех пор, по сведениям нашего ордена, болотного змея никто не встречал. Вот мы и решили, что они вымерли и перестали заниматься их изучением. Эх, как же жестоко мы ошиблись, - вздохнул толстый маг и вдруг пристально посмотрел на зеленоволосую девушку. - Послушай, ведь ты же инстинктивно должна жалеть и оберегать все растения и всех животных, обитающих в нашем мире, так почему же ты не сочувствуешь линдворму, который все-таки тоже животное, и зовешь его проклятым?
   - Ну, знаешь, - Верениен поежилась, обхватив руками плечи. - Когда кто-то хочет подвесить тебя на разделочный крюк, как-то пропадает желание его защищать. И не животное он вовсе, слишком уж умен и хитер... Да и не кажется ли тебе, что сострадание в данном случае требуется тем несчастным зверюшкам, которых эта мерзость жрет, когда не находит людей, гномов, эльфов и..., - голос девушки дрогнул. - И дриад?
   - В твоих словах есть логика, - улыбнулся Ефсий. - Но я, если позволишь, продолжу прерванную тобой мысль. Спасибо. Так вот, мне кажется, что в нашей ситуации одолеть его мы сможем только магией. Я в силах создать Алмазную Стрелу восьмого уровня. Ее мощности...
   - Еще бы Магический Чих посоветовал! - на этот раз толстяка перебила Арледа. - Ты разве не понимаешь, дорогуша, что одной только взрывной волны от Алмазной Стрелы хватит для того, чтобы разнести этот остров на мелкие песчинки?
   - А что за Магический Чих? - поинтересовался Пэтти. - Он убивает магическими соплями?
   - Это очень сильное заклинание, коллега, представляющее собой моментальный выброс силы посредством обычного чихания. Его мощности обычно достаточно для уничтожения города средних размеров. К сожалению, я им не владею...
   - И слава богам, - процедила сквозь зубы Арледа.
   - А ты сама-то что можешь? - поинтересовался у волшебницы Хафейн. - Между прочим, великий старец Шабуфар говорил, что ругать другого по делу имеет право лишь тот, кто сам делает это дело.
   - Ну, я тоже не способна на Магический Чих, - блондинка заметно занервничала и принялась оглядываться по сторонам. - У меня в арсенале не так много боевых заклинаний.
   - Да ты не переживай, что их мало, - вдруг произнес Торлес, до этого молча изучавший убранство храма. - Знаешь, я вообще был поражен, как столичный куафер, закончившая Академию Магический Красоты, смогла так быстро переквалифицироваться в воительницу. Ты очень способная, у тебя еще все впереди, обязательно в запасе появится и сотня, и даже тысяча боевых заклятий... Ой, кажется, я сболтнул что-то лишнее, да? - прикусил губу дракон, заметив шокированный взгляд Арледы.
  
   Слова Торлеса заставили всех пристально посмотреть на волшебницу. Урлог свел брови на переносице и погладил было топор, однако быстро совладал с собой - разговор с Арледой по душам явно стоило отложить до лучших времен.
   - Хм, - пустынный герой даже и собирался сдерживать злобную ухмылку. - И кто у нас тут изображал боевого мага высшей категории?
   - Ну откуда мне было знать, что мы попадем в ситуацию, в которой моих навыков окажется недостаточно? - обиженно произнесла волшебница, предательски хлюпая носом. - Я считала, что смогу помочь при любых обстоятельствах. И вообще, я не сильно-то и обманывала, курс боевой магии нам преподавали. Он был факультативным, но я же записалась и исправно посещала все занятия. Правда, когда поймали бродившего по городу маньяка, из-за которого, в общем, боевая магия у нас и читалась, ее решили не продлять. Так что продолжался этот курс всего семестр, и многое изучить я просто не успела, поэтому мой верхний предел - огненные шары и магические молнии. Впрочем, - она на секунду задумалась. - Золотые мои, если кому-нибудь захочется скрыть синяки и шрамы или изменить внешность, я с радостью помогу!
   - Ага, давай, сделай из всех таких красавцев, чтобы чудище, увидев нас, расплакалось от восторга и тут же отпустило на волю, будучи не в состоянии терзать своими зубами такое великолепие, - съязвил Хафейн.
   - Лучше бы ты придумал, как нам действительно выпутаться, хам пустынный! - психанула Арледа.
   - Можно попросить мага создать щит, который бы защитил от яда ловушек, - пожал плечами "богоборец".
   - В щитах я слабоват, - извинился Ефсий. - Смогу накрыть только троих. Кроме того, щиты у меня получаются только неподвижные, поэтому для атаки его применить нельзя.
   - А что предложит дриада, так возненавидевшая нашего червяка?
   - У меня есть ядовитые стрелы, - отозвалась Верениен. - Но шкуру болотного змея ими не пробить, слишком уж она прочная. Я, конечно, могу попытаться поразить этого зубастого гада в глаз, но, боюсь, яд на него подействует не сразу, и, прежде чем сдохнуть, он успеет с нами разделаться. Так что похоже на то, что моя помощь принесет больше вреда, чем пользы.
   - А если некромантией? - нахмурился Хафейн.
   - Увы, - ответил Ефсий, сумевший опередить пышущего энтузиазмом Пэтти. - Мой юный коллега, несмотря на его огромный талант, вряд ли сможет создать из ничего костяного дракона как минимум двенадцатого уровня. А с помощью низших некрообразов одолеть линдворма не стоит и пытаться.
   - Я могу спеть, - влез в разговор Басс, очень уязвленный тем, что его смеют игнорировать.
   - Лучше использовать твое пение, когда уже совсем не останется никаких других средств, - пробормотал Хафейн, уже успевший познакомиться с творчеством гномьего барда.
   Остальные единогласно поддержали героя из пустыни. Басс оскорбился пуще прежнего и принялся бурчать себе под нос обидные слова в адрес спутников, но сейчас, когда решался вопрос жизни и смерти в прямом смысле этих слов, народу как-то не было дела до гномьих обид, и на менестреля тут же снова перестали обращать внимание.
   - Быть может, у уважаемого Торлеса есть идеи, раз мы противостоим его собрату?
   - Ничем не могу помочь, - вежливо ответил магу дракон. - Несмотря на то, что люди считают это существо нашим родственником, его магия очень сильно отличается от драконьей, и она совершенно мне не знакома. А от физических силовых атак существо себя обезопасило... В общем, данный соперник мне не по зубам, я не могу найти у него слабых уязвимых мест.
   - Это что же получается, у нас никаких вариантов?! - "богоборец" в ярости ударил кулаком по стене. - Неужели остается только погибнуть в бою с надеждой на то, что заберем с собой и чудовище?! Если до этого дойдет, поверьте, что Хафейн-шай-Мусиддин-эйх-Гхасаим-эйх-Фалийя-нхен-Фухаридж не посрамит ни род свой славный, ни пески горячие, ни старцев святых! И если потребуется, я застряну у этого червяка в глотке - пускай подавится!
   - Весьма печальная перспектива, - грустно вздохнул Торлес.
   - Ну почему же печальная? - улыбнулся Ефсий. - Среди мужчин его народа считается очень почетным погибнуть в битве, сразив при этом и своего врага. Но мне кажется, что не стоит доводить дело до сражения. Я вот тут хорошо подумал и обнаружил интересный факт. Как все успели лично убедиться, линдворм обладает разумом, а всех разумных созданий объединяет одно полезное свойство.
   - Какое?! - чуть ли не хором воскликнули заинтригованные члены отряда.
   - С разумными созданиями можно договориться!
   - Тогда советую побыстрее придумать речь, - разочарованно пробормотала Арледа. - Потому что чудище уже возвращается.
  
   Возвращение болотного змея подтвердилось легким сотрясением земли. Несмотря на то, что Ефсий уверял всех в абсолютном успехе своей идеи, отряд все равно начал готовиться к драке. Арледа медитировала, приложив пальцы к вискам, накапливая ману для огромного файербола или мощного электрического разряда. Верениен сортировала свои стрелы, подбирая яд посмертоноснее. Урлог и Хафейн парой слов договорились о сигнале, по которому следует начинать внезапную одновременную атаку с разных сторон. Гном взял арфу-топор на изготовку. Хоббит, для которого не нашлось места в расстановке сил, от нечего делать оживил дюжину тараканов и теперь выстраивал их в боевом порядке. Торлес отошел в тыл, прикрывая по-прежнему бессознательную Фаньку.
   В общем, появившегося Ренигоба ожидал неприятный сюрприз в виде выстроившихся в боевом порядке гостей. Впрочем, змея, похоже, это нисколько не смутило, он ничего не сказал и спокойно подвинулся, чтобы пропустить вперед своего спутника. Навстречу героям вышел средних лет человек, которого из-за неприметных внешности и одежды можно было бы принять за обычного горожанина, если бы не его длинные подкрученные черные усы и немного потрепанные поварской колпак и фартук. Урлог пригляделся и помрачнел еще больше - на мятом колпаке красовалось изображение пылающего черепа. Знак бога смерти! По залу пронесся шепоток проклятий. Эльф глубоко вздохнул и мысленно приказал себе успокоиться, по крайней мере, теперь было ясно, кто именно является их противником.
   Повар несколько долгих минут внимательно изучал собравшихся, и вдруг радостно захлопал в ладоши.
  
   - Великолепно! Просто великолепно! Драгоценный мой Ренигоб, на этот раз твой улов просто потрясающ! Эльф, хоббит, дриада! А вот этого толстяка одного хватит на целый обед! Даже гном есть! Его мясо, конечно, жестковато, но зато какой вызов моим кулинарным талантам! А вон тот тип довольно худоват, думаю, его стоит откормить. Но в любом случае, добыча великолепна! У нас будет воистину королевский, нет, берите выше, императорский пир! Обещаю, что ни один кусочек из этих тел не пропадет даром!
   - Чокнутый, - прокомментировал слова повара Урлог.
   - Ага! Еще и обзывается, - зарычал Хафейн со свирепым выражением лица. - Я - не худой, я - жилистый, и об эти жилы скоро кое-кто переломает себе все зубы!
  
   - Смерть тебе, отродье тьмы! Во имя добра, света и любви я покараю тебя, демон из преисподней! - внезапно прогремел под сводами храма до боли знакомый голос.
  
   Герои в очередной раз дружно вздохнули. Фанька все-таки пришла в себя и вспомнила, что является адептом сил света, а также по совместительству крутой амазонкой. Вырвавшись из-под опеки ошеломленного Торлеса, она оседлала своего сурового коня и теперь, размахивая мечом, готовилась к атаке.
  
   - Волшебный зверь Ыхыр! Дай мне свое пророчество! - торжественно произнесла "воительница", снова извлекая из недр вещевого мешка несчастного хомяка.
   - Опять ты, - простонало грустное животное. - Мне теперь еще и с каким-то монстром биться... Короче, все умрут, а я сдохну самым первым. Хомячий рай, принимай меня!
   На последней фразе зверек сумел извернуться в руке хозяйки и плюхнулся обратно в сумку. Фаньку, впрочем, это не смутило, и, подняв свой клинок, она закричала:
  
   - Мирабелла-Стефания, герцогиня Преффенбургская, также известная как Разящая Зло, бросает тебе вызов, отродье преисподней! Пой, Ловиальф, рычи, Интогрод! Наша цель - злое чудовище!
   - И-и-и-и-и-и! Съем! - заржал конь.
   - Дракон любви расправил крылья, и вновь зовет меня в полет. Наш путь покрыт алмазной пылью, и мы сорвем моральный гнет! - не в тему, но очень мелодично пропел меч.
  
   Дальнейшее случилось в течение одной минуты. Хафейн, попытавшийся было остановить безнадежную "воительницу", едва успел увернуться от яростных копыт. А сама Фанька, продолжая яростно орать проклятия, рванула через весь храм навстречу одному из самых грозных противников этого мира. Линдворм был даже не удивлен, линдворм был просто ошарашен! Он много чего повидал за свою жизнь, но никогда его в его же собственном доме не атаковали взбалмошные девицы верхом на бешеных лошадях! Наверное, только лишь благодаря секундному замешательству Ренигоба Фаньке удалось приблизиться к нему на расстояние удара меча. Правда, кроме как приблизиться, девушка ничего больше не успела сделать. Стоило ей начать заносить свой поющий (вернее, уже воющий) клинок для удара, как болотный змей резко отшатнулся и выбросил из пасти облако дыма, моментально накрывшее "воительницу" вместе с конем.
  
   - Фанька! - зло проревел Хафейн. - Ну, все, держись, жабья морда, сейчас я тебя в салат нашинкую!
  
   Герой, окончательно потеряв голову, выхватил саблю и ринулся в атаку, намереваясь непременно выполнить свое обещание. Линдворм снова выпустил облако, преграждая ему путь. Хафейн задержал дыхание, намереваясь пройти сквозь преграду, и вдруг в удивлении понял, что не может сдвинуться с места.
   - Остынь, - забыв про свой варварский акцент, сказал Урлог, вовремя успевший сжать жителя пустыни в своих могучих объятиях. - Не слышишь разве, что она просто спит?
   И в подтверждение слов эльфа до ушей Хафейна донесся громкий храп, издаваемый горе-воительницей.
  
   Ренигоб тем временем с интересом обнюхивал ее тело, попутно подцепив когтем отлетевший в сторону мешок, откуда тут же высунулась морда хомяка.
   - Монстр, - флегматично произнес Зернопуз. - Ты съесть меня хочешь? Ну, давай же, ешь, все равно мне две недели жить осталось. Хотя какие две недели? Ведь ты же меня сейчас растерзаешь, значит, две минуты. Пойду подремлю, может, за оставшиеся мгновения жизни я сумею во сне познать сущность хомячьего бытия. - И больше не обращая внимания на окружающую действительность, зверек спрятался обратно в сумку. Болотный змей удивился.
   - У кого-то есть иммунитет от моего яда. Как интересно! А из него может получиться вкусное блюдо?
   - Из хомяка? - презрительно произнес повар. - Не думаю, что это хорошая идея. Лучше подумай о том пиршестве, что нас сейчас ждет! - и он махнул рукой в сторону приключенцев.
   - А давай попробуем из него, - стал канючить Ренигоб, на этот раз кивая головой на уснувшего коня.
   - Истинный вкус имеют только те блюда, что приготовлены из разумных созданий, - наставительно сказал повар. - А хомяки и лошади к таким не относятся. Когда же ты, наконец, поймешь это, повелитель?
  
   Эльф с "богоборцем" внимательно следили за этим диалогом, готовясь к скоординированной атаке. Верениен наложила стрелу на тетиву, а на ладони Арледы пылал огромный огненный шар, готовый сжечь все на своем пути. Басс уже набрал воздуха в грудь, собираясь запеть предсмертную песнь, но вдруг вперед выступили Ефсий и Пэтти. Каждый из них жевал морковку, заботливо припасенную хоббитом еще во время сборов на поляне разбойников.
  
   - Этот хомяк каждый раз сбавляет себе срок жизни, - проворчал маг, косясь на сумку Фаньки, но тут вспомнил, зачем вышел, принял серьезный вид, встал перед линдвормом и произнес во весь голос. - Великий Ренигоб, судя по твоим речам, ты являешься умнейшим представителем своего племени, и я искренне удивлен, что для существа, обладающего таким разумом и, самое главное, разбирающегося во вкусовых оттенках кушаний и придающего им большое значение, готовит какой-то наглый шарлатан, бессовестно выдающей себя за гения кулинарного искусства!
   - Ты кого обозвал шарлатаном, жиртрест?! - яростно завопил повар. - Я - Тормазино Дель Быдло, самый лучший повар Императрицынского двора!
   - Ты и Императрицу кормил хоббитской печенкой и эльфийскими почками? - удивился Пэтти.
   - Если бы..., - сжал кулаки Тормазино. - Если бы эти лицемеры, которые утверждают дворцовое меню, хотя бы раз позволили мне включить в него, по крайней мере, одно кушанье, сделанное из представителя разумного народа, сами бы потом не смогли от него оторваться. А так ведь даже не разрешили приготовить на пробу! И из-за этих жалких ханжей, подобных вам, неспособных понять и принять истинное мастерство, я был вынужден бежать на эти болота, бросив всех своих учеников, оставив на произвол судьбы школу, которую сам основал!
   - Проще говоря, тебя выгнали как последнюю бездарность, - подытожил пламенную поварскую речь Ефсий. - И услугами такого посредственного кухаря, коего даже язык не поворачивается назвать кулинаром, ты все это время пользовался, великий Ренигоб.
   - Ну, я не знаю, - смутилось чудовище. - Мне казалось, что он довольно вкусно готовит.
   - Я верю, что он готовит довольно вкусно, но меня удивляет, как ты, столь мудрый, не смог понять, что для правильной оценки работы повара, надо отведать не только его блюда, но и блюда его коллег или конкурентов, чтобы сравнить. А вдруг кто-то другой откроет для тебя настоящий вкус пищи, и ты напрочь забудешь все то, что ел ранее, да так, что даже не захочешь о нем вспоминать?
   - Не слушай его! - зарычал разгневанный Дель Быдло. - Что этот мясной курдюк может знать о кулинарии?! Только я, лично готовивший для трех Императоров и одной Императрицы, единственный, кто знает о еде всё!
   - Я - старший магистр Ордена Повелителей Калорий, - сурово начал Ефсий. - Наш Орден с незапамятных времен занимался сбором сведений о продуктах питания. Мы изучали их, комбинировали вкусы, сочетали несочетаемое, создавали из несъедобного съедобное, и могу заверить, если кто и знает всё о еде, так это только мы! А этот юноша, - маг кивнул головой на Пэтти, уже прикончившего морковку и полезшего за второй. - Принадлежит к народу, для которого приготовление пищи - не средство утолить голод, а образ жизни. Так что на твое заявление о том, что мы не понимаем кулинарное мастерство, я могу ответить аналогичными словами: это ты его не понимаешь!
   - Что тебе нужно? - повар, забыв про линдворма, сверлил своего оппонента таким взглядом, которым, наверное, мог бы его и убить, подойти Ефсий чуточку поближе.
   - А нужно мне немногое. Я прошу всего лишь дуэли. Поединка поваров, в котором и решится наша судьба. Если по его результатам уважаемый Ренигоб останется при прежнем мнении, что ты - великий мастер и присудит тебе победу, я буду вынужден признать твою правоту, и мы с моими спутниками пойдем на корм. Но если ему больше понравится еда, приготовленная мною, вам придется отказаться от своих ошибочных убеждений в том, что по-настоящему вкусными блюда получаются только из наделенных разумом!
   - Я не согласен! - замотал головой повар.
   - А я согласен! - неожиданно довольным тоном сказал линдворм. - Я не прочь попробовать чего-нибудь иного, к тому же от твоего последнего мясного пирога у меня живот три дня болел.
   - Но он же был вкусным!
   - Был! Но живот все равно болел! И я хочу, чтобы поединок состоялся прямо здесь и сейчас, в противном случае, Тормазино, я тебя съем. Или, хоть я его и не люблю, наложу на тебя заклинание полного безоговорочного подчинения, а оно - необратимое.
   - Великий Ренигоб сказал свое слово, - довольно произнес Ефсий. - Что на это ответишь ты?
   - Согласен, - мрачный повар продолжал сверлить толстяка взглядом. - Но знай, когда буду разделывать твою жирную тушу, я сделаю для тебя одно исключение. Обычно перед этим процессом я прошу Ренигоба усыпить добычу, но ты будешь в полном сознании и прочувствуешь всю боль!
   - Я готов рискнуть, - маг был само спокойствие.
  

Глава 7. Битва за вкус

  
   Поединку предстояло состояться на кухне Тормазино, где имелся весь необходимый инвентарь, расположенной, по словам линдворма, недалеко от храма. Герои с радостью покидали зловещее святилище и выбирались на свежий воздух. При этом Хафейн закинул на плечо спящую Фаньку, а Урлог, посмотрев на них, хмыкнул и потащил ее коня. Рюкзак с Зернопузом подобрала дриада, похоже, на хомяков, в отличие от болотных змеев, ее врожденное сочувствие животным все-таки распространялась.
   Ефсий шагал рядом с Ренигобом и рассказывал ему случаи из своей кулинарной практики, которой у него, как оказалось, было предостаточно, ведь в их Ордене послушникам вменялось в обязанности готовить для старших братьев, и те, кто не мог угодить изысканным вкусам магистров, были обречены всю оставшуюся жизнь выносить отходы и о магии не смели даже и мечтать. Линдворм восторженно внимал словам толстого волшебника, предвкушая поистине королевское угощение по итогам поварского состязания. Шедший вблизи от этих двоих Пэтти ежеминутно хмыкал, почесывая магическими граблями спину, но, тем не менее, внимательно слушал и не перебивал своего старшего товарища.
   Эльф и пустынный герой, едва выйдя из храма, принялись вертеть головами, внимательно изучая местность на предмет возможности сбежать. Наблюдательный Ренигоб, заметив это, покачал головой и кончиком хвоста указал на плавающие в воде шары, хорошо различимые при ярком свете лун.
  
   - При вашей малейшей попытке улизнуть, - произнес он скучающим тоном. - Я в мгновение ока заставлю шары выпустить свое содержимое и заполоню окрестности парализующим газом. Поэтому, если не хотите присоединиться к своей подруге, соблюдайте правила.
  
   Хафейн и Урлог нехотя подчинились, хотя украдкой, одними взглядами, чтобы змей не догадался, продолжили выискивать пути к спасению. Арледа, которая, наконец, поняла, что драки не будет, решила выплеснуть злобу и обиду не на врагов, а на своего непосредственного обидчика. До файерболов и молний дело, правда, не дошло, но все имевшиеся у нее в памяти ругательства волшебница с удовольствием прошипела Торлесу на ухо, а напоследок наградила его самым презрительным взглядом, на какой была способна. Бедный дракон, которого чуть ли не в первый раз отшила, да еще и обматерила девушка, даже не знал, что делать, и только грустно смотрел на звезды.
  
   До места, где должна была состояться дуэль, оказалось рукой подать. Обогнув храм по большой дуге вдоль кромки воды, все вышли к подсобным строениям на задворках главного здания. Кухня оказалась летней, открытой, скорее всего из-за того, что в замкнутое помещение довольно проблематично затаскивать все эти гигантские жаровни, котлы и сковороды, на которых варилась и жарилась еда для чудовища, явно не страдавшего недостатком аппетита. Посреди этой загроможденной площадки находилась наполовину врытая в землю огромная печь, подтверждавшая своим наличием тот факт, что здесь все-таки место для приготовления пищи, а не склад посуды. Кроме того, на кухне обнаружились трое загорелых парней в таких же колпаках, как и у Тормазино, очевидно, его подручные, которые, едва завидев своего наставника, вышагивавшего впереди процессии, бросились к нему с вопросами, не требуется ли их помощь. Дель Быдло, проигнорировав поварят, медленно остановился, обернулся к своей потенциальной еде и с важным видом произнес:
  
   - Я готов предоставить в ваше распоряжение мою кухню и даже разрешаю вам пользоваться моими инструментами, но вот продукты вы должны будете использовать свои, поскольку к моей кладовой я никого подпускать не собираюсь!
   - Все в порядке, - улыбнулся Ефсий. - С припасами у нас проблем не возникнет. А что касается твоих кладовых, думаю, вряд ли кто-то из нас захочет к ним приближаться, - при этом маг многозначительно посмотрел в сторону колоды для разделывания мяса. Несколько небольших костей, валявшихся возле нее, заставили Арледу и Верениен вновь характерно побледнеть и зажать рты руками.
   - Ренигобу надо много еды, - злорадно ухмыльнулся повар. - Не думаю, что содержимого ваших мешков хватит, чтобы его насытить. Он, конечно, гурман, но при этом очень прожорлив.
   - Содержимое наших мешков нам и самим пригодится, а что касается еды... Уважаемый коллега, можно Вас на минуточку?
   - Я здесь! - откликнулся Пэтти. - И ко всему готов!
   - Это замечательно. Значит, я могу Вас кое о чем попросить, - Ефсий, с трудом присев на одно колено, наклонился к уху хоббита и что-то зашептал, при этом на физиономии Редькинса моментально появилась ехидная улыбка.
   - Сделаю! Какие вопросы! Это же проще простого! - довольный хоббит аж подпрыгнул. - Только мне нужна посудина, куда все собирать.
   - Сейчас найдем, тут полно такого добра.
   Закончив с Пэтти, Ефсий обернулся к линдворму.
   - Мой коллега и, думаю, еще пара моих попутчиков пройдутся вдоль берега, чтобы собрать необходимые для кулинарной дуэли продукты, поэтому не стоит расценивать это как попытку к побегу.
   - Понял, - флегматично отозвался змей. - Только, как я уже много раз говорил, отсюда не сбежишь. Эти шары выпускают газ не только по моему приказу, но и вследствие реагирования на движения проходящих мимо них без моего ведома.
   - Ясно. И еще я хотел бы попросить тебя, уважаемый Ренигоб, позволить соратникам помогать мне и моему коллеге во время готовки, потому что, несмотря на наши знания и умения, немного грубой силы нам не помешает.
   - Это не честно! - вдруг заорал усатый повар. - Я и так сделал большое одолжение, когда принял условия, что против меня одного будут сражаться сразу двое. Но тут эти двое обнаглели и затребовали себе в команду еще и своих приятелей в количестве один, два... шести штук! Восемь на одного! Нет-нет, я не согласен!
   - Тормазино, не преувеличивай, - ответил линдворм. - Ты не один, у тебя трое помощников. Значит, твоим соперникам я разрешу взять двоих подручных, и все будет по-честному, четыре на четыре.
   - Я все равно против! Бесценный повелитель Ренигоб, ты только посмотри на белобрысого варвара и желтоглазого здоровяка, а потом сравни их с моими стройными ассистентами. Да мои мальчики и втроем не смогут сделать столько, сколько сделает один из этих! А если громил будет двое?! Так что не справедливо, как ни крути!
   - Послушай, я очень голоден и уже весь извелся в ожидании поединка. А если ты, своими истериками оттягивающий его начало, не успокоишься, я все-таки лишу тебя воли. Мне, конечно, будет скучно, зато никто не станет мне перечить.
   Последние слова линдворма оказались очень убедительными и тут же возымели успех: Тормазино моментально замолк и быстрым шагом удалился куда-то в лабиринт кастрюль и сковородок.
   - Ну вот, другое дело, - довольная улыбка Ренигоба из-за острых зубов в три ряда получилась весьма зловещей. - Эй, толстяк, ты же все слышал? Замечательно. Ну вот, я не против, чтобы вы с мелким взяли в помощь на кухне двоих: вон того тощего и, скажем, гнома. Понимаешь, очень хочется сделать все по справедливости, надеюсь, тебе тоже? А для сбора провизии, так и быть, отправляйте кого угодно. Кстати, еще мне нужно уточнить, сколько времени займет готовка, а то я рассчитывал на скорую трапезу и никак не ожидал такого развития событий.
   - Часа три придется потерпеть, - пожал плечами маг. - Впрочем, если мои сотрудники будут достаточно расторопны, то, возможно, мы управимся раньше.
  
   Обиженный Хафейн, все еще бурчавший себе под нос, что он не тощий, а жилистый, и Басс вынуждены были присоединиться к Ефсию, а Урлог и Верениен отправились помогать Пэтти собирать кулинарное сырье. Торлес придумал очередной план, как вернуть расположение Арледы, и сейчас активно старался воплотить его в жизнь, так что в данный момент этим двоим было не до чудовищ и не до поварских битв. Фанька похрапывала и счастливо улыбалась во сне, наверное, видела что-то приятное, вроде победы над линдвормом. В общем, все были при деле.
   Тут вернулся Тормазино и заявил, что для создания шедевра, способного посрамить противников, ему хватит и малой кухни. На вопрос толстого волшебника, из кого же будет сие восхитительное блюдо, повар грубо ответил, что в последний раз имен не спрашивал, поскольку было не до этого, и ушел в одну из подсобок вместе с ассистентами.
   Процесс приготовления начался. Ефсий изучил имеющуюся кухонную утварь, выбрал два котла и жаровню, затем поставил Басса разжигать огонь и растапливать печь, а Хафейна отправил за водой, чтобы наполнить котлы. Раздав поручения, маг раскрыл заплечный мешок и извлек оттуда тщательно упакованную и запечатанную коробочку.
  
   - Не думал, что это когда-нибудь мне понадобится, но что поделаешь, неприкосновенный запас следует использовать в самой безнадежной ситуации, а сейчас как раз она и есть, - грустно вздохнул Ефсий, снимая магическую печать.
  
   А Пэтти в это время отрывался по полной программе. Волшебник дал ему довольно простое задание: наловить лягушек, собрать улиток, нарвать трав и ягод. Каких именно трав и ягод, Ефсий не уточнил, поэтому Редькинс хватал всё, что ему на глаза попадалось, причем вместе с корнями, комьями почвы, листьями и ветками, предварительно решив, что очистить и перебрать их можно будет уже на месте. Как специалистка по общению с животным миром, отлов шустрых квакушек взяла на себя Верениен и с успехом с этим справлялась. Напевая какую-то песню-заклинание на родном языке, девушка заставляла лягушек со всего болота прыгать ей прямо на руки. А Урлог занялся сбором улиток. Топи оказались чрезвычайно богатыми на них, и эльфу оставалось просто опускать руки в воду и пригоршнями зачерпывать моллюсков.
   Такая тактика разделения труда довольно быстро дала результаты. Неизвестно, планировал ли это Ефсий, но команда Пэтти управилась со своими обязанностями довольно быстро. Чуть больше чем через полчаса одно из здоровенных ведер, больше напоминавших небольшую бочку, было доверху набито травами, ягодами и кустарником, второе - лягушками, а третье - улитками. Взяв бадьи с моллюсками и травой в одну руку и поудобнее перехватив их, силач Урлог другой рукой поднял ведро с амфибиями и понес собранный урожай на суд толстому магу.
   На кухне к этому времени котлы и жаровня уже стояли на печи, а над ними колдовал Ефсий, периодически подсыпая в кипящую воду что-то из своей коробочки. Вернувшихся сборщиков он встретил с большим энтузиазмом, особенно сильно этот энтузиазм распространился на Пэтти. Едва только хоббит открыл рот, чтобы похвастаться достигнутыми результатами, как тут же был засажен за разделывание несчастных лягушек. Верениен, тяжело вздохнув, пробормотала что-то о том, что своя жизнь дороже лягушачьих и улиточьих, и удалилась куда-то в сторону храма, чтобы не видеть умерщвление пойманных ею же животных. Редькинс на скорую руку разделал трех квакушек, после чего ненадолго задумался. Оценив размеры ведра, он еще секунду почесал в затылке, а потом достал свои волшебные грабли... Уже через несколько минут процесс разделывания был в самом разгаре. Десяток мертвых лягушек, обращенных некромантом в земноводных зомби, организовали конвейер, в котором одна половина из них убивала своих живых товарищей по несчастью, а другая - с успехом их потрошила. Правда, Пэтти изрядно помучился, нет, не пока поднимал амфибий, это как раз было ему в удовольствие, а пока искал среди всей этой гигантской кухонной утвари маленькие ножи, которые могли бы удержать в лапах его новые некрообразы. Зато теперь хоббит только следил за ходом дела, время от времени добавляя для его ускорения очередную зомби-амфибию.
   Это действо, конечно же, не прошло незамеченным. Вернувшийся с малой кухни Ренигоб, который ползал туда-сюда и внимательно наблюдал за тем, как готовят обе противодействующие стороны, увидел колдовство Пэтти, пришел в ужас и обратился с жалобами к Ефсию.
   - Это нормально, - успокоил линдворма маг. - У моего коллеги немного специфичная манера работы, однако, следует заметить, что он всегда добивается поставленных целей.
   - Но мне ведь это есть придется, - продолжал сомневаться Ренигоб. - Черная магия точно не навредит моему желудку?
   - Поверь моему опыту, навредить желудку может только нарушение правильного баланса используемых продуктов, а черная магия всего лишь придает блюду немного остроты и пикантности.
  
   Короче говоря, хоббит с полным правом продолжил мучить лягушек. В это же время злющий Хафейн, которого Ефсий заставил заниматься "бабской работой", ожесточенно выковыривал ножом улиток из раковин и бросал их в кастрюлю с маринадом, приготовленным Пухлощеким при помощи заклинаний. Магия в данном случае требовалась для ускорения пропитки нежных телец моллюсков изысканными приправами.
   Сортировка растений осталась Бассу, несмотря на его острейшее нежелание этим заниматься. Гном психовал и возмущался, заявляя, что такую кучу должен разбирать тот, кто ее сам нарвал, но одного недоуменного взгляда Ренигоба в его сторону хватило, чтобы менестрель все-таки уселся за эту работу. Он чуть умом не тронулся пока отделял травинки и ягоды от листьев и веток, однако, оказалось, что самое веселое ждало его впереди. Непосредственный начальник Ефсий поглядел на результат гномьего труда и определил, что половина из отобранного в пищу не годится. И без того измученному Бассу теперь пришлось откладывать показанные толстяком несъедобные растения в отдельный кувшин, поскольку волшебник и им нашел какое-то применение.
   Тормазино со своей командой тоже не сидели, сложа руки. Трубы над малой кухней активно дымили, а из-за ее слегка приоткрытой двери слышались загадочные шумы и доносились великолепные ароматы. Правда, приключенцы, знавшие, что там готовят, зажимали уши и носы руками и старались вообще не смотреть в ту сторону. Зато Ренигобу нравились и звуки, и запахи, и он этого не скрывал. Чем дальше продвигалась готовка, тем линдворм все сильнее возбуждался, а блеск его глаз становился все ярче.
   Луны постепенно двигались по небосклону. Улитки жарились, а лягушки варились в котле, куда маг постепенно добавлял собранные хоббитом травы и свой загадочный порошок из коробочки. В соседнем котле булькало непонятное варево из ягод, которое с видимым удовольствием помешивал Пэтти. Что касается остальных героев, то они разбрелись кто куда. На летней кухне в поле видимости, кроме мага и хоббита, остались только спящая Фанька и Торлес с Арледой. Но поскольку блондинка наконец-то оттаяла, сменила гнев на милость и разрешила дракону поцеловать её в щечку, можно было с уверенностью сказать, что скоро и эти двое скроются в зарослях или в ближайшем сарае.
   Тишина, на несколько минут воцарившаяся на площадке, внезапно была нарушена лязгом петель и громким топотом. Дверь малой кухни распахнулась, и на пороге появился Тормазино. Оглядев всех торжествующим взглядом, он посторонился, пропуская вперед огромный котел, который толкали его подручные.
  
   - Владыка Ренигоб, - торжественно произнес повар. - Позволь вручить тебе мой дар. Этот гуляш, изготовленный по моему личному рецепту, я отдаю тебе, чтобы мог ты ощутить всю силу моего искусства!
   Пока помощники пытались вытащить котел наружу, а Дель Быдло говорил свою речь, на его громкий голос собрались все растерявшиеся спутники Ефсия.
   - У нас тоже, кстати, все готово, - сказал толстый магистр, попробовав из половника свой суп, едва повар замолчал. - Причем не одно блюдо, а целых три! Впрочем, третье - это не совсем блюдо, а так, мелочь...
   - Я даже не знаю, чье кушанье отведать первым, - болотный змей растеряно завертел головой.
   - Поскольку мы тут чужаки, то уступаем право первой пробы местному обитателю, - вежливо промолвил Ефсий.
  
   Повар злорадно ухмыльнулся, когда счастливый Ренигоб бросился к его котлу. Земля немного затряслась из-за создаваемой змеиным телом вибрации, и Пухлощекому снова пришлось применять заклятия, на этот раз для того, чтобы удержать трясущуюся посуду с едой. Подручные Тормазино тем временем уже наполнили гуляшом здоровенный половник и поднесли линдворму, чтобы он мог снять пробу. Этот черпак размерами больше напоминал ведро, однако Ренигоб заглотил его содержимое одним махом, после чего расплылся в блаженной улыбке.
  
   - Божественно, - застонал змей. - Тормазино великолепен как всегда! Я просто не знаю, что бы делал без тебя!
   - Я догадывался, что ты будешь доволен, мой повелитель, - повар упал перед чудовищем на колени. - А теперь позволь мне отвести это жалкое "мясо", что осмелилось бросить мне вызов, в кладовую, чтобы...
   - Нет-нет-нет! - резко перебил его линдворм. - Я дал слово, и я его сдержу. Мне нужно оценить, что они приготовили.
  
   Члены отряда, затаив дыхание, следили за тем, как болотный змей дегустирует стряпню Ефсия. Гигантскую поварешку на этот раз пришлось держать Урлогу и Хафейну. Линдворм слопал одну порцию, вторую, а потом с недоуменным видом отполз в сторону и задумался.
   - Что случилось, дорогой мой Ренигоб?! - в ужасе закричал повар. - Эти презренные пытались вас отравить?!
   - Тормазино, ты говорил, что ты - мастер, - задумчиво промолвило чудовище. - Ты заявлял, что знаешь о еде практически всё. Ты убеждал меня, что познать истинный вкус можно, только если кушать разумных существ... Тогда почему этот толстяк буквально из ничего сумел создать подобное, и я... Я... Ах, налейте мне еще, пожалуйста, - змей обернулся к державшим половник. - Я хочу опять попробовать!
   Ренигоб буквально присосался к лягушачьей похлебке и даже не обратил внимания на монолог Ефсия о том, какие именно коренья, травы и специи он туда добавлял, и на плач Тормазино, осознавшего свое поражение. Когда суп закончился, чудовищу преподнесли жареных улиток и дали запить их компотом из болотных ягод.
   - Я сожалею, что ингредиентов было всего ничего, - продолжал Ефсий. - Но если подольше побродить по окрестностям и повнимательнее поискать, можно собрать много продуктов и приготовить кушанье, по сравнению с которым эти блюда... - маг кивнул в сторону опустевших котлов и жаровни. - Покажутся всего лишь жалкой закуской.
   - Правда? - обрадовался Ренигоб. - А ты можешь его приготовить?
   - К сожалению, мы с товарищами и так достаточно здесь задержались, поэтому больше не можем терять время. Но вот ему, - маг кивнул в сторону горевавшего повара. - Вполне по силам подобное блюдо из даров болота.
   - Сделай! - тут же капризным тоном потребовал линдворм, повернувшись к своему слуге.
   - Божественный Ренигоб, ты хочешь, чтобы я опустился до уровня животного?! Никогда! - яростно закричал поверженный Тормазино.- Лучше я выпущу свои кишки и скормлю их рыбам! Лучше я отрежу свою голову, и дикие птицы выклюют мне глаза! Лучше я...
   - Эх, он всегда был таким эмоциональным. Похоже, все-таки придется осуществить свою угрозу, да и заставить Тормазино отказаться от его взглядов на истинный вкус еды иначе не получится, а я же пообещал это в случае его проигрыша, - вздохнул болотный змей, на пару секунд возведя очи горе, а затем, внезапно выбросив лапу вперед, схватил повара поперек тела, подтащил к своей морде и начал странным голосом. - Ты должен подчиняться только мне!
   - Я должен подчиняться только тебе, - бесцветным голосом повторил кулинар, чье выражение лица вдруг стало абсолютно спокойным и равнодушным.
   - Ты будешь слушаться меня безоговорочно!
   - Я буду слушаться тебя безоговорочно.
   - Ты будешь готовить то, что я попрошу.
   - Я буду готовить то, что ты попросишь, - на последней фразе Тормазино немного перекосило, но, судя по всему, сила внушения линдворма была настолько велика, что повар так и не смог ей противиться.
   - Вот и славно. А теперь иди приготовь мне то, о чем говорил толстяк!
   - Что именно?
   - Прошу прощения, - вмешался Ефсий. - Но повар же действительно не знает, что я имел в виду. Однако мне будет в радость помочь ему, - с этими словами маг сунул руку в свой бездонный мешок, извлек еще одну толстую книгу и протянул ее повару. - Это - кулинарный справочник. Не традиционное собрание рецептов, зато очень длинный перечень названий всех известных нашему Ордену блюд с кратким указанием ингредиентов. Я убедился в твоем мастерстве, уважаемый господин Дель Быдло, и теперь не сомневаюсь, что ты сможешь воспроизвести все указанное в этом сборнике даже по столь скудному описанию и в такой обстановке.
   - Я, как вернусь домой, расскажу нашим о таком классном месте, - внезапно подал голос Пэтти. - Где хорошо кормят и можно весело провести время. Вы только об обслуживании позаботьтесь и дорогу нормальную сделайте, а то пока до вас доберешься, все ноги вымочишь! Но мы к вам обязательно нагрянем и такую тут вечеринку закатим!
   - Правда?! - повеселел Ренигоб.
   - Я знаю хоббитов, поэтому с уверенностью могу сказать, что иного от них можно и не ждать, - улыбнулся толстый волшебник.
  
   ***
  
   Болотный змей очень огорчился из-за того, что странники не могут погостить у него подольше, но препятствовать их уходу не стал. Выделив им в качестве проводника одного из помощников Тормазино, Ренигоб схватил за шиворот самого повара, крепко сжимавшего подаренную книгу, и направился внутрь храма с целью выведать у слуги, что из списка Ордена Повелителей Калорий можно приготовить в условиях болота.
   Обратная дорога затруднений не вызвала. Линдворм активировал загадочный механизм, опустив мост, ведущий с острова на твердую землю, и путешественники спокойно перешли его.
   Проводник, страшно довольный тем, что его хозяев удалось избавить от пристрастия к человечине, по пути рассказал многое о себе и о здешних местах. Он оказался обычным деревенским юношей, который год назад отправился с двумя друзьями проверить слухи и хоть одним глазком взглянуть на хмырей болотных, что заманивают зазевавшихся трясину. Практически сразу ребята заблудились и набрели на этот остров. Хмырей они, конечно же, не нашли, зато встретились с кое-кем пострашнее. Но парням повезло, потому как прямо перед их появлением Ренигоб заманил в ловушку целый караван и чуть ли не страдал от обилия еды, так что повар взял юношей в подручные и даже поговаривал о том, чтобы сделать их своими учениками и передать им истинные знания. Сами помощники не смели даже возразить, один вид страшной кухни пугал их до слез, что уж говорить об остальном. Единственное, на что у юношей хватило смелости, - это попытаться избавиться от сборника со зловещими рецептами. Правда, было непонятно, каким образом сумка с книгой, брошенная в болото, оказалась на перилах моста...
   Еще парень поведал, что причиной, по которой забросили Эльфийский Тракт, стал вовсе не этот разрушенный мост, а обвал в горах, случившийся пару столетий назад. Тот камнепад и засыпал единственную нормальную сухопутную дорогу, по которой шла торговля с эльфами. Тракт, конечно же, пытались расчистить, правда, не очень удачно, что привело к повторным оползням и лавинам, в общем, в итоге прежняя ровная широкая дорога превратилась в сомнительную тропинку, по которой не всякий сможет пройти. Помимо Эльфийского Тракта, обвал перекрыл еще и речку, заставив ее разлиться и уйти под землю, образовав при этом болото. А в последние годы, когда в этих краях стали бесследно исчезать путники, дорогу окончательно забросили, и сейчас ею пользуются только самые отчаянные. Удивительно, что население Миавеля даже не подозревало о поселившемся в их стране линдворме и списывало все на проделки сильных и зловредных духов - хмырей болотных. Хотя, чего тут удивительного, Ренигоб был очень скрытен и осторожен и, по-видимому, не упускал пойманную добычу, так что рассказать о нем народу было просто некому. На борьбу с болотными духами правитель Миавеля неоднократно посылал магов-экзорцистов, но никто из пятерых волшебников так и не вернулся. После этого король решил, что с хмырями связываться не стоит и лучше оставить все как есть, тем более что из своей трясины они никуда не высовываются. Наверняка, помимо провожатого с приятелями, находились и другие, жаждущие посмотреть, а то и уничтожить болотных тварей, но, судя по всему, их постигла та же участь, что и экзорцистов.
   В общем, путешественники многое узнали. А заодно очень много друг другу высказали, когда принялись выяснять, кому именно взбрело в голову пойти по непролазной тропе, заведшей в такую глушь, из которой даже вылезти невозможно. Лишь заверения проводника в том, что выбраться с болота все-таки можно (ну, по крайней мере, он это слышал от Ренигоба и Тормазино), немного успокоили народ.
   Узкая извилистая тропинка, проложенная через топь, как сказал провожатый, самим линдвормом для заманивания жертв, часа через полтора наконец-то вывела приключенцев к знакомому разрушенному мосту. К счастью, теперь они оказались уже на другом берегу.
   Здесь проводник и собрался оставить отряд, сказав, что ему нужно сходить в деревню и сообщить всем, что они трое живы, а также предупредить, чтобы в трясину больше никто не совался, а то вдруг змей снова захочет сменить пищевые пристрастия.
   - Прямо так и скажешь, что вы прислуживаете чудищу, которое питается... ну хорошо, питалось разумными существами? - спросила Верениен.
   - Нее, - покачал головой парень. - Я уж об этом подумал. Скажу, что мы нашли хорошую работу в другом поселке, а на болоте встретились с хмырями, от которых еле ноги унесли.
   - А зачем врать про злых духов? - изумилась дриада. - Не лучше ли рассказать всю правду, чтобы новости дошли до лучших профессионалов по борьбе с чудовищами, и они бы съехались сюда, оснащенные необходимым для уничтожения линдвормов оружием, и расправились с ним?
   - А еще с поваром-психом в придачу, - добавил Хафейн.
   - Не буду я про владыку Ренигоба ничего говорить, - погрустнел провожатый. - Не хочу, чтобы с ним расправлялись... Жалко... Привык я к нему как-то... А мастер Дель Быдло теперь заколдован, без приказа владыки ничего делать не может. Так что глядишь, если Ренигоб и правда исправится и перестанет людоедствовать, тогда их обоих и убивать будет не за что.
   - За прошлые грехи, - ответила дриада.
   - А наши боги говорят, что если кто-то искренне раскается, то ему все-все можно простить, - не сдавался проводник.
   - И даже разделку и готовку живых существ? - съязвил Хафейн и пристально посмотрел на юношу.
   - Сам я не готовил и не разделывал, только помогал, - тихонько пробормотал густо покрасневший парень и опустил глаза вниз.
   - Мое чутье мне подсказывает, - продолжил "богоборец". - Что наш зубастый червяк не только не раскается, но и прежний свой рацион не изменит. Когда наш поход будет закончен, я сам лично вернусь сюда с нужным оружием, защитными амулетами, благословениями Мудрых и разделаюсь с этим чудищем и его полоумным кухарём!
   - Золотко, а если он все-таки изменит рацион? - улыбнулась Арледа.
   - Скорей реки потекут вспять, чем чудовище поменяет свой вкус, - нахмурился Хафейн. - Но если такое и правда случится, я нагишом при всех исполню танец верблюда!
   - Я запомню, - волшебница хитро улыбнулась.
   - Танец верблюда? А как это? - встрял в разговор Пэтти и моментально сменил тему. - Только не надо Ренигоба убивать, я же обещал своих соседей к нему в гости привести и праздник устроить!
   - Друзья мои, - перебил всех Ефсий. - Может, все-таки не будем задерживать нашего провожатого, а отпустим и поблагодарим за то, что он нас вывел из болота?
  
   Распрощавшись с юношей, путешественники решили немного отдохнуть, прежде чем отправляться дальше.
  
   - Ну вот, мы преодолели первую из преград бога смерти, - вдруг произнес Хафейн. - А я даже ни разу не подрался.
   - Путь долгий. Драка еще быть, - утешил его Урлог.
   - А если бы я спел, мы бы не потеряли эти часы! - внезапно взорвался гном. - Ведь подумать только, мы и без того отставали от всех, а теперь вообще...
  
   Что имел в виду Басс, никто так и не узнал, потому что тут проснулась Фанька, до того тихо-мирно сопевшая на плече Хафейна. Громко завизжав, девушка вырвалась из его объятий и, выхватив клинок, закричала:
   - Где чудовище?! Куда делось это порождение мрака?! А ну, выходи!
   - Сбежало оно, - мрачно буркнул герой из пустыни.
   - Ты его испугать, - добавил Урлог, опуская на землю приходящего в себя коня.
   - Ха! Значит добро в очередной раз отпинало зло, даже не запачкав сандалий! - ехидно улыбнулась Фанька, вкладывая свой меч в ножны. - Я, правда, ничего не помню, но, думаю, чары зла со временем выпустят мой разум на свободу, и тогда я наслажусь воспоминаниями о своей очередной победе! А теперь идемте вперед, друзья, ибо нас ждет очередная битва со злом!
  
   Путники грустно переглянулись. У всех в головах сейчас возникли две мысли: "Быть спящей ей идет гораздо больше" и "Дорога в компании с ней будет очень тяжелой".
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"