- Would you marry me? - Тони краснел, его волосатые кулаки сжимались, а сам он покрылся мелкими каплями пота. Как за такого можно выйти можно, бабоньки? Передо мной лежало золотое кольцо с крупным цирконием.
Я взяла стакан колы со льдом и вылила ему на белые брюки
- Fells any better?
Тут подбежали официанты, заохали люди, метрдресторан прошипел мне на ухо, чтобы мы вынесли свои отношения в место более приватное. Я назвала одно весьма приватное место, в которое он мог удалиться вместе с рестораном.
- Tony, let’s get the hell out of here. We both need it.
- Tony, see - продолжила я, когда мы выбрались на улицу и неспешно пошли к припаркованной неподалеку машине, -- this is the cheepest way a man ever used to get to fuck me. I mean, -- продолжила я, видя на его лице ноль реакции, -- that I want to be approached, to be proposed to marry by a man who dates with me longer then a month and has more respect to a woman then giving her a ring with a fake stone.
Мы уже почти дошли до его машины. Но он внезапно остановился. Он был еще более красный, огромный, мокрый - мечта поэта. И тут он схватил меня за шкирку, приподнял над землей, и, глядя на то, как я отчаянно мотаю ногами, рассмеялся и крепко поцеловал.
- Bitch, - просипел он, выпуская меня со стоном, прикрыв ладонью рот, в котором истекал кровью укушенный мною язык. - I really love you. And that was my granny’s ring. No fake. Worth twice you do.
Нельзя сказать, что меня не мучили угрызения совести. Но это было позже, через пару дней, когда я узнала о его трагической гибели.