Аннотация: Продолжение Заброшенного. Александр наконец выходит к людям. Вот и посмотрим, что у него получится. Обновление 6/04/2011
Круподёров Сергей
Слепое оружие
Пролог
С одного из немногих оставшихся на дереве листьев мерно капала вода. Наблюдение за падающими каплями неплохо отвлекало от мрачных мыслей. Но те и не думали сдаваться, а продолжали, так же мерно, как и капли, стучаться в голову человека.
Еще совсем недавно все было очень просто: отслуживший свое Берк перебрался в эти места со своей семьей, чтобы пожить подальше от войны. Но вскоре после его прибытия баронство Троки посетили одно за другим два несчастья, перевернувшие мирную жизнь с ног на голову. Сначала по владениям барона Лисса пронеслось известие о его смерти, а вслед за ним и известие о гибели всей его семьи, включая единственного законного наследника - те утонули на реке вместе с судном, не сумев выбраться из своих кают. В последней истории было много темных мест, но всем соседям умершего барона было не до выяснения причин произошедшего. У всех них появился реальный шанс посадить на опустевшее место одного из своих младших сыновей (просто присоединить к своим владениям бесхозное баронство не дал бы король), а для этого нужно было чтобы, пока из столицы не прислали нового властителя, местные жители присягнули "правильному", с точки зрения соседей, кандидату.
Быстрее всех подсуетился барон Румок - его владения лежали по соседству, на другом берегу реки. За несколько дней до случившихся с соседом несчастий он провел дополнительный набор солдат, предлагая очень щедрую оплату. Берк не смог упустить такой шанс, служба у Румока-старшего обещала быть не пыльной. А через неделю оказался в отряде сына барона, переправляющемся на другую сторону реки.
Всем солдатам было объявлено о том, что они будут всего лишь охраной для Илиара Румока, второго сына барона. Ни один из более чем полусотни хорошо вооруженных наемников не поверил ни единому слову из этой речи. Хотя, как оказалось впоследствии, Берк ошибся в своих предсказаниях насчет предстоящей работы: в первом же поселении нашлись несколько человек, имеющих причины ненавидеть барона Румока вместе с его отпрысками и подговоривших остальных жителей готовиться к вооруженному сопротивлению, если понадобится. Ничего не подозревающий сын барона отправился в деревню с небольшим сопровождением. Через полчаса его с сопровождением грубо выкинули оттуда, посылая вслед проклятия. Берк тогда впервые увидел на лице молодого Илиара маску ненависти и злобы. "Воины", обратился он к своим солдатам, когда пришел в себя, "вы все понимаете, что если я оставлю эту выходку безнаказанной, то в будущем это мое мягкосердечие обернется реками крови. Поэтому... убейте их всех. Если они не хотят меня уважать по-хорошему, то пускай боятся". Возможно, был и другой выход, но Берк его не видел, да и не знал никого из местных жителей, чтобы волноваться о них, поэтому он просто выполнил приказ, стараясь не думать о том, что делает. До сих пор старался...
- Господин капрал? - обратились к нему сзади. Обернувшись, Берк увидел одного из солдат своего десятка. Капрал тут же стряхнул с себя задумчивость и вспомнил о своих обязанностях:
- Разведка закончена?
- Да, капрал. Мы подходим к деревне Ясный Ручей. В ней никаких приготовлений замечено не было, но тан Илиар все равно распорядился войти в деревню всем отрядом. Наш десяток идет с таном, а остальные заходят с других сторон. Тан Илиар вызывает вас к себе, через десять минут выдвигаемся.
- Как думаешь, дождь сегодня еще будет? - спросил Берк у солдата, бросив взгляд на небо, которое все еще было затянуто тучами.
- Наш маг говорит, что нет. Но сами знаете, он в погоде не силен, может и ошибиться.
- Может, лучше, чтобы он ошибся, и пошел ливень, - пробормотал себе под нос капрал, и еще раз взглянул на деревню. По воле случая, именно в ней сейчас была его жена с сыном. Перевезти их к новому месту службы Берк не успел, и теперь не мог решить, что ему делать. - Пошли, - бросил он солдату. Подозрительного взгляда в спину занятый своими мыслями капрал не заметил.
- Берк, где вы шлялись? - недовольно задал вопрос тан Илиар, как только в поле его зрения появился капрал.
- Рассматривал деревню издалека, тан, - отрапортовал тот, вытянувшись в струнку и преданно смотря в глаза командиру. Как говорил ему опыт, подобное поведение всегда стирало недовольное выражение с лица командира. В зависимости от везения солдата, оно превращалось либо в безразличное, либо в обреченное, либо в гневное. На этот раз Берка пронесло. Слушать нотации о должном поведении капрала в боевых условиях от сопляка, каковым еще, по сути, являлся тан Илиар, у него не было никакого желания.
- Много увидел? - сбросив с лица суровое выражение, спросил Румок-младший.
- Ничего особенного, обычная деревенская жизнь. Похоже, тут воду никто из местных не баламутил. Должно все гладко пройти. - Словоизлияния капрала, исполненные надежды на лучшее будущее, вынужденно прервались, когда подтянулись все солдаты его десятка. Пришлось заняться построением их в охранный порядок. Те, как и он, все как один были опытными воинами, в присмотре не нуждались. Берку, правда, не нравилась их чрезмерная инициативность и явные бандитские замашки, но жаловаться ему было не по чину, что дали - с тем и работает.
- Посмотрим, - задумчиво протянул тан Илиар уже на ходу. - Все зависит от их поведения.
- Милостивый тан, а с бабами... ну, повеселиться? - тут же вставил самый бойкий из солдат. Капрал напрягся после этого вопроса, на спине проступил холодный пот. Илиар же думал не долго:
- Можно, но только после того, как все местные мне принесут присягу.
- Может, не стоит так сразу? Поощрить, так сказать, за отсутствие сопротивления? - неуверенно возразил Берк. Ему хотелось оградить от подобного жителей деревни, в которой поселился сам. В ответ от тана он получил грозный взгляд из-под насупленных бровей.
- Наоборот, Берк, следует сразу показать кто тут хозяин.
- Да, тан, - ответил Берк и добавил шепотом на ухо: - Я чего так сказал. Может, не стоит баловать солдат? Так они в следующий раз и разрешения ни на что спрашивать не будут. - Сказал и чертыхнулся про себя. Молодой тан Илиар воспринял его слова как поучение от более старого и опытного командира. Его щеки вспыхнули, отражая понимание правоты слов капрала. Только через пару секунд Илиар глубоко вздохнул, в его глазах появилась ярость, а губы сжались в ниточку. Ответ он буквально прошипел:
- Это ваша проблема, капрал, как хотите, так и решайте. Спрошу лично с вас!
Дальше все шли в напряженном молчании. Настроение испортилось даже у солдат, которые не обошли вниманием перепалку командира с таном. По мере приближения к деревне Берк заметил, что другие части их отряда уже в деревне и сгоняют всех жителей на главную площадь, роль которой играла вытоптанная поляна перед единственным постоялым двором в поселении. В глазах людей читался страх и непонимание, они явно не ожидали такого поворота событий в их мирной жизни. Действительно, не обрадуешься, когда вместе с восходом солнца в деревню входят вооруженные люди и начинают выталкивать из дома только что проснувшихся жителей вместе с детьми, а потом еще и гонят куда-то.
К моменту, когда подошел тан Илиар, все жители деревни были на месте и окружены кольцом его людей. Берк быстро выделил в толпе свою жену с сыном. Те смотрели на него с непониманием. Он знаком приказал им не волноваться, хотя сам уверенности в благополучном завершении дела не испытывал. Правда, узнали его не только родные, хотя таких было и немного. Все же, в деревне он прожил недолго, примелькаться не успел. Смотреть узнавшим в глаза было неудобно, постоянно проскальзывало желание отвести со стыдом глаза. Но капрал преодолевал себя - не время сейчас проявлять слабость.
- Жители Ясного Ручья, - произнес Румок-младший. От его голоса все непроизвольно вздрогнули. Тот был усилен магически и слегка изменен, а от тона, которым были произнесены слова, веяло угрозой. За своими мыслями Берк не заметил, когда маг успел это сделать. Шел-то он не с ними. Вон, с противоположной стороны толпы людей стоит. - С тех пор как умер местный барон, земля осталась без владетеля. Я пришел, чтобы стать им. Сейчас вы все принесете присягу мне - Илиару Румоку.
"Сказал, как отрезал. Нет уже и тени вежливости, как в прошлый раз. Специально на грубость нарывается, чтоль?", неслись мысли в голове у капрала. Местные жители даже после присяги оставались довольно свободными, не то, что в соседней Империи Гендо, так что на такое грубое обращение могли ответить тем же. Предыдущая деревня тому пример. Солдаты, правда, никакого беспокойства не проявляли - безоружные селяне им сейчас были не противники. Все стрелометы были готовыми к бою, а под рукой - меч со щитом на случай рукопашной. Защитные амулеты они активировали еще на подходе. Маг тоже был готов к неожиданностям, что внушало отряду еще большую уверенность.
Все это видели и жители деревни, что значительно прибавляло им робости. Никто не решался произнести ни слова. Все беспомощно озирались.
- Чего застыли? - крикнул все еще усиленным голосом новоявленный барон. В его глазах отражалась ярость пополам с весельем. - На колени! - Такая власть начинала нравиться молодому тану. При отце особо не распробовал, но сейчас стал понимать желание отца подмять под себя еще одно баронство руками сына. На появившийся после последних его слов возмущенный ропот он не обратил внимания. Что сейчас могут сделать эти смерды? Да ничего!
Подобная реакция обеспокоила одного Берка. Если ропот перейдет в более активные действия, то тан может отдать приказ на уничтожение людей. А тогда... капрал не хотел думать, что тогда... Там была его семья. И никто из его отряда не был предупрежден об этом, просто потому, что по пути в деревню Илиар отмахивался от всех советчиков, не давая сказать ни одного слова.
- Готовсь! - услышал Берк со стороны свой собственный голос. Показать готовность солдат уничтожить жителей деревни в случае отказа, было единственным способом для капрала дать загнанным в угол людям понять всю серьезность ситуации и предостеречь их от резких действий.
От волнения у капрала быстрее застучало сердце, обострились слух и зрение, а время словно замедлилось. Он успел заметить, как солдаты разом подняли свои стрелометы и направили их в сторону толпы, заметить одобрительный взгляд тана Илиара, брошенный в его сторону, и возросшее возмущение толпы. Берк понял, что добился не той реакции людей, которую он хотел. Загнанные в угол люди решили, что им нечего терять, и кинулись на солдат с голыми руками.
- Не стрелять! - опять, как со стороны, услышал свой голос капрал. Как хорошие солдаты, все воины отряда без раздумий выполнили приказ капрала и тем самым лишились возможности задавить бунт в первые секунды. Селяне добрались до солдат, и стрелять стало уже поздно, первый-второй выстрелы еще забирали жизни нападающих, а дальше на руке вис кто-нибудь, лишая возможности пользоваться оружием. Предполагаемая легкая расправа превратилась в бойню, причем преимущество было отнюдь не на стороне вооруженных солдат.
Маг боялся использовать атакующие заклинания, так как сражающиеся смешались, и лишь повесил вокруг себя щит, не дающий добраться до него. Еще одним свободным от нападающих оказался тан Илиар (его защита предусматривала возможность нападения толпы). Правильно оценив обстановку, он отдал единственно верный в тот момент приказ:
- Отступаем!
После этого с легкостью прорубил себе мечом путь на свободу. О том, как приказ будут выполнять подчиненные, он задумываться не собирался. Его сейчас больше волновала реакция отца на две неудачи подряд. Так можно в результате вернуться домой ни с чем.
Солдат выручил маг, активировав единственное заклинание собственного изобретения - воздушную волну, отталкивающую все от человека. Селян раскидало, и солдаты устремились вслед за командиром, не стесняясь расчищать путь оружием. Ушли в результате не все - некоторых убили сразу, некоторых застрелили из подобранных стрелометов, невзирая на активированные перед входом в деревню защитные чары, убивающие любого чужака, взявшего оружие.
Берк на ходу подсчитал уходящих живыми из деревни солдат. Осталось примерно тридцать человек. Получалось, отряд потерял половину своих бойцов, и все эти жизни были на совести капрала. Душу грело только то, что его семья была спасена - он сам видел, как жена с сыном бросились на землю, стремясь избежать стрел. С ними не могло случиться ничего плохого. Теперь жители, если не дураки, спрячутся в ближайшем лесу, а его жена с сыном будут вместе с ними. Подобными мыслями Берк старался унять свою тревогу.
Неожиданно все остановились. Капрал обернулся. Деревня была сейчас скрыта небольшим леском, а то, что он увидел, заставило заледенеть его душу: двое солдат вели за руки его жену и сына. На новеньких обратили внимание и остальные.
- Кто это? - ровным голосом задал вопрос тан Илиар, стараясь сохранить лицо при плохой игре.
- Да селяне вытолкнули вслед за нами, - ответил один, а второй добавил:
- Крикнули : "Забирайте, гады". Ну, мы и прихватили их с собой. Они не сопротивлялись.
- Пап? - обратился сын к Берку.
После этого все замерли в ошеломлении, а затем тридцать с лишним пар глаз перекрестились на капрале. Солдаты его десятка вспомнили его поведение до входа в деревню (большинство из них остались в живых), и уже все - о двух приказах, отданных на площади. Чтобы сложить мозаику воедино, солдатам потребовалось всего несколько секунд. И пока Берк раздумывал о жестокости Судьбы, его повалили на землю и оглушили, как только маг дезактивировал его защиту.
Очнулся капрал уже связанным. С него сняли броню и отобрали оружие. Было бы странным, если бы оставили. Из раздумий Берка вырвал голос одного из солдат:
- Очнулся!
- Хорошо, - одобрительно кивнул Румок-младший и приставил стреломет к голове сына капрала. - Он должен это видеть. Ну что [цензура]1, - обратился он к стоящей перед собой женщине, - раздевайся. Будешь искупать грехи своего муженька...
Тан Илиар обернулся в сторону капрала. Его вид отражал торжество, смешанное со злорадством. Его слова поддержал хохот солдат.
Глухой ночью тишину пустой конюшни разорвал крик человека. Он поднялся с сена весь в холодном поту. Человеку приснился кошмар - его персональный кошмар. Старые знакомые капрала Берка могли узнать в этом человеке своего друга и соратника только после нескольких минут пристального разглядывания. Тот изменился, сильно изменился, с памятного для него дня.
Тогда, после всего увиденного, он впал в прострацию, стараясь отгородиться от реальности. И ему это вполне удалось. Видя его состояние, мучители позволили себе развязать бывшего соратника и долго потом избивали. Убивать сразу не захотели, предпочли дождаться, когда он хоть немного придет в себя. Но связывать обратно не стали, посчитали, что он не сможет даже встать сам. Лишь оставили двоих его сторожить, а сами устроили лагерь чуть в стороне.
Когда Берк очнулся в очередной раз, то обнаружил рядом с собой двух сторожей вовсю клюющих носами. На руках и ногах веревок не чувствовалось, как, впрочем, и самих рук с ногами. Он попытался перевернуться на живот и отползти. К удивлению пленника, и то, и другое ему удалось. Так Берк сбежал от неминуемой гибели в руках бывших соратников. А теперь, один в пустой конюшне, куда его пустили из жалости, размышлял - не ошибся ли он тогда? Может, стоило позволить себя убить? Куда ему теперь идти?
Часть Первая
Глава 1
После скорого отъезда так и оставшейся неизвестной девушки, Александр пробыл на месте еще пол часа. Ему нужно было время, чтобы собраться с мыслями и продумать свои дальнейшие действия. Вот, он - живший отшельником вместе с орком-шаманом - выбирается из самой дикой части острова и тут же натыкается на двух отпрысков местных аристократов. Один из них умирает, а вторая просит доставить тело умершего в руки его охраны. Перед этим, правда, молодой человек успел рассказать о высадке сатиров на остров и подготовке к войне местных природников. А о чем еще можно было говорить? Спросить об обстановке в королевстве, конечно. Но задним умом все крепки, да и странно выглядели бы такие расспросы.
У танессы был какой-то артефакт, работающий с аурой человека и определявший правду тот говорит или лжет, поэтому сомнений у нее в словах незнакомца не возникло. Выслушав его, она решает как можно скорее сообщить об этом своему дяде, а на плечи Александра ложиться задача решить вопрос с трупом. Как ни крути, выходило, что придется выполнить просьбу танессы. Не доставит тело охране и его будут искать эти самые охранники, причем отнюдь не с самыми мирными целями.
В этой истории еще было несколько странных моментов. Сначала Александра даже не подумали спросить о том кто он такой. Это, впрочем, было неплохо - что говорить в ответ на подобный вопрос он до сих пор не придумал. Другая странность - артефакт таннессы, определяющий ложь. Такие, по словам учителя, были редкостью (по крайней мере, качественные - дешевую поделку, работающую только с незащищенным магией человеком, любой маг может сделать за пару часов). А о том, что на парочку напал тигр, и говорить нечего. Нет, конечно, на этом острове это вполне возможно. Богиня Икель - в честь которой назван остров, и считающаяся покровительницей его жителей, является богиней природы. Поэтому жители относятся к местной фауне с трепетом, и охота для местных редкое занятие, отчего дикие животные здесь совсем не пуганые. Только стараниями жрецов Икель, на людей они не нападают, даже на вспаханные поля не заходят. А тут?
Молодой человек посмотрел на три загнутых пальца и загнул еще один, реакция девушки на смерть спутника тоже была странной. Никаких чувств кроме удивления он не уловил.
Больше ничего замечательного не вспомнилось, а уже собранные факты в единую картину не собирались. Не хватало многих элементов мозаики. Поэтому Александр прекратил ломать голову над этой проблемой и взялся за следующую - придумать себе легенду. Никаким рыцарем прикинуться не удастся. Во-первых, на шлеме нету нужного заклинания связи, а во-вторых - кольца, о котором упоминал учитель. По той же причине и торговцем не заделаешься. Да и какой из него торговец?! Крестьянином не хочется. Александр глянул на свою одежду и подумал, что ему про крестьянина не поверят просто. Магом тоже не выйдет, потому как знаний не хватит, а учеником, так учеников в вольное плавание не отправляют - придется называть имя учителя. Только ни одного знакомого мага или шамана у него в этом мире не было. Еще надо не забывать, что в таком возрасте в ученики только берут, либо, если обучают с детства, то возможностей должно быть побольше. Нестыковочка получается. Ремесла Александр никакого не знал, кузнец из него получился аховый. Меч почти полностью изготовил учитель, а он участвовал только в нескольких моментах, чтобы правильно зачаровать оружие. Остается только воин. Скажем, сбежал от учителя, решив, что уже можно вступить в какой-нибудь отряд, и чтобы набить себе цену отправился к местным природникам показать на что он способен. А там... Но насчет учителя молчок, сбежал ведь. Доказал, что на что-то уже способен? Доказал: прошел земли природников и остался живым. И попроситься сразу в армию.
После добавления последнего штриха к легенде, молодого человека заполнило чувство удовлетворения, и после длительного мозгового штурма проснулся аппетит. Поэтому он решил перекусить чем-нибудь. Пока Александр думал о еде, его взгляд невольно наткнулся на труп, который лежал на том же месте. Аппетит это зрелище поубавило, но намерение покушать осталось. Отвернувшись от отбивающего аппетит мертвеца, юный маг принялся за еду заодно обдумывая свое новое имя. Местных имен он знал не много, а те что знал, были именами известных личностей. Единственное, что ему было известно точно - такого имени как у него в этом мире нет. Так что с ним он будет слишком сильно выделяться. В голову долгое время шли какие-то слабо выговариваемые имена, но в конце концов Александр остановился на слегка измененной части своего собственного имени - Сандер. К такому имени будет легче привыкнуть, и вроде такое имя существует в этом мире.
Завершив разбор своих личных вопросов, теперь уже Сандер, перевел свой взгляд на коня. Тот нервничал после недавней смерти хозяина, и до сих пор не отошел после шока. Чтобы его успокоить пришлось выбирать в своих припасах что-нибудь вкусненькое. Только вот подойти сразу к животному не удалось. Подойдя к коню на дистанцию вытянутой руки молодой человек уткнулся в стену из воздуха, и слегка ошеломленный подобным открытием, не сразу догадался воспользоваться магическим зрением.
От увиденного у юного мага натурально отвалилась челюсть. Такого нагромождения магических знаков он до сих пор себе представить не мог. Сандер слабо себе представлял как можно заставить взаимодействовать все эти, несомненно объединенные в одно целое, заклинания. После подобного молодой человек по новому взглянул на коня. Такую защиту абы кому не поставят.
Тот был белоснежно белым, с золотистой гривой (ее цвет, правда, был подправлен магией). Седло было окрашено в желтый цвет и было отделано золотом. Сандер не был ценителем коней, но стать того, что стоял перед ним, оценил как превосходную. Конь был еще довольно молод и, действительно, такого следовало хорошенько оберегать. Повторно осмотрев защиту юный маг даже засомневался, имел ли тигр хоть один шанс добраться до животных?
От коня, до которого не удалось добраться, он перешел к мертвецу и еще раз удивился - на том практически не было защитных заклинаний. Правда, скоро этому нашлось объяснение: после смерти большинство их либо перестало существовать, либо перешли в спящий режим, закуклившись и ожидая активации у нового хозяина вещей. Следы как первых так и вторых были еще видны в остатках ауры умершего. Определить, даже примерно, назначение всех их не удалось, но это было сейчас не важно.
Более подробных осмотр магическим зрением вещей мертвеца дал еще более удивительный результат: все они требовали подзарядки маной у мага. Подобные вещи можно было сделать применяя одну только предметную магию, восполнение же запаса маны из астрала было сложнее реализуемо и требовало персональной подгонки под каждое заклинание, отчего ценилось дороже.
- И это называется родовыми вещами?! - вслух возмутился Сандер. - Хотя, он же младший сын. Ему могло ничего и не достаться. Это даже логично.
Пожав плечами на такое разительное отличие между качеством защиты коня (защита того как раз подпитывалась напрямую из астрала) и его хозяина юный маг стал ломать голову над тем, как собственно добраться до коня. Не на себе же тело тащить? И животное оставлять тут будет неправильно. Решение проблемы пришло неожиданно легко: между конем и мертвецом шла астральная связь в виде нити. После дополнительного исследования стало ясно, что именно она активировала защиту животного после смерти всадника. Юный маг по наитию перерезал эту нить, тем же способом, что и сигнальные нити ловушек на болоте, а затем подсоединил связь к своей ауре.
Уже через несколько минут защита коня перестала быть такой абсолютной и позволила Сандеру подойти к животному. Но стоило подойти ближе, как конь отшатнулся. Он все еще боялся незнакомца. Его даже не заинтересовало предлагаемое в качестве угощения яблоко. Поэтому, чтобы наладить контакт с конем, пришлось вспоминать о своих способностях. Юный маг попытался связаться с конем так же как и с Клыком. Удалось это далеко не с первой попытки - сознание коня постоянно отталкивало от себя направленные на него успокаивающие мысли человека. Только с одиннадцатой или двенадцатой попытки получилось наладить контакт и успокоить животное. В результате человек с конем даже подружились, насколько это было возможно, за столь короткое время. Молодой человек с удивлением узнал, что конь являлся боевым с полным соответствующим обучением, хотя его облик больше подходил для парадного. Животное так обрадовалось новой для себя форме общения, что особо не обратило внимания на переброшенного через спину мертвеца. По прошествии получаса, за который они успели добраться до цели своего пути, юный маг успел пожалеть о своем стремлении добиться близкого к человеческому уровню общения с животным - конь оказался не в меру болтливым. Ладно еще, если Сандер понимал бы смысл, но в потоке образов и эмоций, которыми прямо таки сочился конь, сложно было что-либо разобрать. Так он, постоянно отвлекаемый животным, умудрился проморгать появление у себя на пути всадника. Заметил его только тогда, когда до того остались какие-то двадцать метров. Молодой человек зажмурился и открыл глаза, но перед собой по прежнему видел всадника. Пока он это проделывал, конь подошел ближе к своему сородичу.
Встречающий его человек был одет богато. Причем богатство одеяния подчеркивалось отнюдь не килограммами драгоценных металлов и камней, а лишь качественным материалом искусно преобразованным в элегантный костюм, достойный короля. Последняя ассоциация возникала еще и благодаря тому, как держал себя всадник. Его поза, лицо и все жесты выражали уверенность в себе и своей власти. У него было слегка вытянутое и идеально выбритое лицо с черной шевелюрой до плеч, внимательными серыми глазами, тщательно ощупывающими незнакомца, узкий с горбинкой нос и растянутые в легкой приветственной улыбке губы. Поперечная морщина меж бровей и еще несколько на лбу, говорили, что лицу человека чаще всего приходится хмуриться. Как только Сандер подъехал вплотную к всаднику, тот наконец перестал походить на древнюю статую и зашевелился.
- Как я понимаю, это вы спасли мою племянницу? - полуутвердительно задал вопрос он.
- Да, - машинально ответил Сандер, постепенно осмысливая ситуацию.
Неожиданно с обоих сторон от них из близлежащих кустов вышло по три воина, а позади всадника сняв невидимость появился еще десяток человек. "А он ответственно относится к своей безопасности", уважительно подумал молодой человек, с неодобрением покосившись на труп перед собой. Тут до него дошла причина по которой он не сразу заметил всадника - тот тоже был до поры невидимым. Юный маг обругал себя последними словами. Это надо же было так зазеваться?!
- Не расстраиваетесь вы так, - как будто прочитав мысли, сказал всадник. - В моей охране служат одни из лучших людей королевства. Они могут стать сюрпризом для любого, а вы еще столь молоды.
Снисходительность в тоне неизвестного слегка обидела Сандера. Но воспользовавшись, наконец, своим магическим зрением он забыл о всяких обидах и обругал себя повторно. У всадника был точно такой же амулет, как и у девушки. "Хотя может и тот самый", промелькнула догадка у молодого человека. Отчего он занервничал, а потом постарался изо всех сил подавить панику. Нервно сглотнув, Сандер окончательно осознал, что пропал - его легенда теперь никуда не годилась, так как содержала довольно мало правды. Но и свое отчаяние нельзя было показывать. Еще не так поймут.
От мыслей молодого человека отвлек отделившийся от десятка единственный человек из охраны, оказавшийся без всяких доспехов. По ауре Сандер сразу опознал в нем мага. На лице того была снисходительная улыбка.
- Молодой человек, я смотрю вам удалось таки подобрать ключик к защите Облака.
Чувство обиды повторно встрепенулось в душе у парня. Нет, он конечно понимал, что перед ним старшие и более опытные люди. Но такое отношение к себе не могло вызвать у него никакого другого чувства.
- Тео, - серьезно обратился к подчиненному всадник, - не смущай парня. Он герой все таки. Спас мою племянницу от тигра.
На лице у всадника, как и его подчиненного, нельзя было сейчас угадать никаких испытываемых ими чувств, но не смотря на внешнюю бесстрастность собеседников, юный маг ощущал их настоящие чувства. А это было веселье.
Сандер в отличие от собеседников не мог себя так конролировать. На его лице явственно проступила обида. Он уже и не помнил, когда в последний раз, с тех пор как он попал в этот мир, к нему относились как к ребенку. А эти двое "старичков" (хотя выглядели те достаточно молодо) относились к нему как к малышу. Еще обиднее было от того, что молодой человек вел себя соответствующе и осознавал это.
Выдержав паузу, маг подошел к прибывшему и требовательно заявил:
- Слезай. Покатался и хватит.
Молодой человек не заставил просить себя дважды. Споро спрыгнул с коня и ехидно уставился на мага, ожидая его неудачи с защитой, которая сейчас была настроена на него. Только никакой неудачи не случилось. Маг достал из-за пазухи какой-то амулет и с помощью него с легкостью перехватил управление защитой коня.
Юный маг расстроенно вздохнул, смотря вслед уводимому коню. У него то уже промелькнула надежда на то, что не справившись с защитой, коня оставят ему. Сандер с ностальгией вспомнил недавно закончившееся Испытание, во время которого в его руки само стремилось все полезное и не очень, а транспортное средство сейчас бы не помешало.
- Да, - послышался задумчивый голос так и оставшегося неизвестным всадника, - завидный конь. Я, когда узнал, что тебе достался Облако, решил, что коня вместе с тобой мы больше не увидим. - Сведя брови к переносице, он неодобрительно добавил: - Покрасоваться перед девочкой засранцу захотелось...
После последних слов всадник ушел в свои мысли на несколько секунд, а потом обратил свой взгляд на путника, лишившегося коня. При этом он постарался придать своему лицу побольше сострадания.
Сандер опять не смог сдержаться и фыркнул, выражая свое отношение к подобной игре. У всадника в душе зародилось удивление, которое, впрочем, никак не отразилось внешне.
- Что вас удивило? - не обратив на этот нюанс внимания, задал вопрос Сандер.
После вопроса удивление усилилось еще больше, после чего всадник задумался. Он быстро вспомнил все странности замеченные им за время разговора с молодым человеком. Они никак не хотели складываться вместе, пока он не бросил взгляд на свой амулет, позволявший ощущать чувства собеседника, и в качестве побочного эффекта определявший ложь. Моментально его посетило озарение - собеседник видит его чувства, как и он его (видимо, обладая сходным амулетом). Всадник смутился на мгновение и тут же постарался взять под контроль свои чувства. Одновременно с этим амулет сообщил о всплеске веселья у парня. Уже на лице того играла снисходительная усмешка.
Сандер позволил себе ненадолго расслабиться и насладиться своей маленькой местью. Краем создания он уловил нарастающее удивление охраны поведением своего предводителя. Чтобы не накалять обстановку юный маг первым прервал затянувшуюся паузу:
- Вы кто? - задал он первый пришедший в голову вопрос.
- Ты не знаешь? - в удивлении приподнял брови всадник.
- Нет, - честно ответил Сандер. Тут он вспомнил об амулете и решил добавить еще пару правдивых фраз: - Я прибыл издалека, - махнул он рукой куда-то себе за спину. Невольно вспомнился дом, семья, друзья, река Волга. Память услужливо подсунула ему воспоминание, как они с друзьями делали игрушечные кораблики. Было весело, хотя его кораблик затонул довольно быстро. Не стоило наверно пытаться блистать своими знаниями и делать его из меди. Пока не прошло воспоминание, Сандер поспешил об этом рассказать: - Мой корабль затонул, а потом меня выбросило на берег. Как позже выяснилось, на этот остров.
"Ну кого волнует, что потом произошло несколько лет спустя?", не теряя грустного настроения подумал юный маг.
- Что было, то прошло, молодой человек, - граф соскочил с коня и успокаивающе похлопал Сандера по плечу. - Раз ты меня не заешь, представлюсь. Граф Сарет Арленд, властитель Шены и окрестных земель.
Не смотря на внешнее сочувствие, внутри у графа сохранялась настороженность. Молодой человек отвлекся от своих воспоминаний и укоризной посмотрел на собеседника.
- Ну все, все, - с искренне улыбкой сказал тот, поднимая руки. - Постараюсь больше не играть роль радушного хозяина. Вы, молодой человек, тоже между прочим, не представились.
- Сандер, - прозвучал короткий ответ.
- А имя рода? - с прежней настороженностью спросил граф.
- Предпочел бы его не сообщать. Я решил отделиться от рода. - Тут он ничуть не соврал, так как принял это решение только что, сообразив, что его родственников могут проверить. В этом мире связь была куда быстрее курьера на лошади.
- Подобные заявления не облегчают ваше положение, - ничуть не расстроившись сказал Сарет и без запинки продолжил: - Хорошо, я с вами хотел поговорить по другому поводу. То что мне сообщила племянница о сатирах, правда?
- Да, - не задумываясь ответил Сандер. - Сами подумайте, у нее был амулет как у вас. Она не могла поверить неправде.
Граф слега смутился, но тут же нашел простое объяснение:
- Это тот же самый амулет. И когда она мне рассказывала, он еще был на ней. Но это не важно, - недовольно поморщился он, оттого что пришлось оправдываться, - расскажи лучше еще раз что ты видел.
- Незадолго до того, как я отправился от берега на север острова, - осторожно подбирая слова начал рассказывать Сандер, - я оказался свидетелем того, как высаживались сатиры. Точно количества кораблей не скажу, но насчитал я не меньше пяти и вдалеке еще виднелись. Широко они к берегу пристали.
- Как выглядели корабли? - перебил граф Арланд.
- Полностью не разглядывал, - развел руками юный маг. Он и правда не догадался тогда приглядеться к судам, не до того было. Наморщив лоб, Сандер все же вспомнил кое-что: - Киль у них очень высоко поднимался над берегом. Метров на пять наверное. Все суда на берег передним концом были загнаны. Длину не помню, но широкие. С них еще большие тюки через борт снимали.
- Похожи на транспортники сатиров - сам себе прокомментировал граф. Спохватившись, переспросил: - Мачты были? Весла?
- Ни того, ни другого не помню, - еще раз напряг память Сандер.
- Да, точно транспортники. Много там сатиров было?
- Не считал, - отрицательно покачал головой молодой человек. - Я от них еле ноги унес. Когда пробирался сюда, еще наткнулся на явные приготовления к войне у кобольдов и морлоков. Если, конечно, у них не всегда такие укрепления на своей территории.
Эта тема не касалась никаких моментов, о которых не следовало распространяться, поэтому Сандер рассказывал обо всем свободно, не утруждая себя тщательным подбором слов. Разве что о встрече с духом на болтах не упомянул. Делиться добытым секретом не хотелось. Рассказ был завершен историей о встрече с парочкой и странном нападении тигра.
После того как Сандер закончил говорить, граф Арленд впал в задумчивость. Молодой человек улыбнулся, глядя на поразительное сходство во время этого процесса графа и его племянницы. Тот точно так же сначала медленно отводил взгляд от собеседника, размышляя, а потом будто спохватившись обращал свой взор обратно. Даже кивок в конце размышлений последовал точно такой же.
- Спасибо тебе за предупреждение и спасение жизни моей племянницы. Ты точно не понял что произошло при встрече? - внезапно переспросил он.
- Нет, - честно отвесил Сандер.
Граф удовлетворенно кивнул, его чувства буквально впервые с начала разговора соответствовали поведению. Но всего через пару ударов сердца сосредоточился и продолжил разговор:
- Чем ты занимаешься, Сандер?
- Я воин по большей мере, - выбрал самый правдивый вариант молодой человек.
- Как я понимаю ты не подданный нашего короля? - Дождавшись отрицательного покачивания головой, он задал следующий вопрос: - Подорожная есть?
Сандер показательно похлопал себя по местам, где могли бы быть карманы, рассеянно досадуя на себя, что не подумал об этом вопросе раньше. Подорожная должна быть у каждого путешественника за пределами родной страны, где ее можно получить практически у любого представителя власти. Иностранец без подорожной рисковал угодить в тюрьму, а возможные варианты дальнейшей судьбы могли ужаснуть любого бывалого человека.
- Нет, - огорченно развел руками молодой человек, понурившись. - Я не успел собрать все свои вещи. Даже без рубахи вот хожу.
Больше оставленных в спешке вещей вспомнить не удалось. Так что Сандер просто выжидательно уставился на собеседника. Что тот предпримет?
- Улис, - решительно позвал одного из с своих людей граф.
- Слушаю, тан Арланд, - отозвался тот подбегая.
- Надо для молодого человека сделать подорожную взамен утерянной.
Улис не проявил ни капли удивления ни внешне, ни в чувствах, просто развернул со своей левой руки материю, положив ее перед собой на воздух. Та образовала ровную поверхность, даже не думая падать. Затем он достал изнутри лист бумаги и начал его заполнять при помощи палочки, извлеченной из кармана своего костюма, который со стороны смахивал на легкую кожаную броню, таковым на самом деле не являясь.
- На какое имя заполнять? - спросил он прервавшись.
- На Сандера... - начал было отвечать граф и запнулся. Имя рода своего собеседника он не знал. - Ты так и на назвал имя своего рода молодой человек.
Сандер ответил не сразу. Его внимание привлекло магическое плетения наложенные на развернутый в качестве стола материал, а так же использованный лист бумаги и палочку для письма, которая, как он помнил, называлась стилом.
- Ага, - смущенно отозвался Сандер. - Я, как уже сказал, решил отделиться от рода. Но имя для нового еще не выбрал.
После этих слов он замолчал, напряженно придумывая новое имя. Пока молодой человек думал граф отчего то развеселился. Сандер недоуменно уставился на него. Тот похоже вспомнил о том, что собеседник видит его чувства, потому как не дожидаясь вопроса сказал:
- Табог. Можешь взять имя рода из сказки. - Видя непонимание на лице Сандера, он принял важную позу, как будто подражая кому то, и продекламировал: - "Я Вестник, Вестник Перемен!". Так он любит представляться. Неужто не слышал этой сказки?
- Нет, - еще больше смутившись, ответил молодой человек. И на секунду задумавшись кивнул: - Табог в качестве имени рода мне пожалуй подойдет. Этому миру все равно похоже придется измениться.
Последние слова он произнес очень тихо, но граф его каким то чудом услышал и мгновенно посерьезнев спросил:
- Надеюсь, к лучшему?
- Постараюсь, - выдавил из себя молодой человек, мысленно давая себе подзатыльник. Как можно было забыть об амулете? Тот ведь сразу же подтвердил правдивость его слов. Сандер тут же постарался собраться. Судя по реакции графа, тот тоже решил, что непозволительно расслабился.
- Так на кого заполнять подорожную, - напомнил о себе секретарь графа.
- На Сандера Табога, - самостоятельно ответил молодой человек.
- Основное занятие? -сухо спросил Улис, не поднимая головы от бумаги.
- Воин.
- Состоишь в каком отряде? - таким же монотонным голосом продолжил уточнять секретарь.
- Ни в каком, - признался Сандер.
- Цель визита в королевство Икельстром? - продолжал спрашивать Улис.
- Случайно попал.
После подобного ответа, невозмутимый до этого секретарь все же позволил себе удивленно посмотреть на молодого человека.
- Выбросило меня на берег острова, - улыбнулся Сандер.
- Подтверждаю, - подал голос граф.
После этого все сомнения у секретаря отпали и он продолжил писать. Завершив свою работу, он пододвинул импровизированный столик своему начальнику. Тот пробежался взглядом по написанному и приложил свой перстень к верху бумаги. После чего свернул ее и протянул молодому человеку.
- Какие у тебя ближайшие планы? - задал попутно вопрос граф.
- Вступлю в отряд или сам соберу, а затем поучаствую в предстоящей войне, - задумавшись лишь на мгновение, ответил Сандер.
- А покинуть остров значит не хочешь? - не отстал с расспросами тан Арланд. При этом сделав ударение на словах "покинуть остров". Но молодой человек проигнорировал как проявленную настойчивость в голосе собеседника, так и небольшую тревогу за его судьбу в душе графа:
- Нет. Надо показать сатирам и их прихвостням где раки зимуют! - с неожиданным даже для самого себя озлоблением сказал Сандер. У него до сих пор были свежи воспоминания о недавних событиях. Сейчас его подсознание исподволь подкидывало ему одного виновника во всех его несчастьях - природников. И они заплатят ему за все своей кровью!
- Это твое решение, - пожал плечами тан Арланд. Если этого молодого человека, так обидели природники (когда только успели!), то пусть поступает как хочет. - Больше я тебя не задерживаю. Вступить в чей-либо отряд, или собрать свой ты можешь в Шене. Наемники, желающие поучаствовать в предстоящей компании будут набираться там, на площади перед казармами.
- Вы уже приняли решение о сборе армии? - подал голос Улис, достав еще один лист бумаги. - Желаете составить указ об этом немедленно?
- Да, - одобрительно кивнул граф. - Будет плохо если сатиры нападут в ближайшем будущем, а мы окажемся не готовы. Надо поспешить.
На этом Сандер решил, что услышал достаточно и поспешил удалиться. Когда отходил, сначала почувствовал как от него отстали щупы амулета, и сразу по душе графа пробежало облегчение. Аналогичные чувства испытал и сам молодой человек. Пришлось сдерживаться, чтобы не заплясать от радости. Это выглядело бы слишком подозрительно со стороны. Помогло короткое дыхательное упражнение.
Всего через пару минут ходьбы перед молодым человеком появилась деревня. На деревню родного мира она, правда, походила мало: все дома стояли довольно плотно и по периметру шла деревянная стена в рост человека. Видимо, несмотря на отсутствие конфликтов с природниками местные жители на их миролюбивость в будущем никогда не рассчитывали. В то, что дома переставили и возвели стену сразу как услышали о надвигающейся войне всего несколько часов назад, не верилось. Магия магией, но у всего же есть пределы. Хотя, задачка решаемая...
Сандер попытался вспомнить название деревни, но не смог этого сделать. За два разговора он так и не узнал ее названия. Да и много чего еще не узнал из того, что должен знать любой путешественник, прибывший в страну. Сведения же учителя сильно устарели. Подумав еще немного, молодой человек нашел и плюсы у своей теперешней ситуации. Его тоже не расспрашивали слишком подробно, и по той же самой причине, по какой он не смог сам прояснить ситуацию. Граф, получается, тоже старался не сказать больше чем надо. Интересно, что он пытался скрыть?
С мысли Сандера сбил человек, появившийся из-за края стены вокруг деревни. На его груди выделялась накидка с изображением кляксы. Причем эта картинка была смутно знакома молодому человеку. На этот раз напрягать память не пришлось - точно такой рисунок красовался на попоне Облака. И если приглядеться, то можно было разобрать, что клякса красного цвета имеет форму дерева, и располагается на черном щите. Сбивало с толку то, что щит сам располагался на красном фоне, придавая гербу графа Ростера смазанный вид.
Приглядываясь к рисунку Сандер невольно привлек к себе внимание этого человека. Тот тоже стал его пристально разглядывать. Мгновенно сообразив, что ему мелькать перед глазами людей графа Ростера не стоит, молодой человек резко развернулся в сторону от деревни и к своему счастью увидел вдалеке троих мужчин. Он помахал им рукой и направился в их сторону. Один из них смотрел в этот момент на него, и с добродушной улыбкой ответил ему тем же.
Пока Сандер шел к своим новым знакомым, его не покидала надежда на то, что человек графа Ростера примет его за одного из местных и не станет забивать свою голову этой встречей.
- Я Сандер, - поспешил первым представиться молодой человек, приложив правую руку к сердцу, как было принято в этом мире. - Невольный путешественник.
- Эрвеон, можно просо Эрв, - представился тот кто махал ему рукой в ответ.
- Гиршлон, можно просто Гир, - представился второй, развернувшись лицом к подошедшему. Он оказался близнецом первого. Третий поднялся с земли, повторил приветственный жест и тоже представился:
- Дорилен.
Повисшая после этого пауза была заполнена рассматриванием друг друга. Двое новых знакомых, оказавшиеся близнецами, выглядели на двадцать пять тридцать лет и были одеты одинаково: высокие сапоги из жесткой темно-коричневой кожи, такого же цвета штаны из хорошо выделанной плотной кожи, легкая белая рубаха из льна, украшенная узором зеленого цвета понизу, и короткая куртка из такой же кожи как и штаны но выкрашенная темно зеленым цветом. На поясе у обоих висело по большому охотничему ножу и несколько кошелей. На левом плече вместе с сумкой вытянулись в небо налучи с луками внутри, а на правом - колчан. Третий был одет легко, только в льняную рубаху и шерстяные штаны, да небольшие сапоги. Он выглядел лишь немного старше Сандера, которому только исполнилось шестнадцать. У всех троих была кожа бронзового цвета, характерная для всех жителей жарких и солнечных стран. У близнецов были коротко стриженные черные волосы, а парень наоборот имел светлые волосы, спускавшиеся до плеч.
Сандер собрался было уже спросить, как добраться до Шены, но разговору застрявшему на представлении не суждено было продолжиться. Со стороны деревни к ним резво подбежала какая-то бабка, с ходу начав кричать:
- Опять собрались, балбесы? Нет бы чем полезным заняться, а они вместо этого ушли из деревни и языками чешут! К нам же в деревню столько гостей важных понаехало! Надо не терять возможности себя показать! А вы что?!...
- Так мы же не девки на выданье, чтобы глазки солдатам строить, - с улыбкой в пол лица ответил один из близнецов. Бабку это ничуть не смутило, она продолжила с прежним напором:
- Ишь какие! Не девки! Да к вашему сведению наш Стражень посетила благородная танесса! Красавица! Собственными глазами видела, - гордо подбоченившись поведала бойкая старушка. - А вы все неизвестно где пропадали.
- Бабка Катерина, мы ж с Эрвом женатые уже, - с той же улыбкой ответил Гиршлон.
- Зато Дори не пристроен, - всплеснула руками бабулька.
- Не надо меня пристраивать, я сам пристроюсь, - мрачно отозвался тот. Видимо, ему эта тема уже порядком надоела.
- Все равно, нечего бездельничать, - подошла она к нему и потянулась к уху, но, глянув на присутствующего незнакомца, передумала и схватилась за руку Дори. - Ничего с тобой не станется если я тебя к работе пристрою. А то ты, внучек, только об одном я смотрю и думаешь, - с прищуром посмотрела она на Дори. Тот густо покраснел. Старушка обернулась на близнецов и продолжила: - А вы...
- А мы идем в Святилище Икель испросить благословения на охоту, - не дал договорить ей Эрвеон. И как бы извиняясь развел руками: - Заняты мы.
- Опять будете убивать беззащитных животинок? - полуутвердительно сказала бабка. Сандер уловил у нее недовольство этим, но приглушенное. Привыкла, значит, уже к занятию близнецов. - Ну и идите себе, а тебе хватит отдыхать, пошли...
С этими словами она потащила своего внука в сторону деревни. Тот не особо и сопротивлялся.
- А где располагается Святилище? - подал голос Сандер, когда старушка с внуком отошли.
- Так на севере, рядом с Лугом. Ты не местный чтоль? - неожиданно закончил вопросом Эрв.
- Сам подумай, как я могу быть местным, если ты меня не знаешь? - ответил вопросом на вопрос молодой человек.
- И правда, братец, не задавай глупых вопросов.
- А до Шены как добраться? - не давая разговору скатиться в обсуждение его личности задал следующий вопрос Сандер.
- Сначала до Луга, а потом на север по дороге. Две деревни и ты в городе, - с готовностью ответил Гиршлон.
- Ну раз нам по дороге, то я пойду с вами, - заявил юный маг. Близнецы ему были по душе, да и выведать может что у них получиться.
- Так мы не по дороге пойдем, а через лес, - отрицательно покачал головой Гиршлон. - Дичь присмотреть заранее. Так идти дольше, чем по дороге.
- Ничего, - отмахнулся от возражения Сандер, - лучше идти в хорошей компании по лесу, чем одному по дороге.
- Мы же выслеживать зверей будем. Сможешь не спугнуть? - с сомнением спросил Эрв.
- Управлюсь как нибудь, - с усмешкой ответил молодой человек. За что заслужил еще один оценивающий взгляд, и, видимо, прошел проверку. Эрв без слов развернулся в сторону леса, за ним в нескольких метрах пристроился Гиршлон, бросив за спину:
- Пошли.
Сандер молча устроился в конец цепочки. Когда они вошли в лес, южный конец которого находился всего в двух сотнях метрах от деревни, стало окончательно понятно, что никаких сведений от близнецов молодой человек не получит. Оба сразу сконцентрировались на поиске следов животных и любой разговор здесь был бы неуместен. О причине такой замкнутости можно было бы догадаться и без способности ощущать чувства спутников - близнецов насторожил странный незнакомец, напросившийся их сопровождать. Юного мага радовало только одно - опасным его не считают и относятся к нему миролюбиво, но знакомиться с ним ближе у охотников желания не возникло. Единственное, чего удалось добиться, это нескольких одобрительных взглядов за умение ходить бесшумно и читать следы.
Сначала они шли через сплошной лес, но ближе к цели путешествия пошли засеянные поля разделенные небольшими участками деревьев, что было верным признаком хорошо обжитых людьми земель. На всю дорогу ушло чуть больше половины дня, солнце лишь час назад прошло через зенит и начало клониться к закату. С новыми знакомыми Сандер расстался перед деревней. Святилище находилось снаружи деревни, к югу от нее, а его путь лежал на север. На прощание молодой человек поведал охотникам о предстоящей войне, что заставило близнецов задуматься. Пока они думали, молодой человек покинул их и, обойдя стороной деревню (решил перестраховаться и не светиться тут тоже), остановился на свободной полянке в стороне от дороги к северу от деревни. Пришло время сделать привал и составить новый план действий, желательно жизнеспособнее предыдущего, который накрылся медным тазом после первой же встречи с реальностью.
Место стоянки располагалось вплотную к полю, засеянному пшеницей (молодой человек не мог спутать ее ни с чем другим), и представляло собой пятачок свежескошенной травы. Когда подходил, Сандер заметил уходящих с этого места людей в сторону деревни, или скорее села (уж больно много домов можно было насчитать только с этого места). Недавно примятая трава на месте стоянки, которая еще не успела распрямиться, подсказывала, что люди ушли именно отсюда. "Значит у меня будет время побыть одному, и все обдумать", заметил сам себе юный маг.
Наскоро перекусив, он первым делом достал свою подорожную и присмотрелся к ней. На верхнем конце свитка была кошачья лапа белого цвета с черными когтями, на красном фоне. Сандер в геральдике был не силен, но догадаться было не сложно, что красный фон имеют гербы всех графов. Надо будет взять это на заметку. Как только он прикоснулся к изображению герба прямо пред его взором появилась иллюзия с таким же рисунком в центре, только объемным, и несколькими надписями вокруг. Самая большая, как и ожидалось, надпись гласила: "Граф Сарет Арланд". По самому краю иллюзии тянулась еще одна надпись: "В владения графа входит город Шена с землями расположенными южнее его и всеми поселениями расположенными на этих землях". "Странно", подумал Сандер, "а учитель говорил, что на печатях просто перечисляются все поселения принадлежащие аристократу".
Насмотревшись на иллюзию, он отвел руку от печати и прочел содержание подорожной:
"Сим документом, Я, Граф Сарет Арланд, подтверждаю личность Сандера Табога - вольного воина, не состоящего в отряде.
Подорожная была выдана взамен утерянной в результате кораблекрушения, произошедшего недалеко от берегов Икельстрома. Упомянутый выше, Сандер Табог, определенных целей визита острова не имеет, так как попал на остров не по своей воле".
7 августа 11 966 года, 9 ч. 32 мин.Поблизости от дервни Стражень,Окрестности города Шены,Королевство Икельстром
Коротко и ясно. Что еще можно было ожидать от записи в подорожной? Историю жизни? Подорожная была отправлена обратно в пространственный карман. Дальше изучению была подвергнута карта местности, предоставленная услужливым духом. Сначала молодой человек нашел на ней Луг - ближайшее от него поселение - потом Стражень, упомянутый в подорожной. Так как Стражень по его подсчетам располагался почти строго на юг от Луга, это позволило сориентироваться со сторонами света указанными на карте. Ближайший город находился как раз через две деревни отсюда. Правда, не строго на север, а на северо-запад. Расстояния между всеми населенными пунктами на пути его следования к городу были одинаковыми. Учитывая, что на дорогу до первого села было потрачено пол дня, распределить остальную часть пути оказалось легко: до вечера дойти до следующего села, а вечером завтрашнего дня он будет в городе.
Теперь нужно было решить, что он собирается делать в городе. Нет, насчет участия в предстоящей военной компании решено окончательно. Но боевые действия начнутся не сразу. По недолгому размышлению, Сандер решил подробного плана не составлять, а ограничиться лишь составлением списка необходимых дел.
Первым пунктом в этот список была занесена надобность в новой одежде. Нужно будет что-нибудь представительней приобрести, и в первую очередь рубашку. Для этого нужно найти портного. Вторым пунктом был отмечен осмотр города и ознакомление с обстановкой в стране. Не дело, что он до сих пор не в курсе местных реалий. А, ведь, самая важная его проблема сейчас - как можно меньше быть белой вороной. Поэтому прогулка по городу, с внимательным выслушиванием всех сплетен - необходимость.
Дальше по порядку, но не по важности, шло решение вопроса со своим статусом. Вольный воин, это конечно хорошо, но только не надолго. Придется вступать в отряд, и тогда свобода его передвижений будет ограничена (нарушать контракт с командиром отряда нельзя, а отпустит ли так, когда понадобиться - не известно). Другой вариант: попытаться организовать себе необходимые заклинания для доспехов, чтобы приобрести статус рыцаря. Тогда можно будет организовывать свой отряд, и недостаток первого варианта решен. Но тут свои проблемы: во-первых, получить нужные заклинание весьма трудно, а, во-вторых, отношение к таким "рыцарям" очень негативное. Они практически вне закона.
Осознав, какой сумбур сейчас твориться у него в мыслях, Сандер подумал, что необходимо приобрести письменные принадлежности. То есть стило и пустую книгу, чтобы записывать свои планы, а то так и забыть не долго что-то важное. А ведь уже забыл! Для того чтобы приобрести статус рыцаря еще придется посетить банк и открыть там счет. Для доступа к счету ему дадут кольцо, которое имеют все аристократы и купцы. Уже несколько веков, как оно неофициально стало обязательным атрибутом принадлежности к высшему сословию. Эта мысль сменилась следующей: "На все это деньги понадобятся. А хватит ли у меня? И это не учитывая дополнительную экипировку отряда, если я его собирать буду".
Тут же были проинспектированы денежные запасы. Получалось чуть больше двенадцати золотых. Деньги были большими, но большими для простого воина, а не для командира отряда. Так что если он ничего не придумает, то от собственного отряда придется отказаться. Причем сейчас вариант решения проблемы был всего один - делать деньги самому. Вопрос в другом: а достаточно ли быстро получиться их делать? Или только на ужин и будет хватать сделанного за день?
Вспомнилось, что все испытания закончились, и сейчас его способности должны были возрасти. Но до сих пор Сандер их еще не опробовал. Поэтому первую медную монету он создавал с волнением. Как дело пойдет?
Дело пошло легко: все металлы необходимые для монет материализовались с первой попытки и в нужном количестве. Копирование заклинания монетки прошло так же быстро. Повторив несколько раз опыт, юный маг успокоился и попытался сделать монетку за раз (одновременно создать и материалы и скопировать заклинание на них). Он подобному способу стремился уже давно. Но, к сожалению, попытка провалилась. Провалилась и вторая попытка, и последующие.
Сандеру понадобилось не меньше получаса возни с заклинанием, чтобы понять в чем проблема, а затем столько же, чтобы найти ее решение. Но в конце концов он добился своей цели. Положив на ладонь медную монетку, он через секунду увидел рядышком появление еще одной без всяких промежуточных этапов.
Довольный достигнутым результатом молодой человек позволил себе отдохнуть десяток минут. Потом последовали быстрые сборы и он отправился к следующему селу. Для того чтобы попасть туда к ночи, следовало поспешить. На дальнейшее продумывание своих действий он махнул рукой. Еще не известно, что из задуманного удастся реализовать.
Глава 2
Шена, Южные ворота.
8 августа 11 966 года, 17 ч. 03 мин.
Сандер проходил ворота города, у которых к его удивлению не было стражников, когда перед его магическим зрением внезапно промелькнула надпись. Прочесть, само собой, он ее не успел, а только запомнил куда она делась. Нырнула она как раз в тот пространственный карман, в котором была спрятана подорожная. Молодой человек остановился, достал подорожную (больше вариантов, где искать следы заклинания в виде надписи у него не было) и осмотрел ее. На первый взгляд она ничуть не изменилась, только появилась какая-то горизонтальная полоса с нанизанными на нее кружочками. Не понимая, что это такое Сандер прикоснулся к последнему из кружочков и еле удержался чтобы не отшатнуться. На него от листа внезапно выскочила иллюзия. Как только юного мага дошло, что он только что активировал простую иллюзию, он рассмотрел ее подробнее. Это оказалась та самая надпись, что промелькнула перед его взором недавно. Она говорила, что находится он в Шене у Южных ворот и ниже была указана дата и время. Проведя пальцем вдоль прямой по всем точкам, Сандер обнаружил, что под ними скрываются названия всех деревень, которые он прошел, включая Луг и Стражень. Хотя в первые две он не заходил.
Последние же две деревни отложились в памяти молодого человека более четко. В первую из них он добрался затемно. Как и в Луге никаких стен вокруг деревни не было и на первый взгляд она ничем не отличалась от родной деревни Александра. Юный путешественник невольно окинул взглядом со стороны деревню, стараясь найти знакомые черты, и тут же себя оборвал. Надо было устраиваться на ночлег - завтра рано утром следовало отправиться дальше. Молодой человек в очередной раз напомнил сам себе, что мальчик по имени Александр остался в прошлом, в то мире. Теперь он Сандер - вольнонаемный воин. Играть в детство для него теперь непозволительная роскошь, сопли ему никто не подотрет.
Так, накручивая себя, и продолжая привыкать к новому имени (будет неприятно, если какой нибудь маг распознает в этом ложь), он подошел к единственному дому в котором еще виднелся свет в окнах. Сандер подошел к приоткрытой двери и заглянул в помещение. У дальней стены он увидел массивную деревянную барную стойку, которую отделяли от входной двери два ряда столиков, по бокам которых стояли потрепанного вида скамейки.
- Чего угодно молодому человеку на моем постоялом дворе? - прервал осмотр общего зала звук мягкого голоса, раздавшийся справа о двери.
Сандер вошел полностью в зал и посмотрел на говорившего. Им оказался дородный мужчина с лысеющей головой и гладкими чертами лица, не дающими ни за что зацепиться глазу. Единственное, что выделялось на лице, это глаза, что внимательно ощупали вошедшего, определяя его платежеспособность. Видимо, хозяин остался осмотром доволен, так как его губы расплылись в угодливой улыбке.
- Горячую воду, чтобы помыться, чистую постель на остаток ночи и горячий завтрак утром, - ничуть не кривя душой Сандер объявил три самые заветные мечты, которые грезились ему в последнее время.
- В этом нет ничего сложного, юноша. И это вам будет стоить всего тридцать стальных монет.
Юный маг как и раньше решил положиться не на свои глаза, а на свое умение слышать эмоции собеседника. То что он почувствовал, его разочаровало: создавалось такое впечатление, что его принимают за простака, которого легко можно обмануть. В чувствах хозяина выделялось предвкушение, а что он может сейчас ожидать кроме прибыли?
- Знаете, я лучше продолжу путь. С такими грабительскими ценами и спать не хочеться, - с расстроенным видом сказал Сандер, и развернулся, чтобы уйти.
- Двадцать пять, - сделал новое предложение хозяин. Юноша не заметил изменения в его настроении, означавшее, что цена продолжает быть завышенной. Он, не поворачиваясь, отрицательно покачал головой.
- Двадцать. Пойми, сегодня вечером к нам прибыл гонец с известием о приближающейся войне. У меня даже посетителей после этого сегодня нет, - заметив, что потенциальный клиент обернулся, хозяин подчеркнул свои слова обведя пустую залу руками.
- И вы решили добрать недополученную прибыль с меня одного?
Неожиданно для Сандера эти его слова вызвали у хозяина радость, тот увидел шанс удержать клиента.
- Вы правы, я поспешил с ценой сгоряча. Но думаю со стандартной ценой в пятнадцать монет2 вы согласитесь?
Теперь чувства толстяка не смогли сказать молодому человеку завышена ли цена. Тот просто ожидал его ответа. Сандер наугад отрицательно покачал головой. С ценами он был не знаком, но запрашиваемая сумма денег отчего-то показалась ему большой. Свою цену он называть не рискнул, боясь выдать свою неосведомленность. В ответ на это у хозяина таверны появилась неприязнь к нему. Чтобы подсластить пилюлю жадного клиента, он сказал:
- Деньги у меня есть. Но они есть совсем не от того, что я ими разбрасываюсь на каждом ходу.
Легкая улыбка, и скрытое чувство одобрения, сказали юноше, что он попал своими словами в точку.
- Двенадцать за все, - назвал новую цену хозяин.
Сандер ощутил, что больше ему не уступят ни медяка, поэтому согласно кивнул, заслужив тем самым еще несколько очков в глазах толстяка. Тому нравились люди, которые умеют торговаться и останавливаться вовремя. Тем более, что удалось таки выторговать на пару монет больше чем обычно. Юноша почувствовал радость, связанную с этим, но обращать на это внимания не стал. Потихоньку до него стало доходить, что на все душевные порывы окружающих реагировать не стоит. Издергаешься только сам, и других издергаешь. Поэтому он просто расслабился, и стал наслаждаться нехитрыми радостями путешественника.
Следующую деревню он проходил днем, и она ему запомнилась суетой, царившей везде и во всем. Таверна там располагалась отдельно от постоялого двора, и была не в пример больше виденной вчера вечером. Но, не смотря на это, была полностью заполнена людьми. Когда юноша вошел внутрь, его оглушил шум, царящий в таверне. Оглядевшись, он увидел одно свободное место и решительно к нему направился, активно работая локтями.
На ходу Сандер прислушивался к разговорам. Много не узнал, но самое главное выловил: примерно час назад сюда прибыл измученный гонец и объявил о наступающей войне. Юноше сначала было непонятно почему гонец добрался сюда только сейчас, но вскоре нашлось простое объяснение - гонец до этого побывал во всех деревнях этой округи. Так что путь у него был длиннее, чем у Сандера, хоть он и преодолевал его верхом. Учитель в свое время объяснял, что предупреждение о приближающихся боевых действиях сначала передаются по магической связи, но объявление для народа всегда сопровождается официальным документом, который приходится возить гонцам. И только в случае крайней надобности пользуются телепортацией для таких целей. Но, до сих пор, Сандер не сопоставил свои знания с действительностью, и был немного удивлен услышанным. Еще, из полезного, молодой человек узнал кое что о себе. Как оказалось, кожаная одежда являлась на острове признаком достатка. Видимо поэтому давешний хозяин таверны удовлетворился его видом. "Это неплохо!", радостно подумал Сандер, присаживаясь на лавку. Хоть с этим повезло в последние дни. А то одни неприятности случались.
Юному магу стало интересно какое настроение сейчас у окружающих людей. Открывшись их чувствам он прислушался и сразу пожалел о содеянном. На него навалилась лавина сумбурных чувств и чуть не погребла под собой его сознание. Мозг молодого человека просто не мог справиться с таким количеством информации поступившим мгновенно.
Старательно отгородившись от этого эмоционального шквала, Сандер облегченно вздохнул. Общего в чувствах людей было мало, каждый реагировал на новость о войне по своему. Но доминировали всеобщее возбуждение и, как ни странно, любопытство. То же самое можно было прочесть и на лицах людей. Никто из присутствующих не пытался скрыть свое состояние за маской невозмутимости. Все живо обсуждали последнюю новость.
За этой суетой мало кто обращал внимание на входящих. Соседи Сандера по столу за все время не бросили ни одного взгляда в его сторону. Молодой человек не имел ничего против такого к себе отношения. Быстро заказал обед, перекусил и без лишнего шума вышел из таверны.
Щелчок кнутом по земле рядом со своими ногами заставил юного мага вздрогнуть. Тело само, практически без контроля разума, тут же совершило прыжок в сторону, а по тому месту, где он только что стоял промчался всадник. "С дороги!", донеслось спереди. Всадник даже не думал притормаживать, хлестая всех кто оказался у него на дороге кнутом. На спине у всадника красовалась крупная когтистая лапа на красном фоне - герб местного графа.
- Гонец, наверно, - предположил Сандер вслух. Бесцеремонное использование кнута всадником рассердило юношу. "Ладно, хоть по спине, как некоторым не хлестнул", подумал он выбрасывая происшествие из головы. Но через десяток шагов его осенила мысль: его не огрели кнутом только потому, что его одежда зачарована и попасть по нему непросто. "Я тебе это припомню", мстительно подумал молодой человек, смотря в сторону, где исчез из вида всадник. Подумал и остановился. Поблизости не было видно ни постоялого двора, ни таверны, и куда теперь идти он не знал. А ведь еще нужно найти портного, казармы и много чего кроме этого. Тратить время на самостоятельное исследование города у Сандера не было желания. На ум сразу пришел выход - найти проводника.
Молодой человек сейчас находился на мосту, под которую ныряла дорога, тянущаяся вдоль стены вокруг города. Прямо после моста начиналась небольшая площадь от которой начинались три улицы ведущие на север и два спуска к кружной дороге. По всем направлением движение было довольно плотное. Большинство горожан перемещались пешком, двигаясь по краям улицы, чтобы оставить центр свободным. По свободной части улицы быстро двигались всадники на лошадях и других ездовых животных (по видимому выведенных магами). В поле зрения Сандера попало несколько рикш3. Он их узнал только по описанию учителя. Заметив свободного рикшу на площади, молодой человек отправился к нему, но не успел - его услугами воспользовалась проходящая мимо дама. Жаль. Это был лучший вариант проводника.
Юный маг осмотрелся, но не заметил поблизости никого, кто подошел бы на эту роль. Поэтому он добрался до края площади и запустил заклинание поиска. Долго придумывать критерий поиска не хотелось. Сандер использовал первое, что пришло в голову - свое собственное чувство необходимости помощи. Пока до него дошло, что этот критерий, мягко говоря, не найдет того кто ему нужен, заклинание обнаружило одну цель поблизости. Юный маг раздраженно дезактивировал заклинание, а по новой его активировать не было смысла. Он обнаружил еще один свой недочет - у большинства горожан была как минимум простейшая защита ауры, так что поиск по состоянию ауры всегда будет давать плохие результаты. Только если ищешь по полному слепку, можно было рассчитывать на результат.
Уже из чистого любопытства Сандер направился к тому месту, в котором он нашел человека, нуждающегося в помощи. "Кто знает, может удастся ему помочь? А он в ответ поможет мне". Для того чтобы добраться до места, потребовалось пересечь площадь и обойти крайний дом.
Юноша оказался на узенькой улочке, оканчивающейся тупиком, на которой никого не было кроме одного неопрятного мужчины сидящего у стены. На том была одна грязная хламида и никакой обуви. Спутанные, давно не мытые волосы прикрывали лицо. Но ни бесформенная хламида ни слежавшиеся комками грязи волосы не могли скрыть под собой чрезмерной изможденности этого человека. Не менее впечатляющая картина открывалась в магическом зрении: человек был опутан заклинаниями, ничуть не хуже Облака. Только характер этих заклинаний отличался.
Загадкой назначение этих заклинаний оставалось недолго. Стоило подойти к несчастному ближе, как в голове раздался голос: "Этот человек закоренелый преступник. Список его злодеяний начинается с мелких краж и заканчивается бесчисленными убийствами. Доказанными являются:...". Дальше шло перечисление преступлений, но юный маг их уже не слушал. Он заметил внешнее воздействие на свое создание. Одно из заклинаний, наложенных на преступника, подспудно настраивало его не верить любым словам, которые произнесет этот человек. Сигнал тревоги пробила Татуировка Клана. Внешнее воздействие оказалось настолько искусным, что защита оказалась способной на одно единственное предупреждение, прежде чем сдать оборонительные позиции. Сандер машинально отступил назад, чтобы выйти из зоны действия заклинания, после чего голос сразу пропал.
"Что ж, я получил подтверждение сентенции, что искусство эффективнее грубой силы". После подобных мыслей юноша вспомнил, что и сам не лыком шит. Распутывать намешанное на этого беднягу, конечно, долго, но избавиться от воздействия на себя любимого можно легко. Сандер шагнул вперед и воспользовался своей палочкой-выручалочкой последних дней, подаренной духом с болота. Все линии внешнего воздействия с легкостью были отсечены от собственной ауры, а контролирующие мужчину заклинания ничего не заметили. Самым настойчивым оказался "голос". Он постоянно начинал бубнить свою речь сначала. Пришлось потратить десяток минут на элементарное улучшение заклинания, чтобы оно самостоятельно прерывало все внешние воздействия на объект защиты. Для проверки результата юный маг несколько раз вошел и вышел из зоны действия контролирующего заклинания. И тут мужчина, безразлично до этого сидевший и ни на что не реагировавший, не выдержал и подал голос:
- Какого демона ты тут маячишь? Вали отсюда в бездну...
Слова мужчины не подвигли Сандера на путь куда-либо, лишь заставили его опомниться. Для начала он присмотрелся к ауре человека. Та была не защищена ничем, поэтому все было видно как на ладони.
Практически все события в жизни человека оставляют свои отпечатки на ауре человека. Чем ярче события, тем дольше их следы продолжают быть видными. Но чем больше проходит времени после события, тем сложнее найти его след в ауре. Научиться же видеть ауры может даже человек, не обладающий магическими способностями - достаточно просто расфокусировать зрение. Но понять, что он видит может далеко не каждый. Особенно осложняет понимание индивидуальное восприятие аур каждым человеком, различия в основном в деталях, но их хватает, чтобы стала невозможной передача знаний о значении того или иного рисунка или цвета от одного человека к другому. Этот недостаток приходится компенсировать заклинанием магического зрения, которое показывает всегда однообразно те признаки, которые в него заложены создателем. Различные события в жизни человека по традиции интерпретируются цветами. Например, все отрицательные поступки с точки зрения самого человека или других отображаются черным цветом.
Рассматривая ауру мужчины, Сандер вспомнил это и прочие рассказы учителя о смысле расцветки ауры. По ней было видно, что несчастный, сидящий перед ним на земле, и близко не является ангелом, темных пятен было в избытке. По четкости цветов еще можно было судить, что человек решительный - не терпит половинчатых решений. А больше ничего, с уверенностью юный маг сказать не мог. До этого у него просто не было возможности набить руку в чтении аур. Прислушавшись к его чувствам, Сандер уловил раздражение и подтвердил свои предположения о твердом характере. Удивительно, как такой человек дошел до подобного состояния. Со стороны кажется что человек уже сломался, но внутренний стержень характера остался нетронутым. Пока...
- Чего замер, щенок?! Никогда не видел настоящего мужика? Посмотрел, и топай отсюда. А то сейчас у меня узнаешь, что такое быть изысканным. Пассивным...
Преступник многозначительно замолчал изобразив презрительную ухмылку. Но эта ухмылка скрывала боль. Сандер, все еще внимательно наблюдающий за ним, заметил как среагировало контролирующее заклинание на одну только угрозу, а его эмпатические способности позволили ощутить причиненную мужчине боль. Попутно с этим, через слова сквозило отчаяние. Видимо, на него заклинание поиска и сработало.
Именно эти последние слова заставили молодого человека задержаться, а не уйти, как он собирался раньше. Не хотелось проявлять трусость, особенно перед заведомо пустой угрозой. "Бандюга он, но я не брезгливый", подбодрил себя Сандер. Хотя его лицо, принявшее брезгливое выражение, противоречило мыслям.
- Ты знаешь город? - спросил он у мужчины. Для придания веса своим словам и чтобы привлечь внимание явно бедствующего человека, он стал на ходу создавать медяки и отправлять их щелчком на землю перед мужчиной. - Я задал вопрос.
Преступник ответил не сразу. Видно было, что он собирался повторно послать подальше доброжелателя, но сдержался.
- Думаешь у меня из рук кто-нибудь примет деньги? - с иронией в голосе спросил он. - Для меня деньги бесполезны. Со мной опасаются связываться. "Это неприятно", - мужчина передразнил кого-то, и замолк, отвернувшись.
- Если ты будешь находиться у меня на службе, примут. Мне как раз нужен слуга... - не подумав ляпнул Сандер. Он тут же начал придумывать пути отступления от своих слов. Нет, он, конечно, смог бы выполнить свое обещание, которое ему подсказала гордость и уверенность в своих способностях. Но расплачиваться за свои поспешные слова не хотелось.
Ответом молодому человеку послужил взгляд полный удивления и жалости к слабоумному. На этот раз преступник не притворялся, его чувства соответствовали выражению лица. Это очень не понравилось юному магу, тем более, что он с диагнозом был согласен. Чтобы не говорить больше глупостей, он бросил напоследок:
- Не хочешь. Можешь оставаться здесь и жалеть себя дальше.