Кристофер Изабель : другие произведения.

Черный приют. Глава 8

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ну, вот и восьмая глава, как и обещала)))

  Глава 8
  Катрин и Дерек
  
  Я и подумать не могла, что писем окажется настолько много! Когда они мирно и беспорядочно валялись на столе, их количество явно было меньше. Я поняла! Это все заговор! Эти бумажки сговорились против меня, решив убить самым жестоким способом - довести до крайней точки скуки. Когда же они уже закончатся? Такое ощущение, что чем больше мы разбираем, тем больше их становиться... А что самое ужасное, так это то, что нельзя их читать, даже мельком! Почему? Потому что если Джейсон заметит, что я застряла на одном письме, сразу же начнет на меня орать, что я ничего не делаю.
  Поэтому я бездумно перебирала глазами даты на конвертах и отдельных клочках, раскладывая все по порядку, и тут, Джейсон вскочил со всего места и побежал куда-то будто ошпаренный. Краем глаза я успела лишь заметить листок в его руках, который он лихорадочно скомкал на ходу, и в следующую секунду его уже не было в комнате. Я ошарашенная сидела, не шевелясь и не думая ни о чем, просто смотрела на дверной проем, будто он мог мне что-то рассказать. Спустя пару минут Джейсон вернулся, как ни в чем не бывало, сел рядом со мной, и мило улыбаясь, продолжил разбирать остатки чужой корреспонденции.
  - Куда ты только что ходил? - спросила я, абсолютно ничего не понимающая я, которая смотрела на этого странного, ненормально человека.
  - Ну, знаешь, у людей бывают физиологические потребности, такие как, например, поход в туалет, - Джейсон кинул мне вялый взгляд и опять отвернулся.
  - А сказать нельзя было? Или тебе так приспичило, что язык отвалился?
  - По-моему мне не пять лет, чтобы я отчитывался в том, куда пошел. - спокойно, даже не поворачиваясь, ответил он мне и пренебрежительно кинул в стопку очередное письмо. А ведь он и правда немаленький, да и просто не обязан мне говорить, куда он ходит. Это я веду себя как ребенок, спрашивая его о всякой ерунде.
  Стол становился все чище и чище, писем на нем почти не осталось, и когда Джейсон взял в руки последнее, он сказал мне:
  - Ну, вот и все, теперь можно читать! - я схватила бумажку, которая была самой старой в этой куче, почерк был корявым, крупным, явно мужским. Я начала читать вслух:
  Мистеру Крафту. Вена, Блуменштрассе 112. 14 января 1842г.
  Мистер Крафт, прошу вас в последний раз, оставить Катрин, иначе я сделаю так, что ей придется покинуть вас самой, а это нанесет непоправимый урон вашей репутации. Катрин будет моей, нравиться вам это или нет. У вас есть выбор лишь в том, как вы с ней расстанетесь. Советую вам хорошенько подумать, у вас месяц на размышления.
   Айзек Райтмен.
  - Ничего не понимаю... О чем они говорили? - озвучила я свои мысли.
  - Ну, насколько я понял, этот Айзек хотел заполучить Катрин, возможно, она была его дочерью, а это т мистер Крафт увез ее куда-нибудь. Мы можем все узнать, если продолжим читать - сказал мне Джейсон, протягивая следующее письмо, написанное все теми же размашистыми буквами, но в самом конце была приписка миниатюрным каллиграфическим и уже знакомым мне почерком Мелисы.
  Мисс Мелисе Борменталь. Вена, Клаусштрассе 85. 15 января 1842 г.
  Наимилейшая моя Мелиса, прошу тебя, помешай их свадьбе! Покойный мистер Белфорд был бы против Крафта в такой замечательной семье. Он не достоин Катрин! Весь двор засмеет этот союз! Ты должна помочь Катрин избежать участи твоей матери, ты же ее подруга, ты не можешь допустить, чтобы она обвенчалась с ним! Мелиса, любовь моя, ты последняя надежда на спасение Катрин!
   С любовью и надеждой твой Айзек Райтмен.
  Дерек, ты должен как можно скорее жениться на Катрин. Этот олух, во-первых, уже надоел мне со своими просьбами, а, во-вторых, он, хоть и глупый индюк, но я тебе клянусь, он придумает что угодно, лишь бы его драгоценная Катрин Белфорд не досталась тебе. Еще раз говорю тебе, поторопись!
   Твоя вредная сестренка Мелиса Борменталь.
  - Ну, теперь хотя бы немного разобрались с родственными связями, - улыбаясь, продекламировал Ясон. Я стала так называть Джейсона, после одного глупого случая. Как-то раздавая тетради, я неправильно прочитала его имя (Jason). И это еще одно подтверждение того, что у нас плохое образование.
  - Да, но все еще непонятно, кем Айзек приходится Катрин, - еще и про Дерека ничего не знаем...
  - По-моему, все ясно. Айзек либо брат Катрин, либо влюблен в нее. И судя по тому, как яростно он уговаривает Мелису, то это явно не братское участие. - Да, я тоже так подумала, прям с языка снял!
  - Получается Дерек и Катрин влюбленная парочка, Мелиса сестра Дерека, а Айзек влюблен в Катрин. Но тогда почему он пишет "с любовь" Мелисе? - спросила я.
  - Может он так хотел добиться ее помощи? И вообще, возможно, Айзек с самого начала знал, что Мелиса подруга Катрин и рассчитывал, что, общаясь с ней, он будет ближе к своей пассии. - как просто все звучит в его устах! - давай следующее письмо.
  
  Мистеру Крафту. Вена, Блуменштрассе 112. 15 февраля 1842 г.
  Ну, вот братишка, вчера ты стал женатым человеком! Поздравляю тебя, мой романтик! Думаю, теперь этот увалень Айзек перестанет отравлять нам жизнь, а ты что на это скажешь? Уверена, что тебя радует такая перспектива. Но сейчас лучше не думай об этом, занимайся своей женой, она ведь заслуживает твоего внимания хотя бы в медовый месяц! Отвлекись от работы, которой ты вечно занят, от проблем, от Айзека, в конце концов, наслаждайся жизнью! Желаю вам с Катрин счастья и, конечно же, побольше моих племянничков!
   Искренне любящая вас Мелиса Борменталь.
  
  - Они поженились четырнадцатого февраля в день Святого Валентина! Как романтично... - промурлыкала я, устало потягивая на диване, Джейсон сидел рядом со мной, он уже начал засыпать.
  - Да, неплохо он придумал, - сонно ответил он.
  - Хочешь спать? - я повернулась к нему, говоря это.
  - Немного, - уже зевая, сказал мне Ясон.
  - Ложись на диван, а головой ко мне на колени, - Джейсон незамедлительно последовал моему совету, и через мгновение его черная шевелюра оказалась у меня перед глазами.
  - Разбудишь меня, если я засну, - попросил он, похоже, ему совсем неинтересны были письма.
  - Хорошо, спи.
  Он немного повозился, устраиваясь поудобнее, и замер, а я схватила все ту же кучу писем и достала нужное. Почерк на этом листе не принадлежал ни Мелисе, ни Айзеку, буквы были тонкие, острые, но изящные, строчки ровные и аккуратные.
  
  
  
  Мистеру Крафту. Прага. 29 февраля 1842 г.
  Дерек, объясни мне, зачем ты уехал в Прагу? Катрин места себе не находит, ты бросил ее одну в своем огромном доме, где она не знает ни единого слуги, кроме своей горничной. Как она, по-твоему, должна управлять поместьем, если ты даже не представил ее персоналу? Мелисе пришлось переехать к ней, чтобы помочь с этим. Знаешь что Крафт? Советую поскорее вернуться к твоей жене потому, что она напугана. Что касается меня, то я помогу тебе в любой задумке, если Катрин от этого не пострадает. Ты ведь сам знаешь, ей тяжело. Из-за вашего брака умер ее отец, а ты вместо того, чтобы поддержать ее, сбегаешь! Я жду твоего ответа.
   Твой озадаченный друг, Аарон Спеллинг.
  
  
  
  
  Мистеру Крафту. Прага. 3 марта 1842 г.
  Братишка, я не нанималась к тебе домовладелицей! Немедленно возвращайся и сегодня же напиши причину отъезда!
   Злая и оскорбленная Мелиса Борменталь.
  
  
  
  Мистеру Крафту. Вена, Блуменштрассе 112. 27 марта 1842 г.
  Дерек, любовь моя, каждый день, что я провожу без тебя, тянется невообразимо долго. И я не выдержу больше этой разлуки. Ты уехал от меня сразу же после свадьбы, ничего не объяснив, даже не попрощавшись! Я чем-то огорчила тебя? Обидела? Прошу, скажи, что я сделала не так... Я не могу жить, не понимая, что с нами происходит. Ты молчишь, Мелиса постоянно уклоняется от разговоров, а Айзек поджидает меня у дверей, чтобы уговорить вернуться к нему. Но разве же я могу? Самовольно уйти от моего счастья, когда оно вот, уже в руках! Ну, почему же все так запуталось? Дерек, вернись ко мне, умоляю тебя!
   Твоя любящая Катрин, уже не Белфорд.
  
  Я аккуратно отложила это письмо в сторону. Никто же не узнает, что я его взяла. А я его возьму.
  Джейсон шевельнулся у меня на коленях, и мой взгляд сразу же устремился на него. Локоны вздрагивали под моим дыханием, и это так завораживало... Может быть он не заметит, если я прикоснусь к волосам? Ну, конечно же, нет, он ведь спит. Дотрагиваюсь кончиками пальцев, пряди шелковистые, жесткие, густые... Как приятно... Забыв обо всем, я глажу Джейсона по голове, запускаю пальцы в самую глубь шевелюры. Мне просто нравиться это ощущение теплоты, защищенности. Я закрываю глаза, продолжая перебирать пряди, и медленно проваливаюсь в страну грез...
  Мне снился сон... я была под дождем, и тысячи капель щекотали мою кожу, они будили меня, и я поддалась им...
  Открыв глаза, я поняла, что это не дождь. Это Джейсон, целующий мои руки, не знала, что это так приятно... В окне выглядывала тонкая полоса луны, небо было удивительно ясным для туманного Лондона... И все стены утопали в блеклом сиянии, и все вокруг перестало существовать, только эта комната: спокойная, уютная, тихая. Я хотела забыться в ней, потеряться. А он целовал мои руки: костяшки пальцев, запястья... А я притворялась спящей, пока он еще не заметил моего пробуждения.
   Его губы поднимались все выше, ближе к плечу, потом к шее. И все. Я больше не могла оставаться неподвижной. Запрокинув голову назад, я выгнула шею, приоткрыла глаза. Но он, даже не обратив на это внимания, продолжал. Через мгновение его ладони обхватили мое лицо, и он нежно, почти невесомо поцеловал меня в губы. Чуть отстранился, лишь на секунду, а потом с новой силой приник ко мне. Его пальцы гладили меня по щеке, виску, потом переместились на плечи. А я просто отвечала ему на поцелуй. Руки обнимали его за шею, притягивая поближе, пьянящий аромат его тела сводил с ума... Все было словно в дымке... Дымке удовольствия...
  
  
  Продолжение следует...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"