Лойко Елена : другие произведения.

Тени исчезают с рассветом. Весь текст (в процессе)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Во внешнем мире не выжить, там лишь разрушенные города, твари да странные, похожие на призраков, Тени. Живущие на небольшом клочке земли люди отгородились от опасностей силовым полем и Стеной и лишь изредка совершают вылазки наружу. Каждую ночь военные и караульные из мирных граждан встают на защиту своего маленького государства, и каждую ночь к ним приходят твари и Тени, чтобы исчезнуть с первыми лучами рассвета. Но все меняется, когда девушку по имени Айри начинает преследовать Тень. Бестелесный призрак приходит к ней каждую ночь и, кажется, пытается что-то сказать...

  Пролог
  
  - Айри, там, - шепнул Том и показал на тропу. Они сидели на крыше заброшенного дома, в темноте, а внизу покачивался лес, словно длинная шерсть неведомого животного.
  Фонари уже минут пятнадцать как погасли - очередной перебой с электричеством, - а луна давно скрылась за тучами. Айри силилась что-то разглядеть, но перед глазами только тёмные пятна плясали. Что там, на тропе - тварь, тень или обман зрения?
  Том привстал, вскинув ружье. Айри едва его различала: неясный силуэт на фоне звезд. Но Том что-то видел и не дыша целился в темноту.
  Тропа казалась сгустком черноты, таким же, как деревья и здания, как крыша под ногами и животом. Внизу порыкивали твари, и у Айри сердце уходило в пятки, когда она вспоминала, что некоторые из монстров умеют летать. Сейчас, в темноте, их так легко упустить, не заметить! А если тварь рухнет сверху, вцепится когтями в спину, клыками - в шею, будет поздно. Не поможет зажатый в руке пистолет, и Том не поможет.
  Из-за облаков выглянула луна. Айри выдохнула, Том опустил ружье. Серебристый свет лег пятнами на стены домов, на покореженные от времени ограждения, на зарастающую травой дорогу. Посреди дороги стоял некто: темный силуэт на фоне потрескавшегося асфальта. Незнакомец поднял голову, и луна осветила его лицо: бледное пятно с провалами глаз. Айри вскинула пистолет. Том остановил её движением руки.
  - Это Тень, - прошептал он. - Не трать патроны.
  Тень смотрела на неё, глаза в глаза, не шевелясь, и неясный силуэт казался полупрозрачным. Скорее мужчина, чем женщина, скорее высокий, чем низкий. Губы раздвинулись, образовав темный провал там, где должен быть рот, зашевелились, словно Тень что-то говорила, но звука не было - лишь свист ветра в ушах и шелест листвы. У Айри закружилась голова. Она оторвала взгляд от бледного, словно у утопленника, лица и почти уткнулась носом в грязную крышу. Сделала пару глубоких вдохов - полегчало.
  - Не смотри ей в глаза, - шепнул Том. Айри кивнула.
  Когда она подняла голову, Тени уже не было, только тревожно качались ветви деревьев. Слева раздались выстрелы: кто-то вслепую палил по лесу. Айри перебралась на противоположный край крыши. За лесом следит множество глаз, но кто знает, что уже успело проникнуть в город. Перед ней расстилались заброшенные кварталы: темные коробки покинутых домов. Лишь вдалеке, на западе, звездочками фонарей мерцал Город.
  Тень мелькнула на фоне далеких огней - слишком высоко для обычной твари. Мысли Айри еще путались, но пальцы уже нажали на курок. Пистолет дернулся в руках. Мимо. Тень мелькнула - еще ближе - и вновь растворилась во мраке заброшенных улиц. Айри даже прицелиться не успела.
  - Том, там летают, - пробормотала девушка, презирая свою беспомощность.
  
  1
  Пять лет назад
  
  Прошло пять лет, но Айри помнила все, словно это было вчера.
  Солнце припекало с утра. Пестрые плакаты пятнами закрывали облупленные стены домов. Под навесами прятались трубачи и барабанщики, и то тут, то там слышались протяжные, печальные ноты: музыканты настраивали инструменты. Нарядные дети носились по улицам. Для них День Памяти был лучшим днем в году: ведь всем раздавали бесплатные сладости!
  Их городок был невелик: квадратный километр, огороженный стеной с колючей проволокой. На этом километре теснились многоквартирные дома: одни получше, построенные еще до Апокалипсиса, другие - похуже, слепленные из подручных материалов: из листов железа, деревянных досок, местами - из кирпичей. Улицы с каждым годом становились все путаннее и уже, а новые дома смотрели в окна старым.
  Раньше город расстилался на многие километры, но потом электростанция начала сбоить, а трубы то и дело прорывало. В итоге власти решили, что свет и воду можно сохранить только на маленьком клочке земли, для избранных людей. Эти счастливчики переселились в старый тюремный квартал, застроили его, обжили. К востоку от увитой колючей проволокой стены тянулись теперь разрушающиеся дома, лишенные света, воды и канализации. Там все ещё жили люди: те, кому не хватило места в укрепленной части города.
  Раз в год, на праздник, ворота бывшей тюрьмы открывались, чтобы жители окрестностей вместе с горожанами могли помянуть умерших и ушедший мир и напомнить себе, что жизнь продолжается. Если, конечно, они находили деньги, чтобы заплатить за вход в Город.
  
  День Памяти был также Днем Специй. Ведь только в этот день можно было попробовать пряные блюда. Их подавали с корочкой хлеба: булочку резали пополам, доставали мякиш и внутрь клали кусочек мяса или овощей, приготовленных со специями. Специй осталось мало, так что экзотикой только баловались, а хлебом - наедались.
  Работа в столовой тянулась весь праздничный день. Сперва нужно было мыть полы, потом - накрывать столы. Скатерти тоже были специальные, праздничные, и столовая напоминала осенний лес: рыжее пятно - там, зеленое - тут, красное - в углу у окна. Едва столы накрыты - надо помогать на кухне. Айри чистила картошку и слушала, как трубы за окном выводят праздничный гимн - яркий и сочный, как запах специй и краски плакатов.
  Усиленный громкоговорителем голос вещал: 'Мы собрались здесь в День Памяти, чтобы почтить тот мир, который мы навсегда потеряли. И пусть наша скорбь сильна, мы продолжаем бороться. Мы многое сделали за это время! Наши доблестные военные сражались с тварями, чтобы обеспечить спокойный сон мирных граждан...' Военные - от этого слова Айри становилось тепло. Хоть она и не могла видеть, она знала, что сейчас по узким улицам едут в ряд, одна за другой, боевые машины пехоты, а на них сверху сидят военные - в форме, при параде, в орденах. И среди них, вместе со всеми - её отец.
  Трубы звучали мощно, солнечно, и жизнь была хороша. Пройдет праздник - и у нее будут деньги на платье для летнего бала. И даже на туфли и сумочку! И это будут самые лучшие платье, туфли и сумочка в городе, не будь Айри дочкой военного!
  Один за другим члены Совета произносили свои речи. Айри на мгновение подошла к окну - отдохнуть от жара печек.
  Столовая 'Биг Бен' была в одном из самых высоких зданий города, под самой крышей. Люди, уставшие от темноты нижних этажей, с радостью поднимались сюда, невзирая на множество ступеней. Из окон открывался вид на мир за Стеной: на юг, где виднелись посевы и пастбища, и на восток, где остался покинутый город. Там чернели провалы окон, покачивались выросшие на крышах и балконах кусты. У одного из домов провалилась крыша, другой заметно покосился.
  С улицы доносилась речь: 'С каждым годом мы пробираемся все дальше за пределы защитного поля. Мы исследуем все больше заброшенных территорий. Близок тот день, когда мы найдем других выживших!' Выступавшего не было видно. Не было видно ни площади, ни центральных улиц. Только растяжки на домах: 'День Памяти', 'Мы не сдадимся!', 'Мы помним'. На востоке по небу тянулись радужные полосы: зеленая, желтая, красная: защитное поле снова сбоило.
  Бросив последний взгляд на улицу, Айри отправилась работать.
  Поварихи суетились между столами и плитами, приговаривая: 'Кексы еще не допеклись, сейчас, сейчас я достану мясо, режь булочки уже, режь булочки...' Девочки-помощницы носились из кухни в столовую и обратно, разнося и расставляя блюда.
  Девушка как раз доставала мякиш из булочки, когда пришла Дея - начальница склада - и утащила Айри с собой. Она выдала большой поднос со старыми, уже зачерствевшими, но еще съедобными конфетами и сказала: 'Иди. Раздавай детям'.
  Стоило Айри встать у входа, как появились первые посетители. Они заполнили зал, как дождь заполняет чан водой: сперва редкие капли падают на дно и смотрятся так одиноко на огромном пространстве, но потом дождь начинает лить сплошным потоком, наполняя все вокруг шумом и гулом. Так и посетители, сперва одиноко проходившие в двери, вдруг хлынули огромной толпой. И посреди людского потока крутилась Айри, пытаясь с каждым быть вежливой и приветливой.
  - Здравствуйте! Добро пожаловать в столовую 'Биг Бен'! Возьмите конфетку, можно взять только одну... Здравствуйте! Добро пожаловать в столовую 'Биг Бен'... Здравствуйте... - от улыбки сводило скулы, но Айри была счастлива.
  Жившие до Апокалипсиса люди умели делать вещи на века. Конфеты не портились годами, только черствели и шоколад белел. Дети радостно сосали сладости и хвастались друг перед другом: 'А у меня фантик красный! А у меня голубой, смотри! А у меня смотри что написано! А у тебя что?' Матери бегали вокруг них и повторяли: 'Только не грызи! Соси, не грызи!' Айри стояла у входа, приветливо улыбаясь и предлагая поднос каждому ребенку.
  - Здравствуйте! Добро пожаловать в столовую 'Биг Бен'. Здрав... ой, папа, привет! - но не было даже времени поговорить, следом шла мать с ребенком: - Здравствуйте! Добро пожаловать в столовую 'Биг Бен'. Возьмите конфетку, пожалуйста.
  - Возьми у тети конфетку, - сказала ребенку мать, и Айри мысленно передернуло: 'Мне пятнадцать лет, какая я тебе тетя!' - но девушка сдержалась и протянула ребёнку поднос.
  - Как тебя зовут?
  - Макс! - сказал малыш и замер, не в силах выбрать конфету. Штанишки были ему коротковаты, а водолазка - велика, так что рукава подвернули, наверное, раза три каждый.
  - Смотри, есть желтенькие, красненькие, синие... ты какую хочешь?
  - Самую вкусную... - проговорил малыш.
  - Они все вкусные, Макс, выбирай, не задерживай людей! - торопила ребенка мать.
  - Берите синюю, - посоветовала Айри. - Таких на складе больше не осталось.
  Надо было видеть их глаза: круглые и восторженные глаза ребенка, изумленные - матери. Но это длилось лишь мгновение, а дальше - снова:
  - Дравствуйте, добро пожаловать столовую 'Бин Бен'... - язык уже начинал заплетаться. Люди приходили и уходили. Отец стоял в стороне, улыбаясь: морщинки разбегались лучиками от уголков его глаз.
  - Нет, я вам уже давала конфетку. Я помню, что я вам давала конфетку!.. Дравствуйте, добро пожаловать столовую 'Бин Бен'...
  Солнце проделало путь по небу и постепенно клонилось к закату. Айри и не заметила, как отец ушел. Поднос со сладостями опустел. Получившая передышку, девушка стояла на кухне и собирала хлебным мякишем пряную подливку с подносов - уже остывшую, но все еще вкусную.
  - Оголодала? - спросила повариха Сэлма сочувственно. Самая молодая и добрая, с ямочками на щеках и кудряшками, спрятанными под колпак.
  - С утра не ела, - кивнула Айри, спешно запихивая за щеку еще один кусок мякиша. - Подливка ощень вкушная.
  - Мясо тоже было вкусное, - ответила Сэлма. - Но уже закончилось.
  И снова - беготня, работа. Теперь нужно было убирать и мыть посуду, складывать скатерти, подметать полы. На улицах снова заиграла музыка: начинались танцы. Но Айри было не до них: она скоблила поднос, периодически таская объедки со стола. Хотелось есть, но ещё сильнее хотелось упасть и не шевелиться.
  Другие девчонки по одной отпрашивались на танцы, но Айри продолжала работать. Ей нужно было самое лучшее платье на весеннем балу. Она обещала работать, пока всё не уберут. И она свое отработает!
  На пару минут они отвлеклись, когда начался салют. Сперва было три залпа из разных оружий, а потом взлетели над городом ракетницы, взорвались пестрыми, яркими цветами: красная, синяя, зеленая, желтая...
  - Четыре, - печально вздохнула Сэлма. - В прошлом году было пять. Экономят...
  Вновь послышалась музыка. И девушка отправилась на кухню, чтобы продолжить уборку.
  
  Айри возвращалась домой глубокой ночью. На улицах было тихо и пустынно, но дух праздника чувствовался во всем: пахло машинами, салютом, на улицах валялись фантики, по стене соседнего дома хлопал наполовину оторвавшийся плакат. С востока доносился печальный, протяжный вой: то выли вышедшие на охоту твари. Воздух был тревожным и густым, но небо - чистым и звездным.
  Айри всегда радовалась чистому небу. В такие ночи твари вылазят из своих нор, бродят по округе, подбираются все ближе к Стене. В такие ночи опасно отправляться на вылазки - и все военные сидят дома, ждут непогоды.
  Отец и правда был дома, когда Айри вернулась. Он ждал ее, сидя на диване, и читал какую-то из старых книг - печатных, сделанных еще до Апокалипсиса.
  Айри любила их маленькую квартирку: две комнатки и душевая, в которой пару часов в день бывала вода. Отец сам побелил потолки, и вместе они покрасили пол. Айри нарисовала на стенах зеленой краской холмы, синей и белой - небо с облаками. Если встать посреди комнаты, казалось, что ты в поле, и можно было даже представить, как дует ветер и припекает солнце.
  - А я тебе кое-что рассказать хотел, - сказал отец. - О внешнем мире.
  Он смотрел на Айри уставшими от чтения глазами, и девушке захотелось отправить его спать, причем срочно:
  - Папа, давай завтра? - попросила она. - Я очень, просто безумно устала. И ты, я думаю, тоже.
  - Заработала на платье?
  - Да! Я буду самой красивой выпускницей в городе! - улыбнулась девушка.
  - Ты будешь самой красивой даже в лохмотьях, - улыбнулся отец, но Айри только посмеялась.
  Она отключилась, едва упав на кровать, и заснула так крепко, что отец не сразу смог её разбудить. Ей показалось, что прошло всего мгновение. В голове крутились тарелки, конфеты и лица людей - калейдоскопом. Она что-то не доделала? Не домыла?
  - А... что... спать хочу... - бессвязно бормотала она, пытаясь отмахнуться от отца.
  - Айри, мне нужно уходить... - Мысли путались в голове. Голубая вспышка молнии озарила комнату.
  - Хорошо... иди...
  - Айри, - отец вновь потрепал ее по плечу, а потом погладил по голове и сказал: - Совсем вымоталась, девочка.
  Поцеловал в щеку - и вышел. Щелкнул входной замок, и Айри провалилась в забытье - на несколько долгих часов.
  
  Ей снилась тварь, что пришла за конфетами в столовую, и снайперы, стрелявшие по твари. Темная тень металась между столами, переворачивала их и рычала: 'Где конфеты? Где мои конфеты?!' Айри жалась в углу и испуганно бормотала: 'Вы уже получили свою конфету...' Её поднос был пуст, а тварь была зла - и от этого становилось еще страшнее. 'Я всегда получаю свое', - прорычала она, подбираясь к девушке.
  Айри проснулась с бешено колотящимся сердцем. Она все еще видела черную оскаленную морду. По желтым белкам глаз извивались красные ниточки сосудов, а в зрачках отражалась сама Айри.
  И тут девушку словно ведром воды окатили. Ночная непогода, будивший её отец - все сложилось воедино. Военные всегда отправлялись на вылазки по ночам, в грозу. Гроза пугает тварей - и позволяет людям добраться до складов, найти там что-нибудь полезное - и вернуться домой до следующего заката.
  Отец ушел на задание, на котором можно погибнуть - а Айри даже не поняла! Из-под одеяла не вылезла, на прощание не обняла, до двери не проводила! Догнать бы его - да уже поздно. На улице светло. Пасмурно, но кое-где уже проглядывает голубое небо. Сколько же часов прошло?
  'Все в порядке, все хорошо, не волнуйся, это обычная вылазка...' - говорила себе Айри, бродя по комнатам.
  Диван в пасмурном свете казался потертым и продавленным, пол - обшарпанным. Сине-зеленые стены выглядели темными и тревожными. Перед глазами всплывали одна за другой картины прошедшего дня: парад, который она пропустила, отец в столовой, с которым не поговорила, ночной разговор, от которого отмахнулась. И все ради какого-то платья! Глупой, никому не нужной тряпки!
  Айри перебирала стоявшие на полке книги, пытаясь угадать, какую читал вчера отец. Тщетно. Она не могла вспомнить. Что ей хотел рассказать отец? 'Узнаю в следующий раз'. Да только внутренний голос, упрямый внутренний голос, который всегда все знает наперед, холодно отвечал: 'Не будет следующего раза'.
  Когда в дверь постучали, девушка уже знала - чувствовала - кто к ней пришел.
  - Айри Грэхем, можно нам пройти?
  Деньги, заработанные на платье, она потратила на цветы для похорон.
  
  2
  
  Айри не заметила, как Том оказался рядом.
  - Следи за лесом, - буркнул он.
  Айри повернулась. Сзади раздался выстрел: один, второй. Том в кого-нибудь да попадёт. Иначе это будет не Том.
  Девушка огляделась: постовые были на местах. И справа, и слева - она видела их силуэты на зданиях, но никто не двигался, все замерли в ожидании. Кто-то, не выдержав, зажег фонарь на батарейках. Бледный луч шарил по деревьям, выхватывая полосатые стволы и трепещущие листья. Березы? Когда они занимали посты на закате, лес был еловым, но в этих местах все меняется быстро.
  Выстрелы прекратились. Судя по звукам, мужчина за её спиной вставлял патроны в магазин. Одинокий луч все также шарил по деревьям.
  Айри повернула голову, стараясь не смотреть на свет. Взгляд против воли возвращался к потрескавшейся дороге. Слишком тревожно качались деревья вдоль тропы, слишком густыми казались тени. Вот что-то мелькнуло там - точно мелькнуло. И замерло в ожидании. Сбоку плясал свет фонаря, отвлекая.
  - Выруби чертов свет! - крикнула Айри.
  - Не видно ни хрена! - крикнули ей в ответ.
  С соседней крыши тоже послышалось:
  - Выруби, мать твою! - но Айри уже не вслушивалась. Присев у ограждения, она смотрела в темноту, туда, где темный силуэт шевельнулся возле леса.
  Что-то просвистело прямо у её уха. А потом тяжелая туша рухнула сверху, придавив и не давая встать. Тварь! От гладкой, жесткой шерсти пахло мускусом, когтистая лапа скребла по крыше прямо у неё перед лицом, а узкая морда была близко - только голову поверни. Айри заверещала что есть сил, забарахталась, пытаясь выбраться, и каким-то невероятным усилием скинула зверя с себя. Раздался выстрел, потом ещё один. Том стрелял по твари в упор, стоя прямо над ней.
  Туша дважды дернулась - и замерла.
  Сердце Айри колотилось где-то в горле, руки дрожали. Внизу по цепочке, один за другим, зажигались фонари.
  - Ты жива, не ранена? - спросил Том. Девушка пошевелилась, прислушиваясь к телу. И только тут заметила странную палку с оперением, что торчала из груди твари. Палка была, наверное, с палец толщиной. - Айри?
  Не говоря ни слова, девушка протянула руку. Она уже понимала, что торчит из груди зверя, - но не могла поверить своим глазам. Когда пальцы Айри прикоснулись к жесткому и упругому оперению, Том произнес:
  - Это стрела, - и его голос прозвучал удивленно.
  
  3
  
  Когда небо начало светлеть, твари устремились в лес. Они спешили скрыться, пока не встало солнце. Люди, ободренные приближением рассвета, погоняли четвероногих врагов криками, стреляли им вслед. Ещё один день удалось отстоять. Айри видела, как умирала, поскуливая, тварь, и не чувствовала ничего, кроме усталости. Голова кружилась от слабости, но нужно быть сильной, иначе кто возьмет её следующий раз охранять границу?
  - Я тебя не подвела? - спросила она Тома.
  Том помотал головой. Он был невысокий, худощавый, с простыми, незапоминающимися чертами лица. Темно-русые волосы, лицо, загоревшее до бронзового цвета, тусклые голубые глаза, щетина. Том разговаривал мало и редко, словно при рождении ему был выдан четкий лимит слов: превысишь - умрешь. И Том экономил слова, часто помалкивал, редко улыбался, но всегда был готов подставить плечо и поддержать.
  Когда Айри просилась в караул, её не захотел с собой брать никто, и лишь Том сказал: 'Со мной пойдет'. И все. Три коротких слова - и Айри действительно идет с ним, залезает на здание и там, в темноте, старается быть полезной и не мешаться под ногами. Хотелось бы ей караулить тварей с кем-то другим? Наверное - нет. Том не умел говорить комплименты, но ругаться он, кажется, тоже не умел. По его непроницаемому лицу невозможно было угадать, что он думает и что чувствует, словно когда-то, много лет назад, он запретил себе любые эмоции. Айри частенько гадала, сколько ему лет, но не решалась спросить.
  Мужчина какое-то время разглядывал тварь, а потом подошел, поставил ногу ей на грудь и попытался выдернуть стрелу. Стрела поддалась не сразу и, вылезая, разодрала рану ещё сильнее.
  - Страшная вещь, - произнес Том задумчиво, разглядывая свой трофей. Трофей был почти метр в длину, металлический наконечник жутковатого вида поблескивал от крови. Айри подумалось, что простая пуля куда гуманнее.
  - Стреляли из леса, - сказала девушка. - Может, кто-то выстрелил по твари, спасая меня?
  Том посмотрел на неё, как на сумасшедшую, и спросил:
  - А может, наоборот, стреляли по тебе?
  
  Они спустились с крыши, когда солнце появилось над лесом.
  Стены здания уже давно пошли трещинами, в паре мест из лестниц выпали куски бетона, и железная арматура торчала наружу. Айри казалось порой, что еще немного - и пол рухнет у неё под ногами, но пол каждый раз выдерживал.
  Караульные курили на улице, и терпкий запах табака перебивал даже утреннюю свежесть. Но Айри этот запах успокаивал, как успокаивал утренний свет - и ночная гроза.
  Военные проверяли списки и забирали выданное на ночь оружие. Жителям восточных кварталов иметь свое оружие запрещалось. Его привозили вечером, раздавали караульным, а утром собирали, чтобы увезти обратно в Город. Когда Айри сдавала свой пистолет, её смерили недовольным взглядом, но ничего не сказали. Наверное, слышали ночной вопль.
  Тела тварей исчезали. Айри подошла к одной из темных туш. Зверь бесформенной кучей лежал у стены: его шкура, словно подтаявшая, расплывалась, облепляя скелет, - черная, масляно блестящая, как нефть. Морда еще была видна: длинная, узкая, с рядами мелких, но очень острых зубов. Лапы раскинуты, словно во время бега, хвост с шипами оставил царапины на стене. Когда солнце осветит это место, от твари не останется ничего - даже мокрого пятна.
  - Эй, Том, что там у вас случилось? - спросил Элрик, подходя к ним. Он был раза в полтора выше Тома, и выглядел так, словно мог его завязать в узел голыми руками. Бицепсы на его руках больше напоминали головы младенцев, которые пытаются прорвать кожу и выбраться наружу. Бритая голова была покрыта наколками с какими-то причудливыми символами: Элрик любил рассказывать байки о том, что значит та или иная татуировка, только вот истории у него всякий раз выходили разные. Но разве найдется смельчак, который решится обвинить Элрика во лжи? - Это что, стрела?!
  Том неопределенно кивнул. Это был один из трех его самых любимых ответов: кивнуть, пожать плечами или показать куда-то рукой.
  - Откуда взял?
  - Из леса прилетела, - мужчина пожал плечами, словно говоря: 'И чего тут такого?'
  Элрик перевел удивленный взгляд с Тома на Айри, а потом панибратским движением сгреб девушку в охапку.
  - На него надежды нет, но ты-то, малышка, объяснишь мне, что у вас произошло?
  От него пахло потом, сигаретами и давно не стираной майкой. Это был уже почти ритуал: Элрик пытался её поймать, она уворачивалась или вырывалась. Вот и сейчас, возмущаясь, Айри пыталась вывернуться у него из-под руки. Том наблюдал за ними, готовый в любой момент прийти на выручку. Так родители наблюдают за детьми, позволяют им набивать шишки там, где безопасно, но всегда встают грудью на защиту, стоит только возникнуть реальной угрозе.
  - Элрик, отпусти! Отпусти, кому говорю! Ничего не расскажу, пока не отпустишь!
  Мужчина убрал руку так резко, что Айри чуть равновесие не потеряла.
  - Ну что ты такая вредная? Отпусти да отпусти! Ни капли дружелюбия! Где стрелу взяли, рассказывайте! Иллюзия?
  Да не тут-то было. Солнечные лучи освещали их фигуры, падали на потемневшее от крови древко стрелы, на железный наконечник и серо-белое оперение. Бурые пятна исчезали, не в силах выдержать встречи с дневным светом. Но дерево и металл пропадать не собирались. Элрик сквозь зубы выругался.
  - Что за ... тут творится? - сказал он уже громче. Последние следы крови пропали с металла. Тварь, все ещё лежащая в тени, уже практически исчезла. Но стрела не стала тоньше ни на миллиметр.
  
  4
  
  Военные уже ушли, и теперь их темные силуэты виднелись на дороге к Стене. На известие о выстреле городские защитники отреагировали холодно, лес исследовать отказались, но стрелу конфисковали - на всякий случай.
  Айри брела в тишине, её длинная тень тянулась по земле. Кварталы вокруг выглядели потрепанными. Грядки были примяты, на ставнях виднелись царапины. Жители, проснувшись, выходили на улицы и щурились. Казалось, как можно спать, когда между домами шастают твари и скребутся в окна? Однако - можно, человек ко всему привыкает. Главное - закрыть поплотнее окна и двери.
  Мужчины и женщины с коромыслами брели к колодцам, молодой парень во дворе рубил дрова. Из запертых на ночь гаражей и ангаров выпускали животных. На солнце выходили, смешно поднимая лапы, петухи, фыркая брели свиньи. Дети пробежали мимо с криками - им хотелось найти трупы тварей, пока те не растаяли в утренних лучах. На покосившуюся скамейку у дома кряхтя опустился старичок. Он раскуривал трубку, и сизый дымок вился в утреннем воздухе, поднимаясь к небу.
  Айри знала здесь многих - кого-то в лицо, кого-то по имени. Она приветливо кивала, желала доброго утра, отвечала на ставшие обыденными вопросы: 'Как ночь прошла? Уже в Город?'
  Навстречу вышла, переваливаясь, Анжелика - тучная, неповоротливая и хмурая. Под глазами у неё пролегли темные тени. Увидев Айри, она пожаловалась, что внучка её простыла и приболела. А потом вручила вчерашний пирог - холодный, но вкусный. Девушка шла и жевала на ходу, а населенные кварталы тем временем оставались за спиной. Дорога становилась все хуже, ветер трепал пучки травы, торчавшие из трещин асфальта.
  За деревянным забором, ограждавшим восточные кварталы, тянулось поле. Трава там доставала до пояса, домов же почти не было, лишь вдалеке стояли два невысоких бетонных строения, а дальше начиналась Стена, увитая колючей проволокой и утыканная сторожевыми башенками. По полю, извиваясь серой змеей, тянулась дорога к Городу.
  
  В Город Айри пустили не сразу. Сперва она долго переминалась у ворот, борясь со сном и усталостью. Потом ворота приоткрылись, и оттуда вышел военный средних лет. Коротко стриженный, крепко сбитый, с квадратным лицом - Айри знала его, но не могла вспомнить имя.
  - Можно мне пройти? - спросила девушка.
  - Граница открывается через тридцать минут, - буркнул он.
  Айри опустилась на землю и прислонилась спиной к Стене. Вокруг жужжали мошки, пограничник бродил по площади, поджав губы. Он даже курил недовольно, сцеживал дым из сигареты, практически не разжимая челюсти, и щурился с кислым выражением лица. Мир вокруг Айри плыл, казалось, еще чуть-чуть - и она провалится в сон. Порой ей казалось, что она выпадает из реальности, исчезает, оставляя вместо себя пустую оболочку - лишенную мыслей и эмоций. Потом сознание ненадолго всплывало на поверхность, и Айри снова ловила на себе недовольные взгляды военного, но все также не могла вспомнить его имя.
  - Тебе там что, медом намазано? - спросил он наконец и сплюнул на землю.
  - Там твари из леса выходят, - ответила она. - Ночью. Их нужно останавливать.
  Кажется, общение с Томом не прошло даром, девушка даже говорить начала также: кратко, отрывисто.
  - Не смеши меня, - буркнул мужик. - Тварей там останавливаем мы. Всю ночь. Своим оружием! А деревенщины твои по подвалам прячутся. Дерьма в штаны наложили, нос на улицу не кажут.
  Картинки промелькнули у Айри перед глазами: силуэты стрелков на крышах и в окнах, когтистая лапа перед глазами, звериная морда у плеча, Том, стреляющий в уже мертвое тело...
  - Чего молчишь? Правда глаза колет? - мужик сплюнул вновь. - Пройтись там как-нибудь с огнеметом, выжечь эту шваль. Они ж только пьют да плодятся, пьют да плодятся. Да все косятся на Город, требуют от нас чего-то. Не нравится им, как мы тут живем! Хорошо слишком!
  Айри молчала. У неё не было сил на споры и ругань. Ей хотелось отработать смену - и завалиться спать. Исчезнуть из мира часов на двенадцать. И чтобы никто не беспокоил.
  Когда дверь открылась, выпуская второго военного, Айри даже голову не повернула. Ей было смертельно лень. И только знакомый ворчливый голос привел её в чувство:
  - Что ты тут ноешь, зануда? О, привет, бандитка.
  - Что ты тут ноешь, зануда? О, привет, бандитка.
  Дядюшка Валери стоял у ворот, уперев руки в бока. Он выглядел недовольным, но это было наигранное недовольство: его глаза смеялись. Дядюшке трудно было улыбаться из-за шрамов на щеке, оставленных когда-то тварью. Потому для незнакомых он выглядел устрашающе. Но только выглядел. У дядюшки Валери было доброе сердце. И он был одним из немногих друзей отца, кто никогда её не забывал.
  - Привет, - улыбнулась Айри.
  - Что стенку протираешь? Пошли внутрь!
  - Граница открывается через двадцать минут! - возразил безымянный военный.
  - Ну через двадцать минут Айри её и пересечет. Так ведь, Айри? - спросил дядюшка. - А пока мы чай попьем. Печеньки погрызем. Печеньки такие, их только грызть.
  
  5
  
  Когда Айри пересекла границу, Город еще спал. Путаными узенькими улочками, казавшимися еще теснее после просторов за Стеной, девушка добралась до своей комнаты и, схватив сменную одежду, отправилась в общественный душ.
  Плитка на стенах душевой местами успела отколоться, а кран у самого основания начал ржаветь. Трубы гудели, вода нагревалась медленно. Айри не могла себя заставить залезть под ледяную струю и скакала вокруг душа, засовывая под воду то ногу, то руку, чтобы смыть мыло. Холод должен бодрить - но Айри потянуло в сон ещё сильнее.
  В шестиместной комнате, в которой девушке выделили койку, жильцы только начинали просыпаться. Комната была узкой и длинной, словно кишка, и единственное окно выходило прямиком на стену соседнего здания. Света здесь почти не бывало, а воздух был сырым и затхлым.
  На скрип входной двери недовольно обернулась бабушка, занимавшая койку у входа. Она сидела на постели, перебирала вещи и что-то тихонько бормотала: она часто так делала, особенно по утрам. Через проход лежали на односпальной кровати в обнимку парень с девушкой. Они накрылись с головой одеялом, когда Айри зашла. С верхнего яруса кровати слезла соседка Кэт. Увидев Айри, она единственная улыбнулась и поздоровалась.
  - Как там твари? - спросила Кэт.
  - Как всегда много. И одна Тень, - ответила девушка, кидая грязную одежду в коробку под кроватью.
  - Я Теней больше всего боюсь, - женщина поежилась.
  Она была немолода и напоминала чем-то снеговика, словно слеплена была из нескольких шариков. На её круглом, добродушном лице эмоции легко сменяли друг друга. Сунув ноги в тапки, Кэт принялась расчесывать короткие темные волосы.
  - Зачем бояться Теней? - спросила Айри. - Они безвредные. Только смотрят.
  - Скажешь тоже... - возразила женщина, - у меня на работе окно на Стену выходит, и я в ночную смену всегда боюсь к нему подойти. У меня тогда, - она не сказала когда, но девушка сразу поняла, о чем идет речь. Кэт застала пришествие тварей, - мать с двумя братишками погибла. Они ко мне бежали, их твари настигли. И я всякий раз, как подойду к окну, вижу, как они бегут. По полю, а потом по площади за Стеной. По Теням ведь никто не стреляет, никто их не отпугивает. Так они и бегут. Мать посередине, братья её за руки держат. А потом остановятся - и смотрят на меня, - женщина как-то вся сжалась, рассказывая это. - А я один раз взяла бинокль и на них посмотрела. Зачем?! Дура. У них вся одежда была разорвана, а по лицам бежала кровь.
  - Тени собираются из обрывков наших воспоминаний, - объяснила Айри. - Они просто выдернули самое страшное из твоего прошлого и проигрывают тебе это раз за разом.
  - Я понимаю! - ответила Кэт. - Но зачем?!
  На этот вопрос у девушки не было ответа.
  
  5
  
  Институт, в котором работала Айри, находился в подвале. Узкие коридоры, холодный пол, маленькие клетушки без окон. Когда-то здесь были камеры-одиночки для заключенных. Но теперь люди сидели тут добровольно, еще и радовались, что сумели найти хорошую работу. В коридорах каждый шаг звучал гулко, каждый звук возвращался эхом. Через открытые двери люди недовольно косились на нарушительницу покоя. Они сидели, отгородившись от мира стопками книг и бумаг, и пытались восстановить по осколкам прошлого старые технологии.
  Коридор повернул и стал просторнее. За белой дверью справа был фармацевтический отдел, проход слева вел к отделу электроники. Здесь всегда странно пахло: химикатами и канифолью, - а двери были плотно закрыты.
  Айри дошла до конца коридора и вошла в неприметную дверь. Здесь стоял один из немногих сохранившихся компьютеров. Вокруг возвышались стеллажи с книгами, жесткими дисками и видеокассетами. В углу стояла стремянка. Над головой мерно гудели лампы.
  - Айри, это ты? - послышался голос её начальника из-за стеллажа.
  - Здравствуйте, мистер Фланаган.
  Мистер Фланаган появился в проходе со стопкой дисков наготове. Он был полноватый, какой-то странно неухоженный, длинная челка закрывала половину его лба, доходя до бледных бровей, на одном глазу было бельмо. Первое время Айри избегала встречаться с ним взглядом, но постепенно привыкла и даже перестала замечать это белое пятно на радужке.
  - Нам нужно систематизировать эти записи, - мистер Фланаган поставил стопку на стол и движением головы смахнул челку набок. - Кажется, на некоторых из них есть твои любимые дневные Тени.
  Айри фыркнула. За пределами силового поля Тени спокойно разгуливали днем. Они сбивались в стаи и даже пытались вести какую-то жизнь. Впрочем, какую жизнь может вести тот, кто толком не существует? Порой Тени пытались заговорить с военными, и на записи в такие моменты Айри слышала треск.
  В степях носились твари: им тоже не мешал солнечный свет. И часто девушка видела повторяющуюся картину: полупрозрачная Тень бредет по траве, а за ней следом бегут два животных.
  Во внешнем мире не выжить. Жизнь есть только здесь, под силовым полем, где Тени и твари исчезают с рассветом.
  Взяв первый диск, девушка подключила его к компьютеру. Диск послушно заурчал, и Айри уселась перед экраном, взяв несколько чистых листов.
  Систематизация записей - занятие безумно скучное. Сценарий у всех записей один и тот же: бронированная машина едет по полям, степям и пустыням, мимо проносятся разрушенные дома, где-то виднеются Тени и твари. Но нужно внимательно просмотреть все видео, отметить ключевые моменты, оформить описание в соответствии с каким-то мудреным стандартом, указав интервалы, в которые, например, можно увидеть на экране тварей. Для каждой записи наделать карточек в картотеке, папку с описанием установить на строго определенное место в архиве, диск - на другое, тоже строго определенное, и перейти к просмотру следующего видео. Все записи, поступавшие в архив, были старыми. Им было более пяти лет, и гриф особой секретности был с них снят. Архивом пользовались биологи, изучающие поведение тварей, физики, пытающиеся понять природу странных явлений, кадеты во время обучения...
  Мистер Фланаган подобные задачи не любил. Ему больше нравилось засесть в каком-нибудь углу архива, отгородиться от мира стопками книг и папок, и шуршать листками, что-то выискивая. Так они обычно и поступали: Айри в наушниках и мистер Фланаган в углу с бумажками.
  Порой, найдя что-то особенно интересное, её начальник прибегал к ней - этакий колобок в развевающихся просторных одеждах, и, откидывая челку набок, принимался рассуждать о том, что же случилось во время Апокалипсиса. Идеи его были одна другой бредовее, но Айри слушала, не споря и не перебивая. Выговорившись, мистер Фланаган убегал обратно, и Айри возвращалась к работе. В глубине души она надеялась - и в то же время боялась - увидеть на одной из записей своего погибшего отца.
  
  7
  
  К середине рабочего дня Айри успела дважды задремать. Приходилось останавливать видео, отматывать его и пересматривать. От бесконечных полей и степей рябило в глазах. От развалин домов становилось грустно. Чем дальше уезжали военные, тем призрачнее становилась надежда найти других людей.
  Айри остановила запись. На экране расстилалось поле, а вдалеке виднелась фигурка человека - и две крылатые твари над его головой.
  - Мисс Грэхэм? - раздалось у неё за спиной.
  Айри обернулась. На пороге стоял сотрудник службы безопасности: крепкий, гладко выбритый, абсолютно лысый. Его тело казалось квадратным: в ширину оно было таким же, как и в высоту. На груди красовалась табличка с именем "Джонатан".
  - Да? - спросила девушка.
  - Вас вызывают.
  Её провели по коридорам бывшей тюрьмы на четвертый этаж. В маленькой комнатушке, спиной к зарешеченному окну, сквозь которое можно было увидеть кусочек дома и кусочек неба, сидела женщина в форме. Айри знала её. Нэлли... кажется, Грэй. Они пересекались несколько раз. Нэлли когда-то была военной, несла караул на Стене, а теперь отвечала за безопасность в их научно-исследовательском институте.
  - Мисс Грэхэм? - работница службы безопасности поджала тонкие губы, отчего её впалые щеки втянулись еще сильнее. Она вся была сухая и жилистая, словно самка богомола, и движения у нее были рваными, нервными. Её руки, метавшиеся над раскиданными по столу листами бумаги, казались двумя комарами, что кружили по комнате в поисках пищи. Гладко зачесанные волосы были собраны в пучок на затылке, а помада на губах наводила на мысли о крови.
  - Да, это я, - Айри опустилась на стул напротив женщины. Миссис Грэй поджала губы ещё сильнее.
  - Я сразу перейду к делу. Ваш образ жизни возмутителен, - кажется, муж от миссис Грэй ушел, не вынеся её характера, а единственный ребенок был умственно отсталым. Но даже эти проблемы не смягчили женщину. Её беды лишь дали ей еще одну возможность возвышаться над окружающими. Теперь она могла без зазрения совести восклицать: 'Вы права никакого не имеете мне говорить, что такое трудности!' - Ваши вылазки за Стену - верх глупости!
  - Я...
  - Не перебивайте! Все мы знаем, что живущие за Стеной люди давно строят планы захвата Города.
  - Они ничего не...
  - Не перебивайте, я Вам говорю! Это всем известно, и если Вы игнорируете опасность, это плохо говорит только о Вас и Ваших умственных способностях. Ваш отец - погибший военнослужащий, и потому вы пользуетесь определенными льготами. Иначе мы бы просто выгнали Вас поганой метлой из этого города и не стали бы тут расшаркиваться.
  Айри от удивления не смогла выдать ни слова.
  - Что Вы молчите?
  Девушка собралась с духом.
  - Вы ведь тоже женщина и тоже были военной. Вы должны меня понять. Я хотела попасть в армию и убивать тварей с того момента, как погиб мой отец. Я сдала все нормативы, я научилась стрелять, но никто не желает отправлять женщину за пределы силового поля, никто не хочет видеть меня на Стене. Меня держат на должности архивиста. Архивиста! И только за Стеной меня принимают всерьез. Потому я хожу туда, ведь там я могу защищать людей от тварей!
  Нэлли сцепила руки на груди и подалась вперед.
  - Молодая ты и глупая... выйди замуж, роди детей и забудь всю эту чушь.
  - Что значит забыть?! - возмутилась Айри. - У нас все женщины в городе выходят замуж и рожают детей. Можно хотя бы я буду исключением? Я другого хочу!
  - Дура, - фыркнула Нэлли. - Дети - это счастье.
  И это говорила она. Брошенная женщина. С больным ребенком, который даже говорить-то толком так и не научился, только выл и издавал нечленораздельные звуки.
  - Я больше тебе скажу, - добавила Нэлли. - Ты не готова к сражениям. Ты не подходишь к битве. Тебе подходит спокойная, домашняя жизнь.
  'Мы прячемся от реальности за стенами', - вспомнила Айри слова отца. - 'А я не хочу прятаться'. Но благополучно промолчала.
  - Вы рассказывали людям за Стеной что-то о своей работе? - спросила женщина, переключаясь на сухой деловой тон.
  - Нет.
  - О содержании видео, которые хранятся в архиве?
  - Нет. Но ведь там нет ничего секретного.
  - Было бы секретное, мы бы из Города вас не выпустили, - руки-комары опустились на листы бумаги и замерли, опираясь на пальцы. - И все же, я настоятельно рекомендую вам не связываться с этим отребьем.
  - Они не отребье! - возмутилась Айри.
  - Молодая ты ещё и глупая, - снова повторила миссис Грэй. - Иди давай. Подумай о том, где ты хочешь быть через пять лет. Где - и кем. Время уходит, пока ты тратишь его на глупости. И уходит безвозвратно.
  
  8
  
  'Где и кем ты хочешь быть?' - Айри крутила эту мысль в голове, пока шла с работы домой. Смотрела на прилепленные друг к другу здания, на хмурые лица людей, видела порой сквозь узкий просвет между домами крохотный кусочек неба. Весь город был наполнен звуками - шагами, криками, разговорами, далеким детским визгом. Воздух был густой и спертый, и куда бы Айри ни шла, её преследовала духота.
  В общей кухне на её этаже толклись женщины и мужчины. Пахло вареной рыбой, тушеными овощами и чем-то подгоревшим. К этому примешивался запах пота, нестиранных носков и пыли.
  Айри чудом протолкнулась мимо пары мужиков, болтавших у холодильника, открыла дверцу и стала искать бутерброды, которые спрятала на дальней полке вчера вечером.
  - Эй, Айри! - окликнул её один из мужиков. Кажется, это от него пахло потом и носками. - Ты правда за Стену шляешься?
  - Правда, - кивнула Айри и поймала на себе испуганные взгляды женщин. Найдя на полке свой сверток с едой, она отошла к окну.
  - И какого хрена?
  Айри задумалась лишь на секунду, распаковывая бутерброды:
  - Там дышится лучше. А вы почему туда не ходите?
  - Да больно надо, - скривился мужик. - Тут у нас вода, электричество. Стена, на которой военные. Работа хорошая. А там что? Воду из колодца таскать? Дрова рубить? Тварей самим отгонять?
  - Разве мужчина не должен защищать свой дом? - спросила девушка.
  - Не в Средневековье живем. Я работаю - военные защищают.
  - И правда, - улыбнулась Айри. Завернула так и не съеденные бутерброды обратно в бумагу - и вышла с кухни. 'Мы прячемся от реальности за стенами'.
  
  Покинуть город оказалось совсем несложно. Её выпустили, лишь мельком проверив документы. Небо ещё было голубым, но солнце уже клонилось к закату. Над лесом, словно северное сияние, тянулись изогнутые зеленые линии. Защитное поле опять сбоило, а значит, этой ночью твари будут буйствовать.
  Дом, в котором она иногда ночевала, был и не домом вовсе, а бывшей школой. Когда-то, много лет назад, вышло распоряжение: поставить на окна всех школ решетки, чтобы дети не могли вывалиться наружу. Неизвестно, помог ли закон детям, но он очень помогал взрослым сейчас, когда твари раз за разом штурмовали окрестные дома. Маленькая школа с защищенными окнами стала почти крепостью, и именно в этом здании, на втором этаже, спала Айри в те ночи, когда оставалась за Городом.
  На веранде накрывали стол. Женщины выносили тарелки и кружки, Элрик таскал на спине свою маленькую дочь.
  - Айри, иди к нам! - помахал он рукой. - Хочешь есть?
  - Я бы не отказалась, - улыбнулась девушка.
  - Тогда сбегай, нарви трав, - попросила её жена Элрика. - Нужно чай заварить. И ещё ромашку принеси и мяту. У Анжелики внучка простыла.
  Закинув сумку в дом, девушка отправилась к лесу.
  
  Лес пугал Айри. Казалось, за несколько месяцев путешествий за Стену можно было бы привыкнуть, но Айри всякий раз холодела, прогуливаясь мимо этих деревьев. Наклонишься сорвать листок, обернешься - а лес уже изменился. Там, где раньше качалась осина, теперь ничего нет, а дуб, казалось, обзавелся лишними ветками. Вновь отвернешься на секунду, посмотришь назад - дуб уже с места сдвинулся и подобрался ближе.
  Лес и правда двигался. Каждую ночь он приближался к домам на несколько сантиметров, за месяц получался метр. Первые годы, когда за границей ещё не следили, в чаще пропало несколько десятков строений. Они и сейчас там, стоят, зарастают зеленью. Если смотреть днем с крыши многоэтажки, то можно разглядеть в лесу одинокий светофор. Он возвышается среди травы, а за ним, всего в десятке метров, начинается стена уже развалившегося одноэтажного дома. Иногда свет падает так, что кажется, будто лампы в светофоре горят - все разом. Только с чего им гореть? Электричества там давно нет.
  Раз в неделю мужчины собирались и шли выкорчевывать деревья. Говорили, это помогает. Лес все равно подползал все ближе, но стоящие на его краю дома и фонари удавалось отвоевать.
  Нет, к этому месту невозможно привыкнуть. Лес пугал даже днем, а по вечерам и ночью, когда тревожные тени селились между деревьями, и вовсе сердце уходило в пятки. Айри все казалось, что кто-то следит за ней. То что-то мелькнет, то человеческий силуэт примерещится. Почувствовав, что сердце уже заходится от страха, Айри повернулась лицом к лесу и несколько секунд пристально вглядывалась в тени между стволами. Деревья мирно шелестели, но смотреть на них все равно было жутко: в этой чаще даже птицы не пели, даже белки не прыгали.
  Айри наклонилась, чтобы сорвать лист мяты. Когда она подняла голову, на неё смотрел из леса бледный незнакомец. Не чувствуя ног от страха, Айри рванула к дому.
  В проходе она чуть не сбила Тома.
  - Я там человека видела! - задыхаясь, говорила она, вцепившись ему в футболку. - Там! В лесу! Среди деревьев!
  Том выглянул из дома. Подошел почти вплотную к лесу, пока Айри смотрела ему вслед и пыталась унять дико колотящееся сердце. Потом повернулся и пошел назад, разводя руками.
  Айри закрыла глаза и облегченно вздохнула. А когда открыла - он вновь стоял там. Бледная тень среди деревьев.
  - Том! - что есть мочи закричала девушка.
  Том обернулся, но незнакомец успел спрятаться за деревом.
  - Это Тень, я думаю, - сказал мужчина, подходя к столу. Желание сидеть на улице пропало.
  
  9
  
  Они ели быстро, поглядывая на лес. Но в чаще, среди тревожных теней и зелёной листвы, никого не было видно. Тень появилась - и пропала, и всё же Айри не могла избавиться от мысли, что бледный незнакомец приходил за ней.
  Когда тарелки опустели, женщины стремительно убрали посуду со стола. Дети, словно чувствуя напряжение родителей, сами без разговоров отправились в дом. Мужчины затащили стол в здание.
  По дороге, направляясь к кромке леса, прошли военные и добровольцы из местных жителей. Айри на мгновение замешкалась на пороге, провожая взглядом караульных.
  Дверь закрыли на засов и устроили перекличку. Семьи с детьми отправились в подвал: там нет окон, но зато безопасно. Том повесил на дверь пару тяжёлых замков. Они закрылись с металлическим лязгом, разделив весь мир на страшное 'там' и безопасное 'здесь'.
  Том и Айри поднялись на второй этаж, и девушка замерла на пороге комнаты. Из окна открывался вид на лес и цепочку незажжённых фонарей.
  - Может, пойдёшь спать в кладовку? - спросил Том. Девушка лишь головой помотала. Провести ночь в стенном шкафу? Ну уж нет! Ей хватает духоты в Городе.
  - Как думаешь, Тени всегда там бродят? - спросила она. - Может, они просто ночью могут выйти из леса, а днем нет?
  Том пожал плечами.
  - Ну скажи хоть что-нибудь! - взмолилась Айри.
  - Может быть, - ответил мужчина.
  Перед глазами Айри стояли кадры из записей: Тени, что пытаются заговорить с военными, но выходит только треск, твари, что расхаживают под солнцем там, во внешнем мире.
  - Что там, в лесу? Туда кто-то ходил?
  - Я плохой рассказчик...
  - Ну пожалуйста!
  Повозражав для вида, Том сдался. Они зашли в её комнату, зажгли масляную лампу. Айри забралась на продавленный диван, который специально для неё затащили на второй этаж мужчины. Том сел на пол и прислонился спиной к стене. Лампа горела слабо, её пламя подрагивало, и вместе с ним плясали тени в углах комнаты.
  - Оттуда мало кто возвращался, - сказал Том, а потом замолчал и посмотрел в окно. Выглядело это так, словно история завершена. Однако мужчина после паузы продолжил: - У нас был сосед. Пожилой уже, но крепкий. Стоял в карауле. Стрелял хорошо. Ему однажды что-то привиделось. То ли жену он увидел в лесу, то ли дочку. В общем, кого-то из своей родни. И убежал за ними в лес. Мы его целый день ждали, потом отчаялись. Через три дня он вернулся.
  Где-то в коридоре скрипнул пол, и Айри вздрогнула.
  - Боишься?
  - Боюсь, - кивнула девушка.
  - Может, пойдешь спать в кладовку?
  Но Айри только упрямо помотала головой.
  - Рассказывай давай про соседа.
  - Он вернулся седой. Постарел в лесу. Рассказывал, что дороги там меняются прямо под ногами. Что деревья могут превращаться в людей, а люди - в тварей. Что природа меняется в одночасье, может вдруг наступить зима, а за зимой, совершенно неожиданно - осень. Говорил, что блуждал там лет сто. Ещё говорил, что все гонялся за какой-то женщиной, мы не поняли, кем она ему была. Через пару дней он умер.
  Айри поежилась.
  - С тех пор мы ввели правило: даже если ты увидишь в лесу самого Господа Бога - не смей к нему идти. Не говори с ним, не смотри на него, не слушай его. Поворачивайся - и беги. Не можешь сбежать - стреляй.
  - Вам есть из чего стрелять?
  - Есть, - улыбнулся Том. - Только военным своим не говори.
  - И вы палили по лесу?
  - И по лесу. И по Теням. Они пугаются, уходят, - ответил Том. - Но чаще всего мы просто отворачивались и уходили. Патроны нужно экономить.
  На улице загорелись уютным желтым светом фонари. Айри зевнула.
  - Видимо, тебе пора спать. Ты точно не хочешь в кладовку? - спросил Том.
  - Ты меня уже третий раз спрашиваешь, - улыбнулась девушка. - Нет, все нормально, я буду спать тут.
  - Тогда спокойной ночи, - сказал мужчина. - А я буду трусом. Я пойду в кладовку.
  Айри засмеялась ему вслед и поднялась с дивана, чтобы расстелить постель.
  - Ты никогда не будешь трусом, Том! Ты просто этого не умеешь!
  
  Её разбудил звук удара. Зазвенело стекло - но выдержало. За окном, вцепившись в прутья решетки, скалилась тварь. Айри зашевелилась - и животное зарычало, а потом стало перебирать лапами, словно пытаясь подтянуться. 'Все в порядке, в дом она не попадет. Тут решетка. Решетка крепкая', - мысленно успокаивала себя девушка. Помогало плохо. Хотелось заорать и побежать к Тому в кладовку.
  Тварь протянула лапу и царапнула по стеклу, а потом внезапно дёрнулась - и разжав лапы, стала валиться назад. Что-то блеснуло в груди зверя - а может, Айри это только показалось?
  Девушка забралась под одеяло - но сон не шел. Сердце подбиралось к самому горлу и колотилось там, мешая дышать. А потом в комнате стало темнее. Мгновение - и вместо двух светлых пятен, что виднелись на потолке, осталось только одно. Еще мгновение - и второе пятно замерцало, замигало быстро-быстро - и исчезло, погрузив комнату в темноту.
  Айри слезла с дивана и сделала пару шагов к окну. Шлепки босых ног странно громко прозвучали в тишине.
  Последний фонарь ещё горел. Он мелко помигивал, то гас совсем, то вдруг загорался - тусклым, грязным светом, - чтобы вновь погаснуть через пару секунд. Мерцающий свет выхватывал из темноты мужской силуэт, потом гас, а когда вспыхивал вновь - силуэт оказывался на пару шагов ближе, словно передвигался рывками и только в темноте.
  Айри замерла, но незнакомец поднял голову и посмотрел прямо на неё, как будто мог различить её в темноте. Мужской силуэт, мужское лицо. Тонкие губы изогнулись в улыбке, а потом неизвестный вдруг метнулся к подъезду - стремительным, почти человеческим движением, и Айри прильнула к окну. Она видела, как, подпрыгнув, мужчина подтянулся и оказался на козырьке над подъездом, а потом вновь повернулся и посмотрел на неё. Айри отпрянула. Тень была совсем близко, их отделяли считанные метры, и девушка могла различить черты лица незнакомца и даже его одежду, какого-то совершенно неведомого ей кроя.
  Свет погас и через несколько секунд загорелся вновь. Незнакомец взялся за решетку соседнего окна и подтянулся. Айри впервые видела, чтобы Тени лазали по стенам, но этот - лез, и шустро. В свете единственного фонаря девушка разглядела у него на поясе колчан со стрелами - и кобуру. Мужчина размахнулся и ударил по стеклу сквозь решетку - и стекло со звоном осыпалось вниз.
  Так не бывает. Так. Не. Бывает. Тени не могут разбить стекло. Они даже прикоснуться к тебе не могут, они просто призраки.
  Тень смотрела на неё, хитро улыбаясь.
  - Айри! - послышался крик Тома.
  - Я тут! - ответила девушка.
  Дверь в её комнату распахнулась, на пороге стоял Том, босой, в одних штанах. Он коротко спросил:
  - Где?
  Айри кивнула за окно. Тень поймала её взгляд - и спрыгнула вниз. Когда Том оказался у подоконника, темный силуэт уже бежал по направлению к лесу.
  - Тень разбила окно? - спросил Том, с любопытством выглядывая наружу. - Как необычно.
  К сожалению, девушка не могла разделить его оптимизма. Теперь мысль спрятаться в каморке уже не казалась ей такой плохой.
  
  10
  
  Айри ушла спать в кладовку. Пусть там было тесно и душно, и над головой нависали деревянные полки - но зато ни одного дурацкого окна, и дверь запиралась на засов.
  Утром девушку разбудили голоса.
  Она потянулась, врезалась в полку и, вполголоса ругаясь, вышла в коридор. Двери были закрыты, и сквозь щели пробивался солнечный свет. С первого этажа доносился шум: кто-то бегал, женский голос спорил с мужским, но слов было не разобрать.
  Айри зашла в комнату с разбитым окном. Там было пусто, только на полу в углу валялся прожженный матрас. Осколки стекла лежали блестящими лужицами у окна, по полу тянулись пятна света - яркие, почти золотые. Ведомая странным предчувствием, Айри подошла к подоконнику и выглянула наружу. Между рамой и решеткой торчал сложенный в несколько раз клочок бумаги.
  'Нам нужно поговорить, - гласила записка, - приходи в лес. Я буду ждать тебя у светофора каждый день в полдень'.
  А чуть ниже шла приписка: 'Вчера я выстрелил из лука, а сегодня разобью окно, чтобы доказать, что я человек'. Из записки на битое стекло выпал цветной клочок бумаги. Айри подняла его и замерла. Это был полароидный снимок, и хоть он успел поблекнуть, девушку на нём было трудно не узнать. Со старой фотографии на Айри смотрела... она сама.
  На улице шумели дети.
  - Там ещё есть! - закричал кто-то - и дети побежали искать очередную тварь. Кажется, эта забава никогда им не надоест. Под её окном в черной, почти исчезнувшей луже лежала деревянная стрела с металлическим наконечником. Айри закрыла лицо руками и простояла так несколько секунд. Когда она открыла глаза, черная лужа пропала, но стрела осталась.
  Если у незнакомца из леса было огнестрельное оружие - а Айри разглядела кобуру - зачем он стрелял из лука? В современном мире! Из лука! Дважды! Это устаревшее, неудобное оружие, которым уже столетия никто не пользуется... Бред. Просто бред.
  
  Девушка умылась водой из бочки и пошла к лесу. Мимо прошли военные с оружием. Они не удостоили Айри даже словом.
  Лес был мрачен: густой, темный, весь увитый лианами. В таком за десять шагов ничего не разглядеть.
  - Я не собираюсь заходить в лес. И к светофору я не пойду. Но ты можешь выйти ко мне сюда, на солнце. Если ты меня, конечно, слышишь. И если ты человек.
  Ответом ей была тишина, только деревья зашелестели. Айри вдруг стало жутко - и в то же время странно. Она разговаривает с лесом? В своем ли она уме? Даже если там, в чаще, сидит человек, как он услышит её с такого расстояния?
  Девушка развернулась и пошла прочь. И в этот момент услышала:
  - Постой.
  Он стоял среди деревьев. Темноволосый, высокий, с сухим и узким лицом и тонкими губами. Он был странно одет, словно вещи его были скроены в другой стране, а может, в другом мире. Даже материалы казались странными: из какой ткани сшиты эти штаны, из чего сделана рубашка? К поясу у него был прикреплен колчан со стрелами.
  - Выходи, - скомандовала Айри.
  И незнакомец вышел из леса. Он сделал пару шагов и замер в тени, осторожно оглядываясь.
  - Что ты встал там? - спросила девушка, чувствуя, как раздраженно звучит её голос. - Cюда, на солнце! - и снова отступила.
  Он шел вперед неуверенно, будто боялся растаять или исчезнуть. Но вот солнце осветило его волосы - и они оказались не черными, а темно-каштановыми. Пара шагов - и незнакомец замер на свету.
  - Ну... здравствуй, - улыбнувшись, сказал он. - Меня зовут Хэрлиф.
  Айри поняла, что он молод, может, даже моложе её. Сколько ему? Семнадцать? Восемнадцать? Он был высок и вооружен, но лицо его было юным. Он казался мальчишкой, который случайно, играючи забежал на чужую территорию.
  - У тебя есть пистолет, зачем ты стреляешь из лука? - не сдавала оборотов девушка.
  - Выстели я из пистолета, ты бы отличила мою пулю от других?
  - Но где ты вообще научился стрелять? Я луков в жизни не видела, только на картинках.
  - У нас при школе была секция.
  - Какая секция? - не поняла девушка.
  - Секция выживания в лесу. Разведение костра, маскировка, стрельба из лука, установка ловушек.
  Выживание в лесу? Какой только бред не придет людям в голову. Никто же на полном серьезе не будет обучать школьников выживанию в лесу. Зачем?
  - Зачем ты здесь?
  Из-за домов раздались голоса. Кажется, мужчины шли к лесу. Услышав их, Хэрлиф как-то странно дернулся и побледнел. И даже сделал шаг назад.
  - Зачем ты здесь?
  - Я пришел сказать, что можно жить снаружи, - сказал юноша. Голоса раздались ближе, и Хэрлиф снова отступил.
  - Да что ты все пятишься?!
  - Я не могу тут оставаться, - помотал он головой, прячась за деревья. - Приходи к светофору.
  За её спиной раздался крик:
  - Эй, Айри! Ты что тут делаешь?
  Когда Айри обернулась, Хэрлиф исчез. Только на земле остались следы ботинок с незнакомым рисунком.
  
  Уже уходя из дома, Айри столкнулась с Анжеликой. Женщина выглядела совсем усталой: синяки под глазами, измученный вид. Она печально бродила по общей комнате, ожидая, когда закипит вода.
  - С вами все хорошо? - спросила девушка, и женщина только покачала головой.
  - У Мэри сутки жар не спадает. Уж я её чем только ни поила, как ни укутывала, не проходит - и все.
  - А что с ней?
  - Не знаю я, что с ней... Врач говорит, простуда. Он даже знает, что нужно купить из лекарств, да где же я денег возьму...
  - Дайте мне список, - попросила Айри.
  - Пойдем. Пойдем вниз, он там.
  Они спустились в маленькую комнатку в подвале, где горела лампа и стояли несколько свечей, как на отпевании. Мэри разметалась по кровати, скинув с себя клетчатое одеяло. Все её тело было покрыто испариной. Айри положила руку девочке на лоб - и чуть не отдернула, такой та оказалась горячей. Мэри что-то бормотала, тихо и едва слышно. Потом приоткрыла глаза, посмотрела прямо в пустоту перед собой - и начала вяло отбиваться руками.
  - Вот, возьми, - протянула женщина бумажку.
  Айри сунула рецепт в карман и отошла от кровати.
  - Я принесу вам лекарства. Вечером. Я обязательно приду.
  
  11
  
  Когда Айри двинулась к Стене, Том увязался за ней. Он долго брел молча, засунув руки в карманы, и сосредоточенно думал о чем-то своем. Айри тоже думала о своем: о странных словах Хэрлифа и о простывшей девочке Мэри. Сколько времени человек может прожить с таким жаром?
  Когда Том заговорил, восточные кварталы уже закончились, и впереди осталась только дорога к Стене.
  - Тени приходят к тебе, - сказал он. И, встретив взгляд Айри, добавил: - Сегодня опять была стрела.
  - Скажи, - не в тему спросила девушка, - они могут приходить днем?
  - Наверное. Ты опять видела что-то в лесу? - Том казался не на шутку встревоженным, и это было даже странно. Айри помотала головой.
  - Я видела Тень на солнце.
  - Они приходят за тобой. Так иногда бывает. Твари и Тени находят себе кого-то и преследуют. Не успокаиваются, пока не сожрут его. Или не заманят в лес. Будь осторожна.
  'Я буду ждать тебя у светофора каждый день в полдень'.
  - Как они выбирают людей?
  - Я не знаю, - ответил Том. - И никто не знает.
  Когда они расстались, мысли Айри заметались ещё сильнее. Тени выманивают людей. Айри готова была поверить, что прекрасная нимфа может очаровать мужчину и он пойдет за ней куда угодно. Но этот юноша со странным именем и своим смешным луком - как он может заманить её в чащу? И по какой безумной логике Тень, которая должна её заманить в чащу, шляется по лесу с колчаном стрел, палит по тварям, лазает по стенам и прячется, услышав мужские голоса? Ответов на эти вопросы у Айри не было.
  В городе она несколько минут металась перед закрытыми дверями аптеки, а потом, купив нужные лекарства, бросилась к Стене. Пограничник был ей знаком, это был хохотун Джон, мерзкий, по мнению Айри, тип. Джон вечно посмеивался, но говорил при этом сплошные гадости.
  - Что, недотрахали тебя ночью? - со смешком спросил он, увидев девушку. - Обратно бежишь?
  - Можно мне пройти за Стену? - стараясь не взорваться, спросила Айри.
  - Нет, - все также ухмыляясь сказал Джон.
  - Мне нужно отнести лекарства, - как можно более спокойно объяснила девушка. - Там ребенок больной.
  - Твой, что ли?
  - Не мой...
  - Ну и хрен с ним тогда.
  Айри глубоко вдохнула.
  - Там ребенок может умереть, вы понимаете? Мне нужно отнести лекарства.
  - Оставь тут, военные вечером отнесут.
  Оставлять что-то у хохотуна Джона совсем не хотелось. Айри легко могла представить, как он спускает все купленные таблетки в унитаз, не прекращая мерзко хихикать. Лучше она сама все отнесет. После работы. Надежнее получится.
  Когда девушка покидала Стену, Джон крикнул ей вслед:
  - Эй! Чем тебя местные мужики не устраивают?
  
  12
  
  В городе люди уже спешили на работу. Помывшись в общественной душевой, Айри пришла в комнату и принялась рыться в коробках под кроватью. В одной из коробок лежал семейный альбом, совсем маленький.
  Её отец когда-то принёс из внешнего мира старенький полароид и пару кассет. Снимков получилось немного, но Айри их сохранила и вклеила в старенький картонный альбом.
  Вот она учится ездить на велосипеде, еще до того, как горожане стали переселяться за Стену. Вот отец на фоне леса. Над ним поднимаются цветные полосы, еще совсем бледные, не такие, как сейчас, а силуэты деревьев кажутся странно изогнутыми, словно отражение в воде, по которой пошли волны. Айри наконец нашла нужную страницу и достала снимок, найденный утром. Когда-то отец специально сделал два снимка подряд, чтобы один носить с собой, а другой вклеить в альбом.
  Айри задумчиво потерла переносицу. Фотографии были похожи. Та же стена за спиной, та же прическа, та же одежда - все то же. Неизвестный лучник, что прятался в лесу, не только таскал с собой настоящие, неиллюзорные стрелы. Он ещё и фотографию сумел много лет назад подобрать. И все это время ждал случая, чтобы её отдать.
  
  На работе все было по-прежнему. Мистер Фланаган дал ей команду досматривать вчерашние диски и спрятался в углу с бумагами. Айри не имела ничего против. Она просматривала записи, делала пометки, а в голове крутились мысли о Мэри и Хэрлифе.
  Рабочий день подходил к концу, на экране тянулись пустынные поля. Вдали показался город. Кажется, Айри уже видела его когда-то: разрушающиеся небоскребы, перед ними - домики поменьше, брошенные и заросшие вьюнком. Возле домов крутились Тени и твари. Хэрлиф сказал, там можно выжить. Но как? Хотелось бы Айри, чтобы внешний мир выглядел иначе, но камеры не обманешь.
  На дом падала красная тень. Она даже поблескивала, словно рекламная вывеска, и Айри с улыбкой смотрела на это мерцающее пятно, думая, как же здорово, наверное, было жить там до Апокалипсиса. А потом её внимание привлекло нечто другое. В окно дома выглянула женщина. Через перекресток перебежал человек.
  Стоп! Айри закрыла глаза и помотала головой. Когда она вновь их открыла, вокруг тянулся заброшенный город. Лужайки зарастали травой, заборы покосились, небоскребы впереди начали разрушаться.
  Айри отмотала запись назад - но и там все было печально. Брошенные дома, потрескавшийся асфальт. На тех секундах, где Айри померещился человек, дорогу перебежала Тень. 'Я что, начинаю сходить с ума?' - подумала девушка. Она вновь отмотала запись, достала бумагу и ручку и принялась заполнять форму. Номер записи, координаты, появление тварей, с какой по какую секунду. На дальнем доме вновь возникло красное пятно.
  'И ведь действительно - похоже на вывеску', - думала девушка, глядя, как плывут мимо заброшенные дома. И тут Айри вздрогнула. Небоскреб был целым! Все небоскребы были целыми. Заборы вдоль домов - целыми, дорога - гладкой. Облокотившись на забор, стоял на своем участке фермер в панаме и задумчиво смотрел на машину. Рядом с ним, опираясь лапами на забор, стояла тень. Айри остановила запись.
  - Мистер Фланаган, подойдите сюда!
  Начальник подошел не сразу. Он долго кряхтел, пыхтел, шаркал ногами. Наконец, он подошел к ней и гордо откинул на бок челку.
  - Что такое, Айри? - спросил мужчина.
  - Что Вы тут видите? - и она указала на экран. Мистер Фланаган осмотрел картинку и спросил:
  - В чем подвох?
  - Просто ответьте.
  - Тень, - уверенно сказал мистер Фланаган, ткнув пальцем в фермера, - тварь, обвалившиеся небоскребы. Поломанные заборы. Дорога вся заросла. А в чем дело-то?
  Айри смотрела на экран и видела, как лицо и панамка фермера становятся полупрозрачными, а забор и впрямь валится на глазах.
  - Ни в чем. Мне просто поза твари странной показалась. На забор опирается, как собака.
  Мистер Фланаган тут же воодушевился и гордо заявил:
  - Я думаю, твари были созданы искусственно.
  - Кем? - удивилась Айри.
  - Вот это-то и интересно! Послушай мою теорию! - когда Фланаган начинал говорить таким тоном, становилось ясно: поработать удастся нескоро. - Тварей на самом деле не существует!
  - Как так? - изумилась девушка.
  - Сейчас-сейчас, смотри, что я нашел.
  Он торопливо, насколько позволяла его кругленькая конституция, добежал до своего стола и вернулся с пачкой бумаг.
  - Это исследования биологов. Двадцатилетней давности, когда тварей ещё пытались изучать. Для них строили подземные ловушки, и когда твари попадались, их исследовали. Смотри, - мистер Фланаган развернул перед ней несколько листов. - Это состав крови. Не очень хорошо разбираюсь, но состав у всех разный.
  - Ну, бывает всякое... - протянула задумчиво Айри.
  - Бывает всякое, но вот у этой, - мужчина потыкал толстым пальцем в листок, - вместо крови красная вода. А вот у этой, - он ткнул в другую бумажку, - вода, в которой плавают красные сгустки. Ни одно животное не сможет жить, когда у него такое вместо крови. Дальше...
  Он начал спешно листать бумаги.
  - Вот у этой твари было произведено вскрытие. У неё полностью отсутствовали внутренние органы. А вот у этой, - новая папка легла перед Айри, - желудок заканчивается тупиком.
  - Как тупиком?
  - Тупиком. При этом тварь имеет кишечник, а также целый набор органов непонятного назначения, в которые никогда не попадала кровь. Впрочем, учитывая, что кровь у этой твари неспособна переносить кислород, потому что не содержит эритроциты...
  - Стой-стой-стой! Я совсем запуталась. Что все это значит?
  Мистер Фланаган гордо откинул челку назад.
  - Тварей лепили, и лепили в спешке, чтобы мы приняли их за животных. Но это не животные. Их создавали, как бог на душу положит, словно каждый создатель впихнул только те знания анатомии, которыми сам владел. И создателей было много. Очень много. Ты ведь понимаешь, что ни одно животное не станет добровольно бежать на смерть?
  - Понимаю, - кивнула Айри.
  - Так вот. Это не животные. Это искусственные создания, которые должны выполнить одну-единственную цель: прожить ночь. Или день. Столько, сколько нужно, чтобы мы их увидели. Понимаешь?
  Поколебавшись, девушка задала тот вопрос, что мучил её с утра.
  - Как вы думаете, снаружи можно выжить?
  - Я думаю, Айри, кто-то очень не хочет, чтобы мы выходили отсюда.
  'Мы прячемся от реальности за стенами'. Айри спешно отбросила эту мысль.
  Мистер Фланаган обожал теории заговора. Раньше он говорил, что тварей создал городской Совет, потом, что твари - гости из созвездия Большого Пса. Что только Фланаган ни сочинял, пытаясь придать своим историям пикантности, и всю жизнь девушка отмахивалась от него. Но теперь она листала бумаги, пытаясь разобраться в анализах крови, результатах вскрытия, описаниях экспериментов.
  - Вот эта тварь, - Фланаган постучал пальцем по листку, - два месяца прожила без еды. Два месяца! И даже не похудела.
  - А что с ней случилось потом?
  - Она исчезла.
  Документы были один другого увлекательнее. Пока начальник вышагивал по кабинету, излагая теорию о неведомых врагах, которые загнали людей за силовое поле и теперь ставят над ними эксперименты, Айри читала отчеты. Одна тварь действительно прожила два месяца без еды, а другая - умерла от голода за несколько дней. Некоторые твари таяли с наступлением рассвета. Другие спокойно жили под землей, пока кто-нибудь не пытался выгнать их на солнце. У девушки голова шла кругом.
  Очнулась она лишь когда в кабинет заглянул охранник Джонатан и сказал:
  - Вы чего тут сидите? До комендантского часа тридцать минут.
  
  13
  
  Тридцать минут! Когда Айри выбежала на улицу, солнце уже садилось. Люди спешили по домам. Громкоговорители на столбах периодически включались, чтобы сообщить: 'До комендантского часа осталось тридцать минут... До комендантского часа осталось двадцать минут...' Как глупый Фланаган умудрился так сильно её задержать? Бедная Анжелика, наверное, места себе не находит от волнения... Как можно было так отвлечься, как?
  На узенькие улочки солнечный свет не попадал, и там было прохладно и влажно. Пару раз девушке приходилось прижиматься спиной к домам, чтобы пропустить встречных пешеходов. На одной улице были протянуты зигзагами бельевые веревки. Простыни покачивались над головой, словно большие, квадратные привидения, и Айри приходилось пригибать голову, чтобы их не задеть. На другой улице лазали по стене дети: они забирались по кирпичной кладке наверх до окон второго этажа, а потом с криком: 'Посторонись!' - прыгали вниз.
  Тесные улочки закончились, и Айри, оказавшись на открытом пространстве, какое-то время щурилась. Впереди, на расстоянии десяти метров, возвышалась Стена.
  Услышав в очередной раз громкоговоритель ('До комендантского часа осталось пятнадцать минут'), Айри зажала сумку с лекарствами под мышкой и припустила по дороге. До пятнадцатой башни, одной из немногих со сквозным проходом за Стену, было недалеко.
  Люди с улиц пропадали, на Стене появлялись военные. Они стояли, глядя на восток, туда, где небо уже начинало темнеть.
  Айри забежала в башню и замерла, пытаясь привыкнуть к полумраку.
  - Пришла, бандитка? - спросил дядюшка Валери. Он сидел за столом с кружкой чая. Дневная смена у военных беззаботна: тварей нет, а жители восточных кварталов в Город не суются. После комендантского часа военные закрывают вход в Город и поднимаются наверх, следить за тварями и охранять стену. Но пока двери не заперты, хотя бы один караульный должен сидеть внизу, на случай, если кто-то зайдёт в башню.
  - Пришла, - улыбнулась девушка.
  - Тогда садись - и слушай.
  Девушка устроилась на свободном стуле.
  - Мне сегодня поступил приказ, - произнес дядюшка. - За Стену тебя больше не пускать.
  - Как?! Совсем?
  - Совсем. Пока другой приказ не поступит.
  - А военные уже ушли?
  - Ушли, да.
  Айри хотела что-то сказать, но вместо этого просто закрыла лицо руками. Она могла оставить лекарства военным. Могла уйти с работы вовремя и отдать их тем, кто отправлялся за Стену. Столько вариантов... и Айри упустила их все просто потому, что выслушивала лекции об анатомии тварей. Тупица. Клиническая идиотка.
  Дядюшка Валери положил руку ей на плечо и спросил:
  - Что случилось-то?
  И Айри выложила всё: про больную Мэри, про хохотуна Джона, про лекарства, которые некому передать, про Анжелику...
  - Как она там?
  - Анжелика? - Айри шмыгнула носом. - Ей ходить тяжело, ноги опухают. Мэри у неё единственная осталась.
  Что-то мелькнуло во взгляде дядюшки Валери, и девушка спросила:
  - Вы знали её?
  - Общались... когда-то, - мужчина вздохнул.
  - А мы можем найти кого-нибудь, кто сбегает туда? Кого-нибудь, кто отнесет лекарства? Ведь два дня жар не спадает... а вдруг... а вдруг она эту ночь не переживёт?
  - Скоро комендантский час. И закат. Никто не пойдет, - дядюшка Валери тяжело вздохнул, а потом сказал: - Я выпущу тебя, бандитка. Только сегодня. И ты никому не должна попадаться на глаза. Поняла меня?
  Айри кивнула.
  - Почему им так не нравится, что я туда хожу? Я ведь не делаю ничего плохого!
  Дядюшка криво улыбнулся.
  - Мне тоже не нравится, что ты туда ходишь. Весь Город прячется за Стеной, все живущие там, - дядюшка показал на восток, - жаждут оказаться здесь.
  - Да не жаждут они! - воскликнула Айри.
  - Ты просто плохо их знаешь, - улыбнулся мужчина. - Вставай давай. Пойдешь у меня сейчас в канализацию.
  - В канализацию?
  - Конечно. Если кто увидит, как ты выходишь из ворот, у меня будут серьезные проблемы.
  - Но ведь приказ...
  - Что же я, ребенка без лекарств оставлю? Вставай.
  Дядюшка Валери зажег керосиновую лампу и открыл люк в полу. Оттуда пахнуло влагой и плесенью, и каким-то застарелым запахом - Айри не сумела его разобрать.
  - Канализация давно не используется, все засохло. Так что ноги не промочишь, - сказал он, спускаясь по металлической, местами уже начавшей ржаветь, лестнице. - Но грязь тут та еще. И запах.
  Люк над ними с грохотом закрылся.
  Внизу было темно, и свет лампы размазывал их тени по стенам. Подземный ход больше напоминал бетонную кишку: стены и потолок создавали почти идеальный круг, срезанный снизу полом. Сверху сосудами тянулись проржавевшие трубы, а по углам прятались темные пятна плесени.
  По центру коридора, бегущего вдаль, шло возвышение: раньше по нему ходили работники, проверявшие канализацию. Вода же бежала по глубоким желобам по обе стороны прохода, но сейчас там все обмелело, и лишь на дне виднелась высохшая грязь.
  Путь в сторону города был завален камнями, и оставалась только одна дорога - за Стену. Дядюшка Валери двинулся вперед, Айри последовала за ним.
  - Ты окажешься в бетонном гараже. В нем есть металлическая дверь. Не пытайся её открыть - она заварена. Поднимайся по лестнице на крышу. Слезешь сбоку, там есть пристрой, спрыгнешь сначала на него, потом - на землю.
  Мужчина остановился в конце коридора, возле лестницы, что вела наверх. Желтый свет лампы выхватывал из темноты тоннеля куски бетона и камни: дальше проход был завален.
  - Держи лампу, - сказал мужчина и полез по лестнице, отодвинул металлический засов и открыл люк. Высунув голову наружу, дядюшка огляделся, а потом спрыгнул.
  - Все чисто, - сказал он. - Завтра вернешься сюда же, к шести утра. Поняла меня? Нужно успеть отправить тебя в город до пересменки. Поняла?
  - Поняла, - кивнула Айри.
  - Ну, с Богом. Привет Анжелике.
  Девушка забралась наверх. Люк захлопнулся и раздался лязг: дядюшка Валери задвинул засов. Айри осталась одна в маленьком бетонном здании. Сквозь крохотные - рука не пролезет - окошки под потолком пробивался розовый закатный свет. Вдоль стены тянулась лестница, она вела к металлическому настилу, что шел на уровне второго этажа, вдоль окон. А дальше была еще одна лестница - на крышу.
  
  14
  
  Выбраться из гаража оказалось совсем несложно. Айри сползла с крыши на пристрой, а оттуда спрыгнула на землю. Трава вокруг поднималась до пояса. Солнце уже садилось. Зажав в руке сумку, девушка побежала в сторону домов, и её тень спешила впереди неё.
  Когда Айри добралась до жилых домов, многие ставни уже были закрыты. Редкие люди бегали на улице, загоняя скотину в сараи и вылавливая по подворотням детей. Девушка, оглядываясь, пробиралась вдоль заборов, стараясь не попасться на глаза военным.
  Увидев её из окна, Анжелика выбежала на улицу. Она спешила к девушке, переваливаясь, и в глазах у неё стояли слезы.
  - Пришла! Пришла, милая! - приговаривала она, пока Айри доставала из сумки таблетки и объясняла, как их пить. - Сколько я должна тебе денег, ты мне скажи?
  - Ничего вы мне не должны, - отказывалась девушка, - пусть Мэри вылечится. Остальное - пустяки.
  Вместе с бабушкой Айри спустилась в подвал. Увидев их на пороге, Мэри что-то прошептала слабым голосом и попыталась сесть. В углу горела керосиновая лампа - больше коптила, чем давала свет, отчего лицо девочки казалось красным. Айри села на край кровати и положила ладонь на лоб больной.
  - Мне лучше, - пробормотала Мэри. Голос её напоминал шипение змеи, а лоб был всё таким же горячим. - Мне правда лучше.
  - Сейчас станет ещё лучше. Выпей, - Айри протянула таблетки и стакан с водой. А потом, глубоко вдохнув тяжёлый воздух, пахший потом и гарью, добавила: - Её бы в другую комнату перенести. Где воздух посвежее.
  - Да, да, конечно, - засуетилась бабушка. - Я приведу сейчас. Кого-нибудь приведу.
  Женщина, шаркая, ушла, и Айри вдруг поймала себя на том, что улыбается. Да, она нарушила приказ, сбежала из Города - но девочку спасла! А значит, всё было не зря.
  
  Напуганные событиями прошлого вечера, её соседи ужинали под крышей, в небольшой комнате, что заменяла им столовую. Они уже убирали со стола, когда Айри появилась на пороге.
  - О, ты снова здесь! - воскликнула удивлённо жена Элрика, и девушка поняла, что даже продуктов не принесла на общий стол. - Есть хочешь?
  - Вы знаете, - произнесла Айри вместе приветствия, - я больше к вам не приду.
  Оглядев застывших соседей, девушка добавила:
  - Мне запретили покидать Город.
  Как смели в Городе называть этих людей отребьем! Расстроенные соседи тут же притащили брагу из подвала, достали джем, откопали какой-то окорок и устроили Айри прощальный ужин. Они пили, грустили, подсаживались к ней и говорили о несправедливости жизни и гадких городских властях.
  Когда солнце уже село, за окном сверкнула молния. Потом - еще одна, а после с опозданием донесся гром. Его приветствовали радостными криками.
  Твари боятся грозы. А значит, людей ожидает спокойная ночь.
  
  Было уже заполночь, когда Айри пошла в свою комнату. За окном сверкали молнии, по стеклу текли ручьи, но ни одной твари не было видно. Все забились под кусты где-то в лесу. И когда из-за дома показался силуэт Хэрлифа, Айри даже вздрогнула от неожиданности.
  Он прошёл спокойно через двор, никем не потревоженный, все также залез на козырек над подъездом, потом подобрался к разбитому окну и махнул ей рукой, словно говоря: иди сюда, поболтаем.
  Айри сперва колебалась, а потом махнула рукой. Что он сделает ей, в самом деле, через решетку? Из дома ей все равно не выйти, завтра с рассветом она побежит к дядюшке Валери. Если сегодня не поговорит со странным незнакомцем - возможно, не поговорит уже никогда.
  В комнате было холодно. Капли дождя падали на пол, собираясь в лужи, ветер врывался в открытое окно. Волосы и одежда Хэрлифа промокли, и выглядел он озябшим. Действительно - человек, а не Тень.
  - Дай руку, - сказал он, протянув свою через прутья решетки.
  Айри осторожно коснулась его ладони кончиками пальцев. Ладонь была мокрой и прохладной от дождя, но сквозь эту прохладу пробиралось настоящее живое тепло. Человеческое.
  - Я человек. Правда, - улыбнулся он. Айри убрала руку. Не самое удобное у них место для разговора. А другое, наверное, и не найдешь уже.
  - Ты можешь подняться на крышу? - спросила девушка. Хэрлиф закинул голову и некоторое время смотрел наверх, словно изучал предстоящий путь. А потом кивнул:
  - Могу.
  - Тогда встретимся там.
  Дверь на крышу была закрыта на засов, но Айри умудрилась отодвинуть его почти беззвучно. Поднялась по лестнице, выглянула наружу - и так и застыла на пороге, не решаясь выйти. Вся крыша была залита водой. Вода перелилась через порожек и побежала вниз по лестнице. Собравшись с духом, Айри вышла под дождь и захлопнула за собой дверь. Спустя пару минут на крышу залез Хэрлиф. Он подошел к ней, весь какой-то сжавшийся под дождем, и улыбнулся, отчего на щеках появились ямочки.
  - Откуда у тебя моя фотография? - спросила девушка.
  - Я подобрал её в городе, когда тот мужчина погиб. Подумал, что где-то в этом крохотном огороженном мирке живет симпатичная девушка, которую обязательно нужно спасти.
  Айри фыркнула.
  - Я ведь даже имени твоего не знаю, - улыбнулся Хэрлиф.
  - Айри, - ответила девушка. Холодная вода текла у нее по голове, по шее, затекала за шиворот, и её начало трясти от холода. - Того мужчину... убили твари?
  Хэрлиф покачал головой.
  - Его убили свои.
  За его спиной сверкнула молния. Айри вздрогнула. Посмотрев на неё, Хэрлиф снял с себя куртку и накинул ей на плечи.
  - Держи. А то ещё простынешь.
  Куртка была велика на несколько размеров, и девушка в ней просто утонула. Дождь продолжал лить, превратив всю крышу в одну большую лужу. Мокрые брюки липли к ногам.
  - Почему его убили?
  - Он все понял. Почувствовал свою силу и начал видеть нас. А его соратники испугались. Они всегда пугаются.
  - Погоди-погоди... в смысле, он почувствовал силу и начал видеть вас?
  - Айри, ты знаешь, как случился Апокалипсис?
  Девушка пожала плечами.
  - В мире появились твари, - ответила она. - Они приходили постоянно, их было больше, чем людей. И мы отступали, пока не сумели построить защитное поле, которое останавливает тварей.
  - А что было потом?
  - Как будто ты не знаешь, - фыркнула девушка.
  - Я не знаю, я из внешнего мира, - терпеливо, словно ребенку, объяснил Хэрлиф. - Расскажи.
  - Много лет мы жили спокойно. Но потом поле стало сбоить. Появились твари, но они всегда пропадали с рассветом. Потом появились Тени. И летающие твари. С каждым годом силовое поле сбоит все сильнее, и твари становятся все агрессивнее. И все понимают, что однажды наше поле пропадет совсем.
  - И это будет конец?
  - Да, наверное.
  Хэрлиф взял её за руку и подвел к краю крыши. А потом показал вдаль. По улице бежали рядом две твари, плечо к плечу. Они повернули во двор школы, остановились у подъезда и посмотрели наверх. Твари не шевелились, просто смотрели на Айри.
  - А теперь правая пойдет на задних лапах, - сказал Хэрлиф.
  Тварь и впрямь, словно цирковой зверек, поднялась на задние лапы и проковыляла несколько шагов.
  - А левая выполнит команду 'умри'.
  Левая тварь упала на спину, вытянув лапки. Они так смешно и нелепо смотрелись рядом: валяющийся на спине зверь, зверь, ковыляющий на полусогнутых. Словно две дрессированные собаки, а не страшные монстры.
  Бродившая тварь остановилась и опустилась на землю. Вторая продолжала валяться.
  - Когда случился так называемый Апокалипсис, люди получили возможность... как бы лучше сказать? Менять мир. Наши внутренние силы получили внешнее воплощение. Уж не знаю почему, но зародившись, наша сила напоминает двух... как ты их назвала? Тварей. Мы называли их анима и анимус. Они разного пола, кстати. Анимус больше, агрессивнее, он хорош в нападении. Анима лучше защищает, и умеет просачиваться в незаметные места. Многие люди, заметив их, пугались. Им даже в голову не могло прийти, что это - часть их личностей. Им казалось, что это что-то ужасное, враждебное и чужое, что нужно уничтожить. Они думали: эти монстры загрызут меня. А звери лишь продолжение нас, они выполняют наши команды. Если ты говоришь им 'загрызи меня', они слушаются. Чтобы защититься, люди построили силовое поле, но это поле никого не останавливало. Твари не там. Они здесь, с вами. Вы пытались защититься от себя самих. Поле действовало просто потому, что вы в него верили.
  ...Поле стало сбоить, да. Но, что гораздо важнее: вам стало тесно. Плохо. Из вашего крохотного мирка нельзя выйти. Вокруг - вся планета, но вы ютитесь на клочке земли. Наружу нельзя - там твари. А люди даже мысли не могут допустить о том, что с тварями можно подружиться. Внешний мир враждебен, агрессивен и опасен. Что делать, когда с одной стороны - усталость от старого мира, а с другой - страх перед новым? Чтобы не покидать обжитые места, вы стали звать тварей. Неосознанно. Чем их больше, тем страшнее выходить наружу. Тем страшнее высовываться. Если твари нападают каждую ночь - значит, нужно сидеть и не высовываться. Ничего нельзя изменить, можно только смириться. Вы сами того не ведая, создали себе оправдание.
  'Мы спрятались от реальности...' Айри помотала головой. Не может этого быть. Ерунда какая-то.
  - Но почему твари приходят по ночам?
  - Всё плохое приходит ночью, мы помним это ещё с пещерных времён.
  - А гроза? Почему твари боятся грозы?
  Хэрлиф пожал плечами.
  - Не знаю, это же ваши твари. Может, вы верите, что дикие звери боятся грозы. Может, не хотите стоять на карауле в плохую погоду. Это всё подсознание. Ваши желания и страхи.
  - Бред какой-то...
  - Твари бегут из леса, - продолжал Хэрлиф, - потому что вы верите, что они - враг извне. Хотя на самом деле, они могут появиться где угодно рядом с вами: хоть в спальне, хоть в туалете.
  - Да это глупости какие-то! Бред! - Айри развернулась и застыла.
  На крыше, скаля желтые зубы, стояла тварь и низко, утробно рычала. Выгнув спину и пригнув голову к земле, она кралась к ним. Хэрлиф сделал шаг вперед, закрывая собой Айри, но тут девушка услышала рычание прямо за своей спиной.
  Она обернулась. Тварь была всего в полуметре. И, кажется, собиралась прыгать.
  
  15
  
  Из-за спины послышались рычание и возня. Айри сделала шаг назад и оглянулась: сзади был Хэрлиф, второй твари не было видно.
  - Айри, она твоя. Прикажи ей что-нибудь!
  - Да что?! - возмутилась девушка. - Сидеть!
  Тварь продолжала рычать, пригибая голову к земле.
  - Лежать! Стой!
  Тварь лишь оскалилась ещё сильнее. Её глаза поблескивали в темноте. И ни пистолета с собой, ни ружья, ни даже ножа.
  - Хэрлиф, стреляй в неё!
  - Ты должна её подчинить!
  Сердце колотилось, как бешеное, и стук его отдавался во всем теле. Нужно бежать. Но куда? В дом, на чердак, там безопасно! Айри медленно отступала вдоль ограждения.
  - Что со второй? - спросила она.
  - Она тебя не тронет. Подчини эту!
  Подчини! Легко сказать! Айри развернулась - и бросилась на чердак. Когда она закрывала дверь, тварь сунула морду в проем, и Айри со всей силы врезала ей по голове. Зверюга отшатнулась, и девушка сумела закрыться. Она привалилась спиной к двери, пытаясь отдышаться. В безопасности. Она в безопасности. Не нужно было выходить на улицу. Даже в грозу. Не нужно.
  Вспыхнула молния и осветила лестницу. На лестнице, скаля зубы, стояла тварь.
  Все вокруг потемнело, но теперь девушка видела два жёлтых глаза. Да можно ли хоть где-то от них спрятаться? Это все Хэрлиф, она открыла ему дверь, он впустил в дом этих монстров!
  Желтые глаза между тем приближались. Оставалось два пути: либо пытаться прорваться - либо вновь выбежать на крышу.
  В дверь постучали:
  - Айри, там ты от них не спрячешься! Если они пришли сюда, они придут и в дом!
  Она распахнула дверь и выбежала под дождь. На крыше твари сцепились друг с другом. Одна, покрупнее, держала другую клыками за загривок. Побежденная тварь заскулила, когда появилась Айри, и дернулась - но вырваться не смогла. По лестнице на крышу вышел второй зверь. Раздраженно фыркнул, он пошёл к девушке.
  - Прикажи ей! Она твоя!
  Тщетно. Айри прижалась спиной к ограде на крыше, а тварь уже на бегу сбила другая. Они покатились по крыше, шипя и рыча, и Хэрлиф только качал головой.
  - Я же говорю: она тебе подчиняется. Она твоя! Она нападает, потому что ты ждешь от неё нападения!
  На крыше распластались две поверженные твари, их держали за загривки две твари-победительницы.
  - Я не понимаю как.
  - Те, что снизу - твои. Обе. Иди, погладь их.
  - А сверху?
  - Мои. Они не тронут.
  Айри все ещё колебалась.
  - Они - часть тебя. Такие же, как рука или нога. Такие же, как твои мысли. Как твой страх или твоя злость. Измени свои мысли - и ты изменишь их поведение.
  Сжав волю в кулак, девушка двинулась к сцепившимся зверям. Верхний смотрел на неё спокойным взглядом, нижний скалился и все мотал головой, пытаясь вырваться. 'Часть меня?' Как это желтозубое, желтоглазое, рычащее существо может быть частью нее? Как существо, нападающее каждую ночь на город, может быть частью нее? Как может быть частью неё существо, что нападало на людей и убивало людей? Как?
  Она опустилась на корточки и протянула руку. Тварь билась и скалилась, но когда Айри положила ладонь ей на затылок, вдруг как-то странно стихла. Шерсть у нее была жесткой, как у собаки, и мокрой насквозь. Айри потрепала её за ухом, и верхняя тварь отошла, отступила назад. Почувствовавшее свободу животное вновь заурчало, но девушка вместо того, чтобы испугаться, просто шлепнула его по уху. И тварь заскулила, как щенок.
  Второго поверженного звереныша тоже отпустили. Он встал из лужи и отряхнулся, так что брызги во все стороны полетели. А потом недовольно оскалился на Хэрлифа и, не спуская с него глаз, отправился к Айри. Девушка даже удивилась, когда монстр, ещё пару мгновений назад пугавший её до ужаса, вдруг улегся у её ног и сунул голову под руку, дескать - гладь, чего застыла.
  - И это - все?! - изумленно проговорила девушка, трепля шерсть вдруг присмиревших животных. - Вот так просто?!
  - Ну не совсем. Ты ими не умеешь управлять. Просто ты перестала их бояться и, видимо, отнеслась к ним, как к двум кошкам...
  - Собакам... - улыбнулась Айри.
  - Ну, как к двум собакам. Вот они и ластятся. Но главное ты поняла, так что если проснешься в обнимку с тварью, не будешь с ней драться.
  Девушка только теперь поняла, как же она замерзла. Её одежда промокла, волосы липли ко лбу, в ботинках хлюпало, и шерсть зверей тоже была мокрой и холодной.
  - Это все, что мы умеем?
  - Нет, ещё много всего. Когда человек по кому-то тоскует, он может создать Тень. Образ другого человека, живого или мертвого. Во внешнем мире вы часто видите нас Тенями. Да и здесь тоже. Я не раз слышал, как ваши люди кричали: 'Чертовы Тени, как же вы меня достали!' И стреляли по нам. Потому мы боимся приближаться к вам. Никто не хочет поймать пулю в лоб. Мы можем встретиться завтра, например, вечером. Я расскажу ещё что-нибудь.
  Айри встала, два зверя замерли возле неё, словно телохранители.
  - Я не знаю, когда я в следующий раз приду сюда. Боюсь, меня больше не выпустят из Города.
  - А если я подойду к Городу?
  - Тебя не пустят, - Айри задумалась. - Слушай, у тебя есть местные деньги?
  - Откуда? - рассмеялся Хэрлиф.
  - Я сейчас, - с этими словами Айри побежала в дом.
  Она спустилась по лестнице. Твари бежали за ней следом, оставляя на ступеньках следы лап. Пару раз Айри останавливалась и приказывала им стоять, но те только пялились на хозяйку и продолжали бегать за ней хвостиками. Их глаза в какой-то момент изменили цвет на голубой. Морды тоже слегка изменились, и теперь больше напоминали собачьи. Айри специально оставила их на чердаке, закрыла дверь, но обернувшись снова увидела обеих перед собой.
  Не тратя больше время на безуспешные попытки дрессировки, она забрала немного денег из сумки, а потом побежала наверх.
  - Через три дня будет День Памяти, - сказала Айри, выдавая Хэрлифу несколько монет. - Ты можешь прийти в Город, чтобы посмотреть на праздник. Скажешь, что живёшь за Городом - и тебя пустят. Мы можем там встретиться.
  - Надеюсь, меня увидят, как человека, а не Тень, - произнёс Хэрлиф, но деньги взял. - Но я попробую.
  - Слушай, - попросила Айри, - а как от этих зверюг избавиться?
  
  16
  
  От дождя они спрятались на чердаке. По крыше колотил дождь, а чтобы разогнать темноту, пришлось зажечь керосинку.
  Твари долго не желали исчезать, и первых успехов Айри достигла, когда небо уже светлело.
  - Слушай, зачем ты сюда пришел? - спросила у юноши Айри.
  - Потому что больше никто сюда не лез. Наши военные сдались: пытались с вами общаться, но слишком многие гибли от пуль. А я не верю в слово 'невозможно'. Мне кажется, всегда можно что-то сделать. Вот приду к ним и скажу: вы струсили, а я - смог!
  - Но почему так? Почему люди не видят вас?
  - Люди видят только то, что хотят видеть.
  Твари носились по чердаку, играя то ли в чехарду, то ли в догонялки. Айри с трудом могла понять их странные скачки.
  - Что будет, если их убьют?
  - Они лишь проекция тебя. Одни умрут - другие появятся.
  'Сидеть', - мысленно приказала девушка. Один из зверей тут же застыл на месте, но садиться не собирался. Так и замер на полусогнутых в раздумье. Айри вдруг вспомнила, как смешно твари прыгали друг через друга, и чуть не взвыла от отчаяния: вторая тварь тут же перепрыгнула через первую и, весело потявкивая, покатилась колбаской по полу.
  Раздавшийся выстрел заставил девушку застыть, как вкопанную. Тварь заскулила, забилась и замерла. Вторая бросилась ко входу на чердак - и пуля попала ей в голову. Айри повернулась. В дверях стоял Том со стареньким пистолетом в руке. В коридоре слышались шаги.
  - Ты кто? - процедил через зубы Том, наставив пистолет на Хэрлифа.
  - Он человек, стой! Не стреляй в него!
  - Это он тебе сказал, что он человек? - лицо мужчины было злым и недовольным. Хэрлиф поднял руки и отступил.
  - Мужик, постой, я тебе не враг! Я человек, можешь меня за руку потрогать, вот...
  Вместо ответа Том выстрелил. Это было странно и дико: хоп - и на одежде Хэрлифа появилась дырка, и он как-то странно дернулся назад. А потом ткань начала темнеть, быстро-быстро впитывая кровь. Хэрлиф изумленно приложил руку к ране, посмотрел на покрасневшие пальцы - и на Тома.
  - Все хорошо, - вцепившись ему в руку, бормотала Айри, - эта рана несмертельная, мы её сейчас как-нибудь замотаем...
  Выстрел. Хэрлиф вздрогнул вновь, посмотрел на неё странным, ошарашенным взглядом. И начал падать.
  - НЕТ! - ей казалось, от её крика трясутся стены. Она попыталась его схватить, удержать, поймать - но где ей удержать взрослого парня. Он упал на спину, на лице его застыло удивлённое выражение. Ткань медленно пропитывалась кровью. Айри пыталась нащупать пульс - но знала, точно знала, что его не будет. - Том, зачем?! ЗАЧЕМ ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ?!
  По её щекам текли слезы.
  - Ты мне потом спасибо скажешь.
  - Спасибо за что?! Он был человеком из внешнего мира!
  - Нет никаких людей во внешнем мире. Это просто Тень. Исчезнет с рассветом.
  
  17
  
  Том злился, что она пустила тварей в дом - но Айри не желала оправдываться. Едва небо начало светлеть, она потребовала снять замки с входной двери и, закинув сумку на плечо, понеслась к Городу. В глазах стояли слезы. Зачем, зачем она пустила Хэрлифа на крышу? Не могла подождать, не могла его прогнать? Простой парень, который из любопытства сунулся в чужой, дикий и незнакомый мир. Сунулся - и был убит.
  Хэрлиф не исчезнет. Вот и будет Тому урок. Пусть удавится со своим пистолетом и со своей заботой. Пусть в задницу себе свою заботу засунет. Чтоб его твари загрыз... нет! Айри остановила себя. Стоп. Нет. Её твари не тронут Тома. Пусть Том мучается, страдает и тоскует. Пусть. Но твари его не тронут.
  Айри бежала по тропе, и в траве справа и слева мелькали темные тени. Два её зверя - вот и все маленькое наследство от Хэрлифа. И больше ничего.
  Её жизнь больше никогда не будет прежней. Она не вернется за Стену. Не простит Тома. Не пойдет с ним в караул. Да и Том не пожелает её видеть: ведь она пустила в дом тварей. Но Том будет жить.
  Она добежала до бетонного строения, подтянулась, чтобы залезть на козырек над подъездом - и вспомнила, как Хэрлиф буквально несколько часов назад проделывал то же самое. Полезла на крышу - и снова его вспомнила. Его кровь на её руках... или нет? Ведь она позвала его на крышу... Но пришел он сам?
  Айри спустилась по лестнице, шмыгая носом и едва видя что-то перед собой из-за слез. Постучалась в люк в полу и, когда он открылся, сказала:
  - Здравствуй, дядюшка.
  Вот только это был не дядюшка.
  
  Наручники на её руках защелкнулись так быстро, что Айри даже опомниться не успела. Дернулась, попыталась вырваться - но было уже поздно.
  - Айри Грэхэм, вы арестованы.
  - За что? - растерялась девушка. Но военные, не отвечая на вопросы, молча потащили её - сначала наверх, в сторожевую башню, а потом - по Городу.
  Случайные прохожие замирали, увидев процессию, но Айри было плевать на это. Поймали её? Ну и ладно. Она спасла жизнь Мэри и погубила другую жизнь. Твари крутились в её голове двумя тенями, но Айри держала их. Она не хочет за Стену. Ей не нужна та свобода. И затхлая теснота города ей тоже не нужна. Она хочет наружу, во внешний мир, туда, где стоят целые, не заброшенные города. Попрощаться со всеми - и пойти прочь. Хэрлиф был прав. Нужно уходить отсюда. Прочь.
  В отделении полиции было шумно, и только в комнатушках для допроса - крохотных, без окон, с вентиляционными решетками под потолком - стояла тишина.
  - Айри Грэхэм?
  - Да.
  - Двадцать лет?
  - Да.
  - Работаете архивистом в НИИ Сохранения Всех Наук?
  Давно она не слышала полное название её института.
  - Да.
  Айри односложно отвечала на вопросы, и в голове было пусто. Свет слепил глаза и от этого - хотелось верить, что от этого - по щекам текли слезы. Табуретка была жесткой и неудобной, но боль в спине почему-то казалась самой слабой из всех возможных болей.
  Полицейский оставался в полумраке, только руки его - полные, покрытые пигментными пятнами - попадали на свет. Он что-то писал, отмечал, переворачивал листы - и снова писал. Ему было плевать на неё и на её слезы.
  - Рассказывали ли вы о своей работе живущим за Стеной?
  - Нет.
  - Вы рисовали для них карты Города?
  - Нет.
  - Вы обсуждали с ними нападение на Город?
  - Нет.
  В прежние времена Айри возмутилась бы. А сейчас - да кому какая разница. Её вдруг охватило злобное веселье: если она выпустит тварей, никто и не заподозрит ничего. Ведь никто не знает, откуда берутся твари. Вот суета-то начнется.
  Полицейский продолжал строчить. Как можно писать так много, когда задаешь вопросы, требующие односложных ответов? Айри поерзала: она устала сидеть.
  - С какой целью вы уходили ночевать за Стену?
  - Я стояла на карауле.
  - Каждую ночь?
  - Нет. Сегодня ночью я отправилась за Стену, чтобы отнести лекарства больному ребенку. Вчера... мне захотелось там побыть. Позавчера я стояла на карауле.
  - Хотелось побыть за Стеной? Почему?
  - Там хорошо дышится.
  Он продолжал спрашивать: с кем она общалась, с кем стояла в карауле, где жила, чем питалась, почему не боялась тварей.
  - Итак, сегодня ночью вы отправились за Стену, потому что вам захотелось там побыть, - словно подводя итог, произнес полицейский.
  - Нет, неправильно. Сегодня ночью я относила лекарства больной девочке.
  - А, да, точно. Больной девочке. Кэтти, я прав?
  - Мэри.
  - Мэри, точно, Мэ-ри...
  Он проверял её. Нарочно задавал эти глупые вопросы, пытаясь поймать на лжи. Только Айри не лгала.
  - Вы знакомы с Элриком Штеллом?
  - Да, знакома.
  - Вы знаете, за что этого человека выставили за Стену?
  Элрик когда-то жил в Городе?
  - За что?
  - Этот человек нигде не желал работать, но постоянно лез в драки. Ни на каком месте не задерживался более двух недель. Перессорился со всеми начальниками. В конце концов он устроил пьяный дебош, и ему предложили изгнание.
  Айри пожала плечами. Её это не удивляло. Перессориться со всеми и напиться - это похоже на Элрика.
  - А в карауле вы стояли с Томом Сайди?
  Услышав это имя, девушка вздрогнула.
  - Да.
  - Вы знаете, что этот человек убийца?
  Убийца? Айри застыла.
  - Он вам не говорил?
  - Он вообще мало... говорит...
  - Он убил человека, когда жил в Городе. Его судили, но были некоторые сложности с вынесением приговора. Предложили выбор: тюрьма или изгнание. Он выбрал изгнание.
  Айри стало страшно. Том, с которым она не одну ночь провела в карауле, вдруг оказался убийцей. Он пришел и хладнокровно застрелил Хэрлифа. Почему? За что? И как она не заподозрила ничего, столько времени проведя вместе с этим человеком? Он ведь нравился ей! Действительно нравился.
  - Я не знала.
  Полицейский продолжал говорить, но девушка не слышала его. Перед глазами стоял падающий Хэрлиф, а в ушах звучали его слова: 'Вот приду к ним и скажу: вы струсили, а я - смог!'
  - После того, что вы услышали, есть ли у вас ещё желание ходить за Стену?
  'Один раз, - подумала девушка. - Пойти туда один раз, уйти в лес - и больше не возвращаться'.
  - Нет, - ответила она.
  - Что ж, это хорошо, - кивнул полицейский. - Следующий вопрос. Вчера вас пропустил через границу мистер Гастон Валери?
  - Нет.
  - Как нет? Вы возвращались тайным ходом через башню, которую он караулил...
  - Он её караулил? - как можно более удивленно спросила девушка.
  - Да.
  - Я не знала. Я не встречалась вчера с караульными. Я знала о существовании тайного хода, мне о нем рассказывал отец. Я просто воспользовалась им.
  - Почему вы воспользовались тайным ходом?
  - Потому что вышел приказ не выпускать меня, а я должна была отнести лекарства Мэри.
  - Кто вам сообщил, что вышел приказ не выпускать вас?
  Айри застыла. Нельзя называть других военных - они будут отпираться. Нельзя называть дядюшку Валери - она этим его выдаст. И в голову, как назло, не лезет ни одна подходящая ложь.
  - Так кто сообщил вам о приказе, Айри?
  Девушка молчала.
  - А я скажу кто, - довольным голосом произнес полицейский. - О приказе вам сообщил мистер Гастон Валери, не так ли?
  Айри продолжала молчать.
  - Он сообщил вам о приказе и не выпустил вас. Вы ушли, но потом вернулись и воспользовались тайным ходом, о котором узнали от отца. Вы сделали это тайком от Гастона Валери. Так?
  - Так, - кивнула девушка.
  - А вот и нет! - радостно сообщил мужчина. - Я поймал вас. Если все было так, почему же вы соврали? Почему вы говорили, что не знали о его смене? Почему не желали говорить, что он сообщил вам о приказе?
  Девушка не отвечала.
  - Если он невиновен, если он не при чем, то зачем вам врать? Вы врете потому, что мистер Гастон Валери пропустил вас через границу запретным путем. И вы знаете, что этот путь запретный. Он нарушил приказ - ради вас, - и выдал вам информацию, которую не должен был выдавать. Он закрыл за вами проход - и пообещал, что откроет его утром, когда вы вернётесь назад. Потому, когда люк открылся, вы сказали: 'Здравствуй, дядюшка'. Сказали ведь? У нас есть свидетели. Вы знаете, что Гастон Валери совершил преступление. И вы его выгораживаете. Так?
  Айри набрала побольше воздуха в грудь, сделала непробиваемое выражение лица и ответила:
  - Нет.
  - Что значит 'нет'?
  - Я не знаю, когда и что караулит мистер Валери. Да, он был вечером в башне. Но кто знает, это был конец его дневной смены или начало ночной?
  - Вчера вы ушли с работы, - для пущей убедительности полицейский показал на бумаги, разложенные перед ним на столе, - за пятьдесят минут до комендантского часа. Мистер Фланаган видел, как вы уходили.
  Чертов толстяк! Айри едва сдержалась, чтобы не обматерить его вслух.
  - Вы могли пройти границу не раньше, чем за полчаса до наступления комендантского часа. Даже вы должны знать, что после комендантского часа пересменок не бывает.
  - С чего я должна это знать? - пожала плечами девушка.
  - Также, - не останавливался полицейский, - буквально пару минут назад вы сказали мне, что 'не встречались вчера с караульными'. А после сказали, что вам сообщили о приказе. А после согласились, что о приказе вам сообщил мистер Гастон Валери. Вы запутались, мисс Грэхем. И запутались очень серьезно. Дача ложных показаний - это уже преступление, а ваши показания противоречат друг другу.
  Айри смотрела на него пустым, ничего не выражающим взглядом.
  - Вам есть, что сказать?
  - Я вам не врала.
  - Кто вам сообщил о приказе?
  Она молчала.
  Полицейский сделал последние пометки в бумагах, поднялся - и стал собираться.
  - Ваш сообщник мистер Гастон Валери схвачен и помещен под стражу. Он уже во всём признался. Его ожидает суд за нарушение приказа и разглашение секретной информации. Вас - за дачу ложных показаний. Возможно, мы нароем доказательства, что вы помогали врагам Города, а это уже более серьёзная статья.
  - Чем мне это грозит?
  - Мечтаете отправиться за Стену? - хитро улыбнулся мужчина. - Можете не беспокоиться, вам это не светит. Людям, знающим о тайных ходах, туда путь закрыт.
  
  18
  
  Окно её камеры выходило за Стену. Наверное, это должно было пугать, ведь каждую ночь по полю носились твари. Анимы и анимусы. Дикие звери, что метались, рычали и порой прыгали на стены.
  Но Айри страшило не это. Каждую ночь, когда солнце садилось, из восточных кварталов выходили Тени. По полю к Стене шли, ползли и бежали люди. Айри видела женщину с двумя маленькими детьми - не о ней ли говорила соседка Кэт? Видела мужчин с ранами на теле, со следами укусов. Каждую ночь по площади ползла Тень: человек с переломанными ногами. Он открывал рот и тянул руку к башне, но никто не спешил к нему на помощь. И каждую ночь в этой толпе появлялся Хэрлиф. Он улыбаясь шел к Айри, махал рукой, а потом, вздрогнув, прижимал руку к груди, смотрел на окровавленные пальцы - и падал замертво... И мысль о Томе терзала Айри сильнее, чем воспоминания о Хэрлифе, что погиб из-за неё, и мысли о дядюшке Валери, что из-за неё попал в тюрьму.
  Как же она глупа. Доверилась убийце, заставила хорошего человека нарушить закон. Заманила парня в дом и стала причиной его смерти. Айри садилась на пол, привалившись спиной к стене, и от ненависти к себе с трудом могла дышать. Почему нельзя все вернуть? Отменить? Откатить назад? Почему нельзя сказать Хэрлифу: иди домой и возвращайся в День Памяти, а лучше - не возвращайся никогда? Живи в своем внешнем мире и будь там счастлив. Почему нельзя вернуться назад, отдать таблетки хохотуну Джону - и остаться в Городе? Почему?
  Порой её одиночество нарушали полицейские. Они вытаскивали её на допросы и спрашивали одно и то же: 'Кто рассказал тебе о тайном ходе?', 'О каких ходах, ведущих в Город, ты знаешь?', 'Кому ты успела рассказать о канализации?'
  Порой к вопросам добавлялись другие: 'На Город планируется нападение?', 'Кто за Стеной владеет оружием?'
  Айри устала лгать и просто молчала. Отпустят её или посадят - какая, в общем-то, разница?
  
  В тот день её вытащили из камеры, посадили за стол и положили перед ней булочки.
  - Когда ответишь на все мои вопросы, сможешь поесть, - хитро улыбнулся следователь. Маленький кабинет был весь наполнен запахом корицы и сдобы, от этих ароматов рот наполнялся слюной, а мысли начинали путаться. Тюремные харчи жидкие и безвкусные, а тут - такое лакомство.
  - У нас День Специй? - безразлично спросила Айри.
  - День Памяти, - сказали ей. - Мисс Грэхем, я хочу, чтобы вы хорошенько подумали. За Стеной некого выгораживать. Эти люди не стоят ваших усилий. Подумайте, прежде чем отвечать.
  Айри молчала.
  - Нам нужно знать, у кого есть нелегальное оружие. Вам это известно?
  Надо бы соврать, покачать головой... но у Айри не было сил. Она просто молчала, глядя в пол.
  - Вы знаете, я вижу, мисс Грэхем. Назовите мне имена, хотя бы одно имя - и мы поговорим о том, чтобы отпустить вас.
  Имя? Одно-единственное имя - Том Сайди - и её отпустят? Айри проглотила слюну. Думать было трудно.
  - Мисс Грэхем... Айри, - ласково произнес следователь. - Назовите мне имя.
  Девушка медленно покачала головой.
  - Думаете, сможете бесконечно молчать? - голос мужчины был мягок, но под этой мягкостью прятался металл. - Думаете, с вами тут вечно возиться будут? Натянула страдальческий вид и молчит. По хахалю своему соскучилась, что ли?
  Девушка не отвечала.
  - Я скажу тебе, что будет. Мы схватим их. Твое лицо говорит мне больше, чем слова. Они хранят оружие, они готовятся к нападению. Завтра мы устроим там чистку, и если кто-то будет сопротивляться - просто вырежем всех. Назови имена - и мы пощадим невиновных. Подумай.
  Айри продолжала молчать.
  Подошедшие полицейские подняли её на ноги и повели по безликому коридору. Они шли быстро, и Айри с трудом поспевала за ними. Порой она спотыкалась, но её упрямо волокли вперед.
  'Они не устроят чистку, - говорила себе Айри, - не устроят. Они лишь хотят меня напугать'. Но тревога не отступала. Перед глазами всплывали картины: Элрик, таскающий на плечах дочку, его жена, Том, что врывается в комнату посреди ночи, услышав звон разбитого стекла, Мэри, Анжелика... Айри вспоминала караульных, с которыми дежурила по ночам, вспоминала женщин и детей... И пусть ей говорили, что они планируют нападение, - Айри не верила. Людям за Стеной не нужен Город, им хорошо там, на свободе, возле леса, хоть и шастают там каждую ночь твари. Но что она могла сделать? Выдать Тома? Нет, нельзя. Пока у следователей нет доказательств. Ни одного чёртового доказательства. А если она сдаст кого-то - военные получат разрешение на операцию.
  И проведут свою долбаную чистку.
  Нужно молчать. Молчать и выжидать.
  Охранники остановились возле двери, ничем не отличавшейся от других. Пока один, звеня ключами, открывал замки её камеры, другой произнёс:
  - Всё равно сломаешься. Рано или поздно. Все ломаются.
  - Мне нечего сказать, - ответила Айри прежде, чем успела себя одёрнуть. - Я ничего не знаю.
  - Все так говорят. Но есть разные способы задавать вопросы, - от этих слов Айри вздрогнула.
  - Хотите меня пытать? - спросила она с вызовом, чувствуя, как кожа покрывается мурашками, а твари внутри ощетиниваются, готовые бросится в бой.
  Айри посмотрела в глаза полицейскому - в холодные, пустые глаза, и поняла: он был бы не против. Она - преступница, предательница. Враг. И прежде, чем Айри успела себя остановить, темная тень промелькнула в её сознании, пронеслась, сметая все преграды.
  Что-то неуловимо изменилось. Айри почуяла это. Воздух стал гуще, мир потерял чёткость, а время потекло медленнее...
  Полицейский начал говорить - и умолк на полуслове. Айри глянула на него, понимая, что происходит - и не смея себе признаться. Она увидела, как округляются глаза мужчины и вытягивается лицо. Он потянулся к пистолету и крикнул: 'Боб!' - окликая напарника. А потом оттолкнул Айри к стене. Она пошатнулась, не удержалась на ногах и стала падать.
  Рука полицейского взлетела вверх - словно в замедленной съёмке, - Боб обернулся - и грянул выстрел. Айри приложилась спиной к стене, в ушах зазвенело от удара. Девушка повернула голову, уже зная, что увидит. Убитую тварь. Свою тварь.
  Полицейский выругался - но Айри едва слышала его слова. Все звуки доносились словно сквозь вату. В ушах звенело и ныла голова.
  Тварь таяла. Но над ней, ещё полупрозрачная и нечёткая, возникала вторая. Краем сознания Айри понимала, что должна её остановить, обязана - но не могла. У неё, ослабленной голодом, допросами, страхами и бессонными ночами, просто не осталось сил. Боль, злоба, ненависть и усталость - всё это вырвалось наружу. Так люди, долго державшие в себе обиду, вспылив, кричат - и не могут остановиться.
  Твари рычали, пытались вцепиться в полицейских - и падали убитыми. Айри ощущала их - но была лишь безмолвным наблюдателем.
  Щёлкнул спусковой крючок - у полицейских не осталось патронов.
  Айри протянула руки в наручниках:
  - Освободите меня.
  Но вместо ответа её схватили и поволокли по коридорам. Они бежали, а за спиной слышался топот. Оглянувшись на мгновение, Айри увидела, что тварей уже пять.
  Полицейские призвали собственных, сами того не ведая. Теперь от Айри не зависело ничего.
  
  19
  
  Они пронеслись по коридору и захлопнули за собой дверь. Скучавший на стуле охранник посмотрел на них с ленивым интересом, не выпуская из рук книгу.
  - Что случилось? - спросил он, и в этот миг твари врезались в дверь, так что она задрожала. Чёрная морда мелькнула в смотровом окошке, а потом раздался вой.
  Охранник вскочил, выронив книгу, и уставился на дверь.
  - Мне показалось, да? - спросил он.
  - Не показалось, - ответил полицейский, а потом, больно взяв Айри за плечо, поволок её по коридору. - Пойдём. Запрём девчонку в другом месте.
  Твари за их спинами скреблись в дверь. Айри едва поспевала за мужчинами. На мгновение ей стало грустно. Она почти поверила, что сейчас начнётся паника, её отпустят - и она сбежит из Города... Но твари надёжно заперты, и её ведут в другую камеру.
  Громкоговоритель на стене включился так внезапно, что девушка вздрогнула. Мужской голос сообщил: 'Код 10. Повторяем, код 10. Действуйте согласно инструкции'.
  - Твари в здании! Твари в здании! - закричали впереди. А потом раздались выстрелы. 'Это конец', - пронеслось в голове у Айри.
  Следующие минуты слились в её памяти в одну бесконечную гонку. К ним присоединялись люди: вооружённые и безоружные. Гремели выстрелы, тёмные тени выскакивали из-за углов. Люди отстреливались, отступали, закрывали двери - но тварей было не остановить: они появлялись вновь и вновь, посреди коридоров и комнат, просто возникали из воздуха.
  В какой-то миг Айри кинули ключи. Девушка не нуждалась в объяснениях: ей потребовалось секунд пятнадцать, чтобы снять наручники.
  Полицейские спускались по лестнице: двое впереди, двое прикрывают отступление, остальные посередине. То сверху, то снизу раздавалось рычание и крики. На каждом этаже к ним присоединялись люди: и полицейские, и местные работники - и нападали твари. Звуки выстрелов, вой и скулёж слились в какофонию, но чем больше тварей умирало, тем больше их появлялось.
  Лестница закончилась, люди спустились на первый этаж - но твари были и там. Они неслись, скаля зубы и лая. Айри смотрела на них - и чувствовала, что каменеет. Патроны закончатся - и тогда её порвут, их всех порвут. Нужно было что-то сделать, но что?
  Люди продвигались вперёд - медленно, отстреливая тварей и переступая через их трупы. Айри шла на ватных ногах, и в голове у неё звенело от страха. Что будет, если стая вырвется в Город? Нужно что-то сделать, как-то это остановить... Иначе... Иначе будет поздно.
  - Быстрее, не тормози! - буркнул полицейский и взял её за плечо. Оказывается, она застыла на месте - и теперь мешала идти другим. Айри огляделась: сосредоточенные лица мужчин, испуганные - женщин. Расширенные от ужаса зрачки, пот, проступивший на лбах, побелевшая кожа. Чем сильнее они боятся - тем больше тварей. И нет, не будет этому конца.
  Если не сделать что-нибудь.
  - Я знаю, как остановить тварей! - сказала Айри полицейскому, который теперь тащил её по коридору.
  - Ну, удиви меня, - буркнул он.
  Ему было всё равно. Но это шанс. Люди услышат - и может, поверят.
  - Твари - не враги!
  На неё посмотрели, как на сумасшедшую. Айри набрала побольше воздуха в лёгкие.
  - Они нападают, потому что нам страшно! - её голос прозвучал неожиданно высоко и пронзительно. - Но они не враги! Мы можем подчинить их, и они будут делать то, что мы скажем... Надо только попробовать!
  - Помолчи, - бросил полицейский. Его пальцы только сильнее сжали её плечо - синяки останутся. Девушка не сдавалась:
  - Я правду говорю, попробуйте их подчинить!
  Шлепок пощёчины заставил Айри застыть на месте.
  - Попробуйте! - уже тише проговорила она. - Вы сможете, просто представьте, как они на задних лапках...
  - Заткнись, - прошипел мужчина. - Очередной бред Фланагана.
  Её всё дальше тащили по коридору. Сзади слышалось рычание и выстрелы. 'Патроны кончились', - буркнул мужчина рядом - и ему тут же сунули полную обойму.
  Всем было не до Айри.
  - Я сейчас покажу... покажу...
  Девушка пыталась представить, как звери встают на задние лапы или катаются по земле, но даже в мыслях они рычали и мчались к ней.
  Впереди, заскулив, упала последняя тварь. Путь на улицу был свободен.
  - Все на выход! - крикнул кто-то, и люди бросились вперёд, пихая Айри локтями. Полицейские стреляли и пятились, прикрывая отступление.
  Айри на мгновение замешкалась, попыталась призвать тварей - но ничего не вышло. Она не сумеет никого образумить, не сможет. И ничего не докажет... никто не поверит в такую правду.
  Она бросилась к выходу. Выскочила на улицу - и в глаза ударил солнечный свет. К зданию стекались военные на машинах и с оружием. За рядами вооруженных людей праздничную толпу видно не было, только печально хлопали на ветру плакаты. Над городом разносился усиленный громкоговорителями голос:
  - Внимание. Чрезвычайное положение. Всем разойтись по домам и не выходить. Ситуация скоро будет взята под контроль. Повторяем. Внимание. Чрезвычайное положение...
  
  Нужно было уходить - но Айри мешкала. Вокруг участка ставили оцепление. Люди один за другим выскакивали наружу, военные держали на прицеле выход из здания. Девушке лишь махнули рукой - уходи, не мешайся, и она отошла, но продолжала наблюдать.
  А потом всё же решилась - и подошла к военному, что стоял у края оцепления.
  - Мне нужно вам кое-что сказать, - начала она, но мужчина буркнул:
  - Не мешай.
  - Вы можете управлять тварями... в это сложно поверить, но...
  Мужчина повернул к ней голову и процедил сквозь зубы:
  - Последний раз говорю: не мешай.
  Айри не стала спорить. Повернувшись, она побежала переулками к Стене.
  Подворотни были пусты. Город выглядел жутковато: флажки на земле, воздушные шарики, которые ветер гонял по асфальту, недоеденные сладости, раздавленные в пыли. Из окон выглядывали люди. Они стояли, прижавшись носами к стеклам, и смотрели вниз, на улицы, на бегущую Айри.
  Она сказала полицейским, что тварей можно подчинить. Может, этого достаточно? Пары фраз Хэрлифа хватило, чтобы призвать зверей на крышу. Может, и другим хватит? Ведь не может она в одиночку бороться с толпой, спорить, убеждать...
  Над головой у Айри с крыши на крышу перепрыгнула тварь. Девушка обернулась - и увидела ещё одну, перебежавшую дорогу. На перекрестке ей попался военный. Он крикнул: 'Живо в подъезд!' - но девушка не послушалась. Она бросилась по улицам к Стене, то и дело натыкаясь на брошенные шарики и ленты. Вдали была слышна перестрелка.
  Из-за угла выскочила, ощетинившись, тварь. С её подбородка капала слюна, желтые глаза уставились на девушку, шерсть на загривке встала, словно у разъяренной кошки.
  - Стой, стой, дорогая, - сказала Айри, вытянув руки вперед. Бесполезно. Девушка медленно отступала, зверь крался за ней. Люди в окрестных домах прильнули носами к стёклам.
  Айри прижалась спиной к стене - отступать было некуда. Она пыталась представить, как её тварь появляется в переулке и бросается на врага - но тщетно. Перед глазами стояла рычащая стая, несущаяся по Городу.
  Тварь бросилась вперед, сбив девушку с ног. Айри выставила локоть вперёд, и зверь вцепился зубами в её предплечье. Боль прострелила руку так, что перед глазами потемнело. И картинка сложилась. Тёмной тенью тварь Айри метнулась по улице, прыгнула - и два зверя, сцепившись, покатились кубарем по земле.
  Девушка вскочила и побежала.
  Рука пульсировала от боли, но оставалось немного. Пара переулков - и вот она, желанная Стена. Айри дернула дверь первой попавшийся башни - закрыто. Побежала, прижимая к боку раненую руку, до следующей двери - снова закрыто.
  В переулке мелькнула тень.
  Перед глазами плясали пятна, голова кружилась. Между домами то и дело мелькали тёмные силуэты.
  Дверь следующей башни, на счастье, оказалась открыта, и Айри, ввалившись внутрь, заперла её за собой. Посмотрела на руку: из раны к кончикам пальцев бежала кровь и капала на пол. На одежде, и без того грязной от сидения в камере, появились липкие красные пятна.
  - Тебя что, выпустили? - ехидно спросил знакомый голос.
  Айри подняла голову. На стуле недалеко от входа сидел хохотун Джон, и глаза у него были хмурыми. Он заряжал пистолет, один за другим отправляя в магазин патроны.
  - Есть бинт? - вместо ответа спросила девушка. Джон показал в сторону шкафа.
  - Из тюрьмы сбежала?
  - Там все и началось, - сказала девушка, доставая с полки аптечку. Вылила на локоть перекись водорода и, морщась от боли, опустилась на пол. Перекись кипела и щипала, но самое страшное было позади. Оставалось, зажав кончик бинта в зубах, замотать рану. - Все отделение переполнено тварями. С меня сняли наручники и сказали бежать.
  - А в городе тварей много? - спросил Джон.
  Айри кивнула, завязывая корявый бантик.
  - Хватает.
  - Как они пробрались в город? Да ещё и днем. Поле отказало?
  Девушка помотала головой и посмотрела на повязку. Белый бинт пропитывался кровью, а перед глазами все ещё плясали пятна.
  - Джон, поверь хоть ты мне, - тяжело вздохнув, сказала Айри. - Я знаю, откуда берутся твари.
  - Ну и откуда же? - на лицо мужчины вновь вернулась гаденькая ухмылка. Полицейские и военные заняты, а вот Джон отсиживается в башне. Он может прислушаться к её словам. Вдвоем им будет проще.
  - Это прозвучит дико, но твари не приходят извне. Они всегда с нами. Они - часть нашей личности...
  - Да у тебя крыша поехала.
  - Да послушай же меня! Я могу призвать тварей и доказать тебе, что я права! Смотри!
  Айри вытянула вперед руки, пытаясь представить жесткую шерсть под пальцами. Её мысленный взор рисовал чёрных зверей, их длинные хищные морды и голубые глаза - но воздух перед девушкой оставался чист и прозрачен.
  - Они вроде как уже появились, да? - ещё хитрее ухмыльнулся Джон. - Какие милые зверёчки. Как их зовут, ты уже дала им имена?
  - Заткнись! - прошипела Айри. Она прикрыла глаза, пытаясь найти две темные тени, но видела лишь размытые пятна. Хохотун уже смеялся, не сдерживаясь, и от этого мысли путались ещё сильнее. Девушка опустила руки.
  - Я не могу.
  - У тебя просто крыша поехала. Ку-ку, - захихикал Джон.
  - Может быть, - грустно ответила девушка. Она вдруг поняла, что устала. Гудели ноги, противно ныла рука, а голова все ещё кружилась. Хотелось свернуться и уснуть где-нибудь в безопасности, в тишине. Но по всему городу носились военные и твари, и никто не знал, как их остановить.
  Она доверилась убийце, она подставила дядюшку Валери, она невольно выманила Хэрлифа под пулю... испугавшись, призвала в Городе тварей - и люди поверили, что враги могут взяться днем из ниоткуда. А теперь она даже руку поднять не в силах. Она могла бы показать тварей Джону - но даже этого не может. Глупая, бесполезная девчонка, от которой сплошные беды и проблемы. Может, ей нужно просто исчезнуть? Пропасть из этого мира и этого города? Пойти в лес, выйти за границу силового поля - и пойти куда глаза глядят. Что бы она ни делала здесь - становится только хуже.
  - Выпусти меня за Стену, - попросила девушка.
  - Один уже сидит из-за твоих глупостей. Второго посадить хочешь? Не выйдет.
  - Просто выпусти. Я уйду за силовое поле.
  - К своим тварям? - Джон смеялся. Смеялся и не верил.
  Айри поднялась на ноги. Мужчина навёл на неё пистолет. Казалось, даже воздух стал гуще и напряженнее. Их разделяли метров пять, но девушка вдруг поняла, что весь её мир сузился до дула направленного на неё оружия.
  - Ну-ну, сядь! - приказал он. - Или буду стрелять.
  А ведь он действительно может выстрелить. Одно движение - и она мертва. От этих мыслей заколотилось сердце, и во рту пересохло. Айри сделала маленький шажок к двери.
  - Сядь! - крикнул Джон и выстрелил. Пуля ушла наверх и ударилась в стену у неё над головой. И словно в ответ из-за спины Айри вылетели две черных тени. Она видела, как острые клыки вонзаются в руку Джона, она почти ощущала на губах солоноватый привкус крови. Она слышала его крик, слышала выстрелы - но все пули ушли в потолок. Вторая тварь вцепилась мужчине в ногу.
  И девушка побежала.
  Она распахнула дверь, что вела наружу, за Стену, и понеслась по дороге. Вокруг тревожно покачивалась трава, а в голове звучали вопросы, один другого ужаснее: Джон жив ещё? Он выживет? Его раны не смертельны? Уставшие ноги несли её через поле, и темные тени мелькали где-то в траве, одна - справа, другая - слева. Она поверила убийце, подставила дядюшку Валери, погубила Хэрлифа, возможно - убила Джона, и целый город сейчас заполонен тварями из-за неё. Айри распахнула калитку и, не замечая людей, бросилась к лесу.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"