Аннотация: Кто она, эта Оливия? И почему у него ее золотое кольцо?
Алексей Корепанов
Золотое кольцо Оливии
1.
Заходящее летнее солнце светило ему прямо в глаза, однако он не делал никаких попыток передвинуть с шеи на лицо широкополый фетровый стетсон или пересесть за соседний столик, в тень рассохшегося деревянного столба, - одного из тех, что поддерживали навес террасы безмолвного бара. Ему было очень уютно сидеть так, ни о чем не думая, и медленно, но неуклонно переливать в себя очередной стаканчик кукурузного виски. Напиток был неплох, и вечер тоже был неплох, и вокруг стояла сонная тишина, так располагавшая именно к этому занятию: спокойно сидеть, откинувшись на округлую спинку плетеного кресла, распахнув воротник плотной рубахи и вытянув под столом ноги в тяжелых ботинках, и созерцать умиротворенное угасание жаркого дня. Он не помнил, когда пришел сюда и как долго сидит здесь, но это его абсолютно не смущало. Это было просто неважно. Все прекрасно было вокруг, и он намеревался до самых звезд продолжать это свое необременительное занятие.
Но далеко не все хорошее продолжается вечно.
- Я присяду к вам?
Он неторопливо повернул голову на звук обволакивающего женского голоса и, приподняв бровь, сделал короткий глоток. Все столики вокруг пустовали, на этой террасе у поворота дороги он вообще находился в одиночестве... но вот же - кто-то решил с этим одиночеством покончить.
Некоторое время он смотрел на стоявшую перед ним молодую темноволосую женщину с тонким бледным лицом, а потом неопределенно повел плечом. Этого ей хватило - слегка прошуршав черным платьем, она села напротив и, положив узкий подбородок на поставленные локтями на стол руки, принялась смотреть на него так, словно хорошо знала его.
- Вообще-то, здесь полно свободных мест, - сказал он лениво, с легким неудовольствием, потому что ему не хотелось нарушать свою нирвану. Эту женщину он видел впервые.
Она была, несомненно, красива: короткие волосы аккуратно обрамляли ее лицо с большими удлиненными глазами, черными и глубокими, узкий нос тоже не подкачал, как и безукоризненно очерченные губы... но у него было совсем другое настроение. Да и женщины, подсаживающиеся в баре к незнакомцам, его не прельщали. Во всяком случае, не сейчас. Не этим прекрасным тихим вечером.
- Рада снова видеть тебя, Эд, - сказала женщина, положив руки на стол. Руки у нее тоже были изящными, с тонкими длинными пальцами и покрытыми чем-то серебристым ногтями.
Он хмыкнул и влил в себя еще немного виски. Видимо, придется все-таки что-то говорить.
- Мы знакомы?
- Да. Я Оливия.
- Оливия... - повторил он. У него не было знакомых женщин с таким именем.
Или эта незнакомка с кем-то его спутала... или же он что-то забыл. Но до такой степени он никогда не напивался!
- Оливия, - подтвердила она. - Сними кольцо и посмотри на внутреннюю сторону.
Он, следуя ее взгляду, опустил голову и увидел толстое кольцо, похожее на золотое, на среднем пальце своей левой руки. До этого он даже не подозревал, что там что-то есть. Неторопливо отставив от себя стаканчик, он снял кольцо и поднес к глазам.
"Оливия", - было написано там.
Несколько раз перечитав это слово, он вернул кольцо на палец и поднял глаза на женщину:
- И что?
- Это мое кольцо, Эд, - сказала она. - Я дала его тебе для поддержки. Но не получилось.
Он вновь снял кольцо и аккуратно положил его на стол перед ней.
- Что ж, значит, не получилось. - В голове у него не проблескивало никаких мыслей. Ничего, кроме сожаления о прерванном уединении. - Забирай. Если это все претензии ко мне, то можно считать наш разговор законченным. Я предпочел бы продолжать сидеть за этим столом, пить свою порцию и не иметь в поле зрения никого напротив. Моя позиция понятна?
- Понятна, - кивнула та, что назвала себя Оливией. - А теперь смотри сюда.
Она двумя пальцами взяла кольцо со стола и, что-то тихо сказав, поднесла к самому его лицу. Сначала ему показалось, что это вечернее солнце вновь ослепило его, но через мгновение стало понятно: это, подобно молнии, сверкнуло кольцо...