Аннотация: Детское фэнтези, Гораздо более литературное, чем "Император", но, к сожалению, пока только первая часть. Любителям книжек про детей-магов рекомендую.
Комаров Александр. hangmoon@mail.ru
Брайт Айс.
Часть 1.
Глава 1.
04.03.04
В ту ночь ураган достиг своего апогея. Покрывшиеся ледяными узорами стекла, чуть дрожали под резкими порывами злого ветра. Снег валил такой, что невозможно было разглядеть окна сарая, который стоял буквально метрах в двадцати напротив нашего дома. Отец отправился туда проверить лошадь, он боялся, что у кобылы недостаточно сена, в чем он не забыл упрекнуть своего сына. Отец сказал, если скотина падет, он запряжет в сани меня. Я тогда был очень зол, ведь все лето только и знал, что косил траву, рубил дрова и пахал землю. Хотя сейчас, по прошествии пятнадцати лет, я понимаю, что его упреки в мою сторону имели под собой достаточное основание, ведь в такую погоду даже наш грузовик не смог бы проехать по единственной дороге, соединяющей нас с цивилизованным миром. Мой отец всегда стремился к уединению, он специально построил дом в такой глуши, чтобы поменьше общаться с людьми. Я же, наоборот, любил городскую жизнь, шоссе заполненные блестящими автомобилями, горящие витрины музыкальных баров и кафе, любил когда за окном слышатся звуки города, а не как здесь - эта жуткая тишина... Она до сих пор сниться мне по ночам... Многие не могут понять, как может сниться тишина. Но я это знаю, я всегда это знал... страшнее ночи. Ведь человек нуждается в постоянном общении с кем бы-то ни было, а я выезжал в город только раз в неделю, чтобы взять новые уроки в школе и сдать выполненные задания. Как же я ждал этих дней! Хотя в городе многие смотрели на отца как на сумасшедшего... я и сам тогда считал его сумасшедшим, нет, конечно я так прямо не думал, ведь он был моим папой, но подсознательно я считал его ненормальным... После этой ночи я понял - бывают разные причины по которым люди ведут себя странно. То что я увидел, не дает мне покоя и по сей день. Сейчас я не упрекаю отца ни в чем, но тогда... тогда я его ненавидел.
Языки пламени в камине задрожали и затрепыхались. Я резко повернулся. В лицо ударил поток ледяного ветра, острые снежинки, рванувшиеся в открытую настежь дверь, неприятно закололи щеки.
- Одевайся, быстро! - Отрезал отец. Он выглядел отвратительно, не припомню, было ли у него еще когда-нибудь такое выражение лица. Я с ужасом подумал, что лошадь и впрямь замерзла насмерть. Только что я злился, обвиняя отца за несправедливое отношение к себе, а теперь в моей голове была одна мысль: "Это я во всем виноват".
- Что случилось?
- Возьми веревку. - Прогремел его сильный голос перед тем как отец захлопнул дверь.
Я в судорогах схватил пальто и не застегивая пуговицы выскочил на улицу. В лицо ударил сильный порыв ветра, чуть не сорвавший с моей головы капюшон. Отец уже отошел от дома, и я с трудом различал свет его фонаря.
- Папа! - Закричал я изо всех сил, боясь потерять его из виду.
- Винсент, иди сюда!
Я побежал по глубокому снегу, с трудом перебирая ногами. Хорошо еще, что наш дом стоял у подножия высокой скалы, прикрывавший его с севера-востока, где с океана постоянно дули жуткие ветра.
- Иди сюда. - Повторил отец, теперь его голос слышался несколько ближе. Он стоял на краю холма и смотрел куда-то вниз. - Спускайся!
Я всмотрелся в темноту, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Знакомая опушка леса, три высоченные ели, сейчас сверху до низу запорошенные снегом, раздвоенная береза чуть правее. Я уже открыл рот, чтобы спросить отца, как, вдруг, заметил между деревьями какое-то темное пятно. Вообще очень походило на бревно, но в такой снегопад любое бревно тут же запорошит снегом...
Я прыгнул вниз, уйдя в сугроб чуть ли не с головой, снег забился под пальто и наполнил до краев сапоги. С трудом выкарабкавшись, я поднял голову - в пяти метрах надомной мелькал тусклый свет фонаря. Отец сбросил один конец веревки, я каким-то чудом сумел его поймать, и повернувшись к лесу, побрел по сугробам к намеченной цели. Я все еще надеялся, что это всего лишь раненый зверь, однако причиной тому могли быть волки, что не прибавляло мне смелости. Дыхание перехватило, я крутил головой, ожидая увидеть их горящие глаза, направленные на меня из под покрова деревьев. Я до сих пор недоумеваю - как отец умудрился разглядеть раненого с такой дистанции, потому что я с трудом заметил его с расстояния трех метров, но я-то знал куда смотреть...
Мои худшие опасения сбылись - это был человек. Его тело уже немного запорошило снегом, хотя было очевидно, что он попал сюда совсем недавно. Сперва - в темноте, я не смог хорошо его разглядеть, я даже не знал женщина это или мужчина. Просовывая веревку под телом, я почувствовал что-то влажное и горячее. С трудом завязав узел окоченевшими пальцами, я закричал отцу, чтобы он начал тянуть. Мне было пятнадцать лет, и я никогда не считал себя слабаком, но тащить волоком тело взрослого человека было мне не под силу...
На холм я карабкался минут десять, несколько раз вновь срываясь вниз. Замершие руки с трудом слушались, однако я этого не замечал, мои мысли были заняты совсем другим. Меня не покидало неприятное ощущение какой-то неправильности. Пытаясь сообразить откуда этот человек мог тут взяться, я не мог вспомнить с какой стороны вели к нему следы. И более того, я точно помнил, что следов вокруг человека не было...
Когда я наконец добрался до двери и ввалился в теплую комнату, я едва стоял на ногах, щеки и нос онемели, пальцы рук с трудом повиновались желаниям. Во мне снова кипела ярость - как отец мог оставить меня одного, без фонаря, в такую ужасную вьюгу? Я тогда подумал, что он о своей чертовой кобыле печется больше чем о собственном сыне. Однако, когда он обернулся, весь гнев сразу же испарился, я никогда не видел такой тревоги в его глазах. Теперь мной овладело чувство страха.
- Винсент, - не своим голосом пробормотал он, - я отправляюсь за помощью.
Я наконец сфокусировал взгляд на раненом человеке - это был старик. Его гратесскй силуэт вырисовывался на фоне яркого огня разожженного камина.
- На улицу не выходи, - приказал отец, направляясь к двери, - и смотри, чтобы огонь не разгорался слишком сильно.
Я кивнул, не отводя глаз то раненого старика.
- А что делать, если он очнется?
- Боюсь, что он не скоро придет в сознание. - Отец закрыл за собой дверь.
Я подумал, что он ведет себя очень странно, в другой раз он бы не спешил за помощью какому-то бродяге, ставя под угрозу жизнь лошади и может быть даже свою жизнь.
Постояв немного на одном месте, я разделся и осторожно подошел к раненому незнакомцу. Вблизи он показался мне еще старее, чем издали, однако внушительный рост и ширина плеч говорили о том, что раньше он был очень крепким и сильным мужчиной. Судя по правильным чертам лица, в молодости он, возможно, был очень красив. Меня немного удивил его загар, в это время года в Канаде смуглое лицо можно было встретить только в индейской резервации.
Я наклонился, чтобы получше рассмотреть забинтованную отцом рану старика, и в тот же миг отскочил назад, потому что тот абсолютно неожиданно для меня вздрогнул. Я затаил дыхание. В камине тихо потрескивали дрова, за окном продолжал завывать ветер. Я попытался успокоить себя, но старик вновь вздрогнул и издал едва слышимый стон. Я засуетился, заметался, но быстро понял, что ничего сделать не могу, да и не должен ничего делать. Губы старика раскрылись и он пробормотал какую-то околесицу. Я пересилил страх и аккуратно положил ладонь на его лоб. У незнакомца был сильный жар. Я повернулся, чтобы намочить полотенце в кадушке с водой, и тут за моей спиной прозвучал его громовой голос, заставивший меня подпрыгнуть на стуле:
- Rshen Solewon Braiynm!
- Что? - В недоумении спросил я, хотя понятно было, что старик либо бредит, либо говорит на неизвестном мне языке. В тот момент я подумал, что это может быть одно из индейских наречий, с другой стороны, он был совсем не похож на индейца.
Старик вновь начал что-то говорить, но в этот раз его речь действительно напоминала бред. Это продолжалось минут десять-пятнадцать, затем он вновь замолчал. Я погрузился в собственные мысли, никак не понимая как этот человек попал к нашему дому. Не помню сколько времени прошло, но в один момент, я вновь услышал осмысленную четкую речь.
--
Fato niro mnabert ni zeek...
Я посмотрел на старика и чуть не ахнул - его глаза были открыты.
- Ni mnabert? - Вновь произнес он, обращаясь ко мне.
- Простите, мистер, - выдавил я из пересохшего горла, - я не понимаю.
- No la ol. - Проговорил старик и вновь застонал, закидывая голову назад.
Я пожал плечами, пытаясь хоть так объяснить - не понимаю этого языка.
- Где я? - Внезапно спросил он на чистом английском, однако слова довались ему с трудом, казалось, что его горло пересохло напрочь.
- Это охотничий дом в туманной лощине. - Объяснил я заплетающимся языком.
Старик поморщился.
- Что это за уровень?
- Уровень? - Переспросил я.
--
Ах, ну конечно. - Старик поднял костлявую руку и постучал кулаком по лбу. - Проклятая болезнь дает о себе знать все чаще.
Я поежился, неприятно было узнать, что старик чем-то болен. К несчастью он как раз посмотрел на меня в этот момент. На его лице появилась легкая улыбка.
--
Как тебя зовут, малыш?
В моей груди затеплилась искорка гордости, все-таки мне было уже почти шестнадцать лет и называть меня малышом, по моему собственному убеждению, было верхом неприличия. Тогда я еще не знал, каков был истинный смысл этого слова в устах старика.
--
Меня зовут Винсент. - Я набрался смелости. - И я не малыш.
Старик улыбнулся еще шире.
--
Ну да, конечно, верхний мир. - Он о чем-то задумался. - Тут где-то было укромное место с хранителем. - Старик закрыл глаза и что-то пробормотал. Я испугался, что он вновь начал бредить и аккуратно потрепал его плечо. - Где твой отец? - Внезапно спросил раненый.
--
Он отправился в город за помощью. - Поспешил я убрать руку.
--
Постой-ка, малыш, так он что, и есть хранитель?... Значит я попал сюда вовсе не случайно. - Старик вновь усмехнулся. - Ну хоть на что-то, под старость лет, еще гожусь. - Он пощупал забинтованный живот. - Впрочем, я ждал слишком долго, похоже жить мне осталось считанные часы.
--
Вы не умрете. - Постарался я успокоить его. - Мой отец доберется до города и приведет доктора.
--
Ваши врачи мне не помогут, глупый малыш! - Старик сдвинул густые брови и посмотрел мне прямо в глаза. Я невольно отвернулся, но его "малыш", а в этот раз к тому же и глупый, заставило меня вновь разозлится на незнакомца.
- Я умираю не от этой царапины. - Продолжил старик. - Посмотри на меня! - Он дернул меня за рукав. Я удивился тому, какие сильные у него руки. - Посмотри на моего лицо! Тебе оно нравится?
Я неопределенно кивнул.
--
Лжец! - Отрезал старик. - Ты чувствуешь глубокое отвращение глядя на меня.
--
Нет, сэр... Я... - Мои глаза поползли на лоб от недоумения.
--
Тогда, может быть, ты ощущаешь великую радость, лицезря эти ужасные землистые щеки и горбатый как у мула нос, эти седые жидкие волосы и растрепанную грязную бороду.
Я успел подумать, что все это, мягко сказать, не соответствует настоящей внешности старика. На самом деле он был достаточно красив. Сейчас я бы сказал, что таких берут сниматься в голивудские фильмы на роли королей или великих мудрецов, но тогда у меня не было возможности смотреть телевизор.
--
Посмотри на эти руки! - Продолжал негодовать старик. - Эти жалкие, слабые, костлявые руки, не на что негодные старческие клешни. - Он сжал губы, на его щеках заиграли желваки. - Какие они были раньше, как легко они обращались с оружием! Я так радовался своей судьбе, но я до сих пор не могу понять как болезнь взяла надомной верх.
Очередной порыв ветра ударил в затрещавшее льдинками окно.
--
Каким я был. - Тихо проговорил старик, закрывая глаза. - Был словно вчера. Как я стоял на краю Синферона сдерживая в кулаке такую мощь, что весь необъятный мир трепетал перед моей силой. - На его лице появилась безумная улыбка. - А в лицо бил горячий ветер бесконечности, трепавший мои густые черные волосы. У меня всегда были черные волосы, цвет ночи. Я мог гордится своей внешностью, но судьба решила по-другому. - Старик сделал паузу. - Посмотри на меня - я стар и ужасен... Даже глаза! Говорят, что они не стареют, но это ложь. Какие же у меня были глаза, не та серая муть, что сейчас, нет... мои глаза лучились звездным светом.
Я мало что понимал из того бреда, но мне стало грустно при виде того, как этот человек переживает о своей старости. Сам я был еще очень молод, и такие вопросы меня абсолютно не затрагивали. Решив сменить тему я задал давно крутящийся на языке вопрос:
--
Эта ваша рана... Это сделали волки?
--
Волки? - Старик поднял брови. - Ах, ну да, конечно, волки, они всегда нападают на тех, кто не может дать отпор... Но такова жизнь. - Он тяжело вздохнул и направил задумчивый взгляд на огонь, позолотивший его смуглую кожу паутинкой оранжевых морщинок.
Я, воспользовавшись паузой, встал со стула и подбросил в камин еще несколько поленьев.
--
Ты считаешь меня сумасшедшим, малыш? - Внезапно спросил старик.
--
Нет, мистер. - Сказал я с таким выражением, что ответом ему было скорее "да".
--
На самом деле я просто болен. У меня уже почти ничего не получается, до сих пор не могу поверить, что мне удалось добраться до этого места живым. Все болит, понимаю, тебе это сложно понять.
Я не стал ничего отвечать, лишь ненадолго посмотрев ему в глаза суровым, как мне тогда казалось, взглядом.
--
А ты хорош, - вновь удивил он своей репликой, - я вижу в тебе задатки, ты же все-таки сын хранителя, - я почувствовал его внимательный взгляд на своей спине, но не стал оборачиваться. - Впрочем болезнь уже завладела тобой, мне очень жаль. - Суховато закончил он.
Хоть я и понимал, что у старик повредился головой, мне было крайне неприятно слышать от него о том, что я заразился какой-то там дрянной болезнью.
--
В любом случаи у меня нет другого выбора. - Вздохнул старик. Он зашуршал пологами своего изодранного в клочья, пропитанного кровью легкого пальто. Я обернулся, опасаясь того, что старик встанет с кушетки, но вместо этого, он извлек из кармана какой-то сверток, обмотанный грязной тряпкой. - Ты должен передать его вот этому человеку. - Попросил он меня, протягивая вместе со свертком старую пожелтевшую фотографию.
Я с большим недоверием протянул вперед руку и взял из пальцев старика фотокарточку. На ней был изображен мальчик лет двенадцати. Похоже - фотография была сделана еще до войны, хотя качество в то время у фото было не в пример нынешнему.
--
Не разворачивай сверток. - Тревожным голосом предупредил старик. - Просто передай его этому человеку.
Я наконец не выдержал.
--
Во-первых, как я найду это парня, если ему уже наверное лет семьдесят?! А во-вторых, с какой стати я должен что-то кому-то передавать?!
--
Ты должен сделать это, потому что твой отец предал меня.
Я оторопел.
--
Предал? Так вы были знакомы?
--
Я его ни разу не видел, но он прекрасно знает кто Я такой. - Старик вздохнул. Я затаил дыхание, все это мне очень не нравилось. - Твой отец не должен идти за помощью, он обязан был ждать, пока я очнусь и выполнить то, что я поручаю тебе.
--
Что это значит?! - Вновь обозлился я.
--
Это значит, что ты ни в коем случаи не должен показывать ему сверток и фотографию. Спрячь их подальше, в каком-нибудь безопасном, недоступном для людей месте. - И тут он произнес фразу, которая в последствии изменила всю мою жизнь: - Долг хранителя помогать любому, обратившемуся к нему за помощью, магу.
Я почувствовал как учащенно колотиться мое сердце, не знаю, что уж такого было в том бреде, что он сказал, но его слова обратили меня в ужас.
--
Или ты не веришь мне?! - Словно бы подтверждая мои опасения, старик схватил меня за ворот рубашки и с силой подтянул к себе, так, чтобы наши лица оказались совсем рядом. - Я вижу твой отец никогда ничего тебе не рассказывал о том, кто он такой и кому служит. - Я кивнул. Старик чуть ослабил хватку. - Ты скажешь ему, что я умер не приходя в сознание, понял? - Я кивнул.
Он смотрел мне прямо в глаза не отрываясь ни на секунду.
--
Вижу, - тихо сказал он, - ты все еще не веришь.
--
Не верю во что? - Осмелился я переспросить. - В то, что мой отец предал вас?
--
Дурак! - Он вновь сжал пальцы на вороте моей рубахи. - Пообещай, что сделаешь все как я тебя просил. Обещаешь?!
Я энергично закивал. Тогда мне казалось это единственно правильным решением, мне требовалось только дождаться отца и тогда-то он избавит меня от это ненормального типа.
--
Не веришь. - Медленно повторил старик, на этот раз с легкой улыбкой. - Ты не веришь в магию, - в его безумных глазах отражались языки золотистого пламени, тишина казалась невыносимой, - но на самом деле она существует.
--
Магии нет. - Он был прав, я не верил ни единому его слову, я был из тех людей, кто не хочет понимать ничего необъяснимого, ничего способного разрушить его представление о жизни и о мире в котором он существует.
--
Ты говоришь это мне? - Засмеялся старик и в то же мгновение, издав короткий стон, скорчился от боли. - Ты так и не понял с кем разговариваешь. - Процедил он сквозь зубы. - Я великий волшебник! Передо мной падали ниц миллионы! Меня боялись и мной восхищались!... - Старик вновь затрясся от боли, на его лице выступили крупные капли пота. - У меня совсем мало времени. - Пробормотал он не открывая глаз. - Этот мальчик на фотографии, которую я тебе дал. Его имя... его имя Шон. Найти во чтобы то ни стало.
Внезапно рука старика расслабилась и отцепившись от моей рубашки упала бесчувственной плетью. Его вздымающаяся от тяжелого дыхания грудь опустилась и замерла. Седая голова упала набок.
Меня передернуло. До этого, мне еще не приходилось видеть смерть так близко, хотя нельзя сказать, что в тот момент я очень сожалел о произошедшем, старик мне казался опасным, но в то же время я не испытывал откровенной ненависти к нему. Скорее это был страх перед чем-то неизведанным, загадочным, от такого страха по коже бегают мурашки, а в груди становиться горячо. Я последний раз наклонился к его опавшей голове и замер, словно сраженный молнией. В его глазах, в черных как ночь глазах старика, сверкали холодным светом тысячи ярких звезд, в его глазах сияло звездное небо.
Глава 2.
Огненные крылья с какой-то невозможной грацией прорезали пласты теплого летнего воздуха, насыщенного густым цветочным ароматом. Он как будто чувствовал этот аромат и ощущал потоки тепла, идущего от покрытой мягким зеленым ковром земли. Он как будто бы сам был этой бабочкой, смотрел ее глазами, взмахивал ее крыльями, может быть даже управлял ей, хотя делал он это абсолютно несознательно. Грань реальности маячила где-то в стороне. Он видел эту грань так же четко, как микроскопическую пыльцу на лепестках чудесных бордовых цветов. Но чем ближе она была, тем ослепительней становился излучаемой ею свет - злой, неприятный, слепящий.
Невесомые крылья поймали очередной поток теплого воздуха и понесли бабочку прямо на это свечение. Теперь он ощущал себя уже не бабочкой - мотыльком, маленьким беспомощным мотыльком, летящим на смертоносный огонь. Сказочные цветы внизу сменились знакомыми лютиками и ромашками, грань реальности приближалась.
Внезапно пространство раскололось на несколько частей, это в его голове мелькнула первая мысль. Теперь он смотрел со стороны за тем как серебристый мотылек, беспомощно трепыхая крылышками, исчезает в ослепительном пламени разинувшего свою пасть исполинского светящегося прохода...
--
Эдвард, вставай!... Подъем!
Глаза заполнились ярким белым светом. Он почувствовал как кровь, словно горячий яд, потекла по его телу, наполняя болью каждую микроскопическую клеточку. Мальчик издал протяжный стон.
--
Так, Эдди, - послышался уже другой голос, тоже женский, только более тонкий и, соответственно, более наглый, - у меня, между прочим, есть свои планы на это воскресенье, и я вовсе не собираюсь нарушать их из за какого-то сурка.
Издав очередной стон, растрепанная голова мальчика медленно исчезла под одеялом, но в следующую секунду на нее обрушалась увесистая холодная подушка, к тому же одеяло, вдруг, исчезло неизвестно куда, и тело Эдварда пробила неприятная зябь.
--
О-оу...
--
Все! Вставай!
--
Кэтти, это не гуманно. - Вновь послышался голос матери, открывшей дверь в комнату сына.
--
А я в гуманисты не записывалась, и называй меня Катрин, сколько раз говорить - я уже не маленькая!
--
Ладно, все, не сердись дочка, Эдди, вставай, умывайся.
Он услышал как с привычным щелчком захлопнулась дверь и растянулся в сладкой неге.
--
...Эдди!
С трудом найдя в себе силы, мальчик все-таки поднялся с кровати и, обхватив голову руками, просидел в неподвижности почти минуту. Потом он натянул на себя шорты и, направляясь в ванную прихватил со стула скомканную черную рубашку с короткими рукавами. Эдвард носил рубашку на голое тело, как правило даже не застегивая пуговиц, сейчас так было принято - либо ты носишь только футболку, либо ты не одеваешь ее вообще. Хлестнув себе в лицо ледяной воды из под крана, Эдвард наконец обрел чувство реальности, хотя серебряный мотылек, все еще трепыхался у него перед глазами. Это был один из его любимых снов, какой-то умиротворяющий, спокойный, добрый, вот только просыпаться после такого было невыносимой мукой. Эдвард протер глаза и уставился на свое отражение - он красил волосы совсем недавно, а уже стал заметен темный нимб у самых корней, впрочем это только придавало ему стиля(или крутости, что в таком возрасте примерно одно и тоже).
Он раздвинул жалюзи, яркий солнечный свет резанул по глазам, и мальчик, зажмурившись, случайно испачкал нос зубной пастой. Эдвард почти всегда рассматривал обстановку за окном, пока чистил зубы(наверное поэтому он имел счастье не встречаться ни с одним стоматологом с глазу на глаз). На улице было полно народу, осень еще только началась, и погода в Берлине стояла просто отличная. Ули Ларсен - их сосед уже открыл свою сувенирную лавку, и толпа туристов теребила в руках китайские безделушки. Уже третий день на площади стоял блестящий лимузин, видимо какой-то богатей снял номер не в том отеле, по улице с шумом и гамом двигалась группа незнакомых детей, наверное тоже туристов, с тех пор как в зоопарк привезли белую гориллу - их поток резко увеличился. Эдвард проводил взглядом двух ребят из школы, лениво поворачивающих педали своих новеньких велосипедов, и машинально заработал щеткой с удвоенной быстротой, но тут же, вспомнив о том, что ему предстоит в это воскресенье - нахмурился и сплюнул в раковину...
--
Малыш, - обратилась к нему мать, - ты что будешь, яичницу или хлопья?
--
Герта, не называй Эдварда малышом! - Проговорила из за утренней газеты лысина отца.
--
А как же мне его называть, Урс? - Мать повернулась к сыну с доброй улыбкой. - Эдди, так тебе сделать бутерброд?
--
Ты же знаешь, - приопустил газету отец, - Эдди его называют друзья, а ты зови Эдвард, иначе это начнет его смущать.
Катрин закатила свои накрашенные глаза, но в спор родителей встревать не собиралась.
--
Со своими друзьями пусть сам разбирается, - пробубнила Герта, намазывая здоровенный бутерброд с маслом, - а для меня он Эдди, правда сынок?
--
Не надо меня никак называть, просто оставьте в покое!
Катрин издевательски захохотала. Герта в недоумении взглянула на мужа.
--
Ты как с матерью разговариваешь? - Подавляя зевок пробурчал тот, не отрывая глаз от очередной сенсационной статьи в газете.
Мать Эдварда тяжело вздохнула и протянула сыну бутерброд.
--
Ну мама, - простонал тот, - ты же знаешь, я ненавижу этот маргарин.
--
Во-первых не маргарин, а масло, а во-вторых в нем очень много витаминов.
Мальчик бросил на мать уничтожающий взгляд.
--
Слушайте, - воскликнул отец, бегая зрачками по строкам в газете, - "по улицам города расхаживает маньяк убийца, его жертвами стали уже трое женщин и двое детей. Страшный злодей заманивает жертв в свой фургон и отрезает..."
--
Урс!
--
Что Урс? А если Катрин, вдруг станет его жертвой.
--
Почему сразу я?! - Возмутилась девушка.
--
Потому что тебе семнадцать лет, и ты злоупотребляешь косметикой.
--
Ты хочешь сказать, что я уродина?!
--
Да ты что, дочка...
Эдвард пропустил мимо ушей очередную перепалку Кэтти с родителями, он погрузился в собственные мысли, перед глазами вновь замельтешил мотылек, по груди разлилось приятное тепло, казалось прошла всего секунда... "ЕГО волосы развивались на тихом вечернем ветру, в этот раз они были нежно розового цвета... на ЛИЦЕ появилась загадочная улыбка... БАБОЧКА, расправила огненные крылья, готовясь вспорхнуть ввысь..."
--
Эй, ты что заснул?!
Эдвард вздрогнул, такого с ним не было уже давно... и как назло сегодня.
--
Да что с тобой происходит? - Испугано упрекающим голосом спросила мать.
--
Он просто псих! - Ответила за брата Катрин.
--
Молчи! - Огрызнулся отец.
--
Я-то помолчу, но факт остается фактом.
--
Больно умные все стали. - Сдвинула брови мать Эдварда.
--
Он сегодня опять кричал во сне. - Буркнула Кэтти.
--
Не выдумывай!...
--
Да, Герта, - нахмурился отец, - я тоже слышал.
Мать уставилась на сына взглядом полным вселенского сострадания.
--
Сынок, это правда? Тебе ночью приснился кошмар?
Эдвард почувствовал как его начинает трясти от злости.
--
Ничего мне не снилось! - Чуть ли не закричал мальчик. - Я чувствую себя превосходно, отстаньте вы от меня.
--
Как это отстаньте? Мы же за тебя беспокоимся.
--
Не надо за меня беспокоиться! - Эдвард почувствовал как им овладела какая-то небывалая ярость, ему захотелось разнести здесь все в пух и прах, швырнуть пакет с хлопьями об стену, зазвенеть упавшими с плиты кастрюлями, пролить молоко... он уже представлял как белая струйка будет стекать со стола на пол, и как закричит на него мать и как отец наконец поднимется с места, чтобы дать подзатыльник.
--
Но почему, сынок? - Словно не замечая того, как мальчик сжимает от злости зубы, спросила мать.
Эдвард ощутил как у него в голове поднимается шум, он прижал указательные пальцы к вискам внутри все закипело, тело пробила волна жгучей боли.
--
Да кто вы такие, чтобы за меня беспокоиться? - Прозвучал его собственный голос откуда-то издалека. По телу прокатилась еще одна волна боли.
Плечи мальчика задрожали в мелких судорогах.
--
Эдди, ты здоров? - Насторожено спросила Герта.
--
Ну мам, я же сказал, я чувствую себя нормально! - Пришел в себя Эдвард. На самом деле, это было, конечно, не так, или не совсем так. Как бы он себя не чувствовал - назвать это ощущение "нормальным" было преступлением. К тому же, уже третий день ЭТА боль пробивала Эдварда посреди дня.
--
Псих! - Отрезала Катрин. - Псих, а психиатр сегодня поставит диагноз.
--
Кэтти?! - Мать уже не кричала, она казалась очень расстроенной.
--
Не психиатр, а психолог. - Вставил Урс.
--
В дурнушку! - Подвела черту Катрин.
Эдвард сделал глоток уже остывающего чая, сразу стало легче.
--
А может быть, все-таки не поедем сегодня к... к психологу? - Жалобным тоном спросил мальчик. - Ну о чем мне с ним беседовать?
--
Ты говоришь таким тоном, - удивился отец, - как будто идешь на сеанс к стоматологу.
--
Да уж лучше к зубному. - Пробормотал Эдвард.
--
Что?! - Воскликнули в один голос все члены семьи, Катрин даже схватилась за рот. - Да психолог - это самый хороший врач, к тому же мы отправляем тебя ни к кому попало. Доктор Карстен Отрбах один из лучших в своей области.
Мальчик вздохнул. В этот момент с улицы донесся двойной гудок автомобиля. Катрин быстро подскочила к окну.
--
Это Свен! - Взволнованно воскликнула она. - Эдди, давай быстро одевайся!
Свен был ухажером Катрин. Они сегодня собирались устроить небольшой пикник с друзьями, однако мать отпустила дочь при одном лишь условии, что Свен подвезет Эдварда к Доктору Карстену. Тот без особых уговоров согласился, а вот Кэтти была вне себя от ярости.
--
Не кричи! - Урезонил ее отец. - Никуда твой друг не убежит, ты уж поверь мне... давай, Эдвард, собирайся.
Мальчик стал не спеша застёгивать пуговицы на рубашке.
--
Ты что, собираешься ехать в этом? - Возмутилась мать.
Эдвард недоуменно пожал плечами.
--
Ну ты хоть кольцо из уха вытащи... а?
Свен посигналил еще несколько раз.
--
Оно не снимается. - Соврал Эдди вставая из за стола. Катрин уже буквально тащила брата за руку, он даже шнурки на кроссовках не успел завязать, впрочем сейчас так было модно...
Свен был нормальным парнем, иногда он даже позволял себе по-дружески болтать с таким малявкой как Эдвард. Как ни странно, мальчику было почти все равно, что его слишком часто называли "мелким", "мальком", "коротышкой" и прочими "остроумными" кличками. Ну во-первых он на самом деле для своих двенадцати с половиной лет выглядел очень маленьким, а во-вторых опять же для своих двенадцати с половиной лет он был чересчур умным и не обижался на выпады малознакомых мальчишек, гораздо важнее для него было мнение друзей. Впрочем ни так уж часто на Эдварда наезжали, он пользовался определенным авторитетом в школе, конечно, среди учащихся, а не среди учителей, потому как многократно был пойман на всяких шалостях, вроде петарды "Гром в раю", брошенной под дверь в кабинет директора(с другой стороны не совсем это было шалостью, потому что в тот раз Эдварда чуть не выгнали из школы)... Но даже если бы он вел себя на переменах спокойно, преподаватели все равно бы недолюбливали его, потому что учителя не любят выпендривающихся, каковым по их общему мнению, Эдвард, безусловно, был...
--
Привет! - Радостно воскликнула Катрин, когда они вышли из подъезда.
--
Привет, малышка. - Свен поцеловал девушку. Эдвард отворотил нос. Нет, он не имел ничего против поцелуев, но Кэтти... по его мнению - она была просто ужасна, впрочем как и он сам по разумению сестры. На самом деле они любили друг друга, просто такая мысль ни разу не приходила им в голову. - Здорово, Эдди! - Повернулся к мальчику Свен. - Залезай, поехали.
Эдвард вальяжно растянулся на заднем сидение. В машине не работал кондиционер и было очень душно, Эдвард тут же расстегнул пуговицы на рубашке... не только из за жары, конечно.
--
Ну чего, - обратился к нему через плечо Свен, - лечиться едем?
--
Типа того. - Пробормотал Эдди, не поворачиваясь к водителю, его взгляд был устремлен на компанию каких-то ребят, даже по нынешней моде, одетых весьма экстравагантно - "толи фильм рядом снимают" - подумал он, - "толи цирк разбежался". Эдвард улыбнулся на собственную шутку, ему стало немного получше, мысль о сеансе у доктора Карстена теперь казалась ни такой уж и страшной. Да еще эти парни вели себя очень забавно, самый младший из них - на вид ровесник Эдди - пытался угомонить остальных, поворачивая голову так, словно пытался что-то расслышать, но те только хохотали еще громче.
Перед тем, как Свен вдавил в пол педаль газа, один из мальчишек бросил короткий взгляд на Эдварда, и на того, вдруг, снова накатилась волна уныния - слишком несчастным ему показалось собственное положение на фоне такой беспечности...
--
А что родоки-то наезжают? - Продолжал спрашивать Свен. - Ты это... - он дал по тормозам и тут же газанул, - наркоман, там, или токсикоман?
--
Да ты что? - Играючи толкнула его в плечо Катрин. - Эдди даже не курит!
--
А ты девственница! - Быстро вставил Свен и заржал так громко и так заразительно, что даже оторопевшая было Кэтти натянуто улыбнулась.
--
Это он шутит. - Объяснила она младшему брату, многозначительно разведя руками.
--
Я понял. - Безразлично сказал Эдвард, провожая взглядом очередной рекламный щит, но когда сестра отвернулась, он не выдержал и плюхнулся с головой на сидение, затрясшись в беззвучном смехе. Свен как раз врубил музыку и салон автомобиля заполнил своеобразный голос Rammstein. Эдварду стало еще веселее, он подумал, что тяжелая музыка, казавшаяся ему раньше просто шумом, на самом деле не так уж и плоха, лирика правда не отличалась каким-то глубоким смыслом, но у кого, собственно, сейчас этот смысл есть, и, главное, кому он нужен?
--
Выключи это! - Потянулась к плееру Катрин. - Ненавижу, когда поют на нашем. - У меня есть с собой диск Аквы...
--
Аква - это без меня! - С ужасом воскликнул с заднего сидения Эдвард.
--
Не бойся, малек... Кэтти, успокойся, это сборник, там дальше Savage Garden в основном, и Scorpions.
Эдвард, от нечего делать, занялся тем, что пытался различить смысл слов в песнях. Английский он знал довольно не плохо, но одно дело - знать, другое - уметь переводить песни. Эдди заметил, что чем медленней и спокойней была композиция, тем примитивней в ней была музыка и тем однообразней слова - почти во всех медляках пелось о любви, причем, чаще всего, разбитой любви. Попалась там одна песня металлики, в которой вроде бы что-то такое было, но что именно, мальчик не понял, потому что одно дело - уметь переводить песни, и совсем другое - уметь переводить песни металлики. Эдварду быстро наскучило это дело, он вновь уставился в окно. Они уже почти приехали и мальчик почувствовал как учащается его дыхание, а сердцебиение становится не ровным. Ощущение вселенской несправедливости вновь накатилось на него, словно океанская волна со жгучим шипением накрывающая острые камни. На заднем плане, будто по велению судьбы, зашумели морские волны - многие музыканты любят начинать свои произведения с таких вот звуков природы, теперь Эдвард понимал, что это не просто выпендреж, по крайней мере эта песня ему таковой не казалась, потому что она была великолепна, а еще потому что она была о его жизни. С каждым словом на лице мальчика появлялось все большее удивление - он слышал эту вещь раньше, но абсолютно не обращал внимание на ее содержание. Эдвард с трудом сдерживал слезы, ему немедленно захотелось посветить всю свою жизнь музыке. Даже порхавший перед глазами последние пять минут, мотылек, ушел на задний план. Только одного не понял мальчик в этой песни... нет, перевод он знал, но значение... ее названия - Bright Eyes.
Свен, как будто специально остановился в неположенном месте, и Эдварду пришлось вылезать из машины в быстром темпе, подгоняемым моральными пинками Катрин.
--
Второй этаж. - Напомнила сестра.
--
Ты так радуешься, - проворчал мальчик, - как будто избавилась от меня навсегда.
--
Если бы это было так просто.
--
Да, вообще-то мама просила тебя, меня проводить.
--
За ручку? - Издевательски спросила Катрин.
Свен цокнул языком.
--
Ладно, - вздохнул Эдди, - развлекайтесь.
Машина рванулась с места и перед тем, как она скрылась за углом старого пятиэтажного здания, мальчик еще успел увидеть свою довольную сестру, показывающую ему язык.
Вот дура. Такие детские передразнивания иногда раздражали Эдварда куда больше, чем остроумные подколы. Собственно, не смотря на все эти колечки в ушах, крашенные волосы и черные рубашки - он, на самом деле, был маленьким мальчиком со всеми вытекающими от сюда последствиями. За "долгие годы" общения с Катрин, Эдди кое как научился не реагировать на подобные "оскорбления" и "унижения", но в такие дни, как сегодняшний, когда его разбудили на одном из любимых снов, разложили по косточкам за завтраком и втоптали в грязь, отправив в психушку... в такие дни он становился очень ранимым. И еще он становился злым, только в его характере было одно прекрасное свойство - Эдвард быстро успокаивался. Он мог вспылить из за какой-нибудь ерунды и сразу же остыть, забыв обиды...
На удивление мальчика, клиника доктора Отрбаха оказалась вовсе никакой не клиникой, то есть Эдди, конечно, не ожидал увидеть длинные светлые коридоры, пропитанные запахом спирта, но по- крайней мере приемную с мягким диваном и аквариумом он надеялся лицезреть. Здесь же ничего такого не было - обычная лестничная площадка, паркетный пол, толстые резные перила из темного дерева и лакированная дверь с золотой табличкой "25".
Мальчик осторожно постучался. Никакого ответа не было. Он потянул ручку двери - закрыто. Чувства тревоги и радости накатились на него одновременно. Вот бы доктор Карстен не пришел. Может быть он попал в аварию, или еще что... Тогда никто не будет ругаться, если Эдвард вместо сеанса поедет в парк и будет развлекаться как все нормальные дети... Собственно никто и не узнает, что он был в парке. На самом деле он прождал доктора... нет, не пройдет.
Эдди облокотился спиной о дверь и, опустив голову, начал ждать. Минут пятнадцать - решил он, и можно отсюда сваливать.
Сперва Эдварду показалось, что в здание кроме консьержки вообще нет ни единой души, но минут через пять за дверью соседнего помещения послышались какие-то звуки и на лестничную площадку вышел молодой парень в легкой летней рубашке, шортах и бейсболке. В одной руке он держал швабру, в другой полупустую бутылку пива.
--
К Отрбаху? - Мотнул он головой в сторону Эдварда.
--
Э... да. - Растерялся мальчик.
Парень быстро подошел, особо не церемонясь отодвинул Эдварда в сторону и, достав из кармана связку ключей отворил дверь.
--
Чего встал? Заходи.
Эдди неуверенным шагом зашел в кабинет, вот тут все-таки были и мягкий кожаный диван и аквариум, правда вместо привычных скалярий среди искусственных растений плавала огромная зубастая рыба, напоминающая пиранью(познания Эдварда в биологии заканчивались его знанием названия этого предмета). В комнате было довольно душно, проходящий через открытые жалюзи солнечный свет исполосовал стены и пол яркими рыжими полосками.
--
Ты Эдвард? - Спросил парень, энергично заметая шваброй в савок осколки разбитой пепельницы.
--
Да, а вы видимо...
--
Открой окно, духота.
Эдди молча повиновался.
--
А где?...
--
Ты куришь?... - Парень опомнился и демонстративно закрыл рот ладонью. - Ой, нет-нет, конечно!
--
Да что уж там, - улыбнулся Эдди, - курю.
--
Хм... э... не найдется сигаретки?
--
Нет, не успел взять - родители...
--
Ох уж эти родители. Ладно переживем. Усаживайся поудобней. Начинаем.
Мальчик несколько раз открыл и закрыл рот.
--
А доктор Отрбах? - На всякий случай спросил он, хотя уже и сам догадался.
--
Сегодня в плохом настроении, из за сломанного холодильника и теплого пива. - Пошутил Карстен. - А ты что, ожидал увидеть толстого лысенького дядю с бородой, который завел бы речь о каких-нибудь непонятных вещах, бросаясь медицинскими терминами?
--
Ну, - протянул Эдвард, - в общем да.
--
Хорошо, учту. В следующий раз побреюсь наголо и отращу бородку.
Мальчик растеряно засмеялся. Доктор Отрбах уселся напротив Эдварда, водрузив ногу на ногу. Он пристально осмотрел пациента с ног до головы и, опустив брови, серьезно спросил:
--
Слушай, Эдди, а ты чем волосы красил?
--
Э-э... - Вновь промычал мальчик не ожидая такого поведения от психолога.
--
Я тоже вот думаю... впрочем не будем уходить от темы, - Карстен засмеялся, - а то еще скажешь, что я тяну время.
--
В смысле?
--
В смысле - трачу деньги твоих родителей.
Эдвард многозначительно закатил глаза.
--
Что ж, - хлопнул по коленям Карстен, - тогда давай определимся - зачем ты здесь... - Мальчик едва заметно вздрогнул и придержал дыхание. - Заметь, я не спрашиваю - в чем твоя проблема, я спрашиваю - зачем ты здесь, в общем-то не совсем корректный вопрос, правильней было бы спросить - зачем я здесь? Отвечаю - что бы помочь тебе понять.
--
Что понять? - Не понял Эдвард. Сейчас доктор Карстен уже не казался ему таким уж молодым парнем, просто он вел себя совсем не свойственно человеку его возраста.
--
Это уж ты мне, будь добр, расскажи.
Эдди демонстративно повернул голову в сторону. Зубастая рыба щелкнула зубами и всплеснула воду в аквариуме.
--
Чего тут рассказывать? У меня нет никаких проблем. - Эдвард тряхнул головой, назойливый мотылек никак не хотел растворяться в воздухе, укоризненно хлопая серебристыми крылышками прямо перед глазами.
Карстен улыбнулся.
--
Значит твоя проблема в том, что родители направили тебя ко мне по ошибке. Давай попробуем разобраться, что заставило их совершить столь ужасный поступок.
--
Дураки потому что! - Бросил Эдди.
--
Не бойся, ничего из того, что ты здесь скажешь, не дойдет до твоих родителей.
--
А я и не боюсь. - Нахмурился мальчик.
Доктор Отрбах заметил, как зрачки Эдварда едва заметно дергаются, пытаясь сосредоточиться на невидимой цели, и это его мало что насторожило. Таких симптомов Карстен в своей карьере не припоминал. А ведь до сего момента все шло, как полагалось.
"Интересно-интересно, не так-то ты прост, мальчик". Вообще-то он думал, что Эдвард страдает от ночных кошмаров, но что-то странное было в нем, что-то заставляло Карстена пока вести аккуратную разведку, не переходя к решительному штурму.
--
У тебя проблемы в семье?
--
Никаких.
--
Знаешь, Эдди, когда человек говорит, что у него нет проблем - он как правило нагло врет. - Карстен нахмурился.
Эдвард едва заметно порозовел.
--
Хорошо, у меня есть проблема с родителями. Она заключается в их непроходимой тупости.
--
Позволь исправить - в непонимании.
--
Какая разница? Тупость, непонимание?
--
Если человек не понимает - ему можно объяснить.
--
Объяснишь тут. - Брякнул Эдди.
--
Это смотря как объяснять. - Вкрадчиво проговорил Отрбах.
Эдвард бросил на доктора пламенеющий взгляд.
--
Не держите меня за дурака. Я уже не маленький.
Карстен широко улыбнулся.
--
Я вынужден тебя огорчить, Эдди, ты именно, что маленький.