-Капитан! Капитан! Капитан, испанцы!- в дверь капитанской каюты вот уже две минуты абсолютно безрезультатно долбился судовой врач Мэриус Фукс.
Совсем недалеко что-то громыхнуло. Доктор еле успел отскочить и спрятаться за бортом, как корабль накрыла смертоносная волна картечи. С жутким визгом пули впивались в корпус корабля, борта, проделывали дыры в парусах. Доктор вскочил на ноги и подбежал к двери.
Следующий удар, произведенный ногой, сорвал дверь с петель, и Мэриус ворвался в каюту. Увидев капитана, сидящего на стуле, упершегося лбом в стол, он бросился к нему, но, едва завидев дыру, зияющую в затылке, в которую без труда можно было просунуть средний палец, отпрянул, чуть не поскользнувшись, на валявшихся повсюду пулях картечи.
Фукс повидал на своем лекарском веку ни мало смертей и болезней. Сколько одних ампутаций конечностей приходилось делать доктору после и во время боя, долгого плавания, когда у матроса внезапно открывалась гангрена. Но увиденное им сейчас было куда сложнее пережить, ведь напротив него, в двух шагах, лежал человек, которого Мэриус считал, и будет считать, теперь уже посмертно, своим единственным другом...
Сглотнув слюну, Фукс приблизился к капитану. Гримаса ужаса отразилась на его лице, когда он увидел довольно крупную дыру в затылке убитого. Дробинка не просто прошла через затылок, а еще и вышла в правой теменной доле и застряла в грубой поверхности стола. Кровь из раны сочилась обильно. Она залила небольшую часть бумаг на столе, и доктор поспешил вытащить их из-под головы убитого.
"Какие-то наброски, рисунки,...а черт, разберусь с этим после!"- открыв ящик стола, он обнаружил в нем два пистолета, заткнул оба за пояс, а на их место бросил бумаги.
"Эх, Брэн...хоть тебя теперь и не будет среди нас, надеюсь, ты поможешь нам пережить эту ночь...!"- с этими мыслями доктор пулей вылетел из каюты.
Капитан Брэнтом Де'глу, не спеша, прогуливался вдоль палубы взад-вперед. Хоть он и старался выглядеть расслабленно, в его походке можно было разглядеть напряженность, а в движениях рук - нервозность.
Нащупав в кармане камзола брегет, он вытащил его. Золотая цепочка сверкнула, отразив свет луны. Щелкнула крышечка.
"Одиннадцать часов, сорок пять минут. Пожалуй, пора"- отметил про себя капитан и отправился к носу корабля, где дежурил караульный.
-Энрико!- окликнул капитан матроса, несшего вахту на носу корабля.
Парень вытянулся и отдал честь:
-Я, капитан!- гаркнул матрос, внутри сжавшись до размеров горошины. Вдруг кэп узнает, что тот перед вахтой опрокинул кружечку рома. Как известно, караульным запрещалось "принимать на грудь" во время вахты. Замедлялась реакция, снижалась резкость зрения и прочее. За такой проступок, провинившийся матрос, получал десять ударов плетьми, но количество ударов варьировалось, в зависимости от объема выпитого.
И вот сейчас, стоя по стойке "смирно", Энрико задержал дыхание и молился. Капитан приблизился вплотную к его лицу. Несколько раз резко вдохнул воздух носом, а у бедного парня внутри все обрушилось от страха.
-Ром?- строго спросил капитан Брэн.
-Ром,- выдавил матрос, морально уже готовый к завтрашней экзекуции.
Капитан отстранился, выдохнул и сказал:
-Иди, проспись, я снимаю тебя с вахты! Считай, что я ничего не видел и не...кхм, чувствовал...
-А как же пост?- еще не веря своей удаче, промямлил Энрико.
-Я найду другого матроса...
Отдав честь, караульный, не совсем твердой походкой отправился на нижнюю палубу, где и обреталась ночью вся матросская братия.
"Ну вот, это последний. Так ведь я и знал, что этот балбес напьется,...повезло, с другими было сложнее! Зачем? Почему? Неужели просто нельзя сказать: "есть сэр" и пойти храпеть?"- с этими мыслями он вернулся на палубу. Еще раз взглянул на брегет.
"Двенадцать ровно...что-то они..."- тут его взгляд уловил тусклый свет фонаря, пробивавшийся через густой туман. Он все приближался, и через минуту оттуда выплыла шлюпка, в которой сидело четверо мужчин. Один впереди, на носу, держал фонарь, освещая дорогу. Двое других сидели на веслах. Четвертый сидел сзади, закинув ногу на ногу. Когда лодка легонько стукнулась о борт брига "Беспощадный", Капитан Брэн сбросил визитерам веревочную лестницу.
И вот, по одному, трое незнакомцев забрались на борт. Один из них остался в лодке. По центру стоял, явно командир, и судя по форме, испанский. На голове стальной шлем с огромным красным пером. Штаны из грубой ткани, камзол. Все в оранжево-черных тонах. Лицо. заросшее кустистой бородой. Сапоги, достававшие почти до колен. В таких очень удобно прятать кинжал или кортик. Двое других в обычной униформе, в оранжево-черную полоску, в кирасах. У каждого на поясе висело по сабле и пистолету.
"Ну да, чувствуется, не для простой беседы они ко мне в гости набились"- подумал и ухмыльнулся капитан.
Командир отряда заметил ухмылку, исказившую лицо Брэна и неприминул начать разговор:
-Buenos noches, дорогой брат! Давай же обнимемся. Сколько мы с тобой не виделись с тех пор, как ты остался тогда, в Кумане? Два года? Три? Нет, точно помню, два. А ты, я погляжу, и корабликом обзавелся, впечатляет!- на мнимое радушие родного брата капитан ответил еще одной ухмылкой, только уже более злой.
-Прикажи своим головорезам спуститься вниз, в лодку! Иначе разговора у нас с тобой не выйдет!- холодно ответил капитан.
-Ох, ты, как мы раскомандовались. Да, братишка, власть портит тебя,- засмеялся испанец,- senores, haga el favor de espere abajo! Я все улажу сам, - обратился он к офицерам. Те недоверчиво переглянулись и нехотя спустились в лодку.
Молча, капитан развернулся и направился к своей каюте. За ним последовал и испанец. Отворив дверь, Брэн первым вошел в каюту, зажег свечу, стоявшую на столе. Офицер, чтобы не задеть шлемом косяка двери пригнулся и прошел внутрь, без приглашения сел на стул возле стола.
Дальнейшие действия капитана были спокойны, даже вяловаты. Он достал с полки бутылку вина и две кружки. Налил в них вино, поставил на стол и сел напротив. После минутной паузы Брэн все же заговорил:
-Что привело вас, сударь, ко мне сюда? Проще говоря, какого черта вы делаете у меня на корабле?!!- он всегда отличался излишней вспыльчивостью.
-Sin duda, вежливость, чуждое понятие для тебя! Но родного брата ты мог бы встретить и радушнее!
-Брата? Брата?!! С тех самых пор, как ты стал испанским капером, я перестал называть тебя братом! Ты предал меня, ты предал всех тех, кто защищал тебя, когда-то, ты предал Береговое Братство!- говоря это, Брэн не заметил, как вскочил со стула и повысил голос.
-Береговое Братство! Ха! Кучка неудачников. Вечно пьяных и ни на что не годных. Испания - вот та держава, которой стоит служить. Будущее всех колоний архипелага зависит целиком от нее,- он на секунду замолчал, ожидая ответной репризы, но не дождался ее,- А ты я вижу, подготовился к нашей встрече! Караульных снял,- сказал второй Дэглу, а сам подумал:
"Ну что ж, ты облегчил нам задачу"
Брэн повернулся к нему спиной, а через секунду развернулся всем телом и стал напротив брата. Но даже этой секунды хватило ловкому испанцу, чтобы молниеносным движением руки бросить щепотку порошка, который немедленно растворился в кружке с вином.
-Чего ты хочешь, Фуле?- строго спросил Брэн, впервые за два года произнеся имя брата.
-Мира - все так же невозмутимо ответил Фуле,- становись на мою сторону. Святой Инквизиции нужны такие бравые капитаны как ты!
-Никогда! Ты слышишь? Никогда я не буду служить Испании! Никогда на моем корабле не будет развеваться флаг этой страны!
-Отказавшись , ты подписываешь себя и всю свою команду на смертный приговор!
-Да хоть сейчас к морскому дьяволу!- не унимался капитан.- Я не стану шестеркой на службе у проклятых каталонцев.
Фуле неодобрительно покачал головой.
-Ты неисправим. Но знай, ты делаешь только хуже,- он вздохнул,- присядь, давай выпьем с тобой как в старые времена...
В этот вечер доктору Мэриусу Фуксу особенно не спалось. Ворочаясь с боку на бок на кровати в своей каюте ,он упорно не мог заснуть. Решив, что подышать свежим морским воздухом перед сном не помешает он, встал. Со стула снял штаны и майку. Одел камзол. Опоясался ремнем, на котором висела шпага. Сделав три шага, он подошел к двери каюты. Отворил ее и вышел. В нос ударил прохладный соленый морской воздух.
Закрыв за собой дверь, доктор подошел к борту. Корабль стоял на якоре, а волны все поднимали и опускали его, медленно и монотонно. Туман, только недавно плотно окутывавший корабль, начал рассеиваться. Доктор вдохнул полную грудь. Медленно выдохнул.
"Как прекрасно море, во время штиля, ночью. И как ужасно оно во время сражения. Повсюду раненые, убитые...брр. Сколько же крови оно выпило? Сколько людей поглотило в свои недра! "- мысли, не совсем приятные, начали лезть Мэриусу в голову, и он поспешил отогнать их.
"Хм. Странно. Ни одного караульного. Напились наверно, черти, и спят сейчас. Надо бы..."- мысль его оборвало какое-то движение, которое доктор уловил периферийным зрением. Справа, по палубе шустро проскочила чья-то тень и нырнула вниз, в трюм
"Что за черт?"- тут из каюты капитана послышались громкие голоса, точнее голос, явно принадлежащий самому капитану. Он с кем-то ругался. Доктор оглянулся.
"Нет, это подождет, сначала посмотрим, что там за ерунда твориться в трюме"
Мэриус достал шпагу и бросился по ступенькам к палубе. Он подбежал к огромному люку в центре и спустился вниз, в трюм. Стараясь не наделать много шума он стал пробираться к грузовому отсеку, так как нигде вокруг ничего подозрительного не заметил. Кроме храпящей, как единый организм, команды, лежавшей вповалку на нижней палубе, нескольких сломанных пушек и пустых ящиков, которые служили матросам как стулья или столы.
"Почему грузовой отсек не заперт на замок?"
Мэриус открыл дверь, вошел в отсек в дальней части корабля и увидел вдали уже знакомую тень, маячившую возле бочек с ромом. Спрятавшись за ящиками, доктор осторожно выглянул.
Вот нежданный гость достал из ножен кинжал. Ловким движением откупорил бочку и всыпал туда из маленького кулька порошок.
Поняв, что тут к чему, Мэриус вышел из своего укрытия. Держа шпагу на вытянутую руку, направился к незнакомцу.
-Кто вы? И что здесь делаете?- громко и отчетливо спросил он, продолжая движение.
-Senores, seria tan amable, permitame pasar!- спокойно сказал мужчина, пряча клинок и начиная двигаться по направлению к выходу.
"Испанец! Черт!"
-Стой, где стоишь! Еще раз повторяю, кто ты и что здесь делаешь?- рука доктора еще крепче сжала рукоять шпаги, а голос стал жестче. Испанец, как выяснилось, не понимал по-английски, но зато чудесно разбирал язык жестов. В ответ на вопросы доктора он вытащил саблю и накинулся на него. Завязался бой. Мэриус, хоть и считал себя не плохим фехтовальщиком, все же через две минуты после такой напряженной схватки начал уставать. Появилась отдышка, пот начал попадать в глаза. Испанец прекрасно владел саблей. Он наносил такие рубящие удары, от которых доктору, порой, с трудом получалось уворачиваться. К концу третьей минуты испанец загнал обессиленного доктора в дальний угол трюма. Резким ударом ноги солдат выбил шпагу из руки доктора. Тяжело дыша, Мэриус смотрел на мощную фигуру, которая застыла в немой позе. Поняв, что он его не пожалеет, доктор уже был готов принять последний удар, но тут откуда-то сверху донесся короткий и громкий свист. Испанец посмотрел в сторону выхода, потом на загнанного противника. Что-то пробурчал себе под нос и мощным ударом огромного кулака в голову, сшиб доктора с ног. Спрятав саблю, он бросился наверх, оставив Мэриуса лежать на полу в трюме в бессознательном состоянии.
Доктор очнулся примерно через пятнадцать минут. Брегет, который он с трудом нащупал в кармане, показывал 12:28. Сделав над собой усилие, он приподнялся. Левый висок отозвался тупой болью
-Мммммм...,- застонал доктор.
Нужно было вставать и идти к капитану. Быстрее, возможно испанцы где-то рядом. Мэриус встал, поправил камзол и быстрой походкой направился на палубу. Выйдя наверх, он заметил, что туман уже практически рассеялся. На палубе никого не было. Морской воздух немного отрезвил мысли и далее доктор двигался уверенней. Достигнув капитанской каюты, он со всей силы начал барабанить в тяжелую дверь.
-Капитан! Капитан! Капитан, испанцы!- заорал во все горло Фукс.
И тут, совсем недалеко, по правому борту что-то громыхнуло. Опытный слух доктора определил, что это был пушечный залп. Едва он успел отпрыгнуть и спрятаться за бортом, как корабль накрыла смертоносная волна картечи.
"Вот черт! Этого сейчас, конечно, не хватало!"
Он сорвался с места. Подбежал к двери и одним ударом ноги сорвал дверь с петель....
На палубу начали быстро стекаться матросы. Первыми наверху оказались старшие матросы Феликс Абарка и Праде Мево, два здоровенных парня, готовых в любое время дня и ночи смести все на своем пути, что мешает им жить или как сейчас, спать. Они громко подгоняли команду. Надо сказать, что в отличие от морских будней, во время которых пираты вели амебоподобное существование на корабле, в бою, они преображались и становились сущими воплощениями дьявола. Людьми, чьими помыслами руководила лишь верность капитану и своей свободе.
Из каюты вылез боцман, Оливе Буне, и во все горло начал строить матросов. Вдруг, на корме появилась фигура доктора.
-Матросы! Слушайте все меня,- Мэриус с трудом перекрикивал общий гул,- Капитан мертв! По правому борту нас атакуют испанцы! Командование корабля беру на себя и ответственность, за исход сегодняшней битвы тоже!
Слава богу, никому из матросов и офицеров не хватило ума спорить с доктором. Все прекрасно понимали, что теперь с должностью капитана справиться будет под силу только ему. Хоть он и не имел в подобных делах никакого опыта, все же, при других обстоятельствах, будь Брэн сейчас жив, он выбрал бы именно его. Совсем невдалеке снова послышался залп и свист картечи.
-Ложииииись!- заорал боцман. Они с доктором синхронно припали к дощатому полу и откатились под бортик. Те, кто не успел лечь или спрятаться были наповал сражены смертоносным градом.
-Оливе! Вы заметили корабль?- заорал доктор.
-Да, сэр!- не менее громко ответил боцман, начиная подниматься с живота на ноги.
-Как думает, сколько до него?
-Около двух кабельтовых! Нет, даже меньше...- осторожно выглядывая и щурясь в сторону испанского корабля, ответил боцман.
-Еще пара таких залпов и от команды останемся только мы с вами!
-Согласен!
-Эй вы, сухопутные крысы!- заорал доктор матросам, сам поразившийся себе. Много раз он слышал, как капитан приободряет своих матросов. В ход у него шла такая брань, от которой в мирное время, наверное, загорелся бы порох в трюме. Но вот слышать сейчас от себя такое было доктору крайне не привычно, но не сказать, что не приятно,- Зарядить картечью! Поднять паруса! Мы идем на абордаж!
Тут из соседней с доктором Фуксом каюты выскочил заспанный Жирар Брюсси, канонир. Надо отдать ему должное, он без лишних вопросов включился в работу, начал отдавать матросам указания.
-Жирара как всегда и пушкой не разбудишь!- сказал капитан, Оливе согласно закивал.
То и дело до того места на корме, где стоял доктор, теперь уже капитан, доносилась грубая брань Жирара.
-Левый борт готов к залпу!- прорычал Он тогда, когда все шесть пушек левого борта были заряжены.
Оливе сбежал вниз к команде, приободряя ее громкими ругательствами, тем самым, присоединившись к Жирару.
-Правый борт готов к залпу!- через секунду отчитался офицер-канонир, проверив пушки.
-Отлично!
Корабль испанцев теперь уже находился на расстоянии меньше одного кабельтова и все шел на сближение. Хоть и была глубокая ночь, Мэриус смог разглядеть его. Это был корвет. Он уже начал разворачиваться боком, для бортового залпа.
-Приготовились! Огонь!- гаркнул капитан и все пушки правого борта не совсем стройно изрыгнули пламя
Выстрел был удачным. С кормы было видно, как на испанском корабле попадало замертво половина всех находившихся на палубе.
Мэриус кинулся к штурвалу. Предстояло развернуть эту махину оверштаг для второго залпа. Подскочив к нему, он вцепился руками в гладкие, но уже изрядно потертые ручки. Штурвал оказался достаточно тугой, но это не помешало доктору начать крутить его. Боль в виске от удара уже практически не беспокоила его. Изредка только напоминала о себе острым секундным приступом.
-Оливе! Передайте Жирару, пусть распорядиться зарядить носовые орудия!- крикнул доктор боцману. До Жирара ему было не докричаться.
Оливе подбежал к офицеру, который подгонял матросов, возившихся с пушками. Получив информацию, Жирар приказал четырем матросам зарядить два носовых орудия картечью.
-Да поживее там!- крикнул он им вслед.
Корабль начал свое движение влево
Когда он принял положение перпендикулярное испанскому корвету, прогремел залп.
-Ха-ха! Неудачный момент для атаки! Молодец, доктор! -отреагировал на это событие боцман,- Только вот паруса нам продырявили, черти, это жалко! Ну, ничего, возьмем их в плен, а там заставлю новые сшить! Ха-ха!
Матросы отозвались одобрительным гулом.
"Все-таки этот человек знает, как подбодрить команду перед штурмом!"- отметил про себя Мэриус, продолжая крутить штурвал.
-Носовые орудия заряжены, кэп!- отчитался Жирар, который уже не сомневался, что на сегодняшнюю ночь, да и на всю оставшуюся жизнь, капитаном этого судна будет Мэриус, поэтому лишних вопросов не задавал, а просто делал свое дело.
-Отлично! Дайте прицельный залп, так, чтобы не одна пуля не упала на их палубу!- отозвался Мэриус.
Жирар кивнул и гаркнул что-то матросам, которые орудовали на носу.
Через две секунды до уха доктора донесся залп носовых орудий.
Корабль тем временем медленно поворачивался правым бортом к испанцу.
-Зарядить мушкеты! Приготовиться к абордажу!- приказал доктор.
Боцман что-то прорычал матросам, и те незамедлительно кинулись разбирать мушкеты, стоявшие в дальнем углу на стойке. Через минуту на палубе уже выстроилось десять мушкетеров, которые заряжали свои орудия.
-Огонь!- заорал Жирар, тогда когда 16-фунтовые пушки левого борта были заряжены. Он предвидел мысль доктора на долю секунды вперед.
Грянул залп, еще менее стройный, чем первый, но, не менее убийственный. На корабле испанцев началась суета. Они никак не успевали зарядить подставленный пиратам борт. Теперь кораблям друг до друг оставалось всего то метров тридцать. Заметно поредевшие ряды испанских солдат уже поджидали пиратов.
Взяв на 4 румба влево, капитан Фукс пошел на сближение. Теперь корабль шел фордевинд и очень быстро набирал ход.
-Спустить паруса!- приказал Мэриус, когда до испанского корабля оставалось не более пятидесяти футов и когда "Беспощадный" набрал достаточно большую скорость, и теперь более в ней не нуждался.
Корабли сблизились еще, так, что до борта корвета можно было допрыгнуть, если конечно вы умеете прыгать на три метра вперед.
-Мушкетеры! Готовься!- весь отряд прильнул к правому борту и ощетинился мушкетонами,- Целься! Огонь!
Рука боцмана не задолго до выстрела поднятая вверх, со словом "огонь" резко опустилась вниз. И сразу десять мушкетов грянули, как пушки.
По команде капитана "на абордаж!", обезумевшие матросы похватали сабли и начали перебираться на вражеский борт. На палубе, ораву матросов в сорок пять человек вместе с капитаном, боцманом, Жираром и двумя старшими матросами поджидало всего пять солдат. Спотыкаясь о трупы, то и дело попадавшие под ноги, матросы начали заполнять все пространство верхней палубы собой. Окружив испанцев, капитан, пробившийся в первые ряды, предложил пленникам сдаться.
- Aqui!-выкрикнул один из солдат и, разом из трюма на палубу высыпало больше трех десятков испанских головорезов.
-Ха, это что же получается, теперь мы пленники?- вопросил боцман,- Нет ребятки, так не пойдет. К оружию!
Началась рубка. Доктор левой рукой выдернул пистолет из-за пояса и, направив в грудь ближайшему испанцу, нажал на курок. Последний, не успев достать свое оружие, повалился замертво. Таким же манером, доктор поступил и со следующим.
"Ну, все, пистолеты кончились"- отметил он и швырнул бесполезную железку в голову спешившего к нему солдату. Благо, тот был не в шлеме и очень легко расстался с сознанием.
Мэриус находился в самой середине этой ужасной каши из человеческих тел; живых и мертвых. Сражаясь в рукопашную, доктор и не заметил, как к его спине прильнул широкоплечий Оливе.
-Ну что, капитан, как вам эта заварушка?"- спросил боцман, отбиваясь от ударов.
-Я...склонен...думать,- запыхаясь, отвечал Мэриус,- что такое решение...конфликтов...между людьми, абсолютно...мне...не... нравиться,- закончил он, расправившись с противником, мешавшим ему выразить мысль все это время.
-А чего вы хотели, кэп? Могли бы...конечно...предложить нам...чашечку чая. Свиньи!- он сделал резкий выпад вперед и проткнул своего оппонента.
Прошло никак не меньше получаса, прежде чем наступил переломный момент в битве. Доктор совсем обессиленный, припал к мачте. Оглядевшись вокруг, он заметил, что испанцев значительно поубавилось. Но были и потери со стороны пиратов. Взгляд зацепил корму, на которой высилась стройная фигура, по всей видимости, капитана этого корабля. Глубоко вздохнув, Мэриус собрался с силами и ринулся по лестнице наверх.
-А, у меня гости! Buenos noches, дорогой капитан. Я все ждал, когда же вы подойдете,- встретил его капитан, обнажая шпагу.
Решив, что на пустые разговоры у доктора сил не хватит, он решил поберечься и узнать все позже.
Испанский командир отличался физической силой, но его вряд ли можно было назвать выносливым. В самом начале схватке, перехватив инициативу, испанец бился уверенно, но начал уставать; терял координацию и точность движений. Мэриус заметил это, и хоть сам был в ненамного лучшей форме, все же с легкостью парировал его удары, иногда даже зацеплял острием шпаги предплечье или торс. Вскоре, совсем измотанный, истекающий кровью командир испанцев выронил шпагу, упал на колени, и завалился в бок. Как рыба, выброшенная приливом на берег он, задыхался, хватал ртом воздух, но все еще шарил рукой по полу в поисках потерянного оружия. Подойдя ближе, доктор ногой отбросил шпагу подальше и задал вопрос:
-Вы сегодня были у капитана Де'глу на корабле в его личной каюте?
-Кто ты такой, щенок, чтобы я отвечал на твои вопросы?- зло прохрипел испанец и усмехнулся, явно довольный бравадой.
Доктор слегка пнул его в бок. От такого удара командир поперхнулся и закашлялся.
-Ответишь, сохраню твою никчемную жизнь!
-Ха-ха. Я и так уже издыхаю. А Испания дорого отплатит тому, кто хоть каким-либо образом...кхэ, покусится на мою жизнь...
Я повторяю вопрос! Вы сегодня были у капитана?
-Нет, не я! Тот человек уже.... далеко... отсюда. Вряд ли вы... его... уже найдете...с одним кораблем...вы... справились, но...эскадру...вам не...э, кхэ кхэ.- кровь пошла ртом и испанец не успел закончить мысль. Но и того, что он сказал, было достаточно доктору, чтобы понять, что что-то здесь нечисто. Командир дернулся еще раз в предсмертной конвульсии и замер.
-Эй, капитан!- окликнул его сзади зычный голос боцмана.- Добро пожаловать на борт!-
Мэриус оглянулся. Увидел улыбающееся лицо Оливе с рассеченной щекой. Из раны сочилась кровь, и боцман, чтобы не пачкать и без того грязную форму, размазал ее по грязной роже.
Спустившись вниз по лестнице, капитан оглядел место побоища. Повсюду трупы, кровь.... К двум пушкам были привязаны четверо испанских пленников. Глубоко втянув носом воздух, Мэриус отправился в капитанскую каюту.
Попав внутрь, доктор, а затем и присоединившийся к нему боцман, начали обыск. Нужно было найти судовой журнал или еще, какие либо дневниковые записи. Перевернув вверх дном пол каюты, они все же, наконец, нашли журнал на верхней полке огромного шкафа. Видимо туда он был заброшен в спешке самим капитаном корабля.
Раскрыв его, доктор поразился двум вещам. Первое: половина страниц была с корнем вырвана, осталась только середина. Второе: все записи велись на французском, поэтому доктор смог без труда их прочитать.
"Слава богу, не испанский, а то пришлось бы труднее, с переводом. Но почему все же французский? Ведь командир вроде...хм"- оставив свои размышления не законченными, доктор углубился в чтение.
Судовой журнал
Капитан Фулеус Роберто Де'глу
18 января 1670 г
Отличный вечер. Тихий, спокойный. На море легкий бриз, который несет наш корвет "Счастливчик" к берегам Куманы. Мы с братом, под флагом Голландии зайдем в порт испанской колонии.
Сойдя за голландских торговцев, мы благополучно попали в порт, миновав охрану и заплатив небольшую пошлину начальнику порта за стоянку. Устроившись в таверне за самым дальним столом, мы заказали у хозяина рома. Брэнтом не догадывается о моем плане. Я решил посвятить его, ибо вечные вопросы, "почему? Зачем нам в Куману?", (которыми он доставал меня во время плавания), порядком мне наскучили.
Я рассказал ему, что собираюсь стать испанским капером. Губернатор Белиза предложил мне патент, и отказываться я не собираюсь.
Лицо Брэна сначала вытянулось, позеленело. Он разразился бешеной бранью, на которую все посетители начали оборачиваться и неодобрительно качать головами. Я знал, что он будет против, так что предложение о том, чтобы вместе явиться к губернатору я отложил в сторону. Брат,зло, сопя, залпом выпил кружку рома. Если я правильно рассчитал дозу, то он отключиться минут через пятнадцать и продрыхнет около трех часов. Этого времени мне хватит, чтобы сбежать отсюда и быть уже вне досягаемости. Команда была готова, дело оставалось за малым. Пока Брэн не внятно, заплетающимся языком бубнил ругательства, я заметил в противоположном углу странного парня. Он то и дело поглядывал на нас из-за плеча. Даже сейчас, когда посетители успокоились и перестали замечать разбуянившегося вояку. Но вот, Брэн икнул и повалился на стол. Никто в таверне не придал этому значения. Правда, подумаешь, ну напился, отключился, с кем не бывает. Пришлось разыграть маленькое представление:
-Эх ты, пьяная свинья. Нажрался, и спать, а мне тебя теперь до дома тащить!- люди в таверне понимающе закивали. Похоже, понимали нидерландский
Я подхватил брата под руку и потащил к выходу, бросив по пути тавернщику несколько монет. Выйдя на улицу, я заметил, что охрана, патрулировавшая улицы ночью только заступает на дежурство, так что у меня есть шанс успеть попасть за городские ворота до их закрытия. Благо, все вышло так, как я планировал. Выйдя из ворот, я бросил бесчувственного брата в кусты, под городскую стену. Через полчаса я был уже на корабле. Он несся прочь от этого города, туда, где ждали меня богатство и слава.
Здесь запись заканчивалась и доктор прервал чтение.
-О мой бог! Так вот кто сегодня навещал капитана! Это был он! Точно он - воскликнул Мэриус,- Я помню эту историю, прекрасно помню!
-О чем вы, кэп?- непонимающе уставился на него Оливе.
-Ну, все, сеньор, больше вас эта рана беспокоить не будет!- сказал доктор Фукс, затягивая последнюю вязку на руке и поднимаясь со стула.
Напротив него сидел солдат. Через час ему нужно было заступать в караул. Он прибежал к доктору домой, скрипя зубами от боли и зажав левой рукой обильно кровоточащую рану на правом предплечье. Мэриусу он сказал, что упал и рассек руку об острый камень, но доктор был уже не так молод, чтобы верить в подобную чепуху. От удара осталась бы гематома, но ее не было. Ясно, что солдат поранил руку в схватке, возможно даже дуэли. Подобные выяснения отношений были запрещены в колонии, но находились особо неспокойные личности, которые умудрялись день ото дня помахаться на шпагах, причинив урон друг другу.
-Еще раз спасибо, доктор Фукс, я у вас в долгу!- ответил солдат. Поправил форму, захватил со стула шпагу и, развернувшись, быстрым шагом направился вон из дома.
Мэриус, в свои двадцать шесть был не женат, хотя давно уже стоило, как думал он сам. Не имея ни матери, ни отца, которых лишился еще в пятнадцать лет, он получил неофициальное медицинское образование и открыл частную практику здесь, в Кумане, хоть и чуждой для него земле, но достаточно прибыльной, чтобы содержать двухэтажный просторный дом, где он и принимал больных.
Мэриус был высоким, стройным парнем. Лицо его было ясным и чистым. Никакой бороды он не носил. Волосы длинные, заправленные за уши. Глаза черные. Они выражали ум и образованность.
Взглянув на часы, висевшие над камином, доктор решил, что не плохо было бы сейчас отправиться в таверну, выпить кружечку эля после рабочего дня. Так он и сделал.
В таверне как всегда было многолюдно. Находилась тут самая разная публика. От благообразных торговцев, до мелких грязных карточных шулеров. Заняв столик в одном из дальних концов зала, доктор рукавом смел слой грязи, накопившейся на столе, и заказал пинту теплого эля.
Его заказ подали через минуту. Отхлебнув глоток из кружки, он почувствовал, как умиротворяющее тепло растекается по его телу. Краем глаза, доктор заметил, как в таверну вошли двое. Одеты были ничуть не примечательно. С первого взгляда обычные торговцы. Они уселись не далеко от Мэриуса, взяли по кружке рома и начали о чем-то разговаривать. Вдруг, один из собеседников вдруг вскочил, и с акцентом на-голландском языке, разразился грубой бранью. Посетители всполошились, а доктор только подогрел свое любопытство. Через минуту разбуянившийся, немного успокоился, снова сел и опрокинул всю кружку рома, внутрь. А еще где-то через четверть часа он уже сладко посапывал, растянувшись на неструганном столе.
-Эх ты, пьяная свинья. Нажрался, и спать, а мне тебя теперь до дома тащить!- громко, выразился другой.
Он взвалил на себя заснувшего и потащил к выходу. Комплекция его была, конечно, отличной, от комплекции трезвого друга, но последний, однако без особых усилий взвалил на свои плечи тело спящего.
Что-то тут было не так. Не могла одна кружка простого ямайского рома, тем более разбавленного, каким его подавали здесь, свалить с ног такого быка. Когда дверь за ними захлопнулась, доктор встал, расплатился с хозяином таверны и выскочил на наружу. В конце улицы он увидел удаляющуюся тень, которая с каждой секундой становилась все дальше. Ночной караул еще не успел заступить на дежурство и поэтому доктор мог двигаться беспрепятственно.
Улица, по которой Мэриус следовал за неизвестными, на следующем повороте вела к городским воротам. Короткими перебежками из стороны в сторону, Фукс достиг поворота. Встал за углом дома и осторожно выглянул. Несомненно, он так и предполагал. Тень, еще недавно маячившая около городской стены, вдруг резко нырнула в щель между воротами.
Доктор спрятался за углом, подождал немного, после чего вышел и быстрым шагом направился к воротам. Путь его освещали два фонаря, привешенные под крыши домов на расстоянии около тридцати метров, а конечную цель - один фонарь, который висел над воротами.
Оказавшись за городскими стенами, он огляделся, но не заметил ничего подозрительного. Ни шороха, ни тени.
"Неужели они пошли в джунгли?"
Тут, откуда-то справа донесся жуткий храп, который, впрочем, продолжался недолго. Доктор бросился на звуки. Раздвинув руками, густые заросли дикого папоротника он увидел лежащего без сознания давешнего пьяницу, который отключился в таверне.
Огромного труда стоило Мэриусу, чтобы поднять его. Но куда сложнее было дотащить его до дома. Вернувшись в город с тяжелой ношей, он отправился к дому.
"Хорошо хоть живу рядом, а то наверно не успел бы..."- думал доктор, отпирая дверь и вваливаясь в прихожую.
Капитан Брэнтом Де'глу, рослый мужчина, двадцати восьми лет от роду, широкими плечами, лицом, испещренным мелкими морщинами и заросшим кустистой бородой, очнулся на кровати в незнакомом доме. Над ним склонился незнакомый ему человек. На нем был зеленый камзол, с большими черными пуговицами и обычные штаны, которые были подвязаны веревкой, а стройный стан его опоясывал изящный кожаный офицерский ремнем. Улыбнувшись, обнажив при этом три десятка ровных белых зубов, он сказал:
-Bonsoir. Monsieur! Comment vous portez-vous?* - спросил он по-французски.
-Je vous remercie! - ответил капитан,- Qui vous?*
-Je vous en prie. Mon nom est Merius Fuks. Je suis docteur*.
-Вы француз?- неожиданно с надеждой спросил капитан по-английски.
-Был им, пока не попал сюда, на карибы. А вы, я так понимаю, тоже. Флибустьер?
Да, вы угадали, я флибустьер. Но откуда вы узнали, что я француз?
*Добрый вечер, месье! Как ваше здоровье?
*Благодарю вас! Кто вы?
*Не стоит благодарности. Меня зовут Мэриус Фукс. Я доктор.
Ну, это очень просто. Еще в таверне, я заметил у вас на шпаге гравировку "Viva la Francia". Я думаю, испанец, отказался бы даже в руки брать такую шпагу.
-Ха, вы правы,- через силу усмехнулся капитан,- Меня зовут Брэнтом Де'глу. Называйте просто, Брэн. Pourquai j'ai mal a la tete?*
-Это неудивительно, вам дали большую дозу снотворного. Вы проспали около трех часов.
-Три часа?!!!
-Il est trois heures precises!* - спокойно ответил доктор.
-Qulle heure est-il?
-Два часа пять минут. Лежите спокойно, как оклемаетесь, встанете,- ответил Мэриус, укладывая обратно порывающегося встать капитана. Он лег, и задал следующий вопрос:
-Ou mes frere?*
-Qui est-ce?* Не тот ли человек, с которым вы сидели в таверне?
-Oui! Juste!*
Когда вы отключились, выпив залпом кружку рома, он подхватил вас и понес вон из таверны. Я проследил за ним до самых городских ворот. Знаете, где я вас нашел?
-Где?
-В кустах папоротника. Но, если бы вы тогда не захрапели, вряд ли мы бы сейчас разговаривали.
Брэн улыбнулся.
-Merci. Je vous suis tres reconnaissant!*
Удивительно, но капитан Брэн не был похож на уже виденного доктором морского вояку, который в каждую свою фразу вставлял целый фунт брани. Сейчас он был вежлив и сдержан.
"Это интересное качество интересной личности"- подумал доктор.
-Слушайте, док, мне нужны такие люди, как вы, на корабль. Бросайте все и давайте вместе уплывем из этого поганого города! Что скажете?
-И на каком же корабле вы собрались плыть?- усмехнулся Мэриус.
-Как на каком? У меня есть отличный корвет. Он сейчас стоит в порту на приколе!- с недоумение ответил Брэн.
-К вашему сведению, уважаемый капитан, в данный момент, в порту нет ни одного корабля. Только на рейде стоит испанская береговая охрана.
-Не может быть! Черт...хотя, этого следовало ожидать...
-Чего ожидать?
-Того, что братишка мой, оставив меня в джунглях на съедение диким животным преспокойно отправиться на нашем корабле в свободное плавание. Точнее, я даже знаю, куда именно он направляется.
*Почему у меня болит голова?
*Ровно три часа!
*Который сейчас час?
*Где мой брат?
*Кто это?
*Да! Конечно!
*Спасибо, я вам очень признателен!
-
И куда же, если не секрет?
-В Белиз, получать патент на каперство. Теперь он на службе испанской короны. Эх, может оно и правильно. Может, и мне надо было, не противится, и плыть вместе с ним
.-Да вы что, ну какой из вас капер? Тем более испанский! Вы свободный пират. Людей вашего типа нельзя сдержать какими-либо рамками, в данном случае, каперским патентом.
-Хм. Вы так свободно произносите это слово. "Пират". У многих оно вызывает отвращение. У многих злобу или страх. Вы выглядите очень молодо, а уже разбираетесь в людях. И тем более не питаете ко мне отвращения, как к пирату. Почему?
-Знаете, за все то время, что я жил в детстве, потом практиковал врачом, я повидал огромное количество людей с различными характерами и мышлениями. Наслушался такое количество невероятных историй, что преспокойно мог бы сесть и написать какой-нибудь роман.- усмехнулся Мэриус,- А вы, как пират, мне абсолютно не страшны. Вряд ли в ваши намерения входит убивать того, кто спас вас.
-Хм, а вы правы, док. Знаете что, расскажите о себе,- попросил капитан.
-Пожалуй. Времени у нас предостаточно.
И доктор начал свое повествование.
Я родился в бедной семье, на юге Франции. Мы жили в дощатом домике, как и многие семьи, жившие с нами по соседству. Зимой эти домики насквозь продувало ветрами, отчего каждую зиму и болела моя мать. Через три года у нее обнаружилось воспаление легких. Но умерла она годом позже, как сказал тогда врач, от чахотки, которая мучила ее семь лет. Когда мне было пятнадцать, не стало отца. Его казнили, перед этим обвинив в заговоре против короля. Я не спал всю ночь, а на утро, его и еще троих мужчин предали гильотине. Но большую часть отправили на карибы, трудиться на плантациях,
Я знал, что не смог бы увидеть казни, поэтому остался дома. Забился в самый дальний угол и всю ночь рыдал. В то утро я остался один. У меня не было даже дальних родственников, а может, я просто о них не знал.
Ровно в шесть утра, ко мне в дверь постучали. Требовательно и настойчиво. Это были жандармы. Они пришли за мной, чтобы отправить вместе с остальными на плантации, сделать рабом, Конечно и король, и эти тупоголовые полицейские понимали, что я жестоко бы отомстил за своего отца, поэтому они и пришли ко мне в то утро.
Когда хлипкая дверь начала трещать под ударами полицейских, я понял, что мне нужно бежать. Куда бы то ни было, но не оставаться здесь. Я вылез из окна. Оказавшись на улице, я со всех ног бросился в лес, прочь от этого места. С собой я успел захватить только несколько монет, которые завалялись в ящике стола, кусок хлеба и отцовский кинжал. Весь день до вечера я провел в лесу. Было очень опасно высовываться куда-нибудь. Меня бы поймали и отправили вслед за отцом. Возможно, прямо на месте ареста. Лишь ближе к вечеру, когда солнце село за горизонт, я выбрался из чащи и направился на рынок. Людей тут уже почти не было, да и поживиться не чем. Поэтому я быстрым шагом, чуть ли не бегом припустил в порт. Там матросы загружали припасы в галеон, который, как удалось мне выяснить, шел в Новый Свет, на Мартинику. Пока матросы отдыхали от тяжелой работы, я тайком пробрался в трюм, нашел там самый дальний угол. И спрятался, как раз за огромными бочками с вином,
На второй день плавания, я слегка захмелел от того запаха, который стоял в моем углу за бочками. Все, что я помню из этого путешествия, это то, как чьи-то сильные руки схватили меня за ворот рубахи, протащили по всему трюму и выбросили на причал. В след мне летели какие-то ругательства, но я не видел того, кто их произносил. В глазах была пелена, которая не желала рассеиваться.
Сколько времени я пролежал на холодных камнях пристани, я не знаю. Помню лишь то, как разлепил глаза. Увидел ясное небо и солнце, которое яростно слепило меня своими радостными лучами. Я встал, огляделся. Это было незнакомое мне место. Город, состоявший из небольших, преимущественно одноэтажных домов. Люди, которые, как выяснилось позже, говорили по-испански. Я побрел вдоль улицы, не зная, что я буду делать, как жить, и вообще, где я. Но тут, на первом же повороте меня остановил патруль из двух солдат. На их вопросы я лишь досадно разводил руками, так как не понимал, чего они хотят. Один из них схватил меня за руку и потащил к одноэтажному строению в конце улицы, скорее всего к коменданту. Тут, к ним со спины подбежал резвый, приземистый мужичок с длинной белой бородкой, которая еще более удлиняла его загорелый овал лица. Что-то сказал им по-испански и меня отпустили. Кода солдаты удалились, он заговорил со мной, и заговорил на чистейшем французском.
-Привет, парень. Откуда ты тут взялся?- спросил он довольно добродушно.
-Здравствуйте, месье. Я из Франции. Приплыл на галеоне, правда, не помню как. Я даже не знаю, где нахожусь сейчас.
-Ты находишься в испанской колонии Кумана. На юго-востоке Карибского архипелага. Я, доктор Франсуа Делоне. Уже десять лет живу здесь. Хоть Франция и враждует с Испанией, как лекарь я здесь прижился, и уже никто не обращает внимания на мое происхождение. А люди, мне плевать, кого лечить, лишь бы платили, работу свою я делаю хорошо...ой, что-то я заговорился. Слушай, тебе есть, куда пойти? Может у тебя здесь родственники?
Парень отрицательно покачал головой. Доктор на секунду задумался и сказал: