Племя - социальная группа, имеющая уникальные характеристики: язык (языцы - объединяющий признак в летописании), культуру, религию и географический регион обитания (некоторые П. не имеют территории), а так же обладающая едиными взглядами на прошлое и будущее. Принято выделят следующие основные социальные группы (общности): семья - род - племя - народ (народность в феодальное время). В библейской литературе использовался термин - колена (родственные племена), которые управлялись князьями.
1) Существующая этимология
а) Викисловарь
Корень: -плем-; окончание: -я. Значение: этническая и социальная общность людей, ведущих патриархальную жизнь и связанных родовыми отношениями, территорией, культурой, языком и самоназванием; перен., устар., ед. ч. происхождение, род, родня, семья; потомство, дети, и т.д.
Этимология по Максу Фасмеру (А.Г. Преображенский), со вставками неизвестного автора
(Происходит от праслав. *pled-men-, от кот. в числе прочего произошли: - вставка) ст.-слав. племя, род. п. племене (др.-греч.sperma, fyli; Супр.), русск. племя, укр. племя, болг. племе, сербохорв. племе, словенск. pleme (род. п. plemena), чешск. pleme (род. п. рlеmеnе), словацк. рlеma, рlеmеnо, польск. plemie. Слав. *pled-men- связ. чередованием гласных с рlоdъ (см. плод); родственно ирл. loth "жеребенок", вариант с и.-е. t. Далее сближают с греч. plithos "множество", лат. plebes ж. "толпа", рlеo, -eге "наполнять", греч. pimplimi -- то же и полный. Гипотезу о происхождении из и.-е. *рlе-mеn- от *реl- "производить, рождать" рассматривает Трубачев. (???)
б) О.Н. Трубачев: "Слово не имеет надежной этимологии...", Вопросы языкознания, М., 1957, No2, с.93.; http://www.ruslang.ru/doc/voprosy/voprosy1957-2.pdf
в) А.Г. Преображенский. Этимологический словарь русского языка, М., 1910-1914, т.2: "Не совсем ясно", далее как у Макса Фасмера. (???)
2) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1989, вып. 15; http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_15.pdf
Племя. 1. Народ, племя, этническая общ. XII-XIII вв. 2. Род, клан, семья. (862) "И бяста у него два мужа не племени его но боярина", Ипать. Лет. || Разветвление рода, колена; "отъ Июдина племене по плъти Христосъ родися. Изб. Свят. 1076 г. 3. Родня, родственник, XVI-XV вв. 4. Потомство, дети, приплод. XI в. 5. Группа, имеющая общие признаки; род, вид, XI в.
б) Национальный корпус русского языка
* Новгородская Карамзинская летопись. Первая выборка (1400-1450): "И възлюби Богъ Аврама и племя его".
* Г. С. Батеньков. Общий взгляд на Сибирь (1822-1823): "Каждый народ и почти каждое племя имело особенный образ правления".
3) Обобщение и вывод
Термин "племя" известен с начала русской письменной литературы (1076 г.), применялся в переводах Библии, богослужебных текстах и светских актах. Ведущие российские этимологи не смогли объяснить слово, выделили только иудеохристианские регионы Восточной Европы, где это слово-понятие было распространено.
Этимологами не учитывается количественная характеристика - многочисленность "племени", союзы нескольких родственных племен послужили основой народности в феодальный период. Племя - общественная группа может освоить регион (область, небольшую страну), в отличие от рода (клана), который может овладеть в силу своей малочисленности только территорией районного масштаба. Некоторые племенные группы развились до народностей и народов (род в них растворился), другие многочисленные племена входили в Великие государства (империи). В современном мире "племена" находятся в статусе этнических меньшинств или малых государств, самоопределились в XX веке.
Вывод
Целесообразно рассмотреть слово в связи с лексиконом иврита и библейскими образами, т.к. термин известен с раннего иудеохристианского письменного периода и не использовалось в странах Западной Европы.
4) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни. Термин составлен из прочитанных наоборот слов-понятий иврита - ПЛЕМЯ = наоборот ЯМ+ЕЛП = ЙАМ (ам) + ЕЛЕП (п=ф). У нас сразу же выявляются соответствующие термины иврита - АМ народ, ЕЛЕП = ЕЛЕФ тысяча, клан.
Общий вид
Русск. ПЛЕМЯ = наоборот ЯМ+ЕЛП = ЙАМ (ам) + ЕЛП (п=ф) = ивр. АМ עַם народ, люди, совокупность людей + ЕЛЕФ (п) אֶלֶף тысяча, много, клан (род-племя), племя, семья; однокоренное АЛУФ начальник семейства, князь.
В составном русском слове заложена мысль, племя - общественная группа, где людей тысячи, много; что соответствует действительности, средняя численность израильских племен-колен 50 000 чел. воинов, всего с женщинами и детьми, более 150 000 человек (по библейским данным).
* Пояснение транслитерации (передача слова другим алфавитом), см. ЕЭБЕ, ст. Алфавит сравнительный; https://ru.wikisource.org/wiki/ЕЭБЕ/Алфавит_сравнительный
На русский язык еврейская буква ПЭ передавалась: "П и Ф = ф, ph, f: Финеес, Фараон, Фасга, Фаран, иногда = П: Падан, Потифар. С dagesch forte = ПФ: Сепфора. Перед Е впоследствии стали писать В: Иевфай, Невфалим".
Итак, в термине иврита ЕЛЕФ (пле+мя) конечная буква Ф могла быть передана русской буквой П.
б) Источники
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H505. Оригинал: אֶלֶף. Произношение: элэф. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: правильное, так же, как H504 - тысяча.
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H5972&k=Gn...
Hомер Стронга: H5972. Оригинал: עַם. Произношение: ‛ам. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: соответствует H5971 - народ.
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.
* Исход 18:21: ты же усмотри из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь их над ним тысяченачальниками (ЕЛЕФ), стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками".
* 1 Царств 10:19: "А вы теперь отвергли Бога вашего, Который спасает вас от всех бедствий ваших и скорбей ваших, и сказали Ему: "царя поставь над нами". Итак, предстаньте теперь пред Господом по коленам вашим и по племенам (ЕЛЕФ) вашим".
* Даниил 3:4: "Тогда глашатай громко воскликнул: объявляется вам, народы (АМ), племена и языки".
* Софония 1:11: "Рыдайте, жители нижней части города, ибо исчезнет весь торговый народ (АМ) и истреблены будут обремененные серебром".
Таким образом, применив библейскую терминологию и образы, мы получили рациональное содержание слова-понятия "племя", оно соответствует феодальной, религиозно-этнической действительности - многочисленной (тысячной) социально-общественной группировке людей, народности.