I
Промозглый ветер ноября
Срывал листву лесов,
Однажды вечером брел я
Вдоль Эйра берегов.
Вдруг я заметил старичка
С усталою походкой,
С морщинок сетью на висках
И седенькой бородкой.
II
Куда ты, юноша, спешишь?-
Изрек мудрец почтенный.
К богатству ли стопы стремишь,
К забавам жизни тленной?
Иль на тебе забот печать,
Как и на мне от века,
И бродишь ты, чтоб испытать
Все скорби человека?
III
Вот ты под солнцем видишь тут
Луга, равнины, веси,
Где сотен труд даёт приют
Надменной барской спеси.
Я солнце зимнее встречал
Уж дважды сорок раз
И с каждым разом подмечал,
Что счастье - не для нас.
IV
Как часто время юных лет
Мы тратим понапрасну!
И щедрой юности расцвет
Транжирим ежечасно!
Над нами страсти держат верх.
Природы прав закон,
Что всякий смертный человек
Для скорби был рожден.
V
Блаженны юные года
И зрелых лет кипенье -
Полезен человек тогда,
Во всем ему везенье.
Но посмотри на склоне лет:
Заботы и стенанья.
Нужда и старость - вот дуэт!
Людской удел - страданья!
VI
И баловней судьбы, видать,
В лачугах маловато,
Но счастья так же не сыскать
Среди хором богатых.
И толпы жалких горемык
В любом конце страны
Постигли жизненный урок,
Что к скорби рождены!
VII
Суровой ниткою невзгод
Ковер судьбы расшит,
Еще сильнее нас гнетет
Раскаянье и стыд.
Кто в небесах лишь видит толк,
Любовью озарен.
Но кто собратьям только волк,
Для тысяч - горе он.
VIII
Вот изнурен бедняк трудом,
Он вызывает жалость,
Он просит ближнего о том,
Чтоб заработать малость.
А вот - высокомерный лорд,
Отвергший просьбы эти.
Жена бедняги слезы льёт
И причитают дети.
IX
Когда б рабом меня создать
Природа захотела,
Что ж к независимости страсть
В моей душе засела?
А если ж нет, зачем терпеть
Жестокость и упрек?
Зачем же лорду власть иметь,
Коль ближним он далек?
X
Сынок, невзгоде никакой
Не дай тревожить грудь:
Мой личный взгляд на мир людской
Не истина, отнюдь!
Бедняк, задавленный нуждой,
Не знает, как же жить.
И нет надежды никакой
Страданья утолить.
XI
О, Смерть! Подруга бедняка,
Добра и так блаженна!
Мне б ноги протянуть пока
И отдохнуть отменно!
Но для богатых и господ
Страшны твои порывы.
Ты облегченье от забот
Лишь тем, кто еле живы.
|
I
When chill November's surly blast
Made fields and forests bare,
One ev'ning, as I wander'd forth
Along the banks of Ayr,
I spied a man, whose aged step
Seem'd weary, worn with care;
His face furrow'd o'er with years,
And hoary was his hair.
II
"Young stranger, whither wand'rest thou?"
Began the rev'rend sage;
"Does thirst of wealth thy step constrain,
Or youthful pleasure's rage?
Or haply, prest with cares and woes,
Too soon thou hast began
To wander forth, with me to mourn
The miseries of man.
III
"The sun that overhangs yon moors,
Out-spreading far and wide,
Where hundreds labour to support
A haughty lordling's pride;-
I've seen yon weary winter-sun
Twice forty times return;
And ev'ry time has added proofs,
That man was made to mourn.
IV
"O man! while in thy early years,
How prodigal of time!
Mis-spending all thy precious hours-
Thy glorious, youthful prime!
Alternate follies take the sway;
Licentious passions burn;
Which tenfold force gives Nature's law.
That man was made to mourn.
V
"Look not alone on youthful prime,
Or manhood's active might;
Man then is useful to his kind,
Supported in his right:
But see him on the edge of life,
With cares and sorrows worn;
Then Age and Want-oh! ill-match'd pair-
Shew man was made to mourn.
VI
"A few seem favourites of fate,
In pleasure's lap carest;
Yet, think not all the rich and great
Are likewise truly blest:
But oh! what crowds in ev'ry land,
All wretched and forlorn,
Thro' weary life this lesson learn,
That man was made to mourn.
VII
"Many and sharp the num'rous ills
Inwoven with our frame!
More pointed still we make ourselves,
Regret, remorse, and shame!
And man, whose heav'n-erected face
The smiles of love adorn, -
Man's inhumanity to man
Makes countless thousands mourn!
VIII
"See yonder poor, o'erlabour'd wight,
So abject, mean, and vile,
Who begs a brother of the earth
To give him leave to toil;
And see his lordly fellow-worm
The poor petition spurn,
Unmindful, tho' a weeping wife
And helpless offspring mourn.
IX
"If I'm design'd yon lordling's slave,
By Nature's law design'd,
Why was an independent wish
E'er planted in my mind?
If not, why am I subject to
His cruelty, or scorn?
Or why has man the will and pow'r
To make his fellow mourn?
X
"Yet, let not this too much, my son,
Disturb thy youthful breast:
This partial view of human-kind
Is surely not the last!
The poor, oppressed, honest man
Had never, sure, been born,
Had there not been some recompense
To comfort those that mourn!
XI
"O Death! the poor man's dearest friend,
The kindest and the best!
Welcome the hour my aged limbs
Are laid with thee at rest!
The great, the wealthy fear thy blow
From pomp and pleasure torn;
But, oh! a blest relief for those
That weary-laden mourn!"
|