Лихих парней всего сильней
Влекут любви услады,
Орлом гляди, коль впереди
Девчонка то, что надо.
Садись кучней, ведь здесь слышней,
Мы разговор затеем.
Начну рассказ, что как-то раз
Я был прелюбодеем.
Пред осуждения стеной
Я шел, поникнув малость,
И Бэтси рядышком со мной,
Отменно нам досталось.
Мой сникший взгляд упал назад,
Собою не владея,
Я этих ног пройти не мог
И стал прелюбодеем.
Лицом уныл, лишенный сил -
Расплата за событья.
Сгущался мрак и через парк
Не мог не проводить я.
Поцеловал - ведь грех сей мал,
А клятвы все щедрей.
Упала Бэтси, я упал,
И я - прелюбодей.
Но для нее словцо мое:
Клянусь, признав законы,
Ее любить и с ней делить
Все до последней кроны.
И мой малыш - мамаши стриж,
Дороже всех людей.
Я им горжусь и не стыжусь,
Что я прелюбодей.
Распутный друг наемных шлюх,
С болезнью, под забором,
Скажу я в лоб, бесчестно что б
Вносить тебя в наш кворум.
Учите дев среди дерев
Стать матерью семейства,
Не за гроши, но для души,
Вот в чем прелюбодейство.
О, вы, носители корон,
Герои и вояки,
Вы, Цезари былых времен,
И Александры всякие:
В лихих боях, отвергнув страх,
Врагов своих развеяв,
Вы так горды вступить в ряды
Больших прелюбодеев.
|
Ye jovial boys who love the joys.
The blissful joys of Lovers;
Yet dare avow with dauntless brow,
When th' bony lass discovers;
pray draw near and lend an ear,
And welcome in a Prater,
For I've lately been on quarantine,
A proven Fornicator.
Before the Congregation wide
I pass'd the muster fairly,
My handsome Betsey by my side,
We gat our ditty rarely;
But my downcast eye by chance did spy
What made my lips to water,
Those limbs so clean where I, between,
Commenc'd a Fornicator.
With rueful face and signs of grace
I pay'd the buttock-hire,
The night was dark and thro' the park
I could not but convoy her;
A parting kiss, what could I less,
My vows began to scatter,
My Betsey fell-lal de dal lal lal, id 1 arfT
I am a Fornicator.
But for her sake this vow I make,
And solemnly I swear it,
That while I own a single crown,
She's welcome for to share it;
And my roguish boy his Mother's joy,
And the darling of his Pater,
For him I boast my pains and cost,
Although a Fornicator.
Ye wenching blades whose hireling jades
Have tipt you off blue-boram,
I tell ye plain, I do disdain
To rank you in the Quorum;
But a bony lass upon the grass
To teach her esse Mater,
And no reward but for regard,
O that's a Fornicator.
Your warlike Kings and Heros bold,
Great Captains and Commanders;
Your mighty Cesars fam'd of old,
And Conquering Alexanders;
fields they fought and laurels bought
And bulwarks strong did batter,
But still they grac'd our noble list
And ranked Fornicator!!!
|