| 
  | 
||
 Последние строки Роберта Бернса.  | ||
      Строки, написанные Бернсом | 
      Lines On The Author's Death
Written With The Supposed View Of Being Handed 
To Rankine After The Poet's Interment
       | 
Кто Ранкина воспел, уж неживой. Зеленый холм хранит его покой. Увы! Чертовский поворот такой.  | He who of Rankine sang, lies stiff and dead, And a green grassy hillock hides his head; Alas! alas! a devilish change indeed.  | 
  |