Князев Юрий : другие произведения.

Я майским утром шел на луг

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Я майским утром шел на луг

Под сенью трепетных берез

Я майским утром шел на луг

As I went out ae may morning.

Я майским утром шел на луг,
	И надобно ж случиться,
Навстречу мне, я вижу вдруг,
	Спешит одна девица.

О, дева чудной красоты,
	Какой под солнцем нет,
Когда меня полюбишь ты?
	"Мне рано" - был ответ.

"Мне замуж рано выходить,
	А так  - позора много.
Тебе меня не соблазнить.
	Ступай своей дорогой".

Под сенью трепетных берез,
	Доказывал я рьяно,
Где вился хмель средь нежных роз,
	Что ей ничуть не рано.

Зардевшись, словно майский цвет,
	И слезы на ресницах:
"Со мной вы натворили бед,
	Должны вы, сэр, жениться!"

Поверь мне, будут дни потом,    
	Что даже и не снилось.   
Мы оба виноваты в том,
	Что в этот день случилось.

Девчонка плакала при том:
	"Вот вы представьте сами,
Когда вернусь я с животом,
	Как объяснить мне маме?"

Что сеешь, то и будешь жать,
	А что пожнешь - награда. 
Иди ж в объятия опять,
	И сожалеть не надо.
    
As I went out ae may morning,
A may morning it chanc'd to be; 
There I was aware of a weelfar'd Maid
Cam linkin' o'er the lea to me.-

0 but she was a weelfar'd maid,
The boniest lass that's under the sun;
1 spier'd gin she could fancy me.
But her answer was, I am too young.-

To be your bride I am too young, 
To be your loun wad shame my kin.
So therefore pray young man begone, 
For you never, never shall my favor win.-

But amang yon birks and hawthorns green, 
Where roses blaw and woodbines hing,
O there I learn'd my bonie lass
That she was not a single hour too young.-

The lassie blush'd, the lassie sigh'd, 
And the tear stood twinklin in her e'e;
O kind Sir, since ye hae done me this wrang, 
It's pray when will ye marry me.-

It's of that day tak ye nae heed, 
For that's ae day ye ne'er shall see;
For ought that pass'd between us twa, 
Ye had your share as weel as me.-

 She wrong her hands, she tore her hair,
She cried out most bitterlie, 
O what will I say to my mammies
When I gae hame wi' my big bellie!

O as ye maut, so maun ye brew,
And as ye brew, so maun ye tun; 
But come to my arms, my ae bonie lass,
For ye never shall rue what ye now hae done!- 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"