Князев Юрий : другие произведения.

Мэри Морисон

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Мэри Морисон

Мэри Морисон

Mary Morison

О, Мэри, к своему оконцу
	Ты в час урочный подойди,
Своей улыбкой, словно солнцем,
	Беднягу щедро награди.
Как счастлив был я в ожидании,
	Усталый раб, забывший сон, 
Когда б наградой за страданья
	Была бы Мэри Морисон!

Вчера трепещущей струной
	Зал разбудил тот танец шумный,
И ты в мечтах была со мной,
	А я сидел, как неразумный.
Был этот бал прекрасен очень,
	И тост был мной произнесен,
Вздохнув, сказал я между прочим:
	"Нет, вы не Мэри Морисон".

О, Мэри, не нарушь покоя,
	Кто за тебя на смерть готов,
Чье преступленье лишь такое:
	К тебе безмерная любовь!
В любовь ответную когда
	Уже не смеет верить он,
Не может дерзкой быть мечта,
	Мечта о Мэри Морисон.
O Mary, at thy window be,
It is the wish'd, the trysted hour!
Those smiles and glances let me see,
That make the miser's treasure poor:
How blythely was I bide the stour,
A weary slave frae sun to sun,
Could I the rich reward secure,
The lovely Mary Morison.

Yestreen, when to the trembling string
The dance gaed thro' the lighted ha',
To thee my fancy took its wing,
I sat, but neither heard nor saw:
Tho' this was fair, and that was braw,
And yon the toast of a' the town,
I sigh'd, and said among them a',
"Ye are na Mary Morison."

Oh, Mary, canst thou wreck his peace,
Wha for thy sake wad gladly die?
Or canst thou break that heart of his,
Whase only faut is loving thee?
If love for love thou wilt na gie,
At least be pity to me shown;
A thought ungentle canna be
The thought o' Mary Morison.

Мэри Морисон. (1771-1791)

Надгробная плита, установленной на церковном кладбище в Мохлине гласит, что она была дочерью Джона Морисона, адьютанта 104-го полка и что она была "прекрасной Мэри" из стихотворения поэта. По местной легенде она встречалась с поэтом всего лишь раз. Тем не менее большинство авторитетных источников придерживаются мнения, что это имя было использовано Бернсом для Алисон Бегби, так как Бернс называл эту песню в числе своих юношеских работ, написанных в 1784-1785 году, когда этой девушке было едва 14 лет и она была на 12 лет моложе поэта.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"