Судьба-злодейка пошутила:
Мне вместо блага зло дано,
Любимой и друзей лишила,
Но я не сломлен все равно.
Я буду жить благоразумно,
Но коль мне счастья не видать,
Тогда пусть беды грянут шумно:
Без страха выйду их встречать.
|
THOUGH fickle Fortune has deceiv'd me.
She promis'd fair and perform'd but ill;
Of mistress, friends, and wealth bereav'd me,
Yet I bear a heart shall support me still.
I'll act with prudence as far's I'm able,
But if success I must never find,
Then come Misfortune, I bid thee welcome,
I'll meet thee with an undaunted mind.
|