Князев Юрий : другие произведения.

Надпись под портретом Фергюссона

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    New!

Надпись под портретом Фергюссона

Надпись под портретом Фергюссона

Inscribed Under Fergusson's Portrait.

Будь проклят тот бездушный почитатель,
Кто дал поэту сгинуть в нищете.

O, мой товарищ старший по несчастью,
И брат мой старший по служенью Лире,
Рыдаю горько о твоей судьбе!
Зачем же Бард, так уязвимый в мире,
Пристанище страстей таит в себе?
Curse on ungrateful man, that can be pleased,
And yet can starve the author of the pleasure.

O thou, my elder brother in misfortune,
By far my elder brother in the Muses,
With tears I pity thy unhappy fate!
Why is the Bard unpitied by the world,
Yet has so keen a relish of its pleasures?
	Эти строки были написаны рукой Бернса на экземпляре второго издания Поэм Фергюссона 
1782 года, подаренного Бернсом Ребекке Кармичаэль 19-ого марта 1787. (В посвящении Бернс 
описывает ее, как поэтессу. Она издала книгу стихов в 1790). Хенли и Гендерсон полагают, 
что посвящение написано позже, чем строки стиха, из чего следует вывод, что Бернс подарил 
мисс Кармичаэль свой собственный экземпляр. 




 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"