Кюден Рю : другие произведения.

Песнь о Вещем Саске

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    чистый стёб по Наруто)


  
   Как ныне сбирается Вещий Саске
   Отомстить неразумному брату,
   Его людей и дороги за буйный набег
   Обрёк он кунаям и пожарам;
   С подружкой своей (Сакурой) с девятихвостым Наруто,
   Учиха по лесу бежит с верным сенсеем Какаши.
  
   Из тёмного леса на встречу ему
   Идёт вдохновлённый Кабуто
   Покорный одному Орочимару очкарик,
   Заветов грядущего вестник,
   С картами, в гаданьях проведший весь свой век,
   И к злому гению подошёл юный Учиха.
  
   "Скажи мне, шпиончик, любимец ты Звука,
   Что сбудется в жизни со мною?
   И скоро ль, на радость вреднющему брату
   Могильной засыплюсь землёю?
   Открой мне всю правду, не бойся, не трону:
   На сей раз отпущу тебя с миром".
  
   "А я не боюся могучих шиноби,
   Исцеляться, однако, умею;
   Правдив и свободен мой вещий язык
   И с волей змеиной я дружен.
   Грядущие годы таяться в тумане;
   Но вижу твой шаринган на светлом челе.
  
   Запомни же нынче ты слово моё:
   Для шиноби ведь слава - отрада;
   Огнём прославленно имя твоё;
   Твой кунай на вратах Конохи;
   И Туман и Песок покорны тебе;
   Завидует Итачи столь дивной судьбе.
  
   И синего неба обманчивый вал
   В часы роковой непогоды,
   И кунаи, и иглы, и лукавая кукла,
   Пощадят победителя годы.
   За грозным Наруто ты не ведаешь ран;
   Весьма одарённый хранитель тебе дан.
  
   Твой сенсей не боится опасных заданий,
   Он, чуя твою сильную волю,
   То спокойно стоит под техниками врагов,
   То мчится по бранному полю.
   И холод, и сеча ему нипочем...
   Но примешь смерть от учителя ты своего."
  
   Саске усмехнулся - однако чело
   И взор омрачилися думой.
   В молчанье, рукой опершись о колено,
   С дерева о спрыгнул угрюмый;
   И верного друга прощальной рукой
   Обнял он за шею крутую.
  
   "Прощай мой верный товарищ, мой лучший сенсей,
   Расстаться настало нам время;
   Все твои книги отдам я тебе.
   И в это кошмарное время мы больше не встретимся.
   Прощай, не печалься да помни меня.
   Вы, отроки-други, берегите Какаши".
  
   (три месяца по пять раз спустя)
   (Какаши куда-то исчез, на последем месте его пребывания нашли только свиток вызова собак)
  
   Саске тихо на свиток ступил,
   И молвил: "Где ж ты, мой друг одинокий?
   Твой бывший генин тебя не сберёг,
   На экзамен чунинов очередной,
   Не ты за руку меня поведёшь,
   И крепко её ты мне не пожмёшь!
  
   Так вот где таилась погибель моя!
   Мне смертию какой-то свиток грозил!"
   Из-за дерева здоровенная змея,
   Шипя, между тем выползала;
   Как канат вокруг Саске обвилась,
   И лишь раз вскрикнул внезапно слопанный Учиха
   (Ведь всё это подстроил Кабуто...)
  
   Ковши с саке, запенясь, шипят
   На тризне плачевной по Саске;
   Девятихвостый Наруто и Сакура на холмике вместе сидят,
   Какаши вернулся с Джирайей;
   Бойцы поминают минувшие дни
   И битвы, где вместе рубились они.
  
   PS: За время писанины ни один Саске не пострадал.
   Использованы строки А.С. Пушкина "Вещий Олег".
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"