Келль Лев Сергеевич : другие произведения.

Мастер и макрофиты. Глава третья

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


  
   Мастер и макрофиты.
   3 глава.
  
   10
  
   Последнее время Фуран редко бывал у Мастера в гостях и даже когда заплывал к нему, то мало с ним разговаривал через своих присков. Выпивал свой любимый креветковый коктейль, рассеянно отвечал на вопросы и спешил откланяться. Мастер также иногда посещал Фурана. У того в жилище было специальное помещение, заполненное воздухом, для приёма людей. Приплыв к Фурану в нижнюю, заполненную водой часть гостиницы, Мастер снимал акваланг и поднимался по ступеням из воды в верхнюю часть, где все было сделано для того, чтобы гости чувствовали себя комфортно. Удобные кресла, диван, электрокамин, домашний голографический кинотеатр с передачей запахов, эмоций и вкусов, и такая же видеосвязь с любой точкой Земли - в общем, те же удобства, что и в домах у людей. Фуран удобно устраивался в своем водяном ложе среди цветущих водных растений, декоративных рыб и других экзотических водных созданий. Он был радушный хозяин: всячески угощал, развлекал и ублажал Мастера. Но последний, хорошо зная Фурана, чувствовал, что тот чем-то сильно увлечен и хочет поскорее вернуться к своим занятиям. Поэтому Мастер также не засиживался у Фурана, а последнее время и вовсе перестал его посещать.
  -- Освободится, сам приплывёт - думал он.
   Посетив после долгого перерыва Мастера, Фуран первое время молчал. Но по подергиванию его клюва, хорошо знающий его Мастер видел, что тот сильно возбуждён и хочет ему что-то сообщить.
  -- Ну не томи душу, говори, что там у тебя - наконец сказал Мастер.
  -- Да больно мне на Вас людей смотреть, как вам общаясь между собой приходится всё время молотить языком и при этом всё равно полного взаимопонимания у вас нет. Так что сделали мы с моими товарищами, из числа соплеменников, несколько пробных мыслешлемофонов для вас, людей. Не сразу у нас это получилось, поэтому и был я так занят последнее время. Зато теперь все готово, можем испытать хоть сейчас.
  -- Ну и дела - сказал мастер - нет сегодня так сразу я морально не готов. Давай как-нибудь на днях, где-нибудь на природе.
  -- Ладно, только долго не тяни, хочется поскорее испробовать плод наших трудов - сказал Фуран сразу через двух своих присков.
  -- Хорошо, ты в субботу с утра свободен?
  -- Да вроде да.
  -- Ну, так давай на субботу и наметим.
   После принятия такого решения Фуран распрощавшись отплыл к себе домой.
   В субботу уже в девять утра Фуран был у Мастера. При нём было трое приисков, и один из них держал в руках сферический предмет, размером с большой арбуз. К "арбузу" была прикреплена рукоятка, за которую приск его и держал.
   Решили испытывать мыслешлемофон на небольшом островке, находящимся недалеко от ковчега Мастера. Был теплый июльский день, Мастер сел в небольшую лодку, Фуран плыл рядом, держась с помощью своих присков за плавательное устройство, напоминающее небольшую торпеду.
   Островок весь зарос кустарником и деревьями. Мастер причалил лодку и вышел из неё, Фуран выполз на берег. Приск открыл сферическую поклажу и Мастер увидел предмет, напоминающий водолазный шлем, но без стекла на лицевой части.
  -- Одень его - сказал Фуран.
  -- Да уж придётся - вздохнул Мастер и взял шлем в руки.
   Один из присков отсоединился от Фурана и начал помогать Мастеру одевать шлем.
   Когда мыслешлемофон был одет и закреплён, Фуран предложил Мастеру включить тумблер в правой нижней части шлемофона.
  -- Как то боязно, да уж деваться некуда - произнёс Мастер и включил тумблер
   Первым впечатлением Мастера было, что его голова сейчас разорвётся от количества ощущений, поступивших в мозг. Фуран по его внешнему виду догадался в чём дело и дал приску команду повернуть регулятор мощности приёма на мыслешлемофоне, уменьшив тем самым силу получаемых сигналов. После этого интенсивность воспринимаемой информации снизилась, но ощущения всё равно были ошеломляющими.
  -- Воды, воды, воды - исходил зов от деревьев, росших на возвышенности
  -- Воды и света - просила трава росшая под ними.
  -- Питания, питания, питания - исходило от морских водорослей.
   Сильные сигналы первобытного голода и сексуального желания исходили от порхающих в большом количестве мух, бабочек и стрекоз. Они тут же кормились, спаривались, и многие сами поедались птицами, от которых исходили аналогичные сигналы. Вдруг Мастер уловил из этого хаоса сигнал любви к детям. Он пошел вдоль берега навстречу сигналу и, пройдя шагов тридцать, увидел утку с выводком утят. Она тревожно закрякала и стала прикидываться подбитой на одно крыло, чтобы увести Мастера от своих любимых чад.
   - Да не трону я их - улыбнулся он и пошел обратно.
  -- Для первого раза, наверное, достаточно - принял он мысль Фурана.
  -- Да пожалуй - согласился он.
   Подбежавший приск помог выключить тумблер и снять шлем.
  -- Как вы с этим постоянно живёте? - были первые слова Мастера
  -- С чем это? - хитро прищурив глаз спросил Фуран
  -- Да с такой лавиной постоянно воспринимаемых ощущений и мыслей
  -- Ну, во первых дело привычки. А во вторых мы ведь воспринимает только то, что хотим, а при общении между собой только то, что ещё и хочет твой сомыслитель.
  -- И много вы уже изготовили таких мыслешлемофонов - продолжил разговор Мастер
  -- Да пока чуть больше десятка
  -- Я бы хотел собрать друзей и потренироваться в мысленном общении с ними при помощи шлемофонов. Это возможно?
  -- Конечно, для этого мы их и сделали. Так что в любое время. - ответил Фуран.
  -- Хорошо, спасибо, созвонимся - сказал Мастер
   И друзья расстались.
   Через несколько дней Мастер позвонил Фурану.
  -- Я переговорил с друзьями - сказал он - где и когда мы могли бы собраться.
  -- В любое удобное для вас время. А вот что касается того, что где, то лучше выбрать уединенное место, в котором ощущения и мысли посторонних существ сведены до минимума. Идеальны были бы пещеры, например Саблинские, но мне и моим соплеменникам, с нашей комплекцией, уж больно будет тяжело туда забираться, а потом ведь надо будет ещё и выбраться оттуда. Давайте соберёмся в казематах форта Тотлебен, он же Первомайский. Там живых существ почти нет, а если какие-то сигналы и поступают, то толстые бетонные стены их значительно ослабят и они не будут вам мешать общаться между собой - ответил Фуран.
   Через два дня после этого все участники собрались на небольшой площадке
   форта Тотлебен у входов в казематы нижнего яруса. Колоссальные бетонные сооружения форта, построенного на границе 19-20 веков, ассоциировались у прибывших с какими-то внеземными пейзажами и придавали встрече торжественный и таинственный оттенок. Мастер привёз своих друзей. Кроме Фурана присутствовало ещё несколько прителл, принимавших участие в создании мыслешлемофонов, в их числе и старый знакомый Швин Заилович Лежный.
  -- Ну вот, опять мне пришлось вылезать на сушу, чего я так не люблю. Только ради вас мои друзья человеки, только ради вас - добродушно ворчал он через одного из своих присков.
   Все были взволнованы. Когда возгласы и приветствия немного утихли, Фуран предложил войти в бетонные сооружения и закрыть за собой тяжелые двери. Первыми вошли люди, за ними вползли прителлы, каждый с несколькими присками. Часть присков отделились от прителл, плотно закрыли входные двери и помогли людям одеть мыслешлемофоны.
   По сигналу Фурана мыслефлемофоны были включены и люди впервые в жизни услышали сигналы эемных существ. Эти сигналы были ослаблены толстыми бетонными стенами сооружения и через некоторое время люди освоились с ними.
  -- Ну и вид у Доцента в шлемофоне - подумал Профессор
  -- Посмотрел бы на себя - тотчас получил он мысленный ответ, и все присутствующие заулыбались от этой мысли.
  -- Я вижу, шлемофоны работают - восприняли все мысль Фурана.
   Дальше мысли налетели вихрем, наслаиваясь и перебивая друг друга. Люди ещё не умели их контролировать, и поэтому некоторые вылетевшие непроизвольно мысли были достаточно забавными и вызывали у присутствующих улыбки.
  -- Ну и жутковатое здесь место, могли бы выбрать что-нибудь покомфортнее - вырвалась мысль у Переводчика.
  -- Сейчас бы сто пятьдесят для храбрости - в ответ услышал он мысль Скрипача а затем и целый хор мыслей, поддерживающих это предложение.
  -- Шлемофоны не только работают, но и понравились людям - восприняли все мысль
   Швина Заиловича.
   И большинство людей согласилось с этой мыслью.
   Но вдруг все присутствующие почувствовали, что сквозь рой их мыслей, достаточно лёгких и привычных, на них надвигается что-то грозное и тяжелое. Это было как грозовая туча. Это что-то подавляло их волю и мысли. Они казались себе маленькими былинками, совершенно беззащитными перед этой надвигающейся неведомой силой. Большинство присутствующих людей не выдержали и сорвали шлемофоны с головы. И лишь те немногие люди, что остались в шлемофонах, а также присутствующие прителлы, восприняли эту мысль, долетевшую как раскат грома от планетарного Разума.
   - Что это за новые мыслеволны в сфере действия моего Разума?
   - Испытываем мыслешлемофоны - ответил Фуран первым пришедший в себя.
   - Вижу прогресс вашей цивилизации - был ответ планетарного Разума.
   Граф набрался храбрости и задал вопрос.
  -- Во время путешествия на планету Морская нимфея Вы нам предоставили некоторую информацию. Вкратце упомянув о своей Галактической миссии Вы употребили выражение "сеем звёздную пыль". Нельзя ли более подробно объяснить нам смысл этого выражения?
  -- Мир разворачивается перед вами, но чтобы познать суть надо пройти ещё пару поворотов спирали. Упрости описание мира, в котором живёшь. Дистанцируйся от
   официоза, укройся от толпы. Держать свои мысли и чувства у верхней планки тяжело, но это стоит того. Открой доступ и проникни во второй зал познания, там встретишь тех, на ком звёздная пыль...... Чувствую, некоторые из вас уже готовы к миссии посланника на планеты молодых цивилизаций.
   И давившее сознание информационное поле планетарного Разума исчезло. Люди и прителлы почувствовали себя легко и свободно. Начался бурный обмен мыслями и словами по поводу происшедшего события. Когда нервное напряжение спало, многие, особенно люди, чувствовали себя психически полностью опустошенными. Фуран, учитывая это, предложил отправиться к нему в гости: отдохнуть, подкрепиться и обменяться впечатлениями. Большинство присутствующих охотно приняли его предложение.
  
  
  
  
   11
  
  
   Прошло несколько месяцев после первого испытания шлемофонов. Люди при встречах по-прежнему предпочитали пользоваться живым разговором. Но если надо было передать сложную информацию, или пообщаться на расстоянии - шлемофоны были весьма удобны.
   Вот и в этот раз Профессор и Доцент, находясь каждый у себя дома, неторопливо обменивались мыслями с помощью шлемофонов. Один при этом сидел в удобном кресле и одновременно смотрел футбольный матч, а другой лежал на диване с закрытыми глазами. Этот обмен мыслями был для обоих взаимно приятен. Но вдруг они оба почувствовали то же невыносимо тяжёлое ощущение надвигающейся грозовой тучи, которое они уже испытали на форте Тотлебен. И вслед за этим их сознание приняло мысль от планетарного Разума:
  -- Мой выбор, быть посланником от Земли на одну из планет молодых цивилизаций, пал на вас. Согласны ли вы осуществить эту миссию?
  -- Да - отозвались они почти одновременно.
  -- Отправление через десять суток, 26 января. Как всегда, в 4 часа утра из зала Совета Цивилизации.
   За сборами в дорогу, прощанием с родственниками и друзьями десять дней пролетели незаметно. И вот уже двое друзей находятся в зале Совета Цивилизации, ожидая отправления. Ровно в четыре появляется светящаяся жемчужина, они заходят в неё, и их сознание летит по спирали пространства к источнику света.
  -- Вы побудете у меня - получают они информацию планетарного Разума. - Получите необходимые для вашей миссии знания, повидаетесь с близкими вам людьми, отдохнёте.
   Их сознание вливается в планетарный Разум как тонкий лучик в мощный источник света. Родственники и друзья, уже закончившие свой земной путь, окружают их. Они общаются с ними, ходят к ним в гости. Посещают любые места на Земле и вне её, в настоящем времени и в далёком прошлом, получают любую интересующую их информацию и любые знания. Но им хочется скорее приступить к выполнению своей миссии. Не проходит и четырёх земных суток, как они уже возвращаются на светящуюся "жемчужину". Звучит приятная мелодия, сознание их изменяется, они погружаются в сон и получают информацию от планетарного Разума:
  -- Вы отправляетесь на планету Морская нимфея, которую уже посещала одна из ваших делегаций. Цивилизация на этой планете только зарождается, но она уже находится под угрозой гибели. Разумные существа - прористахи, населяющие эту планету, находятся на уровне первобытнообщинного строя. Внешне они напоминают земных головоногих - кальмаров, осьминогов. Они двуполы, самки по размеру в полтора - два раза меньше самцов, но имеют такую же длину щупальцев. Детеныши в отличие от взрослых особей имеют более короткие щупальца. Прористахи уже имеют примитивную, если можно так выразиться, речь. Но ещё не имеют письменности. Прошло несколько десятилетий, как прористахи раскололись на два враждующих племени: аристахи и процестиды. Сейчас между ними идет жестокая война, которая может на много лет остановить развития их цивилизации, а то и вовсе погубить её. Их конфликт проистекает из того, что аристахи поклоняются божествам, которые как они считают, живут за пределами их планеты - на небесах. Процестиды же считают, что божества живут в огромных подводных пещерах.
  -- Аристахи сумели приручить морских животных - пегасов. У этих животных действительно есть сходство с вашими мифологическими пегасами. Благодаря пегасам аристахи в бою намного мобильнее и они потеснили процестидов в район морских скал, впадин и пещер, где преимущество конницы, вернее пегасницы, не так ощутимо. В этом районе процестиды закрепились и оказывают аристахам отчаянное сопротивление.
  -- Теперь немного о вас самих. Мой выбор пал на вас, потому что вы, в силу ваших характеров, прекрасно дополняете друг друга и, как старые друзья, хорошо понимаете друг друга. Во время выполнения миссии вы будете находиться в одном теле, причём не в человеческом, а в теле прористаха. Его имя, вернее ваше имя будет Продоцес, как составляющее от ваших имён Профессор и Доцент. Вы будете понимать язык прористахов - в общем, вас должны принимать за своего. Вам будет нелегко: на незнакомой планете, две ваши личности в одном теле, да ещё и не теле человека. Хотя в каждом человеке уживается несколько личностей, только обычно люди этого не хотят замечать.
  -- Светящаяся "жемчужина" доставит вас в одну из подводных пещер в районе морских скал - районе контролируемом процестидами. Вы должны войти с ними в контакт и сделать всё возможное, чтобы остановить эту войну двух племён. Вы не ограничены в средствах для достижения этой цели. Успеха вам в выполнении миссии.
  
  
   12
  
  
   Обычное сознание возвращается к ним, они открывают глаза и в отражении зеркальных стен жемчужины видят спрутообразное существо. Длина его овального туловища, темно серого цвета составляет около полутора метров. На переднем конце туловища - голове - выделяется ротовое отверстие, окруженное двумя роговыми пластинами и отдаленно напоминающее клюв. Когда клюв открывается, внутри видны округлые зубы. Клюв располагается между двух больших, выразительных глаз, переливающихся зеленоватым металлическим отливом. Существо имеет десять щупальцев, которые можно назвать и руками, как это делал известный зоолог Брем, при описании представителей семейства головоногих. Щупальца усеяны присосками. Это Продоцес, они - это и есть теперь Продоцес. Это каждый из них и они оба.
  -- Пора выходить - первый после такого шока восстановил способность к мышлению Доцент.
   И Продоцес медленно покидает "жемчужину", её свечение меркнет. Он осматривается и видит, что "жемчужина" находится в подводной пещере. Продоцес начинает осторожно продвигаться по одному из пещерных ходов, в конце которого слабо мерцает свет. По мере продвижения свет становится ярче и вот он уже выходит из пещеры. Перед ним скалистый район дна бескрайнего моря планеты Морская нимфея. Вокруг, насколько хватает взгляда, вздымаются каменистые глыбы и зияют тёмные впадины. На ровных участках дна, а иногда и прямо на склонах каменистых глыб растут сказочной красоты деревья этой планеты со светящимися цветами и плодами.
   Первым делом он запоминает место, где находится вход в пещеру из которой он вышел. Затем, немного подкрепившись плодами, он начинает путешествие по незнакомой планете. Продоцис обнаруживает, что он может не только передвигаться по дну, но и довольно сносно плавать. Он знает какие плоды и какую другую пищу можно есть, а также обладает многими другими знаниями необходимыми для жизни на этой планете.
   Уже второй час он неторопливо плывёт между скал и каменистых глыб, над тёмными впадинами. Пейзаж вокруг него не меняется. Между ветвями чудесных светящихся деревьев парит множество живых существ. Некоторые из них похожи на земные, другие же совсем необычны. Но ни самих процестидов, ни следов их жизнедеятельности не видно. Наконец вдалеке он видит силуэт проплывающего прористаха. Он увеличивает скорость своего передвижения и нагоняет незнакомца. Незнакомец значительно меньше его, но длина его щупальцев не уступает длине щупальцев Продоциса. Судя по описанию, это самка.
  -- Постойте. Разрешите Вас спросить... - говорит Продоцис.
   Если конечно звуки, издаваемые им, можно назвать речью.
  -- Я уже и так беременна - прерывает его незнакомка, и быстро скрывается между каменистыми глыбами.
  -- Первый контакт с процестидами не удался - мысленно сказал Профессор.
  -- Да, вежливостью они не отличаются, и с юмором у них туго - так же мысленно ответил ему Доцент.
   Продоцес неторопливо продолжает своё путешествие. Примерно ещё через полчаса характер местности становится более сумрачным. Скал, каменистых глыб и впадин становится ещё больше. Светящиеся деревья с трудом находят место для произрастания между ними. И тут Продоцис видит большую группу прористахов, занимающихся трудовой деятельностью. Они рубят заострёнными камнями ветви деревьев и лианообразных растений, опутывающих стволы некоторых деревьев. Затем они перегораживают отрубленными ветвями и лианами проходы между скалами, глыбами и деревьями. Причем перегораживают проходы на высоте полтора - два метра от поверхности грунта.
   Продоцис под прикрытием глыб и скал незаметно приближается к работающим, находит довольно острый осколок камня и также незаметно вливается в их трудовой коллектив, срубая лианы и ветви. Осмотревшись, он замечает, что в работах принимают участие не только самцы, но и самки и подросшие детёныши. Из реплик, которыми обмениваются работающие, он понимает, что это процестиды готовятся к отражению очередной атаки аристахов. Проходит ещё около двух часов упорной работы и звучит сигнал вожака отряда процестидов об окончании работы. Все участники работ приступают к сбору и поиску пищи. Они собирают плоды деревьев, а также другие съедобные растения, коренья и живность. Всё собранное, найденное и пойманное тут же съедается. Продоцис чувствует, что сильно проголодался и не отстаёт от других. Утолив чувство голода процестиды ложатся под глыбами, деревьями и отдыхают. Некоторые ложатся группами, их по-видимому связывают родственные или дружеские привязанности. Большинство засыпает. Продоцис утомленный тяжелым трудом и новыми впечатлениями, также вскоре засыпает.
   Ему снится, что он входит в большой пещерный зал, усыпанный осколками камней. В зале царит полумрак. Он чувствует себя неуверенным и растерянным, медленно продвигается по залу, прикасается к одному из осколков и от его прикосновения всё преображается. Зал озаряется ярким светом, осколки превращаются в прекрасных бабочек и птиц, переливающихся всеми цветами радуги. Они порхают вокруг него и на сердце у него становится радостно и спокойно. Впереди видна дверь - это вход во второй зал познания. Сейчас он войдет туда и перед ним откроется суть мироздания и смысл жизни. Но вдруг он слышит:
  -- Тревога, тревога - он просыпается и действительно слышит сигналы тревоги.
   Сигнал подает дежурный процестид. Весь лагерь просыпается, приходит в движение. Каждый хватает заостренный камень или сук дерева с острым концом - примитивное копье. Многие хватают одновременно и то и другое, благо у каждого по десять щупальцев, не считая тех, у кого не хватает одного или двух, видимо потерянных в прошлых сражениях.
   Вдалеке между камней, скал и деревьев видны наступающие аристахи - аристахская пегасница. Каждый аристах сидит верхом на пегасе. Одним или двумя щупальцами он держится за шею пегаса. Каждый также вооружен острым камнем или копьем. Пегасница быстро приближается. Видно, что в нападении участвуют только взрослые аристахи мужского пола. Начинается бой. Процестиды укрываются за глыбами и деревьями, их защищают также закрепленные ими в проходах ветви деревьев и лианы.
   Над ними реют аристахи верхом на пегасах, они более мобильны и сверху пикируют на процестидов, пытаясь поразить их камнем или копьем. Последние отчаянно обороняются, но им трудно поразить аристахов, укрывающихся за телами пегасов. Чаще им удается поразить пегасов. Если пегас ранен или повержен, аристах спешивается и продолжает бой.
   Тела воюющих от возбуждения боем переливаются желтым, зеленым, синим и медно-красным отливом. Раненые выпускают защитное чернильное облако и пытаются укрыться в расщелинах скал или пещерах. От выпущенных защитных облаков место боя постепенно погружается в сумерки и картина становится еще более зловещей. Продоцес также обороняется от аристахов, используя и копье и камень. Его три сердца работают на полную нагрузку. Благодаря своей физической силе ему удается отстоять свою жизнь и даже ранить одного из пегасов. Наконец аристахи организованно отступают, унося своих раненых и убитых. Однако их потери, благодаря пегасам, в несколько раз меньше, чем у процестидов.
   Процестиды также начинают подбирать раненых и убитых. Раненых собирают на мягком участке дна и прикладывают к их ранам лечебные водоросли. Тела убитых складывают у пещерного хода, уходящего от поверхности дна вертикально вниз.
  -- Пускай наши божества примут вас. Пускай вы всегда будете счастливы и не в чем не будете нуждаться в мире пещерного безмолвия, - говорит вожак отряда.
   После этого двое процестидов начинают по очереди опускать тела убитых в подземный вход. Тела медленно падают вниз и исчезают в темноте пещерных глубин.
   Все процестиды, кроме тех двух, что заняты опусканием тел, неподвижно сидят, опустив щупальца и переднюю часть туловища - голову, в грунт. Продоцес с интересом наблюдает за обрядом.
   Когда процедура похорон заканчивается, группа процестидов окружает Продоцеса.
  -- Это не процестид - гневно выкрикавают они. - Он не знает наших обычаев, он не опускал голову и щупальца в грунт. Это аристах, нужно убить его.
  -- Сначала отведем его к вождю, пускай его допросят - перекрывает шум толпы голос вожака.
  -- Отведем его к вождю, пускай Кальм и Кальмея допросят его. А потом убьем - соглашаются с вожаком остальные.
   Группа вооруженных процестидов под руководством вожака отряда окружает Продоциса и ведет его.
   Скал, глыб и впадин становится еще больше. Светящиеся деревья почти пропадают и они продвигаются в сумерках, с трудом находя проходы между каменистыми нагромождениями. Так они двигаются около часа, скалы и глыбы становятся все выше, иногда смыкаясь над их головами.
  -- Планетарным Разумом нам была предоставлена вся необходимая информация для выполнения нашей миссии - обмениваются мыслями Доцент и Профессор - Мы знаем, что оба племени имеют своего вождя. У процестидов это Кальм, у аристахов это Каракат. Наследниками вождей и военноначальниками племен являются их старшие дети. Им даются имена, производные от имени их отца. У процестидов наследник вождя - его старшая, из оставшихся в живых детей, дочь Кальмея. У аристахов - старший сын вождя Каракатос. После смерти вождя его имя переходит к старшему ребенку, и он становится вождем племени. Также у каждого члена племени кроме имени, переходящего по наследству от отца, есть еще и свое индивидуальное прозвище. Например у Кальмеи это Прекрасная Нимфея, а у Каракатоса это Бесстрашный Пегас. Так как же получилось что знания об обычае, зарывать при похоронах цыпальцы и голову в грунт, не были нами получены. Какая досадная оплошность, цена которой жизнь. А может именно наша мучительная смерть и должна искупить их грехи и примирить оба племени. Вот только будем ли мы потом воскрешены?
   Эти раздумья были прерваны, когда скалы неожиданно расступились и группа вышла на довольно большую поляну, заросшую светящимися деревьями. В центре поляны на каменистом возвышении располагался Кальм и его старшая, из оставшихся в живых детей, дочь Кальмея. Они находились в окружении около двух десятков приближенных. Группа приблизилась к вождю племени и приветствовала его поднятием шупальцев. После чего прибывший вожак отряда обратился к вождю.
  -- Мудрейший Кальм! Мы полагаем, что поймали лазутчика аристахов. Он не знает наших обрядов. В то время, когда наши павшие товарищи погружались в лучший мир пещерного безмолвия, он не опустил щупальца и голову в грунт.
  -- Ропот возмущения поднялся среди процестидов, окружавших Кальма. Тот поднял самую длинную щупальцу, и ропот мгновенно стих.
  -- Что ты можешь сказать нам, чем можешь объяснить свое незнание или пренебрежение к нашим обрядам? - спросил вождь племени Продоцеса.
  -- Мудрейший Кальм, - сказал Продоцис - любой аристах знает, что процестиды при захоронении своих усопших соплеменников, опускают щупальца и голову в грунт, провожая их в лучший мир пещерного безмолвия. Поэтому, если бы я был аристахским лазутчиком, я бы исполнил ваш обряд, прекрасно им известный, чтобы не привлекать к себе внимания. Да и зачем аристахам присылать к вам лазутчика. С помощью своих пегасов они истребили большую часть вашего племени. Вам уже приходится привлекать к обороне самок и подросших детенышей. Еще несколько атак аристахской пегасницы и вы будете полностью истреблены.
  -- Так кто же ты? - спросил Кальм.
  -- Я посланец ваших пещерных богов, призванный вам помочь.
  -- Не верь ему мудрейший, он не признает наших обрядов, нужно его казнить - раздалось несколько голосов из окружения вождя.
   Кальм снова поднял щупальцу и воцарилась тишина.
  -- Если ты посланец наших подземных богов, то почему ты не соблюдаешь наш похоронный обряд? - спросил он.
  -- Вы опускаете щупальца и голову в грунт в знак прощания с вашими усопшими сородичами, при их переходе в лучший мир подземного безмолвия. Я же, выполнив свою миссию, вернусь в мир подземного безмолвия и увижусь с ними. Поэтому я с ними и не прощался - ответил Продоцес.
  -- В чем заключается твоя миссия и какую помощь ты нам окажешь?
  -- Как я уже сказал, я помогу вам. Я научу вас делать оружие с помощью которого вы одолеете аристахов.
   На некоторое время Кальм погрузился в раздумье, потом обратился к своей дочери, сидящей рядом с ним.
  -- Что думаешь ты Кальмея по этому поводу?
  -- Я думаю, что казнить мы его ещё успеем, если его слова окажутся ложью, - ответили она. - Наше положение действительно очень тяжелое, и если есть хоть какой-то шанс, его нужно использовать.
  -- Тогда не будем терять времени. Учи нас незнакомец делать это чудо оружие и пользоваться им. А ты Кальмея подбери воинов, которые будут ему помогать, учиться делать оружие и владеть им. Да смотрите за ним внимательно - распорядился Кальм, а затем спросил, обращаясь к Продоцесу - Как звать тебя незнакомец?
  -- Зовут меня Продоцес. А к изготовлению оружия можем приступить прямо сегодня, чтобы подготовиться к следующей атаке аристахов.
   Окруженный группой воинов под руководством Кальмеи, Продоцес был доставлен обратно к отряду державшему оборону на одном из подходов к центральной части района морских скал.
   Он попросил дать ему камень с острыми краями, срубил этим камнем несколько прямых сучьев светящихся деревьев и несколько лиан. У концов сучьев он сделал глубокие зарубки. Затем по очереди сгибал каждый сук и натягивал лианы. Получился примитивный лук. Из мелких прямых сучьев он сделал стрелы, использовав валявшиеся на дне зубы и плавники съеденных животных, для наконечников и оперения стрел. Сделав несколько луков, он начал упражняться в стрельбе, выбрав в качестве мишени толстый ствол светящегося дерева. Сначала разброс в стрельбе был очень велик, но постепенно дела пошли лучше. Воины, окружавшие его, также начали обучаться стрельбе из лука, а некоторые даже начали сами изготавливать луки для себя.
   На следующие сутки, а продолжительность суток на Морской нимфее составляет 38 часов, начали приходить посланцы из других отрядов процестидов, держащих оборону на других подходах к центральной части района морских скал. Они также учатся стрельбе из лука и искусству их изготовления, после чего возвращаются в свои отряды. Так проходит ещё десять суток.
   Следует отметить, что на Морской нимфее, благодаря светящимся деревьям, смена дня и ночи не так заметна, как на земле. Лишь верхние слои воды приобретают темный оттенок при заходе светила, освещающего эту планету.
   На двенадцатые сутки после встречи Продоцеса с процестидами, лишь только наступил день и верхние слои воды безбрежного моря окрасились в светлые бирюзовые тона, дозорные отряда подали сигнал о наступлении аристахской пегасницы. Количество нападающих было намного больше, чем двенадцать суток тому назад. Они имели численное превосходство перед обороняющимися в несколько раз. Когда нападающие приблизились, процестиды увидели, что на могучем пегасе впереди войска летит военноначальник аристахов - Каракатос. Он взмахнул щупальцем с зажатой в нем палицей и аристахская пегасница ринулась в бой. Процестиды, как и в прошлых битвах, укрываются от реющих над ними пегасов за каменистыми глыбами и деревьями. Однако теперь они осыпают нападающих градом стрел. И под градом стрел нападающие несут большие потери. Падают на грунт убитые и раненые пегасы и аристахи. Одна из стрел попадает в Каракатоса и он падает с пегаса на грунт. В рядах аристахской пегасницы смятение и после падение Каракатоса она спешно отступает, не сумев подобрать даже убитых и раненых. Это даже уже не отступление а бегство. Несколько аристахов спешиваются, они пытаются подобрать и унести с собой своего военноначальника, но оказываются окружены процестидами и гибнут под градом стрел.
   В отряде процестидов ликование, впервые им удалось одолеть аристахов. Кальмея, которая находилась эти дни в отряде и командовала битвой, приближается к Продоцесу и поднимает щупальца в знак почтения, её соплеменники следуют её примеру.
  -- От имени своего племени благодарю тебя, посланник пещерных богов, - говорит она - Ты спас наше племя от истребления.
   Команда процестидов под руководством вожака отряда подбирает убитых и раненых сопдеменников. Тела аристахов оставляют на поле боя, раненых аристахов добивают. Когда доходят до Каракатоса, он ещё жив. Вожак отряда поднимает камень, чтобы добить его. Но Продоцес останавливает вожака.
  -- Оставь его мне, - говорит он - я должен вернуться в мир пещерного безмолвия и я покажу нашим пещерным богам поверженного военноначальника аристахов. Тебя Прекрасная Нимфея я также приглашаю с собой. Я представлю тебя нашим пещерным богам, как бесстрашного военноначальника славного племени процестидов. Затем я лично сопровожу тебя обратно к твоему народу.
   Никто не смеет возражать посланнику богов. Продоцес взваливает на себя тело раненого Каракатоса и в сопровождении Кальмеи пускается в обратный путь к "жемчужине". Обратное путешествие проходит без приключений, и вот они уже входят в светящуюся "жемчужину".
  -- Считаю, что посещение планетарного Разума значительно расширит кругозор обоих военноначальников - мысленно говорит Доцент.
  -- Но ведь тело Каракатоса изранено - возражает Профессор - и когда еще заживёт, если он вообще выживет.
  -- А мы его тело брать и не будем. Пускай выздоравливает. Мы возьмем его сознание. В теле Продоцеса помещается две личности, поместятся и три. Тем более, что у Продоцеса три сердца.
  
   13
  
  
   Решение принято, и вот уже сознание всех четверых летит по спирали пространства к источнику света и проникает в него. Среди встречающих не только друзья и родственники Доцента и Профессора, но и Кальмеи и Каракатоса. Правда, соплеменники Кальмеи и Каракатоса обмениваются угрюмыми взглядами и держатся разными группами подальше одна от другой. Они, уже получив доступ к знаниям планетарного Разума, понимают насколько беспочвенной была вражда их племён. Но воспоминания о жестоких сражениях ещё живут в их сознании.
  -- Видишь, я же не обманывал вас, когда говорил, что увижусь с вашими усопшими соплеменниками - говорит Продоцес, обращаясь к Кальмее.
   А она стоит потрясённая и ещё не может придти в себя от количества свалившихся на неё впечатлений.
  -- Сейчас мы совершим путешествие на мою родную планету - говорит Продоцес.
   И вот сквозь туман звёздной пыли они уже видят Землю. Они проходят сквозь колёса времени, и вся история Земной цивилизации проносится перед их глазами. Как на быстро прокручиваемой кинопленке возникают, разрушаются и снова возникают города, исчезают леса, пылают пожары войн, увеличиваются пустыни, возникают дамбы и водохранилища, мелеют реки. Вот они уже в настоящем времени, перед ними мелькают крупнейшие города: Токио, Нью-Йорк, Париж, Москва, Рим, Санкт-Петербург.
   Они замедляют свой полёт, опускаются ниже. Уже виден Крестовский остров, Каменноостровский проспект, Александровский парк у метро Горьковская. И вот они уже сидят на скамейке, с которой началось наше повествование. Только вид у них уже совсем другой. Продоцес - мужчина, похожий на шведа, со светлыми вьющимися волосами и голубыми глазами. Кальмея - очаровательная девушка с темными длинными густыми волосами. Он одет в светлый летний костюм, она в легком платье. И день стоит такой же как в начале нашего повествования - один из первых жарких майских дней.
   Они поднимаются со скамейки и идут к Петропавловской крепости, выходят на пляж. Желтый песок и солнце, отражающееся от воды и бьющее в глаза. Много народу: женщины, дети, мужчины. Загорают, едят мороженое, пьют лимонад, купаются.
  -- Я больше не могу без воды! - кричит Кальмея, бежит к берегу, сбрасывает платье и бросается в воду.
   Она плавает и ныряет. Видно, что вода её родная стихия - столько лёгкости и грации в её движениях. И люди начинают обращать на неё внимание. Многие восхищенно смотрят, а некоторые стоя начинают аплодировать. Кальмея замечает это всеобщее внимание, оно смущает её. Она быстро выходит из воды, одевается, и они с Продоцесом покидают пляж.
   И вот уже они снова поднимаются над деревьями парка и их тела превращаются в светящееся облако. Путешествие продолжается. Под ними проплывают снега и льды полюсов, с белыми медведями и пингвинами. Затем бесконечная тундра с пасущимися стадами оленей. Потом мелькают леса, поля степи, горы, безжизненные пустыни, саванны, тропические джунгли, бескрайний океан. Они опускаются на маленький тропический остров, затерянный в океане. На полоску песка между полосой прибоя и пальмами. Они - два существа с длинными щупальцами - идут по песку к океану и погружаются в его подводный мир.
   Но океан уже не совсем такой как на Земле. Наверное, воображение Кальмеи вносит в его облик свои детали. На дне растут светящиеся деревья и освещают все своим волшебным светом. Акулы и морские крокодилы миролюбиво плавают вокруг и объедают с веток деревьев светящиеся плоды. Мимо проплывает крупное морское животное и приветливо кивает маленькой утиной головой. На дне осьминоги с человеческими лицами водят хороводы. Продоцису и Кальмее тоже передается это праздничное настроение. До них доносятся звуки чудесной музыки, или эта музыка звучит у них в голове. И они тоже начинают танцевать, соприкасаясь и переплетаясь щупальцами. Мир и гармония царят вокруг, всё живое наслаждается бытиём, и их захватывает это чувство. Мелодия музыки становится всё быстрее, и они всё быстрее кружатся в вихре танца. И вот уже этот вихрь подхватывает их, и они уже летят по спирали пространства.
  
  
   14
  
  
  
   Продоцес и Кальмея возвращаются в светящуюся жемчужину. За время их путешествия раны на теле Каракатоса зажили, и его сознание возвращается в своё тело.
   Он открывает глаза.
  -- Это во сне по воле богов я летал к своим усопшим соплеменникам, а потом я видел чудесную планету, часть дна которой возвышается над поверхностью моря? - спрашивает он.
  -- Нет, это все было наяву - отвечает Кальмея - это Продоцес, посланец богов, летал с нами из пещерного в небесное царство богов.
  -- Так значит, боги живут и в пещерах и на небесах, и война наших племён беспочвенна? - говорит Каракатос.
  -- Именно так - подтверждает Продоцес. - А теперь вы должны отправиться каждый к своему племени и рассказать им все, что вы увидели и узнали. Завтра утром я улетаю на небеса. Кто хочет, может придти к выходу из пещеры, попрощаться со мной.
  -- Как же это? - восклицает Кальмея - но ведь мы танцевали этот танец. Это же свадебный танец на нашей планете!
  -- Посланцы богов не умеют танцевать ваш свадебный танец. Танец вместе с тобой танцевал Каракатос, который путешествовал вместе с нами - отвечает Продоцес.
  -- Да, да. Я помню, в этом путешествии я танцевал с тобой этот свадебный танец! Я полюбил тебя, и теперь ты моя жена - восклицает Каракатос
  -- Ну, если это так... - задумчиво говорит Кальмея - то мы должны оповестить о нашей свадьбе наших родителей.
   Стены жемчужины раздвигаются и Кальмея с Каракатосом отправляются к своим соплеменникам.
   На следующее утро сотни и сотни прористахов собираются у выхода из пещеры, проводить Продоцеса к небесным богам. Аристахи и процестиды уже не проявляют прежней воинственности друг к другу, однако держатся отдельными группами по разную сторону от выхода из пещеры. Посередине между этими группами расположились Каракатос и Кальмея.
   Наконец из пещеры медленно выплывает светящаяся "жемчужина". Из неё появляется Продоцес. Он приближается к Кальмее и Каракатосу.
  -- Желаю мира и благополучия вам и вашему народу - говорит он.
  -- Благодарим тебя - отвечает Каракатос - мы собираемся объединить наши племена в единое племя прористахов. Когда на планете одно племя - легче решаются все проблемы.
  -- И наш старший наследник будет великим вождем единого племени - добавляет Кальмея.
   Продоцес по очереди обнимает Каракатоса и Кальмею. Затем он поднимает самую длинную щупальцу и машет ею. Все присутствующие выражают свои чувства поднятием щупальцев вверх. Их тела начинают переливаться всеми цветами радуги. Продоцес возвращается в жемчужину. Затем светящаяся жемчужина начинает медленно подниматься к поверхности безбрежного моря, покидает его объятия и исчезает в небе планеты Морская Нимфея. Сознание Продоцеса изменяется, и он погружается в сон.
  
  
   15
  
  
   Сознание возвращается к Продоцесу, он открывает глаза. Но его сознание отказывается воспринимать картину, открывшуюся его взору. Он находится на безжизненной скале. Это похоже на астероид, плывущий в космическом пространстве. Вдалеке, как густой утренний туман, простилается космическая пыль. Иногда, то в одном, то в другом месте её спокойствие нарушается, она даёт всплески, как при кипении раскаленной лавы.
   Затем вдалеке он начинает различать силуэт, похожий на пожилую женщину, закутанную в длинную тёмную шаль. Силуэт приближается.
  -- Готов ли ты поделится знаниями... - доносится до него
   Да - отвечает он и ему открываются дополнительные каналы получения информации.
  -- Отправляйся в путь. Твоя форма изменится. Ты поймешь язык безмолвия и постигнешь тайну бытия - получает он информацию от света далёких звёзд.
   Его щупальца становятся похожими на крылья, покрывающая тело мантия начинает пульсировать, из воронки-сифона вырывается реактивная струя и он начинает своё движение. Он летит, поглощая пространство, и звездные миры проносятся перед ним.
   Наконец его полёт подходит к концу, и он попадает в большой зал, усыпанный осколками камней. Продоцес узнает этот зал, который снился ему на планете Морская Нимфея. Он прикасается к одному из осколков и все преображается. Зал озаряется ярким светом, и осколки камней превращаются в прекрасных бабочек и птиц, переливающихся всеми цветами радуги. Они порхают вокруг него, исполняя свой волшебный танец. Этот танец захватывает его, и он начинает кружиться вместе с ними.
   Затем в глубине зала появляется большая тень, которая также колышется в такт этому танцу. Но постепенно движения тени замедляются и, наконец, тень застывает. Повинуясь её немому приказу, прекрасные бабочки и птицы также замедляют свой танец, застывают и снова превращаются в холодные осколки камней. Зал погружается в сумрак.
   Тело Продоцеса наливается свинцом, ему тоже нестерпимо хочется остановиться. Но он понимает, что если остановится, то превратится в такой же серый безжизненный камень, и он, превознемогая себя, продолжает двигаться вглубь зала. Впереди дверь - он открывает её и попадает во второй зал познания.
   В зале много живых существ, на них звездная пыль. Все они многократно отражаются от зеркальных поверхностей. Но Продоцеса не видно в этих отражениях, его форма прекратила своё существование. Вместо него видны отражения Доцента и Профессора.
   Вдруг всякое движение и шум в зале прекращаются. Появляется существо, одетое в камзол, густо усыпанный светящейся звёздной пылью. Это Звёздный Магистр.
  -- Я не люблю суеты, поэтому существую в другом измерении - воспринимают все присутствующие мысли Звездного Магистра - сейчас перед вами откроется суть мироздания.
   Стены зала раздвигаются и пропадают в звездной мгле. И Знание приходит к присутствующим:
  -- Сначала они видят темноту и абсолютную пустоту - Таиди. Затем появляется гигантский огненный цветок - Саоми, который несётся в пространстве и сеет вокруг себя семена материи. Вернее он не несётся в пространстве, а образует его. Так как без материи нет ни пространства, ни времени. Затем огненный цветок раскрывается ещё больше. Его огненные лепестки удлиняются и выгибаются. И, наконец, образуют сферу, которая замыкает в себе все разбросанные семена материи.
   Затем начинается процесс самоорганизации, присущий материи - элементарные частицы, хотя и они элементарны лишь условно, под действием мощных ядерных сил объединяются в атомы. В свою очередь атомы под действием электромагнитных сил объединяются в молекулы. Молекулы усложняются до коацерватов, и возникает жизнь. Живые существа используют все доступные им формы энергии для увеличения степени упорядоченности - увеличения количества биомассы и информационных связей - возникают сложные экосистемы.
   В экосистемах живые существа усложняются и возникают формы, способные к созидательному процессу. Это уже социальный уровень существования материи. Используются дополнительные источники энергии. Степень упорядоченности материи возрастает - возникают искусство, письменность, города, техника, наука, предприятия, сооружения, дороги, радио, телевидение, Интернет. Затем появляется передача мыслей на расстояние, контролируемое мышление и общественный разум.
   И, наконец, надсоциальная форма - планетарный Разум. Использование накопленных знаний для гармонизации и повышения уровней модуляций в галактическом масштабе. Уже более двадцати процентов всей энергии заключено в высших, духовных формах бытия и эта величина продолжает возрастать.
   Доцент с Профессором видят вдалеке Землю. Видят толпы людей, усыплённых своими мелкими житейскими интересами и уныло бредущих по замкнутому кругу, ведущему в никуда. При этом многие пытаются что-то навязать другим, не осознав даже себя и не имея мотивации своего бытия. Подавляющее большинство бредёт по этому кругу, хотя рядом есть место, а пока ещё и время для осознания и творческого созидания.
   Наши герои вглядываются в эту далёкую родную Землю, и она начинает медленно вращаться. Или это уже они сами вращаются в спирали пространства, несущей их к Земле.
   И вот они выходят из "жемчужины" в зал Совета Федераций. Миссия выполнена.
  
  
  
   16
  
  
   Через несколько дней отдохнув и заново привыкнув к своему отражению, Доцент и Профессор встречаются с друзьями в доме у Каменщика. Его жена - радушная хозяйка, приглашает гостей к столу. Она угощает всех, но особенно заботится о Профессоре и Доценте.
  -- Вы там, наверное, изголодались в своих планетарных путешествиях - говорит она. - Вот кушайте картошечку с грибочками собственного засола. Или, может быть, попробуете морские деликатесы: мясо осьминога или щупальца кальмара?
  -- Что Вы! Я не ем ни осьминогов, ни кальмаров. В моём понимании, это же каннибализм, - воскликнул Профессор.
  -- Ну почему же? - всплеснула руками хозяйка.
  -- Да, да. Я с ним полностью согласен, - поддержал Профессора Доцент. - И более того, мне осьминоги всегда представляются с приятными человеческими лицами.
   И они обменялись за спиной хозяйки понимающими взглядами.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"