На этот раз лемурианский корабль был выкрашен в цвета 'Мезальянса' и назывался 'Николай Миклухо-Маклай'. Дедал был одет в том же стиле, что и в прошлую встречу. Только теперь его стрижка стала еще короче, под пиджаком была черная футболка с надписью 'Je ne regrette rien', а обручальное кольцо переехало на другую руку. В этом чувствовалась какая-то драма.
Пульхра усадили на диван в гостевой зоне, налили чай. Дедал расположился в мягком кресле напротив. Пульхр понял, что заслужил некоторую степень доверия. По крайней мере теперь между ним и Дедалом был всего лишь журнальный столик, а не глухая кухонная стойка, как в прошлый раз.
- Хочу вас поздравить, - сказал Дедал. - Вы прошли испытательный срок.
- Да? Вы мне ничего не говорили про испытательный срок.
- Не говорил. Я хотел поглядеть на вас в естественной среде обитания.
- И как результат?
- Ну, нельзя сказать, чтобы вы развернули активную деятельность. С другой стороны, вы действовали осмотрительно. Забавно: кажется, став пиратом, вы ни разу не нарушили закон. Вы продолжили действовать точно так же, как если бы были офицером Альянса. Вы не напали ни на один гражданский корабль. Вместо этого вы выследили и захватили пиратский корабль.
Пульх пожал плечами.
- Они не были вашими каперами, все честно.
- С пиратами вы действовали жестко, даже жестоко. Вы перебили сопротивлявшихся, а тех, кто сдался - продали в рабство.
- По закону, за пиратство полагается пожизненное заключение и рудники.
- Но двоих пиратов вы отпустили, правда, подвергнув их телесному наказанию.
- Они были несовершеннолетними. По закону, уголовная ответственность наступает с шестнадцати.
- И зачем все это?
- Что 'это'?
- Соблюдение правил в мире без правил.
- Правила есть. Например такое, что не надо причинять зло без веской причины. А если все-таки пришлось, тогда нужно постараться избежать лишних жертв среди штатских.
- Это ваша философия, или вас так обучили?
- А какая разница? - удивился Пульхр.
- Ладно, не суть. Но мне нравится ваша щепетильность, Виктор. Обычно земляне, получив наши двигатели, начинают куролесить, злоупотреблять, зарываться и вообще вести себя так, как будто они в компьютерной игре с бесконечным количеством жизней. Я хочу предложить вам задание, которое отлично вам подойдет. Если, конечно, у вас сейчас нет дел поважнее.
- Нет, - коротко ответил капитан.
- Тогда в общих чертах: за тридевять земель, в тридевятом царстве, далеко за пределами Солнечной системы, есть планета. Назовем ее 'Голконда'. А на этой планете есть человеческая колония. Или была - это как поглядеть...
- Вы это про Тау Кита?
- Нет, про другую. Она гораздо дальше...
- Не знал, что есть человеческие колонии дальше Тау Кита.
- Есть многое на свете, друг Гораций. Колония на Голконде подверглась заражению патогеном. Колонисты частью погибли, частью превратились в зомби.
Друг Гораций не сдержался и поднял брови. Он, конечно, ожидал всякого, но вот чтобы зомби...
- Зомби это которые живые мертвецы? - на всякий случай уточнил Пульхр.
- Да, в этом роде.
- А в каких именно зомби? Которые быстрые и свирепые, или медленные и тупые?
- Тупые и свирепые. И, как водится, плотоядные. Тех людей, которые по каким-то причинам не заразились, они съели. Эти зомби боятся солнечного света, поэтому обитают в заброшенных шахтах. В одной из таких шахт осталось то, что мы хотели бы забрать.
- Что?
- Несколько тонн обогащенной руды. Детали расскажет наш человек, который полетить с вами.
- Лемурианин?
- Я же говорю - человек. Земной ученый, этнограф. Самка. Его зовут... Простите... Ее зовут Далила Стерн. Она даст вам все инструкции. Она уже бывала на Голконде, поэтому будет вам полезна. Теперь о вознаграждении: двести тысяч кредитов. И двенадцать топливных капсул. Плюс шесть капсул на дорогу.
- Для такой операции нам придется нанять наземную группу...
- Да, конечно. Все накладные расходы - наемники, боеприпасы, оборудование, - мы оплатим. В разумных, конечно, пределах. Ну, вы понимаете.
- Понимаю. Меня все устраивает. Когда прикажете приступать?
- Что, так просто? Вы как-то быстро согласились в этот раз. Торговаться не будете?
- Ненавижу торговаться.
Дедал рассмеялся.
- Виктор, вы мне нравитесь все больше и больше. Я тоже терпеть не могу этот отвратительный обычай. Хорошо, давайте так: в благодарность за сэкономленное время я предложу вам условия, которые вы выторговали бы за пару часов самых грязных и позорных торгов. Четыреста тысяч кредитов и двадцать топливных капсул. Половина авансом, остальное по выполнении.
- Позитивно подкрепляете мое поведение?
- Само собой. Если бы вы знали, с каким отребьем приходится общаться... Так приятно поговорить с приличным человеком. Да, будет еще одно важное условие: минимальные потери среди мирного населения.
- Вы же говорите, там только зомби...
- Вот именно. Фактически это зомби, но юридически они мирные жители.
- Они же съели всех людей.
- Ну съели и съели, чего прошлое ворошить. Мы рассматриваем произошедшее как местный конфликт, своего рода гражданскую войну. Ребята сами разобрались, победил сильнейший, нас это не касается. И потом, может быть это у них такой обычай, культурная особенность. В общем, без напрасных жертв. В крайнем случае, уложитесь в 10%, не больше.
- Вас понял.
- Вот и хорошо. Средства уже поступили на ваш счет. Вот ваши капсулы, - Дедал из-под столика достал небольшой черный чемоданчик. - Наш человек послезавтра прибудет на Цереру. Встретитесь с ним там. Там же наймете наземную группу и приобретете все необходимое. Вот визитка, все расходы оплатит этот господин, он же поможет вам с наймом и сборами.
- Ицци Кваркштейн, юридические и астрологические услуги, - прочитал Пульхр. - Город Мангазея, Церера.
- Бывали там?
- О, да!
***
Пушка в итоге обошлась в восемнадцать тысяч. Нет, Петрова сторговалась за тринадцать, как и обещала. Но заодно к пушке она прикупила у того же продавца два ящика штурмовых винтовок, запрещенных Альянсом как негуманные (Альянс гордился тем, что убивал людей не просто так, а наиболее человечными способами), и какой-то супер резак, чтобы было чем устанавливать новую пушку. Все было крайне необходимое и нужное, и как мы раньше без этого жили. Из-за Петровой капитану пришлось гонять второй челнок, чтобы уложиться в график.
Впрочем, гонять второй челнок пришлось бы все равно: команда всегда плохо собирается раньше срока. Офицерам пришлось разыскивать личный состав по всем кабакам и борделям в окрестностях космопорта. Как всегда в таких случаях, не обошлось без происшествий. Матрос 1-ой статьи Кант (утверждал, что прямой потомок того самого), возмущенный тем, что его на два дня раньше положенного срока вытаскивают из-под стола в баре, попытался укусить боцмана Олсен за пилотку, по причине чего ныне находился в медицинском отсеке с легкой контузией. Компанию ему составляли двое пострадавших от местного гостеприимства: у юнги Тима Росича по прибытии на борт обнаружилось венерическое заболевание, а старший сержант Понятовский проиграл в карты мизинец и безымянный палец на левой руке. К счастью, за Понятовским был отправлен третий помощник Федор Томпсон, мастер решать проблемы такого рода. Томпсон сел за стол вместо своего подчиненного - к тому времени изрядно ослабевшему от алкоголя и кровопотери - и за полчаса отыграл все его имущество. В настоящий момент доктор Картье пришивала пальцы сержанту обратно - уже четвертый раз за год.
На следующее утро 'Неуловимый' достиг орбиты Цереры. Церера недавно в очередной раз военным путем подтвердила звание карликовой, но все же планеты, и теперь наслаждалась автономией и положением крупнейшего астрономического тела в самом богатом полезными ископаемыми районе Солнечной. В наше время научный статус астрономического тела зависит не столько от реальных физических характеристик, сколько от текущей политической и военной обстановки. Так, например, спутники Юпитера Европа, Ганимед и Каллисто, в совокупности имеющие крупнейший в Солнечной арсенал ядерного оружия - в среднем на 8 человек населения приходится одна боеголовка, признаны полноценными планетами, со всеми правами таковых. В отличие от Плутона, который из планеты был разжалован вначале в карликовую планету, потом стал планетоидом, а на настоящий момент туманно именовался 'малым небесным телом неведомой классификации'. Что не мешало ему процветать: все-таки крупнейший в Солнечной оффшор, где зарегистрировано несколько миллионов предприятий.
Несмотря на миролюбивое название, Церера была известна прежде всего военными верфями и рынками наемников. Городок Мангазея специализировался на последнем. Когда-то это была золотоносная шахта и одновременно шахтерский город со всей сопутствующей золотой лихорадке инфраструктурой развлечений. Когда жила иссякла, шахтеры уехали, а оставшийся персонал быстренько перепрофилировался на обслуживание наемников. Тут процветали все бизнесы, связанные с теневыми военными операциями. На Мангазее можно было без проблем сбыть награбленное, залечь на дно, обменять пленных, обучить новобранцев, пристрелять оружие. Госпитали абсолютно анонимно лечили огнестрельные ранения, меняли внешность или пол. Имелось множество мест, где удачливые наемники могли растрясти деньги, заработанные трудами праведными: казино, бары, бордели, центры психологической реабилитации.
Но глобальная известность пришла в Мангазею после того, как здесь сняли несколько эпизодов популярного травести-шоу 'Доктор Джекил и миссис Хайд'. В Мангазею устремились толпы туристов. И им здесь понравилось. Да и не могло не понравиться. Понятие 'половое извращение' на Мангазее отсутствовало. Неофициальный девиз Мангазеи гласил 'здесь можно все', и это соответствовало действительности. То, что на Земле или Марсе являлось тяжким уголовным преступлением, здесь почиталось как уважаемый местный обычай. В любом Макдональдсе за весьма скромную плату разрешалось на часок-другой одолжить понравившуюся официантку, или официанта, причем не всегда было возможно с наскока отличить одно от другого. При всем этом городок был довольно безопасен, здесь царило что-то вроде водяного перемирия. Поэтому на улицах Мангазеи среди разномастных вояк куролесило немало туристов, в основном, одиноких мужчин и мужских компаний.
Судя по аэропорту, дела в Мангазее шли неплохо. Несмотря на ранний час, зал вылета - он же зал прилета - был забит наемниками и их багажом. Капитан взял с собой офицера Томпсона и боцмана Олсен; они, как третий помощник и боцман соответственно, отвечали за погрузку. К тому же у Томпсона на Мангазее имелся дядя-авторитет, который мог быть (и пару раз таки был) полезен. Олсен же обладала удивительным даром вызывать уважение нижних чинов.
По прилете они без проблем прошли контрольно-пропускной пункт: ничего не досматривали, - это ж Мангазея! - только влепили каждому какую-то местную прививку и вручили памятку, куда звонить, если вдруг начнется кровавый понос. Томпсона оставили в аэропорту ждать связного лемуриан, доктора Далилу Стерн. Пульхр с Олсен отправились в город.
Из аэропорта они полчаса спускались на лифте вниз, на автовокзал, откуда в Мангазею вел широкий тоннель с ответвлениями в населеные пункты помельче. Внизу было гораздо жарче, градусов под тридцать. Они взяли такси до города. Водитель попался из той разновидности таксисткого племени, которая знает все на свете, и, что хуже всего, стремится этим знанием поделиться с миром. Водил такси он исключительно в качестве хобби, чтобы хоть как-то отдохнуть от скучной работы директора фабрики по производству химоружия. Неудивительно, что конце пути он предложил купить дури собственного производства и очень обиделся на отказ. Высадив их возле пешеходной Wading Street, таксист двумя пальцами брезгливо принял купюру и умчал, подняв облако желтой пыли и огромные чаевые.
Несмотря на все непотребства и процветающие неуставные отношения, капитану Мангазея нравилась. Это было одно из немногих мест за пределами Земли, где офицерская форма Альянса (как, впрочем, и любая другая) вызывала любовь и уважение. Пьяные, укуренные, обдолбанные, пузырящиеся наемники уважительно расступались, завидев золотое шитье капитанской формы. Некоторые даже отдавали честь. Капитан понимал, что уважение их меркантильно, в нем видели прежде всего потенциального работодателя, но все равно было приятно.
Капитан с боцманом прогулочным шагом шли вдоль Wading Street, высматривая нужную вывеску: нумерация зданий в Мангазее носила выборочный и нерегулярный характер. Наконец, обнаружили то, что искали, - скромную вывеску 'Юридические и оккультные услуги Ицци Кваркштейна'. Ее с двух сторон подпирали вывески побольше и посочнее: интригующая 'Стриптиз и анархиз' и завлекающе-мигающая 'Оральные автоматы нового поколения'.
Как выяснил 'Джо' по своим каналам, Кваркштейн пользовался известностью в узких кругах. Обычно к нему обращались, когда все шло совсем плохо, и дело могло спасти только вмешательство потусторонних сил. На счету магических способностей Кваркштейна было немало свидетелей, в последний момент отказавшихся от своих показаний, таинственных образом пропавших улик и внезапно заболевших присяжных. Не брезговал, впрочем, Кваркштейн и мирскими делами, например, как посредник по найму силового контингента. По законам Цереры наемники не могли заключать договор напрямую с заказчиком - милая юридическая щепетильность, якобы призваная защитить заказчика от судебного преследования или досудебной мести потерпевших.
Вход был общий для всех трех заведений, поэтому чтобы добраться до офиса юриста-оккультиста пришлось вначале миновать узкий проход между стеной и барной стойкой, являвшейся одновременно сценой, на которой флегматично покручивалось несколько заспанных поп. Чтобы хоть как-то оживить шоу, проектор щедро разбрасывал разноцветные лазерные пятнышки в виде буквы А. Впрочем, клиент был один на все заведение, побитый и поюзаный коспех, который так напряженно вглядывался в дно своего стакана, что было понятно - не до поп ему. Сбоку сцены широкоформатный охранник пялился на вошедших поверх свежего номера 'The Morning Mangazeya'.
- Кваркштейн? - спросил капитан охранника.
Охранник показал на лестницу.
- Майна.
Заплеванные ступени вывели их на этаж ниже, в такое же узкое помещение, что и зал наверху. Из стен, на высоте писсуара, торчали головы оральных автоматов. Видимо, датчик засек движение, потому что автоматы одновременно ожили, и принялись по-рыбьи раззевать губастые пасти, завлекая клиентов. В конце этого коридора из фильма ужасов виднелась стеклянная дверь дымчатого стекла.
Офис Кваркштейна был столь же своеобразен, как и его профессия. Пол был застелен персидским ковром, посредине которого стояло два гнутых ржавых ведра. Под потолком перекрещивались разнокалиберные трубы; самая большая пованивала и покапывала в ведра. Рядом с ней что-то зловеще искрило. Одну стену занимал дорогой книжный шкаф, противоположную украшал гобелен с изображением зодиака. Глобус Марса скромно зеленел в углу. Над входной дверью подпирал рогами потолок козлиный череп.
Напротив двери стоял украшенный резьбой, позолотой и крытый зеленым сукном стол, за которым сидел сам Кваркштейн. То что это был именно Кваркштейн, ясно было по его наряду, представлявшему собой нечто среднее между формой юриста и спецодеждой халдея: строгий мешковатый костюм в банковскую полоску и галстук в кабалистических знаках; запонки в виде скарабеев, перстень с пентаграммой на пальце и - значок 'Ротари клуба' в петлице. За спиной адвоката висел большой плоский экран. Слева от экрана, на уровне головы сидящего адвоката, капитан наметанным глазом военного человека заметил в стене несколько заделанных замазкой и подкрашенных в цвет (но не в тон) небольших отверстий, располагавшихся в одну линию.
Кварштейн, увидав военную форму, вскочил, разулыбался, распростер объятья.
- Друзья мои! Чем я могу вам помочь в этот прекрасный день? Гороскоп, гадание, хиромантия, френология?
- Нам кое-кто нужен...
- Тоже без проблем! Спиритический сеанс со стопроцентной гарантией вызова любого исторического лица...
- Нам нужны летучие обезьяны.
Услыхав пароль, адвокат успокоился.
- Так бы сразу и сказали, - он указал на гостевые кресла возле стола.
- Виски, джин, водка или чего покрепче? - спросил он, рассадив гостей.
- Нет, спасибо.
- Служба, понимаю, - посочувствовал Кваркштейн. - Итак, летучие обезьяны. Что за операция? Похищение, ограбление, военный переворот?
- Наземная военная операция, - туманно объяснил Пульхр. - Команда человек тридцать-пятьдесят.
- Ага. Предупрежу сразу: летучие обезьяны нынче подорожали. Большой спрос. У нашего Урфина Джюса новая заруба с Альянсом. Хотя, платить все равно не вам. Давайте посмотрим, кто у нас остался, - он затрещал клавишами настольного компьютера. - Да, так и есть, остались либо отморозки, либо малоизвесные.
Он вывел изображение с компьютера на большой экран.
- Итак, нумеро уно: частное охранное предприятие 'Кишки навылет'. Главарь Эрик Хронберг, военный преступник. - Кваркштейн вывел на экран фотографию сурового викинга в зимнем камуфляже - Кличка 'Людоед'. Сами понимаете, в этих кругах клички так просто не дают. В быту он отличный парень, душа компании, отец солдатам, но с пленными наедине его лучше не оставлять. Да и самим, если до конца честно, тоже лучше не оставаться. Бригада тридцать человек, в основном военные преступники.
- Дальше.
- Дальше эколого-экстремистское бандформирование 'Марсианские драконы'. Главарь Юси Шибари, кличка, что характерно, 'Дракон'. - Дракон больше походил на злобного упитанного хомяка, стриженного ежиком. - Эколог-самоучка. Хотел клонировать на Марсе динозавров, но чего-то не срослось. Постепенно пришел к мысли, что лучшая защита окружающей среды - это уничтожение людей. Чем с успехом с тех пор и занимается. Разыскивается в двадцати семи странах мира, на Марсе за его голову назначена награда сто тысяч солов и услуги программы защиты свидетелей бесплатно. С ним любят работать СМИ - оставляет после себя очень живописные картинки..., - на экране появилась картинка, действительно, на редкость живописная.
- Дальше.
- Концептуально-террористическое объединение 'Дарвалдаи'. Творческий руководитель и главный, как он сам себя называет, солист Эдуард Твердохлебов. - На экране появилось одухотворенное пожилое лицо с умело подчернутыми косметикой глазами и скулами. - Кличка 'Ювелир', и не спрашивайте почему. Всех кто это знал, он зачем-то убил. Так что если выберете его, зовите просто Эдиком. Специализация группы: захват и освобождение заложников. Можно одновременно. Но вообще они в постоянном творческом поиске, так что не откажутся...
- Дальше.
- Частная военная компания 'Заря'. Очень оригинальное название, видимо, долго думали. Командир Серж Чехов, кличка... кличка... нету клички. Значит, будет кличка..., - Кваркштейн постучал по клавишам, - 'Борода', пока не заработает чего-нибудь попригляднее. Ничего плохого или хорошего сказать не могу. Группа тридцать два человека, специализация наземные городские спецоперации.
Капитан повернулся к Олсен, которая тут же отвела взгляд.
- Давайте посмотрим на 'Бороду', - сказал он, поднимаясь.
- Отличный выбор! - не очень уверенно одобрил Кваркштейн.
***
Ангар, где дислоцировалась ЧВК 'Заря', располагался в дешевом районе за химзаводом, и капитан, выбираясь из автомобиля Кваркштейна, явственно различил в вони земляничного мыла стойкую ипритную нотку. Весь фасад ангара представляли собой сплошные двустворчатые ворота. В углу правой створки была врезана дверь человеческих размеров, в которой, в свою очередь, имелось квадратное смотровое окошко.
Кваркштейн гулко постучал в железо, и окошко немедленно, как ждали, распахнулось. Из темноты высунулся нос, декорированный рыжими усами. Нос оглядел Кваркштейна и подозрительно спросил:
- Чем могу помочь?
- У вас товар, у нас купец! - весело сказал адвокат и посторонился, давая носу возможность заценить военную форму.
Окошко захлопнулось, радостно застучали и заскрипели отпираемые запоры. Дверь с тяжким вздохом отступила назад.
- Ну, вы идите. Как будете готовы - звоните, я подъеду с контрактом, - сказал Кваркштейн и направился к машине.
Капитан и Олсен шагнули внутрь скудно освещенной караулки. Рыжеусый привратник и второй, безусый молодой человек с автоматом на ремне, козырнули, лаская взглядами капитанские погоны. Обыскивать их не стали, сразу повели в лагерь.
Это была обширная студия во весь ангар. От стены до стены раскинулось сооружение типа козлового крана. В стратегических местах с открытых двутавровых балок свисали жестяные абажуры в форме вьетнамских шляп. В глубине зала бенгальские вспышки сварки выхватывали из темноты оскалившуюся радиаторной решеткой морду бронетранспортера. Тут же аккуратно в ряд парковалась парочка джипов с открытыми кузовами. У левой стены тихонько ржавели наваленые друг на друга грузовые контейнеры из профильного железа. По углам громоздились какие-то станки, ящики, мотки кабеля и разноцветные баллоны.
- Мастер вон там, - указал охранник на группу однообразных бородачей в камуфляже.
Пульхр кивнул. Чехов стоял спиной, но Пульхр сразу узнал его. Компания оборвала разговор и молча глазела на подходящих военных. Чехов обернулся, мазнул глазами по Олсен и уперся взглядом в Пульхра, медленно теряя краску с лица.