ДОМ находился на улице, отходящей от Балларат-роуд. Обветшалые дощатые жилища с ржавеющими крышами и паршивыми клочками газона стояли друг напротив друга на неровной асфальтированной полосе. В конце улицы, при слабом свете уличного фонаря, двое мальчишек пинали друг другу футбольный мяч, издавая дикие крики, когда потеряли его из виду на фоне почти темного неба.
У дома номер двенадцать стоял старый Ford Fairlane. Я поднялся по бетонной дорожке на пружинистую веранду. Входная дверь была открыта, и в конце коридора я мог видеть зарево и слышать телевизор, игровое шоу, вопли.
Я поискал звонок, нашел шрам на том месте, где он был, постучал.
В конце прохода появилась фигура, затем загорелся тусклый свет. Это был крупный мужчина, вываливающийся из майки, с толстым лицом, длинными прямыми волосами, падающими на глаза, в пластиковом шейном бандаже. Он не пошевелился, ничего не сказал, просто посмотрел на меня через коридор.
‘Мистер Джозеф Рейган?’ Фокус был в том, чтобы говорить как кто-то из Таттслотто с хорошими новостями.
Он вытер пальцем нос. Даже в темноте я мог разглядеть, что у него не было лотерейного билета.
‘Меня зовут Фрэнк Колдер’, - представился я. ‘Я посредник’.
‘Что? Чего ты хочешь?’
‘Я помогаю людям в спорах’.
Продаешь? Не хочешь.
‘Твоя жена попросила меня поговорить с тобой...’ - "Что?’
‘Твоя жена...’
Это было похоже на нажатие на спусковой крючок. Мужчина рванулся вперед, побежал по коридору, раскинув руки, как борец, фальшивый борец по американскому телевидению. Я подождал, пока он не оказался почти рядом со мной, делая выпад, рыча, как вышедший из-под контроля заправщик алкоголем. Затем я шагнул влево, помог ему продвинуться вперед, схватив его за правое предплечье и раскачав его. Рев сменился другим звуком, когда он перелетел через прогнившие деревянные перила веранды, падая в массу мертвой и увядающей растительности.
Я спустился по лестнице и осмотрел мистера Рейгана. Он был свернут в клубок, стонал, штаны спортивного костюма съехали вниз, обнажив ложбинку между ягодицами. Я отступил назад, восстановил равновесие и начал отводить правую ногу назад.
Я подумал, что это ненормальная практика посредничества, но, возможно, в разрешении споров есть место для солидного пинка под зад.
На веранде зажегся свет. В дверях стояла женщина, молодая, измученная. Она держала на руках ребенка, его рыжие волосы, как пламя, касались ее щеки.
‘Ну, тогда я пойду", - сказал я. ‘Только что звонил, чтобы напомнить мистеру Рейгану, что он должен Терезе двадцать пять тысяч долларов. Она была бы признательна за любую мелочь, которую он сможет выделить’.
Я пошел по дорожке. На улице мальчишки, которые пинали мяч, стояли с широко раскрытыми глазами.
‘ Иди спать, ’ сказал я. ‘ Или ограби магазин на углу.
Они уехали. Молю Бога, чтобы машина завелась, подумал я. Люди вроде Джо Рейгана часто пытались загладить обиду охотничьими ружьями, которые валялись у них повсюду. Я повернул ключ. "Альфа" стартовала так, как будто она никогда ничем другим не занималась.
‘Маленькое, черт возьми, милосердие", - сказал я. ‘Чертовски маленькое милосердие’.
Я уехал, оставляя за собой клубы выхлопного дыма. На углу, ожидая возможности повернуть направо, я думал о жизни, о том, как широкая перспектива детства сужается до прохода в Пешеходном переходе с человеком в пластиковом шейном бандаже, бросающимся на тебя.
OceanofPDF.com
Я задыхался, кто-то сидел на мне и держал что-то над моей головой, приговаривая: ‘Умри. Просто умри’. Я проснулся, задыхаясь, на диване в гостиной, натянув на голову старый расстегнутый спальный мешок. Мое дыхание сконденсировалось внутри него, увлажняя мое лицо.
Я свесил ноги с дивана и сел, закрыв лицо руками. Когда я поднял голову, то увидел засохшую черную кровь на внутренней стороне пальцев моей правой руки. На мгновение я растерялся, встревожился. Потом я вспомнил, как в меня врезалась крышка от банки с тунцом.
Я встал, пошел в ванную и разделся. Под душем, с закрытыми глазами, тщательно бреясь, я принял решение, небольшое, но важное. Полуодетая, я пошла на кухню и приняла две таблетки комплекса витаминов группы В, большие, как лошадиные пилюли.
Когда я вернулся в гостиную, натягивая рубашку, старший сержант Велла сидел на диване и откупоривал банку пива.
‘Господи’, - сказал я. ‘Как ты сюда попал?’
‘Через парадную дверь. Открытая парадная дверь. Как ты думаешь, где ты живешь? Наркоман забил до смерти старушку из-за видеомагнитофона прямо за углом’.
- Видеомагнитофон, это мотив. Здесь не так уж много мотивов. Теперь выпиваешь перед обедом?
Велла сделала большой глоток, огляделась по сторонам и сказала: ‘Совершенно верно. Примерно за восемнадцать часов до обеда. Сейчас 6.30. Вечера, блядь.’
Я подошел к окну и выглянул сквозь жалюзи. ‘ Хорошо, - сказал я. - Добрый вечер. Проверяю тебя. Итак, день недели и число?
Велла взял книгу с кофейного столика. Он рассматривал ее, как предмет из исчезнувшей цивилизации. ‘ Что это, черт возьми, такое? - спросил он. - Руководство по размножению. В этом есть какой-нибудь секс?’
‘Руководство по сексу’, - сказал я. ‘Укоренение от корки до корки’. Я обувался. ‘Мне нужно попасть на урок садоводства’.
‘Карьера номер пять. Как дела у номера четыре?’
‘Потрясающе. Вчера вечером у меня была действительно продуктивная беседа с мужчиной, который задолжал своей жене двадцать пять штук алиментов’.
‘Посредничество", - задумчиво произнес Велла, нахмурив свое вытянутое лицо. ‘Найди кого-нибудь, кто удержит их, ударь их лопатой’.
Пока я заглядывал за диван и искал куртку, я думал о том, как чуть не пнул мистера Рейгана. ‘Именно такое отношение привело меня к гражданской жизни", - сказал я. ‘Ты тратишь много часов, пытаясь убедить невменяемых людей, что им не причинят вреда. В конце концов, они тебе верят. Тогда твои коллеги убивают их’.
‘По этому поводу, - сказал он, - расследование перенесено еще на два месяца’.
‘Они надеются, что я умру первым. От старости. Либо это, либо у них проблемы с оформлением контракта’.
Он выпил половину банки, вытер рот. ‘Сегодня мы слышали, что они хотят сделать переговоры гражданскими. Передайте это психиатрам’.
‘Действительно хороший ход", - сказал я. ‘Нестандартное мышление. Должно быть, позвал доктора де Боно. Та психиатр, которая снимает посттравматический стресс, она будет хороша, лежа на линолеуме в лифчике и трусиках и разговаривая с каким-то психом, который на скорости хочет угробить всю свою семью.’
‘Причина, по которой я здесь, ’ сказала Велла, - заключается в том, что Карри приходит сегодня за слизью и просит передать тебе, что при соблюдении определенных условий он поддержит тебя на одной из работ’.
Я почесал в затылке. ‘ Скажи Карри, что я соглашусь на эту работу при соблюдении определенных условий. Первое - он приходит сюда и целует меня в задницу, скажем, каждый день примерно в обеденное время. Во-вторых, он постоянно работает в общественном туалете под прикрытием. В школьной форме. В коротких штанишках.’
‘Я скажу ему", - пообещала Велла. ‘Скажи ему, что тебе не нужны деньги’.
‘Какие условия? Изменить мое заявление, это условие? Ты теперь мальчик-посыльный? Выполняешь приказы свиньи?’
Он встал, долговязая фигура. ‘ Пошел ты. Мне нужно идти. Семью не видели два дня. Был в Беналле, где какой-то придурок зарезал восьмидесятидвухлетнюю леди.’
‘Семья. Счастливчик. По поводу семьи, Марко годится для ссуды, как ты думаешь? Скажем, десять тысяч’.
Шурин Веллы, Марко, владел многоквартирным домом, в котором я жил. У него было много вещей, лошадей, клубов настольных танцев, людей.
‘В другой жизни", - сказала Велла. ‘Что случилось с выплатой?’
‘То, что было выплачено, - сказал я, - я пожертвовал на благотворительность для букмекеров. Букмекеры и бармены. Благотворительный фонд "Дабл Би". Видишь портфель?’
Он не оглянулся, ткнул большим пальцем через плечо в коридор. Я нашел его, и мы вместе спустились по лестнице. На улице было холодно, небо серое, с темными пятнами, похожими на масляные разводы. Очень похоже на масляные пятна, которые старая Альфа оставляла на бетонной подъездной дорожке.
‘Моему шурину это не понравится", - сказала Велла, глядя на отметины.
‘Марко здесь нечасто бывает", - сказал я. ‘Твоя сестра знает, что он трахается с ее двоюродным братом в том отделе в Брайтоне?’
- Электронная чашка. По крайней мере, это семейное, - сказала Велла. ‘ Не говори моей сестре.
Я сел, попытался завести машину. Сердитый скулеж. Она не заводилась.
‘Человек и машина", - сказал Велла. ‘В совершенной гармонии’. Он осушил свою банку и швырнул ее на улицу. Она отскочила от припаркованной машины.
‘Делаешь это на своей улице?’ Спросил я. ‘Пинаешь пивные банки по машинам? Я зашел, чтобы помочиться в почтовый ящик твоего соседа’.
‘Не стесняйся", - сказала Велла. ‘Вышибала. Ну, бывший вышибала. В настоящее время ожидает суда за то, что перебросил парня через Кинг-стрит. Приземлился на парковочный счетчик’.
‘Тот, что с другой стороны", - сказал я. ‘Крошечный квакер’.
Я снова попробовал стартер. Он заскулил, но ничего не произошло. Я подождал, попробовал снова. Двигатель неохотно ожил.
‘Суббота?’ Сказала Велла. ‘Приходи и поешь. Ножом и вилкой. Помнишь?’ Он изобразил, что ест ножом и вилкой. ‘Это при условии, что у нас не будет какого-нибудь срочного убийства в Вангаратте или гребаном Мо’.
Я изобразил, как грызу кость. ‘ Настоящие мужчины едят руками, - сказал я. ‘ Убей его и съешь.
Велла покачал головой. ‘ Приготовь пиццу с доставкой на дом, - сказал он. ‘ Подкрадись к пицце и достань ее голыми руками. Примерно в восемь.
Я показал ему поднятый большой палец и ушел. Медленно. В пяти минутах от колледжа, на перекрестке, впереди у меня урок, а потом свидание с преподавателем, мобильник издал свой безумный птичий звук, изменивший мои планы, изменивший многое.
OceanofPDF.com
Система БЕЗОПАСНОСТИ, охраняющая дом Пэта Карсона, патриарха династии Карсонов, началась с трехметровой пограничной стены. Затем вы въехали в сторожку в стене, и дверь за вами закрылась, а впереди из земли выросла другая дверь, и вы никуда не направлялись, пока кто-то где-то не посмотрел на вашу фотографию по крайней мере с четырех ракурсов и не нажал кнопку. После выхода из тюрьмы скрытые прожекторы показали, что пограничная стена была не единственным препятствием, с которым столкнулись злоумышленники. Примерно в четырех метрах от нее находился элегантный стальной забор высотой в несколько метров. Вполне возможно, что заросшая травой территория между ними патрулировалась доберманами и их хендлерами.
Три "Мерседеса", один маленький и два больших, были припаркованы перед террасой взлетно-посадочной полосы, которая предшествовала огромному строению в неогеоргианском стиле. Я припарковал более потрепанный, но более сексуальный автомобиль из стран Оси прямо перед ними.
Меня ждал мужчина по имени Грэм Нойс. Ему было чуть за сорок, невысокий и пухлый, со вздернутым носом и светлыми волосами, выбивающимися спереди. Когда-то он был юристом и советником политиков, теперь он работал на семью Карсонов в качестве своего рода ремонтника. Впервые я встретила его после романа в отдаленном уголке империи Карсона, филиале сети женского нижнего белья Cusp в торговом центре. Обезумевший муж бывшей сотрудницы взял в заложники трех сотрудников и четырех клиенток, все женщины. Вначале мужчина, сантехник по имени Тони, хотел, чтобы к нему привели его жену и менеджера, который был в отпуске. Идея заключалась в том, что он заставит их признаться в лесбийской связи. Я уговорил его позволить мне посидеть в передней части магазина на белом пластиковом стуле, и мне удалось отговорить его от схемы вытягивания признаний.
Хорошо, сказал он, миллион долларов наличными, доставленный Карсоном, никто другой не подошел бы, плюс вертолет и пилот на крыше торгового центра. Иначе он убивал бы женщин по одной, начиная с толстой, которая напоминала ему его сестру, гребаную сучку. Звучит разумно, я сказал, давайте обсудим детали. В разгар дискуссии, затрагивающей множество тем, включая религию, доверие и способность нижнего белья разжигать и развращать, я прервалась, чтобы взять две банки из автомата напротив магазина джинсов. Только я в торговом центре, гудящие кондиционеры разгоняют затхлый воздух, все магазины эвакуированы, рабочие и зеваки, а Хепберн и его убийцы стоят у полицейского кордона. Я вернулась в магазин нижнего белья, открыла банку "Спрайта", подошла достаточно близко и незаметно бросила Тони диетическую колу.
Тони расслабился, убрал руку со спускового крючка дробовика, чтобы поймать его, и на этом дело закончилось.
Через пять часов после начала. Ваше лицо и плечи тупо болят в течение нескольких дней, напряжение сковало мышцы.
Нойс протянул руку. Твердо, но не слишком.
‘Фрэнк. Спасибо, что приехал так быстро. Пэт ценит это’.
Мы вошли в парадную дверь. Я потрогал ее поверхность, по крайней мере, двадцать слоев черной краски, каждый из которых почти стерся вручную, прежде чем был нанесен следующий. Внутри было тревожно много места: скудно обставленный зал размером с художественную галерею, затем мягко освещенный проход, по которому могли бы проехать две больничные тележки. В конце ее, на расстоянии полных двадцати метров, плавным изгибом поднималась лестница из розового дерева.
Кабинет Пэта Карсона находился в середине коридора. Нойс впустил меня без стука. Это была не книжная, а клубная комната, большая, обшитая панелями, с шестью или семью креслами, маленькими столиками, семейными фотографиями и портретами на стенах. За письменным столом размером с бильярдный стол, закрытым деревянными внутренними ставнями, сидел мужчина, пожилой, должно быть, лет восьмидесяти, с квадратным лицом, изборожденным глубокими морщинами, копной седых волос, зачесанных назад.
Я довольно много знал о Пэте Карсоне, человеке, который прошел путь от бедного иммигранта’строителя до миллионера-застройщика еще до того, как ему исполнилось сорок. В свое время его обвиняли в избиении, подкупе или угрозах всем членам строительных профсоюзов, сверху донизу, в том, что он был самой безжалостной фигурой в отрасли, худшим человеком, которого когда-либо мог встретить честный член профсоюза или субподрядчик, самым зловещим человеком в строительстве. Но Королевская комиссия в семидесятых годах не смогла этого доказать, не смогла найти ни одного свидетеля, который засвидетельствовал бы действия более предосудительные, чем травля и запугивание и туманные упоминания о будущих благосклонностях.
Пэт Карсон помахал мне большим свертком с костями - рука, знавшая работу. Когда он поднял голову, чтобы осмотреть меня, кожа на его шее натянулась, и на мгновение он мог бы сойти за старшего брата мужчины, стоявшего у камина.
- Мне сказали, что когда-то был солдатом, - сказал он. ‘ И полицейским.
Я кивнул.
‘Не знаю, хорошее ли это сочетание для мужчины. Если уж на то пошло, иметь любую из этих работ. Ты знаешь моих сыновей? Том.’
Стою перед камином, правая рука в темном костюме лежит на каминной полке. Том Карсон показал мне пальцем. Ему было за шестьдесят, высокий, с коротко подстриженными седыми волосами, изогнутым носом на суровом лице.
Том был заметным Карсоном, старшим сыном, публичным лицом самой богатой частной компании страны, человеком, который обедал с премьер-министрами и премьерами. В последнее время его фотография была во всех газетах, потому что он сделал корпорацию "Карсон" публичной, положив конец пятидесяти годам полностью частной собственности. Он напомнил мне человека, под началом которого я служил, человека, которому нравилось наблюдать за болью. Не причиняй вреда, просто наблюдай.
Другой мужчина, помоложе, лет пятидесяти пяти, подался вперед в кожаном кресле с пуговицами и протянул руку. ‘Барри Карсон, Фрэнк", - сказал он добродушным, легким, мальчишеским голосом, голосом, который поможет тебе расслабиться. Мы пожали друг другу руки. ‘Спасибо, что пришел", - сказал он. В его светлых волосах не было седины, вероятно, они были крашеными. В его лице был намек на сладострастие, мясистость, полуприкрытые глаза за круглыми очками в тонкой оправе.
Барри указал на стул рядом с собой. ‘ Садись сюда, Фрэнк.
Я сел. Нойс занял место рядом со столом.
‘Скажи ему, Грэм", - сказал Пэт Карсон.
‘ У нас произошло похищение, ’ сказал Нойс. ‘ Сегодня. Внучка Тома. Энн. Ей пятнадцать.
‘Это дело полиции’, - сказал я.
‘ Нет. ’ Пэт покачал головой. ‘ Нет.
‘Я не могу тебе помочь", - сказал я. ‘Это вопрос жизни и смерти’.
‘Моя дочь Элис была похищена в 1990 году", - сказал Барри. Он не смотрел на меня, уставившись куда-то за спину своего отца. ‘Ей было одиннадцать. Выходим из машины в гараже нашего дома на Пауэр-авеню. Двое мужчин. Они оставили записку, в которой говорилось, что полиции не будет, иначе ваша дочь умрет. Ждите инструкций о выкупе. Но мы позвонили в полицию. Как ты мог не позвонить в полицию? Вот какими глупыми мы были. Итак, к нам прибыла полиция всех видов, штата, федеральная, называй кого хочешь. Они сказали, что не будут вмешиваться в передачу выкупа, ничего не будут предпринимать, пока мы не вернем Элис.’
Он посмотрел на меня, откинулся на спинку стула и скрестил ноги в лодыжках. Он был одет для гольфа; я заметил заусенец на темном хлопчатобумажном носке, заусенец от Royal Melbourne, который идеально сидел на носке за двадцать пять долларов.
‘В течение двух дней ничего не происходило", - сказал он. ‘Затем полиция сказала, что им нужна общественная помощь, пришлось сообщить СМИ. Мы согласились с этим. В тот вечер история была по телевидению, на радио, на первой полосе новостей на следующий день. Около 10 часов утра нам позвонили. Все, что сказал голос, было: “Не слушали, богатые ублюдки. Теперь она умирает ”. На следующий день Алиса появилась в доме в Данденонгах. Похитители увезли ее в лес, чтобы убить, но она сбежала.’
Я ничего не знал о похищении Карсона. Но потом, в 1990 году, я попал в больницу с множественными переломами, разрывом селезенки и пробитым легким. Конец карьеры номер один.
‘Прости", - сказал я. ‘Я не знал. Я тогда был в другом месте.
Что произошло сегодня?’
Нойс кашлянул. ‘ Здесь живет Энн, ’ сказал он. ‘ Она ходит в школу с дочерью Лорен Гири, управляющей поместьем. В Мурфилд. Они одного возраста. Старший водитель отвозит их в школу, высаживает и забирает. На территории школы. Он не должен нигде останавливаться — ни при выезде, ни при въезде. Оказывается, он возвращался домой через Армадейл, позволив им зайти в музыкальный магазин на пятнадцать минут. Никто этого не знал. Предполагалось, что он профессионал.’
‘Как человек, который его нанял", - сказал Том Карсон грубоватым голосом, голосом курильщика, но спокойным. Я мог представить, что в его жизни ему достаточно было шевельнуть губами, чтобы люди замолчали. "Профессионал, блядь, какой-нибудь".
Выражение лица Нойса не изменилось, но дыхание втянуло его ноздри, сжав их, как ягодицы.
Пэт кашлянул, что означало "переходи к порядку".
‘Сегодня был спорт, поздний сбор’, - сказал Нойс. "Кармен говорит, что она осталась в передней части магазина, Энн пошла через заднюю. В том конце есть другой вход. На Гоулер-стрит. Там было многолюдно, и когда Кармен поискала ее, ее уже не было.’
‘ Во сколько? - Спросил я.
‘Кармен вернулась к машине в 4.50’.
‘Похищен". Что это значит?
‘Кто-то позвонил мне в офис", - сказал Том Карсон. ‘Всего три предложения, повторенные несколько раз. По словам девушки, голос был похож на американский, странный голос’.
‘ Что говоришь?’
‘Девушка у нас. Ничего не предпринимай, иначе ее убьют. Жди, пока с тобой свяжутся’.
‘Есть запись?’
‘Нет’.
‘Отображается номер?’
Том перевел взгляд на Нойса.
‘Телефонный аппарат в Сент-Килде’, - сказал Нойс. ‘Единственный неавандализованный телефонный аппарат на Фицрой-стрит".
Я спросил: ‘Ты это откуда взял?’
Нойс пожал плечами. ‘ У нас есть эти люди. Джан, Куллинан, сотрудники службы безопасности.
‘У вас есть Джан, Куллинан", - сказал я. Я посмотрел на Пэта Карсона, "Карсон Бойз" и Грэма Нойса, и все они заметили, что я смотрю на них. ‘У тебя есть Джан, Куллинан, и ты мне позвонишь?’
‘Не доверяй им", - сказал Пэт.
‘Мистер Карсон, они защищают президентов, королей. Маркос, шах Ирана’.
‘Большинство из них тоже мертвы", - сказал Пэт. ‘Не доверяй им’. Он пренебрежительно покачал головой.
‘Джан выполняет корпоративную работу", - сказал Нойс. ‘Безопасностью семьи занимаются внутри компании’.
‘Или ни хрена не обработанный", - сказал Том.
Нойс сглотнул, и его лицо порозовело. Ему не нравилось быть козлом отпущения для Тома.
‘ Во сколько был звонок? - Спросил я.
‘Сразу после пяти", - сказал Нойс.
‘Это по меньшей мере два человека", - сказал я. ‘Вероятно, трое, может быть, больше’.
‘Как тебе это?" - спросил Барри. Он был далеко, смотрел на свои руки, разминал пальцы. Возможно, что-то связанное с гольфом, он думал о броске, который собирался сделать, когда зазвонил мобильный с плохими новостями.