Хардин Джуд : другие произведения.

Код Ричера: Временной поток 2 Джуд Хардин

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  КОД РИЧЕРА
  
  TIMESTREAM 2
  
  
  
  
  
  
  
  ДЖУД ХАРДИН
  
  Эксперимент Ричера Прежде чем быть нанятым в качестве телохранителя Джека Ричера, путешествующего во времени, за Роком Уолманом гнались, в него стреляли, и он до бесчувствия избил нескольких плохих парней в серии триллеров. Захватывающее действие от первой страницы до последней!
  
  
  
  
  
  О коде Reacher: Timestream 2
  
  
  
  Рок Уолман…
  
  
  
  Бывший начальник военно-морского флота, генетический дубликат Джека Ричера, полученный из образца крови, взятого более ста лет назад.
  
  
  
  Недавно завербованный секретным правительственным агентством под названием FCYYC (Федеральная комиссия по прошлым и грядущим годам), Уолман теперь путешествует во времени, выполняя миссии, призванные защитить Ричера от группировки под названием "Свергнуть" — группы преступников, решивших изменить прошлое в попытке сделать будущее более прибыльным для себя.
  
  
  
  У Топпла есть новое секретное оружие, и они знают, что Ричер будет чрезвычайно уязвим в определенную ночь 1990 года. И на этот раз они планируют убедиться, что FCYYC не сможет вмешаться…
  
  1
  
  На тропе, огибающей озеро площадью 2000 акров в северной Флориде, клон, восемнадцатилетний кандидат в спецназовцы по имени Алан Фреслер, начал свою пробежку в 07:00, как и каждое утро с начала этого этапа его тренировок, семь дней в неделю, в любую погоду. Рост Фреслера составлял шесть футов пять дюймов, а весил он двести сорок три фунта. Каждый мускул в его теле был высоко развит и четко очерчен, как в иллюстрированном руководстве по анатомии и физиологии человека или в комиксе. Его личный инструктор по строевой подготовке и постоянный телохранитель, армейский старший сержант по имени Кэлвин Стоуни — закоренелый служака "Зеленых беретов", который, так уж случилось, установил рекорд за все время по убийству или постоянному выведению из строя большинства вражеских бойцов на большинстве континентов - бежал рядом с ним, шаг в шаг подстраиваясь под него. Впечатляет, особенно с учетом того, что Стоуни нес дополнительные двадцать фунтов или около того в виде автоматической штурмовой винтовки M16A9 вместе с двумя запасными магазинами на тридцать патронов.
  
  Фреслер и Стоуни понятия не имели, что за ними наблюдают, что абсолютно несанкционированный спутник наблюдения передает изображения их текущей деятельности в абсолютно несанкционированную лабораторию в джунглях почти в двух тысячах миль отсюда.
  
  Уильям Топ наслаждался шоу.
  
  “Мы почти как на месте”, - сказал он, глядя на монитор размером со стол для совещаний. “Это здорово”.
  
  Харрисон кивнул.
  
  “Неплохо, если мне самому следует так выразиться”, - сказал он.
  
  Театральная комната была довольно новым дополнением к лаборатории, в ней были установлены автомат для приготовления попкорна, фонтанчик с напитками и стеллаж с шоколадными батончиками. Это была идея Харрисона, отчасти для бизнеса, отчасти для удовольствия, блестящее дополнение к тому, что в остальном было совершенно утилитарным сооружением.
  
  Прямые трансляции с камер наблюдения по запросу, вечера художественных фильмов два раза в неделю. Персоналу понравилось.
  
  Кайл Харрисон стал больше, чем просто ведущим техником. Он стал другом. Он был рядом с самого начала, с того дня, как Топ отказался от своей должности в Федеральной комиссии по прошлым и грядущим годам. Вскоре после ухода из FCYYC Топ сформировал свою собственную организацию, маленькую подпольную организацию под названием Topple. Харрисон сначала работал консультантом, а затем стал штатным сотрудником. Он сыграл важную роль в том, чтобы все началось, и доказал свою приверженность дальнейшему успеху компании. Он был из тех парней, на которых можно было положиться, несмотря ни на что. И он был гением, когда дело касалось механики и электроники. Наряду с десятками других удивительных технологических достижений, включая умопомрачительно яркие 3D-изображения, на которые сейчас обратил внимание Топ, он обладал глубоким и исключительным пониманием того, какие схемы необходимы для перемещения из одного периода времени в другой, что имело решающее значение для конечной цели Top.
  
  Топ посмотрел на часы.
  
  “Наши ребята скоро должны появиться”, - сказал он.
  
  “Только что получил сообщение”, - сказал Харрисон, взглянув на свой телефон. “Они в пути”.
  
  “Отлично”.
  
  Топ сосредоточился на экране. Он принес перекусить, но приберег это на потом.
  
  В северной Флориде был теплый день, и Фреслер решил снять рубашку. Грудные мышцы и пресс похожи на броню, бицепсы размером с дыню, все они скользкие от пота и блестят в лучах раннего утреннего солнца.
  
  Фреслер был одним из пяти тысяч клонов, выпущенных в 2083 году. Он, как и все остальные, произошел из криогенно законсервированного образца крови, клетки которого были взяты на авиабазе Рамштайн в Германии более ста лет назад, клетки, взятые у бывшего офицера армии Соединенных Штатов по имени Джек Ричер, клетки, которые впоследствии были тайно доставлены в подземную лабораторию в Колорадо.
  
  Клоны Ричера начинали в разных семьях, и в возрасте пяти лет были отправлены в отдельные частные школы—интернаты - все расходы были оплачены — при том понимании, что они будут служить минимум десять лет в армии Соединенных Штатов, начиная с восемнадцатилетнего возраста. Четыре года учебы в колледже и подготовки в спецназе, а затем восемь лет действительной службы. Неплохая сделка, но Топ сомневался, что Армия когда-либо позволит уволить кого-либо из них. Не тогда, когда они были еще живы.
  
  Top удалось найти фотографию Ричера, снимок, сделанный осенью 1978 года, когда он был простолюдином в Вест-Пойнте. Фреслер выглядел почти в точности как он. Как выглядел Ричер в этом возрасте. Сходство было поразительным. Но Топу не нужен был восемнадцатилетний Ричер для миссии, которую он задумал. Ему нужен был тридцатилетний Ричер. Поскольку поблизости не было ни одного из них, и поскольку Top не собирался ждать двенадцать лет, пока Фреслер или кто-то другой повзрослеет, пришлось использовать более молодую версию. Пришлось бы внести некоторые изменения, изменения, которые заняли бы несколько месяцев и влетели бы в копеечку, но так оно и было. Чтобы зарабатывать деньги, приходилось тратить, а Топ планировал заработать много. Он точно знал, к чему все это приведет, и знал, что конечный результат будет потрясающим.
  
  “А вот и беспилотник”, - сказал Харрисон. “Если хочешь, я могу установить пятисекундную задержку, и мы сможем посмотреть, что произойдет дальше, в замедленном режиме”.
  
  “Да, сделай это”, - сказал Топ.
  
  Харрисон воспользовался своим мобильным телефоном, чтобы произвести настройку. Топ вытащил шоколадный батончик из кармана рубашки, оторвал часть обертки и откинулся на спинку стула.
  
  Миниатюрный вертолет спикировал с неба и начал приближаться к Фреслеру и Стоуни. Работающий на солнечной энергии, тихий, приближающийся к клону и штаб-сержанту со скоростью около ста миль в час. Стоуни наконец-то услышал, что к чему. Он повернулся, поднял винтовку и прицелился, но прежде чем он успел нажать на спусковой крючок, беспилотник выпустил единственный бронебойный снаряд пятидесяти калибров, массивный сверхзвуковой свинцовый снаряд, который проделал отверстие размером с четверть дюйма в центре его грудины. Пуля вышла у него между лопатками, вероятно, задела добрую часть сердца и примерно дюйм позвоночника. Все в супер слоу-мо, супер 3D, куски плоти и костей вылетают из спины Стоуни, как какой-то жуткий фейерверк.
  
  Топ инстинктивно проверил себя на наличие брызг крови. Конечно, их не было, но именно так близко и реально ощущалось нападение.
  
  Фреслер схватил M16, прицелился в дрона и разрядил магазин. Что было прекрасно. Это было именно то, чего ожидал Топ. Это было то, чего он хотел. Армия хорошо справлялась с работой. Обучение Фреслера проходило успешно.
  
  Беспилотник невозмутимо завис на месте.
  
  В то время как Фреслер спрыгнул на землю, перевернул Стоуни и отцепил от его пояса новый магазин, группа оперативников по Свержению напала с трех разных направлений. Люди Топа были не такими крупными, как Фреслер, и не такими сильными, но их было десять. Восемь мужчин и две женщины. Им потребовалось всего несколько секунд, чтобы прижать Фреслера, и еще несколько, чтобы сделать приготовленную Топом внутримышечную инъекцию — фармацевтический коктейль, который сохранит клона без сознания по меньшей мере на двенадцать часов.
  
  “Мы сделали это”, - сказал Топ.
  
  “Все прошло без сучка и задоринки”, - сказал Харрисон. “Лучше, чем я ожидал”.
  
  Шестеро оперативников остались на месте убийства, чтобы навести порядок. Остальные четверо подняли Фреслера и понесли его к озеру, где его ждал SALVE — Подводный аппарат-амфибия для эвакуации на большие расстояния - еще один из гениальных проектов Харрисона, созданный исключительно для опрокидывания. Невидимый для сонара, быстрее торпеды. Он не мог летать и не мог путешествовать во времени, но эти возможности появлялись. Харрисон все еще прорабатывал детали, планируя получить рабочий прототип к концу года. Это, конечно, было бы потрясающе, но текущая версия была более чем адекватна для текущей миссии.
  
  МАЗЬ перенесет молодого клона Ричера на другую сторону озера, за пределы пункта, контролируемого армией, и доставит его к вертолету, припаркованному на болоте Окефеноки. Оттуда он отправится в лабораторию Топа в Южной Америке, где проснется отдохнувшим в комнате, построенной специально для него.
  
  Тогда начнется настоящее веселье.
  2
  
  Однажды парень с планшетом подошел к Року Уолману на парковке продуктового магазина и спросил его, был ли он когда-нибудь жертвой жестокого преступления. Какой-то опрос. Возможно, политический. Уолман на самом деле не знал. Он посмотрел на парня и рассмеялся, а затем повернулся и ушел.
  
  Невозможно провести двадцать лет своей жизни в качестве мастера по оружию в ВМС США без того, чтобы в тебя не врезались кулаками, пинали ногами, кололи и стреляли. Несколько раз, с различными исходами. Ты время от времени проводишь пальцем по шраму. Ты чувствуешь определенную боль по ночам, когда переворачиваешься в постели. Иногда безумие продолжается даже после того, как ты увольняешься из Военно-морского флота. Иногда становится намного хуже. Ты мало говоришь об этом. Особенно с парнями на парковках с планшетами. Ты не говоришь об этом, но это всегда где-то в глубине твоего сознания. Даже когда вы в отпуске.
  
  Уолман отогнал Chevrolet Bel Air 1957 года выпуска от тротуара и направился в сторону Третьей улицы. Кейси и Натали хотели на обед бутерброды с ветчиной и сыром и картофельный салат, а на Третьей улице был гастроном, где, по их словам, была лучшая ветчина в городе. Это не маленькая бакалейная лавка прямо на углу, до которой Уолман легко мог дойти пешком.
  
  Он задавался вопросом, насколько велика может быть разница.
  
  По его опыту, хэм был хэмом.
  
  “Ты поймешь, когда попробуешь”, - сказала Кейси. “Это лучше, чем все, что можно получить в 2102 году, я могу тебе это сказать”.
  
  Что угодно. Директор FCYYC разрешил Уолману на семь дней вернуться к временному потоку 1959 года, в котором жили его жена и падчерица, и он, конечно же, не собирался тратить это время на споры о качестве ветчины. Прошло несколько месяцев с тех пор, как он видел Кейси и Натали, и он хотел насладиться каждой минутой с ними, хотел сделать все возможное, чтобы сделать их счастливыми. Он бы поехал в другой штат, чтобы купить немного мяса на ланч, если бы это было то, чего они хотели.
  
  В гастрономе была длинная очередь. Уолман стоял там и ждал.
  
  Его не удивляло, насколько изменился мир с 1959 года. На самом деле, его удивляло, насколько он не изменился. Люди есть люди. Это уж точно. В одну минуту вы могли увидеть случайный акт доброты, а в следующую - кирпич в окне. У них были машины, поезда, самолеты, радио и телевизоры. Стиральные машины, холодильники и пылесосы. Телефоны. Телеграммы. Были фильмы, и танцы, и кафе-мороженое, и поножовщина в парке, и войны за океаном. Отвлекающих факторов было меньше, но воздух был грязнее, особенно в помещении. Из-за сигаретного дыма. Ходили разговоры о том, что когда-нибудь людей отправят в открытый космос.
  
  Итак, если разобраться, 1959 год не сильно отличался от 2102-го. Не совсем. Он был таким же замечательным и таким же ужасным. И, как любой период времени, все дело было в людях. Те, кем ты решил окружить себя. Те, кого ты решил любить, те, кто решил ответить тебе взаимностью. Это никогда не изменится.
  
  На улице было холодно. В подростковом возрасте. Но в гастрономе было тепло. Слишком тепло. Из-за всех этих людей. Уолман расстегнул куртку и сбросил ее. Тяжелое зимнее пальто было частью комплекта адаптокостюма, который он выбрал некоторое время назад перед выходом из дома. Он должен был признать, что мгновенная смена его одежды и мотоцикла были огромными преимуществами — в любой период времени. Все, что ему нужно было сделать, это набрать нужную модификацию на своих наручных часах FCYYC. В одну секунду он мог быть в джинсах и футболке, а в следующую - в костюме и галстуке. Вариантов было сотни. Практически все, о чем вы могли подумать. Это было из тех вещей, которые не были доступны широкой публике даже в 2102 году. Возможно, когда-нибудь. Прямо сейчас технология все еще была засекречена.
  
  Очередь двигалась не очень быстро. В 1959 году, казалось, никто особо не спешил. Пожилая леди, стоявшая прямо перед Уолманом, должно быть, только что вышла из салона красоты. Ее волосы выглядели великолепно и пахли химикатами. Жесткие. Вредные. Вещества, которые, вероятно, будут запрещены через десятилетие или два. Уолман никогда не мог хорошо переносить какие-либо испарения. Он подумывал набрать номер в защитном костюме. Усмехнулся про себя при мысли об этом. Какой переполох это вызовет. Как будто проезжаешь мимо Авраама Линкольна на Ferrari. Он почувствовал прикосновение к плечу, обернулся и увидел мужчину примерно на шесть дюймов ниже себя, одетого в такую же парку, как у него.
  
  Мужчина в мотоциклетном шлеме.
  
  “Они хотят видеть вас в ангаре”, - сказал мужчина. “Немедленно”.
  
  “Кто ты?” - Спросил Уолман.
  
  “Кендрик. Я один из новеньких”.
  
  Очередь к стойке теперь была за дверью, и внутрь просачивался леденящий душу воздух.
  
  Уолман снова надел пальто и повернулся лицом к стойке.
  
  “Виктор подписал мои документы”, - сказал он. “У меня есть разрешение оставаться здесь в течение семи дней. Я здесь всего два”.
  
  “Все отпуска отменены. Твой велосипед где-нибудь снаружи?”
  
  “Это в доме. В гараже. Мне нужно будет увидеть какое-нибудь удостоверение личности. И набор заказов ”.
  
  Кендрик предъявил удостоверение личности FCYYC.
  
  “У них не было времени подготовить какие-либо новые приказы”, - сказал он. “Что бы ни происходило, это, должно быть, чрезвычайная ситуация”.
  
  “Что они тебе сказали?”
  
  “Ничего. Очевидно, мне не нужно знать. Я всего лишь посыльный”.
  
  “Это твой первый сольный спин?”
  
  “Да”.
  
  “Как ты узнал, где меня найти?”
  
  “Я был у тебя дома. На Пятой улице. Постучал в дверь, поговорил с твоей женой”.
  
  “Она знает, что мне придется уйти?”
  
  “Похоже, она была не очень довольна этим”.
  
  Уолман застегнул молнию на пальто.
  
  “Я собираюсь купить немного ветчины, сыра и картофельного салата”, - сказал он. “Потом я собираюсь поехать домой и пообедать со своей женой и падчерицей. Затем я вернусь в ангар.”
  
  “Они хотят тебя немедленно. Тебе нужно немедленно вернуться”.
  
  “А что, если я этого не сделаю?”
  
  “Я уполномочен взять тебя силой. Конечно, я не хочу этого делать”.
  
  “Я думал, ты просто посыльный”.
  
  “Нет веских причин, по которым я должен быть кем-то другим”, - сказал Кендрик. “Но у меня есть приказ”.
  
  Уолман шагнул вперед. Теперь перед ним было всего два человека.
  
  “Ты никуда меня не поведешь”, - сказал он. “Возвращайся, как хороший маленький оперативник, скажи Виктору и Макдэниелсу, что я скоро буду”.
  
  Пожилая леди закашлялась. Возможно, испарения из салона красоты подействовали и на нее.
  
  Кендрик сунул правую руку в карман пальто.
  
  “Тебе нужно пойти со мной”, - сказал он. “Сейчас”.
  
  “Что в кармане?” Спросил Уолман.
  
  “Я думаю, ты, наверное, знаешь”.
  
  Уолман предположил, что это пистолет, модифицированный для стрельбы одним из новых патронов, над которыми работал Макдэниелс, - снарядами размером со швейную иглу, которые растворяются при ударе и направляют то лекарство, которым они были пропитаны, прямо в мозг. Насколько знал Уолман, препарат, которым, вероятно, был заряжен пистолет Кендрика — тот, который делал получателя полностью послушным на срок до часа, — все еще считался экспериментальным, но в FCYYC это мало что значило. Они регулярно проводят полевые испытания неутвержденных веществ.
  
  “Я не думаю, что ты собираешься что-то делать”, - сказал Уолман. “Не перед всеми этими людьми”.
  
  “Я могу выйти на улицу и подождать, пока ты дойдешь до своей машины”.
  
  “Это было бы ошибкой”.
  
  Челюсть Кендрика сжалась. Он посмотрел Уолману прямо в глаза.
  
  “Это ты совершаешь ошибку”, - сказал он.
  
  Пожилая леди обернулась.
  
  “Вы, ребята, не собираетесь драться, не так ли?” - спросила она.
  
  “Нет, мэм”, - сказал Уолман. “Мы не собираемся драться”.
  
  Именно тогда он почувствовал, как игла пронзила его правую ногу.
  3
  
  Уолман вернулся в штаб—квартиру FCYYC - подземное сооружение размером с небольшой город, небрежно известное среди ученых и оперативников, работающих там, как Лаборатория, — когда действие препарата закончилось.
  
  Он был в ангаре, в диспетчерской, прикованный наручниками к, казалось бы, случайному креплению, стальному кольцу, которое необъяснимым образом было ввинчено в бетонный пол. Он помнил все. Он был настороже все это время, но не мог ослушаться или даже подвергнуть сомнению ни одну из команд Кендрика. Он вышел из гастронома, подъехал к дому на Пятой авеню, припарковал "Шевроле" и направился прямо в гараж. Проглотил таблетки из упаковки RTL, сел на велосипед, выехал на улицу и набрал скорость. Механически. Роботизированно. Как будто это было то, на что он был запрограммирован.
  
  Он так и не увидел Кейси и Натали. Ему не разрешили зайти в дом и попрощаться с ними. Теперь он вернулся в 2102 год, и никто не мог сказать, когда он сможет увидеть их снова.
  
  Макдэниелс сидел за одним из компьютеров. Уставившись в монитор. Стучал по клавиатуре. Все как обычно.
  
  “Снимите с меня это дерьмо”, - сказал Уолман, позвякивая цепью наручников.
  
  Макдэниелс развернул свое кресло. На нем был длинный белый лабораторный халат, застегнутый на все пуговицы, темно-синие брюки, черные кожаные туфли и окладистая борода. Вид блестящего ученого. Он хорошо его носил.
  
  “Ты собираешься вести себя прилично?” сказал он.
  
  “Я разорву тебе лицо, если ты не разомкнешь эти наручники”.
  
  “Спокойно, Уолман. Просто постарайся расслабиться на минутку”.
  
  “Как насчет того, чтобы я засунул ногу тебе в задницу? Я просто хотел пообедать со своей семьей. Почему это такое преступление?”
  
  “Ваш приказ вернуться поступил непосредственно от Виктора. Было использовано слово "немедленно". Не КАК можно СКОРЕЕ. Не сразу после обеда. Немедленно. Помните?”
  
  “Кендрик накачал меня экспериментальным препаратом”, - сказал Уолман. “Я хочу подать официальную жалобу”.
  
  “Против Кендрика?”
  
  “Он. Ты. Виктор. Все. Все агентство. Я хочу поговорить с человеком, следующим в цепочке командования. Я хочу поговорить с боссом Виктора. ”
  
  “Это, должно быть, президент Соединенных Штатов”, - сказал Макдэниелс.
  
  “Тогда вот с кем я хочу поговорить”.
  
  “Она уже в курсе ситуации. Она сказала Виктору, что он может справиться с этим любым способом, который сочтет нужным ”.
  
  “Я думаю, он счел нужным приковать меня к полу”.
  
  “Могло быть намного хуже. Все еще может быть, если ты не откажешься от своего отношения”.
  
  “Скажите президенту, что я не собираюсь голосовать за нее в следующий раз”.
  
  “Конечно. Я скажу ей”.
  
  Уолман снова дернул за цепочку.
  
  “Я просто хочу, чтобы это закончилось”, - кричал он. “Я хочу вернуть свою жизнь. Скажи мне, что мне нужно сделать, чтобы это произошло, и я это сделаю”.
  
  “Вы должны следовать приказам”, - сказал Макдэниелс. “Начинаю прямо сейчас”.
  
  Уолман закрыл глаза и увидел звезды, кружащиеся цвета и волнистые линии. Должно быть, что-то пошло не так во время вращения. С головой у него было не в порядке. Как будто у него было сотрясение мозга или что-то в этом роде. Или внезапно сошел с ума. Он не мог поверить некоторым словам, которые только что слетели с его губ. Он прислонился к стене и глубоко вздохнул.
  
  “Я должен извиниться перед тобой”, - сказал он. “Я не знаю, что на меня нашло. Я не знаю, почему—”
  
  “Это наркотик”, - сказал Макдэниелс. “Есть эффект рикошета. Когда лекарство выводится из вашего организма, это вызывает внезапное снижение уровня фермента под названием AT147E, что приводит к непокорности. Противоположность уступчивости. Полный поворот. Это длится всего несколько минут, но может быть довольно интенсивным. Вот почему мы ограничили вас. И вот почему я старался быть терпеливым к некоторым выражениям, которые вы использовали. ”
  
  “Эффект отскока. Почему ты мне не сказал?”
  
  “Ты бы не послушал. Твоему мозгу нужно было время, чтобы приспособиться, время, чтобы сбалансировать химию. Теперь с тобой все будет в порядке. Вы можете испытывать некоторую раздражительность время от времени в течение следующего дня или около того, но по большей части вам следует вернуться к своему прежнему состоянию. ”
  
  Макдэниелс встал, сунул руку в карман и вытащил связку ключей. Он подошел к тому месту, где сидел Уолман, и снял наручники.
  
  Уолман потер левое запястье.
  
  “Моему прежнему ”я" все это все еще не очень нравится", - сказал он.
  
  “Если бы ты с самого начала сотрудничал, Кендрику не пришлось бы—”
  
  “Я знаю. Это была моя вина. Я думаю, вам следует уволить меня. Немедленно. Не как МОЖНО СКОРЕЕ. Не сразу после обеда”.
  
  Макдэниелс рассмеялся.
  
  “Вы столкнетесь с некоторыми последствиями”, - сказал он. “За неподчинение прямому приказу. Но прямо сейчас нам нужно, чтобы вы приступили к работе”.
  
  “Почему я?”
  
  “Это важная миссия. Виктор не уверен, что у новичков пока достаточно опыта. Они будут помогать, но нам понадобится, чтобы ты выполнил большую часть тяжелой работы ”.
  
  “Снова опрокидываешься?”
  
  “Кто еще?”
  
  “Еще одно покушение на Ричера?”
  
  “Разведданные, которыми мы располагаем на данный момент, немного отрывочны”, - сказал Макдэниелс. “Мы знаем, что теперь у них есть вторая машина времени, и мы знаем, что они планируют две отдельные атаки в двух разных временных потоках. Первое произойдет четвертого января 1990 года недалеко от военной базы в Северной Каролине. Это то, на чем нам нужно сосредоточиться прямо сейчас. ”
  
  “Четвертое января”, - сказал Уолман. “Четыре дня в новом десятилетии”.
  
  “Мы не уверены точно, что они запланировали на этот день. Мы должны получить еще один отчет сегодня вечером. Самое позднее завтра. Вторая атака запланирована на другой временной поток. Второе июня 1994 года, если быть точным.”
  
  “Есть какие-нибудь идеи, что они запланировали на этот раз?”
  
  “Наше исследование показывает, что секретная криогенная лаборатория в Колорадо — та, где хранился образец крови Ричера 1983 года — в тот день была перемещена в другое помещение, в другую часть подземного комплекса. Во время переезда морозильники работали от батареек, но около часа они находились под открытым небом и были уязвимы для атак. Мы думаем, что Topple планирует уничтожить их за это время, тем самым уничтожив все сохраняемые образцы, включая тот, что принадлежит Ричеру. Если это произойдет, есть шанс, что все клоны, произведенные из этого образца, прекратят свое существование.”
  
  “Все пять тысяч восемнадцатилетних”, - сказал Уолман. “И я”.
  
  Макдэниелс кивнул.
  
  “Только младших клонов больше нет в количестве пяти тысяч”, - сказал он. “Мы можем сказать только о четырех тысячах девятьсот девяносто девяти. Один из них пропал около шести месяцев назад”.
  
  “Я думал, у всех этих парней есть телохранители”, - сказал Уолман. “Двадцать четыре семь”.
  
  “Телохранитель тоже пропал. Однажды утром они вышли на пробежку и не появились к завтраку. Мы думаем, что их исчезновение как-то связано с первой атакой, запланированной Топплом. Мы думаем, что они снова собираются напасть на Ричера. Его местонахождение и действия на тот день довольно хорошо задокументированы. Для Топпла не должно быть слишком сложно поймать его врасплох.”
  
  Уолман думал об этом.
  
  “Если образец крови, использованный для создания клонов, будет уничтожен, зачем им все еще нужно убивать Ричера?” - сказал он.
  
  “Предположительно, для того, чтобы никогда не удалось нарисовать другой образец”, - сказал Макдэниелс.
  
  “Ты отправляешь меня на обе эти миссии?”
  
  “Как я уже сказал, нам нужно сосредоточиться на первой атаке прямо сейчас. Мы называем это Кодом Ричера: Поток времени Два. Это тот, который срочный. То, ради чего мы тебя вернули. До второй миссии, вероятно, недели. Может быть, месяцы.”
  
  “Значит, после миссии в Северную Каролину я могу возобновить свой отпуск с женой и падчерицей?”
  
  “Это, безусловно, возможно”, - сказал Макдэниелс. “Нам просто нужно посмотреть, как все пройдет. В любом случае, тебе нужно будет совершить пару разведывательных обходов, прежде чем мы отправим тебя защищать Ричера. О первом я расскажу тебе позже сегодня днем.”
  
  Уолман уставился в окно диспетчерской. Техник ухаживал за его мотоциклом, готовя его к следующему запуску. Который, как он предполагал, должен был начаться скоро. Он все еще был зол, но не был уверен, сколько в этом было искренних эмоций, а сколько - из-за наркотика. Поэтому он держал рот на замке. Пока. Но независимо от того, как прошла миссия "Код Ричера: Поток времени 2", он был полон решимости вернуться в 1959 год, провести еще пять дней с Кейси и Натали. По крайней мере, еще пять.
  4
  
  Трудно поверить, что прошло уже шесть месяцев.
  
  Топ вошел в кинотеатр и сел рядом с Харрисоном перед большим видеоэкраном. Они встречались и обсуждали прогресс клона на еженедельной основе. Харрисон обычно приносил кофе и пончики. Сегодня был просто кофе.
  
  Все шло хорошо. Большая часть памяти клона была удалена и заменена, и он перенес несколько операций, чтобы выглядеть старше и добавить некоторые физические свидетельства предыдущих травмирующих событий. Поддельные шрамы были произведениями искусства, каждый маленький шедевр был тщательно обработан с использованием записей врачей о прогрессе и архивных фотографий из различных источников, потрясающих репродукций осколков в животе и долота в руке. Процесс заживления был ускорен, и полученную ткань искусственно состарили, чтобы создавалось впечатление, что уродства были там годами. Доктор, энергичный молодой гений, который учился у одного из лучших пластических хирургов мира, подписал соглашение о неразглашении. Он согласился не задавать никаких вопросов и работать за наличные.
  
  На самом деле у клона больше не было имени. Некоторые ребята в лаборатории называли его Фальшивым Ричером. Для краткости - Урод. Казалось, он не возражал. На самом деле, ему, казалось, это нравилось. Если бы вы подошли к нему и спросили, как его зовут, он посмотрел бы вам в глаза, пожал бы руку и сказал: “Урод. Рад познакомиться с вами.” Он был умен и знал, что скоро ему предстоит сыграть роль, что-то вроде роли в пьесе, и он тщательно изучал все материалы, которые его кураторы положили перед ним.
  
  Топ поднял глаза на экран. Клон был в своей комнате, сидел за своим столом, голый, если не считать пары боксерских трусов и наушников.
  
  “Что он слушает?” Спросил Топ.
  
  “Джек Ричер”, - сказал Харрисон.
  
  “Как это возможно?”
  
  “Мы, наконец, нашли несколько голосовых записей военного трибунала, который состоялся в 1987 году. Ричера вызвали в качестве свидетеля. Он мало что сказал, но это даст клону представление о том, как он говорил. ”
  
  “Чтобы он мог имитировать это”.
  
  “Точно. Он похож на Ричера. Важно, чтобы он и говорил как он ”.
  
  Топ отхлебнул кофе.
  
  “Были проблемы с каким-либо обучением?” спросил он.
  
  “С момента последней очистки памяти - нет. С тех пор он полностью сотрудничает. Конечно, если он когда—нибудь узнает, что происходит на самом деле ...”
  
  “Давайте убедимся, что он этого не сделает”.
  
  “Я не понимаю, как он мог бы это сделать”.
  
  Топ кивнул.
  
  “Сколько еще осталось до того, как он будет готов?” - спросил он.
  
  “Я хочу дать ему еще несколько часов на симуляторе”, - сказал Харрисон. “И еще несколько пробежек по тренировочным сценариям, которые мы разработали для миссии. Затем мы проведем тренировочный цикл”.
  
  “Куда?”
  
  “На ту же армейскую базу в Северной Каролине, где собирается быть Ричер. Я помещу туда клона за несколько дней до запланированного прибытия Ричера, убедившись, что он приземлится в лесу, где его никто не увидит. Это даст нам цель для реальной сделки, когда мы перенесем его в четвертое января 1990 года. ”
  
  “День, когда Джек Ричер должен умереть”.
  
  “Правильно”.
  
  “И я надеюсь, что подготовка к маленькому сюрпризу, который мы запланировали для FCYYC, идет полным ходом”.
  
  “Да, сэр. У нас все готово”.
  
  “Отлично”, - сказал Топ. “Тогда остается только одна проблема”.
  
  “Что это?” Спросил Харрисон.
  
  “Ты забыл пончики”.
  
  Харрисон рассмеялся, и Топ рассмеялся, и они откинулись на спинки стульев, наслаждаясь кофе и слушая, как клон работает над голосом Ричера.
  5
  
  В этом году Року Уолману исполнилось бы сорок пять. Он был на двадцать шесть лет старше младших клонов, но он сомневался, что кто-либо из них был в лучшей физической форме, чем он. Он чувствовал себя великолепно. Он был в лучшей форме в своей жизни. И он хотел оставаться таким. Не ради агентства. Ради Кейси и Натали. Он хотел быть рядом с ними. Он хотел заниматься тем, чем занимается муж и отец. Он устал бороться.
  
  Макдэниелс сказал ему пойти в свою квартиру в FCYYC и немного отдохнуть. Три часа. Он разделся, завел будильник и растянулся на кровати, но заснуть не мог. Слишком много всего происходило у него в голове. Слишком о многом нужно было подумать. Он встал, накинул халат, взял свой мобильный, вышел на балкон и сел за маленький столик. Посмотрел на звезды, луну и горизонт большого города. Все это было подделкой. На самом деле был час дня по восточному стандартному времени. Огромный комплекс, который они называли Лабораторией, находился глубоко под землей. День и ночь должны были быть сфабрикованы. Вы могли запрограммировать вид со своего балкона таким, каким вы хотели его видеть. Все, от заснеженных гор до тропических пляжей. В одну минуту вы могли бы смотреть на Спейс Нидл в Сиэтле, а в следующую - на Эмпайр Стейт билдинг в Нью-Йорке.
  
  Это была хорошая иллюзия. Если бы вы не знали лучше, вы, вероятно, никогда бы не поняли, что смотрите на трехмерные панорамные проекции. Но Уолман знал лучше. Он мечтал о том дне, когда сможет увидеть настоящие виды, звуки и запахи на открытом воздухе в своем собственном периоде времени, когда захочет. Он мечтал о том дне, когда сможет освободиться.
  
  Он взял свой телефон и набрал номер диспетчерской.
  
  Макдэниелс ответил после первого гудка.
  
  “Почему ты не спишь?” - спросил он.
  
  “Я хочу поговорить с Виктором”, - сказал Уолман.
  
  “О чем?”
  
  “Это личное”.
  
  “Сегодня у него весь день встречи. Это должно быть что—то действительно важное для ...”
  
  “Это важно”, - сказал Уолман. “Я бы не разговаривал с вами прямо сейчас, если бы это было не так”.
  
  Макдэниелс вздохнул.
  
  “Я посмотрю, смогу ли я связаться с ним”, - сказал он.
  
  “Спасибо”.
  
  “Просто имейте в виду, что последствия лекарства, которым вас уколол Кендрик, могут все еще ощущаться”.
  
  “Я в курсе”.
  
  Уолман отключился, сунул телефон в карман, зашел внутрь и заварил кофе. Стоял и смотрел, как темно-коричневая жидкость капает из фильтровальной корзины в графин. Открыл шкафчик, взял кружку, наполнил ее и вернулся на балкон.
  
  Положение луны не изменилось.
  
  Огни светились из тех же самых окон далекого небоскреба.
  
  Уолману стало жаль вымышленных людей, которые работали в этих вымышленных помещениях. Очевидно, они так и не смогли вернуться домой.
  
  Зазвонил телефон. Уолман поднял трубку. Женский голос попросил его подождать директора Федеральной комиссии по прошлым и грядущим годам. Он подождал. Услышал какие-то помехи и электронный звуковой сигнал. Сделал глоток кофе и подержал еще немного.
  
  Режиссер, наконец, нажал на кнопку.
  
  “Это Виктор”, - сказал он.
  
  “Спасибо, что так быстро перезвонили мне”, - сказал Уолман.
  
  “Я занят. Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу выйти”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Я выполню для тебя еще одно задание. Затем я хочу вернуться к работе частного детектива. Обычным парнем. Я хочу, чтобы моя жена и падчерица вернулись в этот период времени, где им самое место”.
  
  “Это может быть очень опасно”, - сказал Виктор. “Для них и для тебя. Пока Топпл все еще пытается—”
  
  “Мы рискнем”, - сказал Уолман.
  
  “У тебя контракт. Ты не можешь просто уйти”.
  
  “В контракте указано, что я буду освобожден от своих текущих обязательств перед FCYYC, как только Топплинг будет побежден”.
  
  “Правильно. Мы подошли близко с кодом Ричера: Timestream One. Но close недостаточно хорош ”.
  
  Уолман не был уверен, что произошло во время той первой миссии. Не совсем. Он пришел в сознание в клинике, предположительно после разведывательного полета. Макдэниелс объяснил, что был без сознания четыре дня, но он не думал, что это правда. Он так не думал в то время, и он так не думает сейчас. Какое-то время эти четыре дня были совершенно пустыми, но кое-что из них возвращалось. Обрывки. Он вспомнил, что видел схему работы медсестры с именем Джека Ричера. Он вспомнил, что видел кровяное давление, температуру и частоту сердечных сокращений Ричера. Этого не могло произойти во время разведывательного спина.
  
  Он решил дать Виктору шанс признаться во всем.
  
  “Я так и не узнал всех подробностей той миссии в Рамштайн, - сказал он, - только то, что Нилке погиб, а Шталер либо мертв, либо застрял там в 1983 году”.
  
  “Мы временно помешали усилиям Топпла”, - сказал Виктор. “Но Уильям Топ выбрался оттуда живым. Теперь его организация сильнее, чем когда-либо. Чтобы победить их, как определено в вашем контракте, нам нужно полностью отключить их. Навсегда. Это единственный способ освободить тебя от твоих обязательств, и это единственный способ обеспечить безопасность тебе, твоей семье и другим клонам.”
  
  Опять же, никаких конкретных деталей. Ничего такого, чего Уолман уже не знал. Ничего, что было бы полезно для заполнения пробелов.
  
  Разочаровывает, но не удивляет.
  
  “Еще одно задание”, - сказал Уолман. “Тогда я ухожу”.
  
  На мгновение воцаряется тишина.
  
  “В игре у тебя есть скин”, - сказал Виктор. “Если Джек Ричер умрет до того, как будет взята кровь, которая использовалась для твоего создания, или если эта кровь будет уничтожена где-то по пути, есть большая вероятность, что ты прекратишь свое существование. Это одна из причин, по которой мы выбрали вас в нашу команду. Мы знали, что у вас будет мотивация помочь нам с этой проблемой. И мы были правы. До сих пор вы проделывали отличную работу. Факт в том, что ты нам нужен. И нет никакой гарантии, что еще одной миссии будет достаточно. Возможно, так и будет. Возможно, нет. ”
  
  “Мне нужна какая-то временная шкала”, - сказал Уолман. “Мне нужно знать, что в какой-то момент это закончится”.
  
  “Если бы тебе удалось каким—то образом исключить Уильяма Топа из уравнения ...”
  
  “Значит, я теперь наемный убийца?”
  
  “Вы внештатный оперативник, работающий по контракту с правительством Соединенных Штатов Америки. Я ожидаю, что вы будете вести себя соответствующим образом”.
  
  “Но если я убью Уильяма Топа, если я выслежу его, подойду сзади и всажу пулю ему в затылок, ты освободишь меня от контракта? Ты это хочешь сказать?”
  
  “Не вкладывай слов в мои уста”, - сказал Виктор. “Никто не просит тебя выслеживать кого-либо. Но если такая возможность представится в ходе миссии—”
  
  “Понятно”, - сказал Уолман.
  
  “Хорошо. И если этого не произойдет в Коде Ричера: Поток времени Два, то мы ожидаем, что вы будете с нами, пока это не произойдет ”.
  
  Виктор отключился.
  
  Уолман несколько секунд сидел и смотрел на свой телефон, а затем швырнул его на стол и разбил кулаком.
  
  Ему не нравилось, когда ему лгали. Что-то произошло на той первой миссии, что-то, о чем Макдэниелс и Виктор не хотели, чтобы он знал. Амнезия, которую он испытал, должно быть, была каким-то образом вызвана. Возможно, еще одно экспериментальное лекарственное средство. Или новое устройство. Какой-нибудь загрузчик памяти. Что бы они ни использовали, это сработало, и, насколько Уолман был обеспокоен, подобное злонамеренное действие аннулировало контракт, который он подписал. Вы не можете стирать огромные куски опыта из сознания человека и ожидать, что все будет как надо. Вы просто не можете.
  
  Еще одно задание. Победа, поражение или ничья. Затем он собирался сбежать. В противном случае агентство продолжало бы использовать его и лгать ему, пока он не умрет.
  
  У него был план. План побега. FCYYC придет за ним, но они никогда его не найдут. Он, Кейси и Натали будут в безопасности и, к счастью, вне их досягаемости. Это было бы не идеально, но это было бы лучше, чем текущая ситуация. Намного лучше.
  
  Конечно, ничего из этого не понадобилось бы, если бы "Опрокидывание" было отменено навсегда. Это все еще был предпочтительный результат, цель на данный момент. Как научное направление, путешествия во времени все еще находились в зачаточном состоянии. Это был дикий запад двадцать второго века. Никто не знал наверняка, действительно ли Уолман и другие клоны прекратят свое существование, если "Свергнуть" удастся. Это была всего лишь теория. Но его лучше было не тестировать. Уолман не хотел провести остаток своей жизни — или даже еще один день, на самом деле, — попадая в опасные ситуации в другие периоды времени, но он также не хотел внезапно раствориться в воздухе. Итак, он пойдет дальше. Еще одна попытка.
  
  Он посмотрел на часы. Ему почти пора было возвращаться в ангар. Он прошел в свою спальню, снял халат и встал перед зеркалом в полный рост, прикрепленным к дверце шкафа. Он немного похудел. Десять или пятнадцать фунтов. Он надеялся вернуть часть этого, пока был в отпуске. Бутерброды с ветчиной и сыром и картофельный салат. Может быть, немного пирога. Может быть, немного мороженого. Но все это больше не казалось вкусным. У него пропал аппетит. FCYYC позаботился об этом.
  
  Он побрился, принял душ и надел адаптокостюм. Он подумал, что в Северной Каролине будет холодно, поэтому сохранил те же настройки, которые использовал для визита к Кейси и Натали. Джинсы, свитер, кожаные ботинки, парка. Он выбросил свой испорченный мобильный в мусорную корзину и воспользовался стационарным телефоном, чтобы вызвать водителя. Налил немного кофе в чашку go, вышел на тротуар и стал ждать.
  6
  
  Макдэниелс сидел за тем же компьютером, когда Уолман вошел в диспетчерскую. Он стучал по той же клавиатуре.
  
  “Просто заканчиваю работу с программой TS2”, - сказал он.
  
  “Мне понадобится новый мобильный телефон”, - сказал Уолман.
  
  Макдэниелс пожал плечами. Его пальцы яростно печатали, а глаза были прикованы к экрану монитора. Полностью сосредоточен. В зоне действия. Уолман сделал глоток кофе, который принес с собой. Теперь он был тепловатым и на вкус напоминал грязь. Всегда помня о бюджете, агентство всегда покупало любой сорт кофе, который был в продаже. Уолман хотел, чтобы они сэкономили на чем-нибудь другом. Качество кофе должно быть неизменным. Это должно стать правилом.
  
  “Вот так”, - сказал Макдэниелс. “Этого должно хватить для первого разведывательного спина. Тебе удалось немного отдохнуть?”
  
  “Не совсем. Но со мной все будет в порядке. Скажи мне, что мне нужно знать”.
  
  Макдэниелс показал ему несколько карт и фотографий и вкратце рассказал о миссии, а затем вручил ему конверт делового размера, содержащий свежую пачку приказов о временной службе — то, что в армии называется TDY, — и бумажник с соответствующими сроку действия документами и валютой. За эту миссию Уолману присвоили звание капитана. Которое, напомнил он себе, было всего лишь О-3 в армии. На одно звание выше, чем у первого лейтенанта, на одно звание ниже, чем у майора.
  
  “Вы приземлитесь на заброшенном складе”, - сказал Макдэниелс. “Оттуда я хочу, чтобы вы отправились прямо на базу. Охранник у главных ворот, вероятно, захочет увидеть ваше военное удостоверение, и он, вероятно, спросит вас, есть ли у вас какое-либо оружие. Скажите ему ”нет ".
  
  “Что, если он обыщет мотоцикл?”
  
  “Мы убрали ваш обычный бортовой арсенал. M16 и Glock. Они вам не понадобятся в этой игре ”.
  
  “Откуда ты знаешь, что мне не понадобится?”
  
  “Большую часть времени ты будешь находиться на базе”, - сказал Макдэниелс. “Это относительно безопасная среда. С тобой все должно быть в порядке”.
  
  “Мне это не нравится”.
  
  “Помнишь, что я сказал некоторое время назад о выполнении приказов?”
  
  Уолман кивнул.
  
  “Я сделаю все, что ты мне скажешь”, - сказал он. “Просто запиши, что это протест”.
  
  “Достаточно справедливо”, - сказал Макдэниелс. “Иди на свой пьедестал, и я отправлю тебя восвояси. Не забывай следить за своим таймером, когда доберешься туда. Мы бы не хотели, чтобы вы застряли, как это сделал Шталер.”
  
  “Так ты теперь уверен в этом? Ты уверен, что он все еще жив?”
  
  Макдэниелс отвернулся. На его лице было озабоченное выражение. Как будто он мог что-то проговорить.
  
  “Просто пытаюсь сохранять оптимизм”, - сказал он.
  
  Уолман вышел из диспетчерской, направился в ангарный отсек. Он поднялся по лестнице на вершину пьедестала, сел на свой мотоцикл и приготовился к повороту. Это никогда не было весело. Это было похоже на то, как если бы тебя засосало в торнадо. Это началось с ощущения покалывания, и, прежде чем ты осознал это, ты начал ходить по кругу, а горячие голубые ветви электрического тока охватили тебя и безжалостно тянули за собой, как какой-то голодный хищник, и ты понял, что твоя жизнь кончена и что в любую секунду тебя могут швырнуть на край обрыва, расколоть и сожрать. Затем все резко останавливается. Как будто просыпаешься от кошмара. Вам не хватает дыхания, ваше сердце пыхтит, как товарный поезд, и вы не можете поверить, что действительно перенеслись в другой временной период.
  
  Но у вас есть.
  
  Внезапно вы оказываетесь в месте, где вам нечего делать. Вы двенадцатый игрок на поле в игре, которая уже сыграна.
  
  Уолман снял шлем, поздний декабрьский холод сразу же обжег его лицо, уши и шею. Он натянул капюшон и затянул завязки.
  
  Северная Каролина. 1989 год. Здание было огромным. На бетонном полу виднелись жирные черные пятна, а там, где протекла крыша, виднелись лужи воды. Стены и потолок были построены из материалов, похожих на те, что используются в сараях для газонокосилок на заднем дворе. Дешевые металлические. Солнечные лучи просачивались сквозь некоторые швы. В остальном помещение было темным. Вдоль стены справа тянулись стальные стеллажи, на которых когда-то хранились продукты на поддонах. Огромные, древние и разлагающиеся. Как скелеты в пещере.
  
  Здание действительно больше не использовалось как склад.
  
  Но от него точно не отказались.
  
  Примерно в сотне футов от того места, где приземлился Уолман, в стальной бочке полыхал огонь. Трое мужчин стояли там, глядя на пламя, греясь, передавая по кругу бутылку и о чем-то смеясь. Очевидно, они еще не заметили Уолмана и его мотоцикл. Он предпочел бы, чтобы так и оставалось, но выход находился на другой стороне площадки, где они стояли. Не было никакого способа выбраться со склада, не пройдя мимо них.
  
  Уолман слез с велосипеда и начал катить его в сторону янтарного сияния. Когда он был примерно в двадцати футах от него, один из парней отошел от барабана и указал на него.
  
  “Привет”, - сказал парень. “Там кто-то есть”.
  
  Двое других, пошатываясь, отошли от костра и уставились в темноту. Теперь Уолман мог их ясно видеть. Он мог разглядеть этикетку на кувшине, который они передавали по кругу. Это была марка вина, которая все еще была в ходу в 2102 году. Такое вино покупаешь, когда единственное, что тебя интересует, - это напиться. Уолман однажды заболел им в старших классах. От одной мысли об этом у него скрутило живот.
  
  У стены стояли три отдельных убежища. Самодельные палатки. Картон и клейкая лента. Уолман предположил, что там спали ребята. Они выстроились бок о бок, когда он приблизился к ним. Тот, что слева, был одет в потрепанный темно-синий бушлат и шерстяную кепку для часов. Трикотажные садовые перчатки без пальцев, джинсы с расклешенным низом, которые вышли из моды лет десять назад или около того. Он был самым крупным из троих. Шесть-один или шесть-два. Бушлат был подержанный. Рукава были слишком короткими. Военно-морской флот никогда бы не выдал этому человеку такой размер. Вероятно, он купил его в комиссионном магазине. Возможно, целый морской мешок, набитый всякой всячиной, которая не поместилась. Он держал кувшин с вином, который казался почти пустым.
  
  Тот, что посередине, был в лыжной маске. Она была красной. Она подходила к его глазам. Джинсовая куртка с подкладкой из овчины. Кеды. Спортивные штаны. Если с кем-то из них и будут проблемы, то только с этим. Что-то в том, как он держался. Вероятно, он провел некоторое время в боксерских залах. Пробил несколько мешков, прыгнул через канаты и провел спарринги с несколькими соперниками. Возможно, он провел несколько боев. Возможно, он выиграл несколько. У него был вид. Дерзкий. Агрессивный. Уверенный в себе.
  
  Тот, что справа, был одет в какой-то плотный коричневый комбинезон. Он выглядел новым. Уолман подумал, не украл ли он его. Возможно, из места, где есть морозильная камера. Возможно, он проработал там некоторое время и забрал его с собой, когда увольнялся. Или когда его уволили. У него был толстый живот, а в правой руке он держал сигарету. Уолман решил, что он, вероятно, самый новый член клуба. В его глазах все еще светилась надежда.
  
  Уолман остановился в нескольких футах от того места, где стояли мужчины.
  
  “Это наше место”, - сказал Лыжная Маска.
  
  “Я как раз собирался уходить”, - сказал Уолман.
  
  “Что ты здесь делаешь? Как ты попал внутрь так, что мы тебя не заметили?”
  
  “Я из будущего. Я пришел с миром”.
  
  Лыжная маска фыркнул и сплюнул на пол.
  
  “Ты думаешь, это какая-то шутка?” сказал он.
  
  “Может быть, он сумасшедший”, - сказал Пикоут. “Как тот парень, которого мы видели у винного магазина на прошлой неделе”.
  
  “Он не сумасшедший”, - сказал Лыжная Маска. “Он просто умник”.
  
  Уолман поставил велосипед на подножку и отошел в сторону.
  
  “Я не хочу быть грубым”, - сказал он. “Но я спешу. Так что, если вы, ребята, будете любезны отойти в сторону и позволить мне подогнать мой мотоцикл к двери, я обещаю, что вы меня больше никогда не увидите ”.
  
  “А что, если мы не отойдем в сторону?” Спросила Лыжная Маска.
  
  “Это твое решение. Я буду толкать свой велосипед к выходу в любом случае”.
  
  Коричневый Комбинезон затянулся сигаретой, уронил ее на пол и раздавил ногой.
  
  “Это прозвучало почти как угроза”, - сказал он.
  
  “Это факт”, - сказал Уолман. “Воспринимайте это как хотите”.
  
  “Трое против одного. У тебя нет ни единого шанса”.
  
  “Сколько тебе лет?”
  
  “Какая это имеет значение?”
  
  “Я собираюсь предположить, что тебе около двадцати четырех”, - сказал Уолман. “Может быть, двадцать пять. Еще достаточно времени, чтобы выбраться и что-нибудь сделать. Изменить положение вещей”.
  
  “Какое это имеет отношение к тебе?”
  
  “Вся жизнь состоит из выбора. Пройденные или не пройденные пути”.
  
  “О чем ты вообще говоришь, чувак?”
  
  “Чрезвычайно сложно заполнить заявление о приеме на работу со сломанными руками. Вот о чем я говорю. Чувак”.
  
  Трое парней посмотрели друг на друга. Затем они начали смеяться.
  
  “Я не знаю, как ты сюда попал”, - сказал Лыжная Маска. “Но поскольку ты это сделал, я думаю, ты должен нам кое-что за аренду. Десяти баксов будет достаточно”.
  
  “Значит, ты можешь спуститься в винный магазин и купить еще вина?” Спросил Уолман.
  
  “Лучше пусть будет двадцать. Возможно, позже нам захочется чего-нибудь поесть”.
  
  Уолман пожал плечами. Он полез в карман и вытащил бумажник.
  
  “Я думаю, это звучит достаточно разумно”, - сказал он, делая шаг вперед и протягивая Лыжной Маске двадцатидолларовую банкноту. Он не хотел причинять боль этим парням. И он действительно спешил. Ограничение по времени на этот спин было таким же, как и на большинство. Пятьдесят семь минут и двадцать восемь секунд. После этого был решающий вопрос, сможет ли он когда-нибудь уйти. Ему нужно было добраться до базы, выполнить задание и убраться восвояси. Двадцать баксов были выгодной сделкой. Теперь он мог подтолкнуть свой велосипед к выходу, забраться на него, завести двигатель и помчаться к главным воротам.
  
  Только это не то, что произошло.
  
  Павлик увидел возможность. Или ему показалось, что он ее увидел. Уолман держал бумажник в левой руке. Павкоут протянул руку и схватил его, одновременно нанеся левый хук в челюсть Уолмана. Это был сильный удар. Уолман почувствовал вкус крови. Он думал, что упадет, но не упал. Он стряхнул это. Пиджак снова ударил его. На этот раз в живот. Это было все равно что пробивать кирпичную стену. Когда Пикоут попятился и попытался избавиться от боли в руке, Лыжная Маска нанес шквал ударов левой. Он был быстр, но у него не было большой досягаемости. Уолман сильно ударил локтем, целясь ему в нос, но промахнулся, вместо этого раздробив левую скулу, хруст кости о кость эхом разнесся по пещерообразному пространству, как будто бревно раскололи кувалдой.
  
  Лыжная маска, очевидно, уже получал несколько ударов. Он был крутым парнем. В этом нет сомнений. Он каким-то образом все еще стоял, все еще наносил удары, поэтому Уолман пошел вперед и сломал ему вторую скулу, чтобы обе стороны его лица совпали, а затем схватил джинсовую куртку, поднял его с пола и швырнул в сторону картонных палаток.
  
  Коричневый комбинезон развернулся и побежал к двери. Что было хорошим решением. Бушлат должен был последовать за ним. Но он этого не сделал. Возможно, вино имело к этому какое-то отношение. Возможно, Пикоут выпил больше положенного. Он выскочил из тени, держа в руках кусок дерева, который, вероятно, когда-то был ножкой стула. Светло-коричневый и сильно зернистый. Возможно, из кучи мусора где-нибудь на улице. Возможно, собранный вместе с другими обрезками для использования в качестве дров. Сначала Уолман так и подумал. Потом он увидел ручку. Серебряная ручка. Клейкая лента. Вероятно, из того же рулона, которым склеивали картонные панели. Ножка стула предназначена не для сжигания. Ее никогда не использовали. Ею можно было бить людей по голове.
  
  Павлиний плащ бросился на Уолмана с дубинкой. С дикими глазами. Безрассудный. Тявкающий и кричащий, как какой-нибудь древний воин.
  
  Уолману предстояло принять решение.
  
  Он прикинул, что у него есть около трех секунд, чтобы успеть.
  
  Пируэт был пьян. И в ярости. Трудно защищаться от человека в таком состоянии духа, который размахивает подобным оружием. Когда дело доходит до обычных повседневных предметов, предназначенных для разбивания черепов, нет большой разницы между ножкой стула и бейсбольной битой. Или размером два на четыре. Или молотком. Или отрезок стальной трубы. Конечный результат тот же. Ты умрешь, и ты мало что можешь с этим поделать.
  
  Ваш естественный инстинкт - попытаться заблокировать удар рукой или предплечьем. Что приведет к перелому руки или предплечья. Который приведет к мучительной боли и лишь на несколько секунд отсрочит неизбежное. Вам лучше всего убежать. Уолман мог бы рассмотреть этот вариант, если бы его единственная надежда когда-либо вернуться в 2102-ю не была прямо здесь, рядом с ним, опершись на подставку, беззащитно поблескивающую в свете огня. Неизвестно, какие повреждения мотоциклу может нанести ножка от стула, повреждения, которые в 1989 году не смог исправить ни один механик. Не за пятьдесят семь минут. Не пройдет и ста лет.
  
  Уолман не мог убежать. И он знал, что лучше не пытаться блокировать нападение частью тела. Поэтому он просто стоял, скрестив руки на груди. Стоял и смотрел, как Пикоут галопом приближается к нему. Уолман принял решение. У него был план. Но время должно было быть выбрано точно. Права на ошибку не было.
  
  Он ждал.
  
  Подождал еще немного.
  
  За мгновение до того, как Пикоут подошел достаточно близко, чтобы вонзить дубинку ему в лоб, он просто отступил с дороги. План сработал. Инерция движения Пикоута пронесла его мимо того места, где стоял Уолман. Тот же самый импульс — возможно, усиленный довольно высоким уровнем алкоголя в крови — заставил его потерять равновесие и упасть головой на пол. Ножка стула отскочила в сторону, отбивая джазовую мелодию, когда Пикоут вытянул руки, пытаясь не дать своему лицу скользнуть по бетону. Он перекатился на спину, сел и изучил свои ладони, которые теперь немного напоминали сырые котлеты для гамбургера.
  
  “Я собираюсь убить тебя”, - сказал он.
  
  Он начал вставать. Уолман подошел к тому месту, где он приземлился, и убедился, что этого не произошло. Одного удара стальным носком ботинка по ребрам было достаточно.
  
  Уолман посмотрел на часы. Он потратил почти пять минут на этих тупиц. Он подошел к разрушенному картонному укрытию, на котором дремала Лыжная маска, и забрал свою двадцатидолларовую купюру обратно, а затем подкатил свой мотоцикл к двери. Забрался на него, завел двигатель и выехал на улицу.
  
  Коричневого комбинезона нигде не было видно.
  7
  
  Главные ворота базы находились всего в паре миль от склада. Уолману потребовалось меньше четырех минут, чтобы добраться туда. Маленький городок за пределами базы выглядел как большинство маленьких городков за пределами большинства баз. Стоянки подержанных автомобилей, торговые центры, мотели, бары, тату-салоны.
  
  ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АРМИЮ!
  
  ПРОСТОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЛЯ E-1 И ВЫШЕ!
  
  ПРИНИМАЮТСЯ ВСЕ ОСНОВНЫЕ КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ!
  
  Уолман подумал о деньгах, которые он тратил в подобных заведениях, когда служил на флоте. Вероятно, их хватило бы на покупку дома, если бы он вместо этого положил их в банк.
  
  Будка охранника находилась примерно в пятидесяти футах от шоссе. Механические шлагбаумы регулировали доступ к полосам въезда и выезда. Они были покрыты каким-то светоотражающим материалом. Красные и белые полосы. Уолман подъехал к хижине и был встречен капралом, одетым в плащ поверх служебной одежды класса А. Кожаные перчатки, очки с толстыми линзами в черной пластиковой оправе. На табличке с его именем было написано "Заклар". Он был молод. Он выглядел так, словно должен был где-то упаковывать продукты. Его щеки раскраснелись от пребывания на холодном воздухе.
  
  Он осмотрел мотоцикл. Вероятно, искал официальную наклейку.
  
  “Ты впервые на базе?” - спросил он.
  
  “В первый раз”, - сказал Уолман.
  
  “Есть ли у вас при себе или где-либо в вашем автомобиле какое-либо оружие?”
  
  “Никакого оружия”.
  
  “Какова цель вашего сегодняшнего визита?”
  
  “TDY”, - сказал Уолман.
  
  “Мне нужно будет увидеть ваше удостоверение личности и ваши заказы”.
  
  Уолман поднял защитную маску на шлеме, сунул руку в карман пальто и вытащил конверт, который дал ему Макдэниелс. Затем он выудил из бумажника ламинированное военное удостоверение личности. Он вручил фальшивые документы капралу Заклару, который вытянулся по стойке смирно и отдал честь сразу же после того, как взглянул на удостоверение личности.
  
  “Как и вы”, - сказал Уолман, отвечая на приветствие.
  
  Заклар бегло просмотрел заказы TDY, сложил страницы и вложил их обратно в конверт. Вернул все Уолману вместе с временной базовой наклейкой.
  
  “Этого хватит на тридцать дней”, - сказал он. “Вы можете прикрепить его к бензобаку или к корпусу фары. Это значительно упростит въезд на базу и выезд с нее, пока вы здесь”.
  
  Уолман уже знал все это. Получение надлежащей деколи было одной из основных причин распространения. У каждой из них был серийный номер, и каждый серийный номер вводился в компьютер в здании МП. Подделывать слишком рискованно, сказал Макдэниелс. У вас могут быть всевозможные неприятности, если вас поймают с поддельной наклейкой. Разъезжающие полицейские провели обычные проверки, и если ваш серийный номер был дубликатом или тот, который никогда не выдавался, ваш автомобиль могли отбуксировать и конфисковать, а вам могли быть предъявлены серьезные обвинения, в том числе в мошенничестве против правительства Соединенных Штатов Америки.
  
  Итак, ваша наклейка должна была быть подлинной.
  
  Уолман просмотрел его, а затем снял заднюю панель и растянул ее вдоль хрома, окружающего фару.
  
  Он разгладил морщины пальцами.
  
  “Выглядишь нормально?” сказал он.
  
  “Да, сэр”, - сказал Заклар. “Здание парламента прямо впереди. Примерно в полумиле. Справа. Это первое здание, к которому вы подойдете, с флагштоком перед входом. Сержант за стойкой скажет вам, как добраться до офиса TDY.”
  
  “Спасибо”.
  
  “Разрешите говорить свободно, сэр?”
  
  “Конечно”, - сказал Уолман.
  
  “Я не думаю, что было бы разумно входить туда в гражданской одежде. Если кто-нибудь из старших офицеров окажется —”
  
  “У меня в седельных сумках есть набор BDU”, - сказал Уолман. “Где здесь можно переодеться?”
  
  ‘За буфетом есть спортзал. Ты можешь переодеться в раздевалке ”.
  
  “Как мне туда попасть?”
  
  “Поверните направо на первом светофоре. Перед магазином есть большой знак. Тренажерный зал находится в дальнем конце парковки. Вы не можете его пропустить ”.
  
  Уолман показал ему поднятый большой палец.
  
  “Спасибо, капрал”.
  
  “Не за что, сэр”.
  
  Сбоку от хижины была вмонтирована панель из нержавеющей стали. Она была размером с крышку обувной коробки. Кнопки, тумблеры и световые индикаторы. Заклар протянул руку и щелкнул одним из переключателей. Завыл электродвигатель, завертелись какие-то шестеренки, и рычаг заграждения поднялся. Уолман опустил лицевой щиток и направился на базу.
  
  Ограничение скорости между будкой охранника и первым знаком "Стоп" составляло пятнадцать миль в час. Там были три лежачих полицейских, расположенных на равном расстоянии друг от друга, и стальная решетка, на которой, вероятно, размещался набор шипов для шин. На случай, если вражеские солдаты когда-нибудь вторгнутся в Северную Каролину и прорвутся через барьер, предположил Уолман. После знака "Стоп" ограничение скорости увеличилось до тридцати пяти. Это было настолько быстро, насколько вы могли ехать, пока были на базе. Неплохо, учитывая, что в этот период времени национальное ограничение максимальной скорости все еще составляло пятьдесят пять. Уолман удивлялся, как людям вообще удавалось ездить так медленно по междугородним дорогам. Возможно, они этого не делали. Возможно, многих из них остановили. Возможно, было выпущено много ссылок. Уолман, конечно, не мог позволить себе никаких задержек в данный момент, поэтому следил за своей скоростью. Держал ее около тридцати, просто на всякий случай.
  
  На самом деле у него в седельных сумках не было боевой парадной формы. Он солгал об этом. Если бы ему понадобилось переодеться, он мог бы сделать это с помощью адаптокостюма. Он мог бы сделать это где-нибудь в городе. Но униформа, как правило, привлекает внимание, а для этой миссии она ему была не нужна. Все, что ему было нужно, - это наклейка и видеозапись расположения базы. Карты иногда ошибались. Самые последние, которые удалось найти Макдэниелсу, относятся к 1981 году. С тех пор могли быть внесены некоторые изменения. Или из-за какой-то текущей конструкции могли возникать обходные пути. Вы не могли позволить себе подобных сюрпризов, когда возвращались к основной миссии. Особенно учитывая, что на работу отводилось всего пятьдесят семь минут и двадцать восемь секунд. Вы должны были точно знать, куда направляетесь, и вы должны были знать самый быстрый маршрут, чтобы добраться туда. Уолман предположил, что "Топпл" совершит аналогичный разведывательный заход, если они еще этого не сделали.
  
  Мотоцикл записал видео автоматически. Триста шестьдесят градусов, высокое разрешение. Изображения будут загружены в симулятор виртуальной реальности в Лаборатории для нескольких тренировочных заездов. Все, что Уолману нужно было сделать прямо сейчас, это объехать вокруг. Главная дорога представляла собой большой прямоугольник. Если правильно рассчитать время включения светофоров, то можно было проехать всю трассу чуть более чем за десять минут. Путь по боковым улицам занял немного больше времени, но там не было никакого движения, о котором можно было бы говорить. Была середина дня, и большинство солдат были заняты выполнением своих обязанностей. Или получить немного времени на расправу, если они были на ночном дежурстве. Было двадцать восьмое декабря, так что те, кому разрешили взять отпуск на Рождество, вероятно, все еще были дома и тусовались со своими семьями.
  
  Уолман активировал видеодисплей на своем бензобаке и сверил карты с тем, что он видел, пока пробирался сквозь сетку. Он обнаружил только одно несоответствие, но оно было важным. Улица, проходившая за зданием парламента, в 1981 году называлась Мэйпл-авеню. Теперь она называлась Челленджер Драйв. Как предположил Уолман, из-за космического шаттла. Катастрофический запуск, приведший к гибели всего экипажа. Он вспомнил, что читал об этом на уроке истории в средней школе. Он обновил название улицы в своем компьютере, сделал последний круг по главной дороге и направился обратно к воротам.
  
  Именно тогда он услышал вой сирены и увидел синие и красные стробоскопические вспышки в зеркале заднего вида.
  8
  
  Уолман съехал на обочину. Полицейский пристроился позади него. Автомобиль, которым он управлял, назывался Humvee. Макдэниелс рассказал о них Уолману во время брифинга. Полный привод, дизельные двигатели, используемые для различных военных целей. Огни на крыше все еще мигали. Уолман сидел и ждал. Он посмотрел на часы. У него оставалось не так уж много времени. Семь минут и четырнадцать секунд. Идет обратный отсчет. Он заглушил двигатель, что автоматически привело к исчезновению индикатора на его бензобаке. Такой технологии еще не существовало. Никому в этот период времени не нужно было его видеть.
  
  Хаммер был громким. Как полуприцеп. Дверь со стороны водителя открылась, и полицейский выбрался наружу. На нем была парадная боевая форма, похожая на ту, которую Уолман якобы носил в седельных сумках. Она соответствовала камуфляжной окраске автомобиля. Он надел шляпу и достал из заднего кармана блокнот для билетов, направляясь к мотоциклу. На полоске ткани, пришитой к его правому нагрудному карману, было написано "Воннер". Он был сержантом. Недавно получил повышение, догадался Уолман. Его куртка была немного выцветшей, но нашивки на рукавах выглядели совершенно новыми. На правом бедре у него висела кобура с полуавтоматическим пистолетом.
  
  “Мне нужно увидеть ваши водительские права”, - сказал он.
  
  “Я член парламента”, - сказал Уолман. “Только что пришел. ТДИ”.
  
  “Откуда?”
  
  “Брэгг”.
  
  “В Брэгге используют поворотники?”
  
  У Воннера, казалось, создалось впечатление, что новые яркие нашивки на рукавах дают ему право быть мудаком. Или, может быть, он всегда был мудаком.
  
  Уолман знал этот тип людей.
  
  “Так вот почему ты остановил меня?” спросил он. “Отсутствие сигнала? Должно быть, день выдался неспешный”.
  
  “Почему ты не в форме? Ты уже зарегистрировался в офисе TDY?”
  
  “Пока нет. Я просто катался по окрестностям, знакомясь с базой”.
  
  “Мне нужно увидеть ваши права. И ваш военный билет. И ваши приказы”.
  
  “Я уже показывал это парню у ворот. У меня есть наклейка. Видишь?”
  
  “Вы отказываетесь—”
  
  “Возможно, мне следует представиться”, - сказал Уолман. “Меня зовут Рок Уолман. Капитан Рок Уолман. Не хотите сегодня немного отжаться, сержант? Похоже, ты в неплохой форме. Держу пари, ты мог бы сделать по меньшей мере пятьдесят. ”
  
  Воннер сунул блокнот с билетами обратно в карман.
  
  “Мне все еще нужно увидеть ваше удостоверение личности, сэр”, - сказал он, внезапно став намного скромнее. “Тогда вы можете заставить меня отжиматься, если хотите. Или напишите мне, или что угодно. Я просто пытаюсь выполнять свою работу. Я уверен, ты можешь это понять. ”
  
  У Уолмана не было проблем с тем, что Воннер пытался выполнять свою работу. Его раздражал сам способ, которым он это делал. Он полез в карман, достал бумажник и протянул водительские права и военный билет. Воннер небрежно взглянул на ламинированные карточки, а затем вернул их обратно. Встал по стойке смирно и отдал честь.
  
  “Вольно”, - сказал Уолман.
  
  “Извините за неудобства, сэр. Хорошего дня”.
  
  Воннер повернулся и пошел обратно к "Хаммеру".
  
  “Подождите минутку”, - сказал Уолман.
  
  “Сэр?”
  
  “Ты все еще должен мне несколько отжиманий”.
  
  “Вы, должно быть, это несерьезно, сэр”.
  
  “Я капитан. Ты сержант. Предполагается, что ты должен делать то, что я тебе говорю. Ты не подчиняешься прямому приказу?”
  
  “Конечно, нет, сэр”.
  
  “Положение для отжимания. Хат!”
  
  Воннер опустился на тротуар.
  
  “Сколько, сэр?” - спросил он.
  
  “Сколько ты можешь сделать за час?”
  
  “Сэр?”
  
  “У тебя дерьмо в ушах, сержант? Хочешь, я сорву эти нашивки с твоих рукавов прямо здесь и сейчас?”
  
  “При всем моем уважении, сэр, я не думаю—”
  
  “Тебе платят не за то, чтобы ты думал”, - сказал Уолман. “Я хочу, чтобы ты начал, как только я уеду, и я не хочу, чтобы ты останавливался, пока я не вернусь. Понял?”
  
  “Да, сэр”.
  
  Воннер уставился на асфальт и ждал.
  
  Уолман вытащил из кармана пакет из фольги, разорвал его и проглотил таблетки, которые были в нем. Лекарства RTL. Вернитесь в лабораторию. Две таблетки, одна капсула. То же, что и всегда. Обязательно. Крайне важно. Еще одна веская причина уйти с этой работы. Никто не знал наверняка, что фармацевтические препараты сделают с вашим организмом с течением времени. Не говоря уже о стрессе от самого путешествия во времени. Возможно, это было не опаснее, чем полет на самолете. Или, возможно, каждый оборот отнимал год у вашей жизни. Чем больше Уолман думал об этом, тем больше ему хотелось уйти.
  
  Он завел двигатель, выехал обратно на дорогу и продолжил движение к главным воротам. Капрал Заклар вывел его из системы и поднял шлагбаум, и через пару минут он вернулся в ангар. Только он не приземлился на свой пьедестал, как должен был, как это было при каждом предыдущем возвращении из другого периода времени. Вместо этого он приземлился на бетонный пол рядом с вертолетом FCYYC, который был доставлен на техническое обслуживание.
  
  Вероятно, это просто сбой, подумал он. Одна из многих вещей, которые могут пойти не так, когда ты регулярно пренебрегаешь законами физики. Он слез с мотоцикла и прошел в диспетчерскую. Макдэниелс сидел за тем же компьютером, что и раньше. Теперь у него отсутствовала только верхняя часть черепа. Монитор перед ним был покрыт кровью, мозговой тканью и фрагментами костей.
  
  У Уолмана подкосились колени. Он почувствовал пульс в барабанных перепонках. Он потянулся за мобильным телефоном, но его там не было. Ранее он разбил его кулаком. На столе, в четырех или пяти футах от того места, где сидел Макдэниелс, был стационарный телефон. Уолман, пошатываясь, подошел к нему и поднял трубку.
  
  Ничего.
  
  Линия была отключена.
  
  Макдэниелс обычно хранил свой мобильный телефон в лабораторном халате. Во внутреннем кармане слева. Уолман сунул руку туда и вытащил его. Поднес к лицу мертвеца, чтобы разблокировать. Который не сработал. Программное обеспечение не распознало искаженное выражение лица, бледную кожу и глаза, уставившиеся в никуда.
  
  Уолман попробовал сканер отпечатков пальцев. Он попробовал оба больших пальца Макдэниелса, а затем попробовал каждый палец, один за другим. На безымянном пальце левой руки загорелся телефон, но затем он запросил пароль. Он потребовал двойной проверки. Что казалось чрезмерным, но для вас это был McDaniels. Он никогда не рисковал, когда дело касалось безопасности.
  
  Возможно, тот, кто убил его, все еще находился где-то в комплексе. Место было практически непроходимым, так что, вероятно, это была внутренняя работа. Вероятно, это был агент FCYYC по путешествиям во времени. Возможно, один из новых. Возможно, он или она отправились на тренировочный спин, или разведывательный спин, или что-то еще и забыли проглотить таблетки из упаковки RTL. Без лекарств в вашем организме есть шанс, что вы на некоторое время потеряете рассудок. Станете агрессивным. Кровожадным. Возможно, даже каннибалом, если первоначальные испытания, проведенные с насекомыми, были какими-либо признаками.
  
  Уолман отбросил телефон в сторону и бросился обратно в ангар. Ему нужно было оружие. Способ защититься. Он побежал к своему мотоциклу, вспомнив примерно на полпути, что автомат и пистолет были изъяты перед поездкой в 1989 год.
  
  Они вам не понадобятся для этого вращения.
  
  Они были нужны ему сейчас. Это было точно. Он посмотрел на другие велосипеды. Все три из них стояли на своих пьедесталах. Все три их бортовых арсенала, вероятно, были убраны под сиденья. Три M16A9. Три Glock17 пятнадцатого поколения. Полностью заряженные, с дополнительными магазинами. Но Уолман не смог добраться ни до одного из них. Каждый мотоцикл был запрограммирован на распознавание ДНК только одного человека, и ни одного другого. Вам нужно было получить доступ к бортовому компьютеру, чтобы разблокировать сиденье, и вы должны были быть назначенным гонщиком, чтобы получить доступ к компьютеру.
  
  Но, возможно, был другой способ.
  
  Уолман подбежал к вертолету, над которым работали. Обнаружил механика, навалившегося на панель доступа в грузовом отсеке. У него было перерезано горло. Повсюду кровь. Уолман порылся в своем ящике с инструментами, схватил большую стандартную отвертку и большую крестообразную, а также универсальный нож и отбойный молоток. Он сунул отвертки и нож в задний карман, держа молоток в правой руке, пока возвращался к пьедесталам. Он поднялся по лестнице на вершину первой попавшейся, подошел к велосипеду и воткнул лезвие стандартной отвертки в нижний край сиденья. Попытался взломать дверь, но она не поддавалась. Он подумал о том, чтобы попытаться сломать механизм замка молотком, но не хотел производить много шума. Не хотел выдавать свое местоположение. Он отступил назад и несколько секунд размышлял об этом, а затем разрезал подушку универсальным ножом, оторвал всю обивку и осмотрел стальную панель под ней.
  
  Который был закреплен винтами с крестообразной головкой.
  
  Их двадцать восемь.
  
  Уолман выбрал один наугад и начал пытаться ослабить его. Пытался сделать это как можно быстрее, но повернуть его было чрезвычайно сложно. Как будто он был приварен или скреплен каким-то клеем. Он был тугим и длинным, и ему потребовалось почти две минуты, чтобы вытащить его. Он подсчитал и решил, что, вероятно, будет быстрее вернуться к вертолету и попытаться найти аккумуляторную дрель или ударный инструмент. Что-нибудь достаточно мощное, чтобы вытащить неподатливые винты из отверстий. Это было бы шумно, но это было бы быстро. Если он не сможет найти подходящий инструмент, ему просто придется вообще отказаться от этой идеи. Ему нужно было оружие, но он не мог позволить себе потратить час, пытаясь его раздобыть.
  
  Он направился к лестнице, услышал два голоса, мужской и женский. Они говорили по-французски. Уолман не мог понять, о чем они говорят. Он знал несколько основных слов и выражений, но не более того. Он, конечно, был недостаточно сведущ, чтобы следить за разговором.
  
  Он не мог точно сказать, откуда доносились голоса, но он мог сказать, что они приближались.
  
  Он отложил свои ручные инструменты в сторону и присел на корточки рядом с мотоциклом. Прислушался. Мужчина задавал женщине несколько вопросов. Она давала ему короткие ответы. Да или нет, в основном. Да или нет. Ни один из них не казался особенно счастливым. Возможно, как будто они спорили. Не согласны с чем-то. Последовала короткая пауза, за которой последовал металлический щелчок, а затем наступила тишина.
  
  Затем Уолман услышал безошибочное эхо шагов кожаных подошв по металлическим перекладинам.
  
  Кто-то взбирался по лестнице на вершину пьедестала, на котором он находился.
  9
  
  Уолман подобрал молоток-гвоздодер и подскочил к краю пьедестала. Женское лицо и торс появились наверху лестницы прежде, чем он добрался туда. Тактическое снаряжение. Все черное. Похожую форму мог бы носить солдат специального назначения или офицер группы спецназа. Она направила пистолет в грудь Уолмана. Это был "Глок-17". Пятнадцатое поколение. Это можно было определить по форме спусковой скобы. Стандартная проблема для оперативников FCYYC. Но это ничего не значило. Любой мог зайти в оружейный магазин и купить оружие.
  
  “Брось это”, - сказала женщина.
  
  Теперь она говорила по-английски, но с французским акцентом.
  
  Уолман уронил молоток.
  
  “Кто ты?” - спросил он.
  
  “Я собирался спросить тебя о том же самом”.
  
  “Я здесь работаю”.
  
  “Есть какой-нибудь идентификатор?”
  
  “У меня есть поддельные водительские права, выданные в 1987 году”, - сказал Уолман. “И поддельный военный билет того же года. Я только что вернулся из командировки”.
  
  “Северная Каролина. 1989”.
  
  “Правильно”.
  
  “Тебя зовут Рок Уолман”.
  
  “Тоже верно”.
  
  “Достань свой бумажник и подвинь его сюда. Медленно”.
  
  Уолман выполнил инструкции. Женщина не спускала с него пистолета, пока все осматривала.
  
  “Я немного похудел с тех пор, как они были сделаны”, - сказал Уолман, имея в виду фотографии на карточках.
  
  Женщина кивнула. Зазвонил ее мобильный. Один короткий звонок. Она проигнорировала его. Она убрала водительские права и военный билет обратно в бумажник, а бумажник бросила Уолману. Она убрала пистолет в кобуру, преодолела остаток пути по лестнице и ступила на пьедестал. У нее были карие глаза с длинными ресницами и выразительно выглядящими бровями, к которым, вероятно, никогда не прикасались. Темно-каштановые волосы, короткие и уложенные слоями. Выше среднего, физически подтянутая и очень красивая. Она достала свой телефон и посмотрела на экран. Покачала головой, по-видимому, раздраженная полученным сообщением. Она пару раз постучала по дисплею, а затем положила устройство обратно в карман и снова обратила свое внимание на Уолмана.
  
  “Люси Барбо”, - сказала она. “Я один из новых агентов по путешествиям во времени. Все еще в процессе обучения”.
  
  Уолман пожал ей руку.
  
  “Есть идеи, что здесь происходит?” - спросил он.
  
  “Нет. Сегодня я должен был отправиться на разведку. Начинаю с того же заброшенного склада, куда ходили вы. Я не смог связаться с водителем — или с кем—либо еще, если уж на то пошло, - поэтому я пришел сюда пешком из своей квартиры. Нашел Макдэниелса мертвым в диспетчерской. Он должен был проинформировать меня о миссии.”
  
  “Я слышал, как ты разговаривал с мужчиной”, - сказал Уолман. “Вы двое говорили по-французски”.
  
  “Oui. Переговоры по-французски?”
  
  “Нет. Кто был там, внизу, с тобой?”
  
  “Никто”, - сказал Барбо. “Это была запись”.
  
  Она сунула руку в карман, снова вытащила телефон и воспроизвела точно такой же разговор, который Уолман слышал несколько минут назад.
  
  “О чем вы двое говорили?” спросил он.
  
  “Ничего важного”.
  
  “Если в этом не было ничего важного, тогда—”
  
  “Это не имело никакого отношения к FCYYC”, - сказал Барбо. “Это действительно все, что я готов сказать по этому поводу”.
  
  Уолман решил оставить все как есть. Пока. Возможно, Барбо говорил правду. Но он так не думал. Вы не можете просто так ходить и проигрывать случайную запись после того, как нашли парня с вышибленными мозгами.
  
  “Вы пробовали позвонить по номеру экстренной помощи Виктора?” Сказал Уолман.
  
  “У него есть номер экстренной помощи?”
  
  “Дай мне посмотреть твой телефон”.
  
  Барбо бросил взгляд на мотоцикл.
  
  “Что случилось с сиденьем?” - спросила она.
  
  “Мне нужно было оружие”, - сказал Уолман. “Я пытался открыть его”.
  
  “Ты уничтожил его”.
  
  “Извините. Могу я воспользоваться вашим телефоном, пожалуйста?”
  
  Она передала телефон Уолману. Он набрал номер службы экстренной помощи. Виктор сразу же взял трубку и начал говорить.
  
  “Барбо, я так рад слышать тебя лично. Я в—”
  
  “Это не Барбо”, - сказал Уолман.
  
  “С кем я разговариваю?”
  
  “Рок Уолман”.
  
  “Где Люси?”
  
  Уолман взглянул на мотоцикл. Барбо вытащила из рюкзака рулон клейкой ленты и пыталась починить сломанное сиденье.
  
  “Она здесь”, - сказал Уолман. “Со мной. Макдэниелс мертв. Как и один из—”
  
  “На объект проникли”, - сказал Виктор. “Мы потеряли почти всех оперативников и значительную часть вспомогательного персонала”.
  
  “Как это могло случиться?”
  
  “Это было Опрокидывание. В этом нет сомнений. Уильям Топ, должно быть, взломал наши системы безопасности. Ему потребовались годы, но, должно быть, он наконец нашел способ. Это сокрушительная неудача, но мы справимся. Пока мы говорим, Вашингтон собирает замену. Они придут и помогут навести порядок, а затем ...
  
  “Где ты сейчас находишься?” Спросил Уолман.
  
  “Я был вынужден эвакуироваться”.
  
  “Как тебе удалось это сделать?”
  
  На мгновение воцаряется тишина.
  
  “Мне не нравится твой тон”, - сказал Виктор. “Я знаю, что в последнее время ты был не очень счастлив, но я не должен напоминать тебе, что у нас есть—”
  
  “Итак, позвольте мне прояснить ситуацию”, - сказал Уолман. “Вы убежали и спрятались, пока всех остальных убивали? Я думал, капитан должен был быть последним, кто покинул корабль”.
  
  “Я следовал протоколу. Это план, который президент и ее советники разработали на случай, если что-то подобное когда-либо произойдет. Мы никогда не думали, что это на самом деле произойдет, но вот мы здесь. И некоторые другие тревожные события произошли, пока вы были на своей разведывательной миссии. Согласно нашему последнему отчету разведки, нападение на Ричера было перенесено.”
  
  “Когда?”
  
  “Сегодня”, - сказал Виктор. “Примерно через час. Так что нам, очевидно, нельзя терять время”.
  
  “Макдэниелса больше нет”, - сказал Уолман. “Я не могу вернуться в 1989 год. Здесь нет никого, кто запрограммировал бы мою машину. Если только ты не захочешь прийти и сделать это”.
  
  “У меня нет возможности добраться туда вовремя”, - сказал Виктор. “Это одна из причин, по которой я был так рад услышать Барбо. Ее велосипед уже запрограммирован на вращение. Я хочу, чтобы ты пошел с ней.”
  
  “Я не знал, что это возможно”.
  
  “Это одна из новых функций, над которой мы работали. Прототипом является машина Барбо. Ее обучили тому, как активировать последовательности пассажиров. Все, что вам нужно сделать, это ехать вместе ”.
  
  “Я не был проинформирован о миссии”, - сказал Уолман. “Барбо тоже”.
  
  “Сейчас я введу тебя в курс дела”, - сказал Виктор. “Так что слушай внимательно. У меня есть время пройти через это только один раз”.
  
  Уолман переключил устройство на громкую связь, чтобы Барбо тоже мог слышать.
  10
  
  Опыт перехода в другой временной период с партнером не сильно отличался от опыта перехода в другой временной период в одиночку. "Что-то вроде того, как тебя спускают в унитаз", - сказал Барбо за несколько секунд до инициализации эпизодов.
  
  Уолман смеялась, когда они уходили. Она попала в точку. Идеальное описание. Прямо по деньгам.
  
  Они приземлились на бетонный пол старого склада. Те же жирные черные пятна, те же лужи, те же дешевые металлические стены. Но это был другой день. Фактически, это был другой год. Другое десятилетие.
  
  Это было четвертого января.
  
  1990.
  
  10:45 вечера.
  
  В стальном барабане не горел огонь и не передавалась бутылка вина. Картонные палатки исчезли.
  
  Уолман включил встроенную в шлем гарнитуру. Барбо сделал то же самое.
  
  “Некоторое время назад, когда я приехал, здесь жили несколько парней”, - сказал Уолман, слезая с мотоцикла и оглядывая себя, чтобы убедиться, что он все еще цел.
  
  “Некоторое время назад в нашем периоде времени”, - сказал Барбо. “Неделю назад в этом”.
  
  “Правильно”.
  
  “Сколько парней?”
  
  “Трое. Они играли не очень хорошо, поэтому я тоже не играл ”.
  
  “Интересно, где они сейчас?”
  
  “Двое из них, возможно, все еще в больнице”, - сказал Уолман. “Другой убежал. Я думаю, он решил не возвращаться. Или, может быть, пришли копы и вручили уведомление о выселении. ”
  
  Барбо кивнул.
  
  “Нам лучше поторопиться”, - сказала она. “Пятьдесят семь минут и двадцать восемь секунд пролетают незаметно”.
  
  “Расскажи мне об этом”, - попросил Уолман. “Не забудь инструкции Виктора относительно шлемов. Мы должны оставить их на всю миссию, несмотря ни на что. Нам даже не положено поднимать лицевые щитки.”
  
  Барбо подняла защитную маску.
  
  Улыбнулся.
  
  “Я не забуду”, - сказала она.
  
  Она опустила щит, спешилась, подкатила велосипед к дверям и выехала на улицу. Она забралась обратно, и Уолман забрался следом за ней. Положил руки ей на талию. Она завела двигатель, включила передачу, и они направились к базе.
  
  Как оказалось, Уолману не нужно было получать наклейку или записывать текущий макет. Потому что, как оказалось, Джека Ричера на самом деле не должно было быть в пределах инсталляции, когда было совершено покушение на его жизнь. Он собирался вылезти из автомобиля, на котором добрался автостопом, а затем пробежаться трусцой по двухсотярдовому участку шоссе, ведущему к главным воротам.
  
  "Странное место и странное занятие в начале двенадцатого холодной январской ночью", - подумал Уолман.
  
  Брифинг был поспешным. Сжатый. Виктор не объяснил, почему Ричер собирался быть там, просто сказал, что он был. Топпл, очевидно, провел большое исследование и точно выбрал лучшее время, чтобы напасть на него. Будет темно, и он будет один, полностью уязвимый для внезапной атаки.
  
  Барбо выехал на шоссе, ведущее к базе. Некоторые дороги в этом районе были холмистыми и извилистыми. Эта - нет. Она была прямой и ровной. Там была крутая обочина и травянистый склон, переходящий в лес. В основном вечнозеленые растения, но попадались и лиственные деревья. На которых, конечно же, в это время года не было листьев.
  
  Небо было черным. Ни звезд, ни луны. Уличных фонарей не было, пока вы не подъехали прямо к базе, но единственная фара мотоцикла давала достаточно широкий конус света, чтобы частично освещать склон и опушку леса. Склон выглядел хрустящим, коричневым и мертвым.
  
  Идея заключалась в том, чтобы патрулировать участок в двести ярдов, пока Ричер не будет замечен, - ездить туда-сюда, снова и снова, делая разворот сразу за главными воротами и еще один сразу за отметкой в двести ярдов. Как только они определяли местоположение Ричера, Барбо сворачивал в сторону леса, а Уолман слезал с мотоцикла и занимал позицию с M16. Барбо подбегал к Ричеру и сообщал ему о крайней опасности, в которой он находился, и пытался убедить его сесть на него. Если он откажется, Барбо поедет рядом с ним, пока он не окажется в безопасности за воротами. Уолман оставался в тени и обеспечивал прикрытие с пулеметом.
  
  Это был не идеальный план, но Виктор сказал, что это лучшее, что он мог придумать в данных обстоятельствах. И, конечно, всегда было место для импровизации.
  
  Уолман посмотрел на часы, когда они делали свой первый проход мимо ворот.
  
  “Мы пришли пораньше”, - сказал он. “По расписанию Ричера здесь не будет еще минут десять или около того”.
  
  “Лучше прийти раньше, чем опоздать”, - сказал Барбо.
  
  “Я просто обеспокоен тем, что один из полицейских в будке охраны может заметить все развороты. Может быть, тебе стоит начать разворачиваться на сотню футов раньше с этой стороны”.
  
  “Хорошая идея. Ричер, вероятно, не успеет уйти так далеко, как мы его обнаружим”.
  
  “Или до того, как произойдет Опрокидывание”.
  
  “Давайте просто надеяться, что доберемся до него первыми”.
  
  Барбо переключил передачу, развернулся и поехал обратно в противоположном направлении, поддерживая скорость, которая была на несколько миль в час ниже установленного ограничения.
  
  Дорогу недавно заасфальтировали. Асфальт был хорошим и гладким. Уолман не спускал глаз с обочины, где, предположительно, через некоторое время должен был бежать Джек Ричер.
  
  Уолман надеялся мельком увидеть его на этот раз, увидеть его во плоти, хотя бы ненадолго. Большинство людей способны понять, откуда они пришли. Все, что им нужно сделать, это посмотреть на своих родителей. У Уолмана никогда не было такого опыта. Он был произведен в лаборатории из одной клетки. Итак, увидеть человека, который невольно пожертвовал этот сотовый в далеком 1983 году, было бы довольно удивительно. Пожать ему руку и поговорить с ним несколько минут было бы еще лучше, но Уолман сомневался, что это когда—нибудь произойдет, особенно теперь, когда он планировал покинуть FCYYC. Не похоже, что он мог сделать что-то из этого самостоятельно. Технология не была доступна широкой публике и, вероятно, никогда не будет.
  
  “За нами машина”, - сказал Уолман.
  
  “Я вижу это”, - сказал Барбо, взглянув на дисплей на бензобаке. “Это полицейская машина. Местная”.
  
  “Нарушаем ли мы какие-либо законы?”
  
  “Насколько я знаю, нет”.
  
  Барбо немного сбавил скорость. Офицер, управлявший патрульной машиной, включил стробоскоп.
  
  Затем звучит сирена.
  
  Затем он или она вывернул на встречную полосу, ускорился и пронесся мимо.
  
  “Это могло быть плохо”, - сказал Уолман.
  
  “Могло быть”, - сказал Барбо.
  
  Спокойно. Почти беззаботно.
  
  Казалось, ничто не могло ее смутить. Она была уравновешенной. Уверенной в себе. Необычно, особенно для нового оперативника.
  
  Если она действительно была новым оперативником.
  
  Уолман начал думать о некоторых вещах еще в ангаре. О некоторых вещах, которые не имели смысла. Например, о разговоре, который он слышал с вершины пьедестала. Тот, что на французском. Тот, о котором Барбо отказалась говорить. Предположительно, ранее записанный. Воспроизведенный на мобильном телефоне Барбо, когда она шла к пьедесталу. Такова была история. Странности. И это были первые слова, которые слетели с губ Виктора, когда он ответил на звонок по своему номеру экстренной помощи.
  
  Барбо, я так рад слышать это от тебя лично.
  
  Именно слово "лично" обеспокоило Уолмана. Как будто Виктор раньше слышал о ней каким-то другим способом.
  
  Сделка с лицевыми щитками тоже не имела никакого смысла. Уолман понял, почему ему нужно было вести себя сдержанно для этой миссии. Майор Джек Ричер уже зарегистрировался на базе. Люди видели его, и Уолман выглядел точно так же, как он, только старше. Как близнец, который каким-то образом постарел еще на пятнадцать лет. Любой, кто видел Ричера, был бы сбит с толку сходством и, естественно, начал бы задавать вопросы. Нет смысла добавлять такую динамику в микс, если в этом нет необходимости.
  
  Так что для Уолмана имело смысл скрывать свое лицо.
  
  Но было непонятно, зачем это нужно было Барбо.
  
  Если только кто-нибудь не мог ее узнать. И единственными людьми, которые могли это сделать, были люди из ее собственного периода времени. И единственными людьми из ее собственного периода времени, которые могли находиться где—то поблизости от того места, где она сейчас находилась — недалеко от военной базы в Северной Каролине 4 января 1990 года, - были люди из Topple.
  
  Что навело Уолман на мысль, что у нее, возможно, был какой-то предыдущий контакт с ними.
  
  “Ты не новичок”, - сказал Уолман.
  
  “Прошу прощения?” Сказал Барбо.
  
  “Ты не новый оперативник. Ты уже некоторое время занимаешься подобными вещами”.
  
  “Давайте просто попробуем сосредоточиться на —”
  
  “Притормози. Кажется, я что-то там видел”.
  
  “Где?”
  
  “В лесу. Сразу за линией деревьев”.
  
  Барбо выключил все огни. Что в текущих условиях немедленно активировало функцию автоматического ночного видения на шлемах FCYYC.
  
  Она сбросила газ, съехала на обочину, затормозила до упора.
  
  “Что ты видел?” - спросила она.
  
  “Я сам”, - сказал Уолман. “Только намного моложе”.
  11
  
  Фрик опаздывал. Его вылет был отложен — почти отменен — из-за сбоя в частотном кодировании потока времени. Который после нескольких кропотливых часов устранения неполадок несколькими лучшими техниками и инженерами Topple оказался простой ошибкой ввода. Запятая, вставленная там, где должна была быть точка. Простой, но потенциально разрушительный, если его не остановить. Неисправный код может вызвать всевозможные проблемы. Одно неверное нажатие клавиши может убить оперативников и вывести из строя оборудование. Программист, допустивший ошибку, рассыпался в извинениях, пообещав быть более осторожным в будущем, пообещав, что ничего подобного больше никогда не повторится.
  
  Ему не сделали выговора. И его не отпустили. Его вывели на улицу и застрелили.
  
  Фрик вздрогнул, когда услышал звук выстрела. Не то чтобы это его сильно удивило. Уильям Топ не баловался, когда дело доходило до ошибок, которые ставили под угрозу миссии и безопасность оперативников, назначенных для их выполнения. Он всегда говорил: "Нулевая терпимость". Политика нигде не была прописана, но любой, кто проработал в организации какое-либо время, знал, чего ожидать в случае серьезной ошибки. Это был суровый способ ведения бизнеса, но он казался эффективным. Каждый сотрудник Topple уделял пристальное внимание каждой детали каждую секунду каждого рабочего дня. От этого зависели их средства к существованию, а иногда даже их жизни.
  
  "Фрик" наконец стартовал за три минуты и двадцать одну секунду до закрытия стартового окна. Теперь он был в Северной Каролине, на дворе был 1990 год, и ничто не могло помешать ему сделать то, для чего его послали. Ничего.
  
  Он пробежал по опушке леса, прямо за линией деревьев, добрался до оптимальных координат атаки, до отметки, которую он установил там несколько дней назад во время разведывательного обхода. Он поднял снайперскую винтовку, которую принес с собой, и установил ее на треногу, отрегулировал настройки очков ночного видения, присел на корточки и стал ждать.
  
  Маркер, ржавый обод шины от Honda Civic 1981 года выпуска, был установлен в ста двадцати футах от двухсотметрового участка шоссе, по которому Джеку Ричеру вскоре предстояло пробежаться трусцой. Если бы вы смотрели на карту и провели прямую линию от маркера до обочины перпендикулярно, то получившееся пересечение разделило бы участок протяженностью двести ярдов ровно пополам. Футбольное поле слева от вас, и еще одно справа. Невозможно не заметить Ричера, когда он пробегает мимо. Как только он достигнет средней точки, Фрик посмотрит в оптический прицел своей винтовки, активирует встроенную лазерную указку и всадит в его сердцевину звуконепроницаемую пулю 30-го калибра. Затем он спешил к дороге, тащил свое безжизненное тело в лес и занимал его место на обочине. Он побежит к воротам и войдет в систему, и с этого момента он будет быть Джеком Ричером, тем самым обойдя некоторые проблемы, которые могут окружать такое вопиющее изменение истории. Команда уборщиков, путешествующих во времени, скоро прибудет, чтобы позаботиться о трупе, винтовке и треноге.
  
  Это был хороший план. Фрик тесно сотрудничал с Уильямом Топом и Кайлом Харрисоном, собирая все это вместе, зная, что никогда больше не увидит ни одного из них. Машины, на которой он путешествовал в 1990 году — обновленной версии первого устройства временного перехода, разработанного Топом самостоятельно, абсолютно удивительного инженерного достижения, размещенного в кузове и шасси автомобиля Renault Le 1976 года выпуска, — уже не было. Он был запрограммирован на автоматическое возвращение в 2102 год через две минуты после того, как Фрик вышел из него. Он будет скучать по жизни в своем собственном периоде времени, и он будет скучать по духу товарищества, который он развил со своими коллегами. Они были как семья. Как братья и сестры, которых у него никогда не было.
  
  Не то чтобы он много помнил о своем детстве. На самом деле, он вообще ничего об этом не помнил. Он знал только то, что ему говорили. Все остальное было пустым местом, стертое травмой головного мозга, связанной с работой, по словам нейропсихолога из Topple. Фрику дали папку, полную машинописных страниц, в которых излагалась его личная история, и это было все, что он знал о себе. Это было немного, но это было лучше, чем ничего. В любом случае, он будет скучать по всем людям, с которыми работал, — даже по врачам, — но теперь это была его работа, и он намеревался выполнять свои обязанности в меру своих возможностей.
  
  Он посмотрел на часы.
  
  Ровно одиннадцать.
  
  Ричер пробежит мимо всего через несколько минут, и начальная фаза миссии будет завершена. Фрик не мог ждать. Он делал что-то важное, что в конечном итоге принесет пользу всей планете. Это то, что ему сказали, и он поверил этому. Он почувствовал цель. Его жизнь обрела смысл.
  
  Таковы были его мысли, непосредственно предшествовавшие безошибочному ощущению очень холодного и очень острого лезвия, прижатого к его горлу.
  12
  
  Уолман отошел в сторону, нацелив М16 мужчине в грудь, в то время как Барбо приставил нож к его горлу.
  
  “Пожалуйста, не убивай меня”, - сказал мужчина.
  
  “Сядь на землю”, - сказал Барбо, делая шаг назад и убирая нож в ножны. “Сплети пальцы за головой”.
  
  “Медленно”, - сказал Уолман.
  
  Мужчина выполнил инструкции. Барбо защелкнул на его запястьях наручники, развернул его и прислонил к сосне. На нем были наручники BDU. На полоске ткани, пришитой к его правому нагрудному карману, было написано "Ричер".
  
  Барбо наклонился и снял с головы очки ночного видения.
  
  “Ты прав”, - сказала она, поворачиваясь к Уолману. “Он выглядит точно так же, как ты, только моложе. На десять или пятнадцать лет”.
  
  “Выглядит примерно того же возраста, что и Ричер в этот временной период”, - сказал Уолман. “Макдэниелс сказал мне, что один из восемнадцатилетних клонов пропал несколько месяцев назад. Я предполагаю, что это он. Я предполагаю, что Топпл немного состарил его с помощью пластической операции. ”
  
  “Макдэниелс назвал тебе свое имя?” Спросил Барбо.
  
  Уолман покачал головой и сделал шаг к клону.
  
  “Как тебя зовут, придурок? Если ты скажешь "Ричер", я пристрелю тебя. Начну с твоих ног и продолжу свой путь наверх”.
  
  “Они называют меня Уродом”, - сказал мужчина.
  
  “Это не имя”, - сказал Уолман, целясь из пистолета в левую ногу мужчины. “Попробуй еще раз”.
  
  “Это сокращение от ненастоящего Ричера. Это все, что я знаю. У меня амнезия. Из-за травмы головного мозга. Пожалуйста, не стреляйте в меня. Ненастоящий Ричер. Это все, что я знаю. Действительно.”
  
  “Я почти уверен, что это не все, что ты знаешь”, - сказал Уолман. “Я почти уверен, что ты полон дерьма. Но это нормально. Пока мы будем называть тебя Фриком, если ты этого хочешь. Расскажи мне точно, что ты планировал...
  
  “Нам нужно провести надлежащий допрос”, - сказал Барбо. “Но мы не можем сделать это так близко к шоссе. Нам нужно углубиться в лес”.
  
  Уолман посмотрел на часы.
  
  “Мы можем подождать, пока Ричер пробежит мимо?” он сказал.
  
  “Зачем нам это делать?”
  
  “Я просто хочу его увидеть. По личным причинам”.
  
  Барбо покачала головой.
  
  “Я не думаю, что это хорошая идея”, - сказала она. “Он может увидеть нас так же, как ты увидел майора Фрика Н. Убийца здесь. Он может перестать убегать и спуститься, чтобы разобраться. Я думаю, мы должны идти дальше и двигаться глубже в лес прямо сейчас. Чем скорее, тем лучше. ”
  
  “Почему у тебя такое чувство, будто ты пытаешься быть главным?” Сказал Уолман. “Я старший оперативник. Ты всего лишь новичок, помнишь? Хотя я на самом деле не верю, что это правда, как я указывал ранее.”
  
  “Я никогда не говорил, что я новичок. Я сказал, что все еще тренируюсь путешествовать во времени. Но в данный момент это не имеет значения. Нам нужно убраться с шоссе, пока нас здесь кто-нибудь не увидел. Нам нужно сделать это сейчас.”
  
  Уолман знал, что она была права. Он не хотел отказываться от того, что, вероятно, было его единственным шансом увидеть Джека Ричера во плоти, но конечный результат миссии имел приоритет над любыми личными заботами. И, конечно же, часы тикали. Любая задержка могла привести к тому, что мы застрянем в этом временном потоке.
  
  Навсегда.
  
  Уолман нацелил М16 в лицо Фрику.
  
  “Вставай”, - сказал он. “Мы собираемся прогуляться”.
  
  Руки Фрика все еще были скованы за спиной. Он качнулся вперед, попытался встать, но не смог.
  
  “Мне нужна помощь”, - сказал он.
  
  Уолман держал его на мушке, в то время как Барбо двинулся вперед, чтобы поддержать его. Она была примерно в трех футах от него, когда он сделал движение, которое казалось невозможным, движение, которое, казалось, бросало вызов силе тяжести, внезапно вскочив в вертикальное положение и обрушив на нее шквал ударов ногами в голову и грудь.
  
  Барбо упала. Похоже, она была без сознания.
  
  “Не двигайся”, - сказал Уолман, целясь из автомата Фрику в сердце.
  
  “Ты не собираешься стрелять в меня”, - сказал Фрик. “Я все знаю об оружии, которое ты держишь. Имея практически неограниченные средства и имея под рукой все мировые технологии, FCYYC все еще не смогла разработать эффективный шумоглушитель для M16A9. Если вы нажмете на курок, полицейские у ворот услышат отчет. Они пошлют один из своих отрядов, чтобы проверить это. Вы не сможете уйти. Ваш мотоцикл не будет работать, потому что ваша подруга не сможет обхватить пальцами рукоятки руля и нажать кнопку запуска. Она какое-то время будет отсутствовать. Если она вообще выживет. Полицейские найдут тебя и задержат. Конечно, я буду мертв, но ты застрянешь здесь, в 1990 году. Я почти уверен, что это не то, чего ты хочешь. Сколько времени у тебя осталось на это вращение? Десять минут? Пятнадцать? Если ты нажмешь на курок, у тебя ничего не получится.”
  
  Фрик был прав. Уолман выбрал M16, чтобы защитить Ричера на расстоянии. В то время это был правильный выбор. Если бы Уолмана вынудили на самом деле стрелять из оружия, шум не был бы большой проблемой. Барбо развернулся бы на велосипеде, а Уолман забрался бы на него, и они поехали бы обратно в 2102. В конце концов, полицейские приехали бы, но они бы ничего не нашли, кроме трупа убийцы. Стрельба — и личности всех, кто был в ней замешан — навсегда остались бы загадкой. Итак, автоматическая штурмовая винтовка была подходящим инструментом для этой работы. Но Уолману следовало захватить и пистолет. Glock 17. И ему следовало прикрепить к стволу глушитель звука. На всякий случай. Но он этого не сделал. И в сложившейся ситуации M16 была практически бесполезна в качестве огнестрельного оружия.
  
  Но не как сокрушитель черепов.
  
  Уолман вытащил магазин и отбросил его в сторону, дослал патрон в патронник, повернул пистолет и взялся за цевье так же, как он сжимал бы бейсбольную биту.
  
  “Принеси это”, - сказал он.
  
  Фрик улыбнулся. Уолман напомнил себе, что клону на самом деле всего восемнадцать лет. Молодой и дерзкий. Готовый покорить мир. Но у него не было оружия. И его руки были скованы за спиной. Уолман полагал, что все закончится через пять секунд.
  
  Он ошибся.
  
  Фрик сделал пару быстрых шагов вперед, подпрыгнул и развернулся, сделав по меньшей мере два оборота в воздухе, прежде чем нанести самый быстрый и сильный удар крюком, с которым Уолман когда-либо сталкивался. М16, вращаясь, улетел в кусты.
  
  Уолман посмотрел вниз на свои руки. Которые кровоточили. Фрик снова набросился на него, нанеся еще один удар ногой, на этот раз с молниеносной скоростью в голову Уолмана.
  
  Уолман все еще был в шлеме, с опущенным щитком на лице. Но то же самое сделала и Барбо. Казалось, это не сильно помогло ей противостоять нападению Фрика. Она все еще была на земле. По-прежнему не двигается. Уолман определенно не хотел присоединяться к ней. Если бы он это сделал, им конец. И если бы противостояние с Freak продлилось намного дольше, они все равно были бы закончены, независимо от результата, из-за ограничения по времени.
  
  Удар пришелся немного высоко. Уолман пригнулся и схватил Фрика за ногу, они вместе упали на замерзшую лесную подстилку и, перекатившись, остановились у ствола дерева. Урод каким-то образом оказался сверху, и ему каким-то образом удалось вывернуться, лечь на спину и просунуть ноги так, что теперь его скованные руки были вытянуты перед ним. Ему удалось сделать это так быстро, как будто вы могли щелкнуть пальцами. Он был силачом, экспертом по кунг-фу и акробатом, все это было аккуратно соединено в одном невероятно быстром комплексе.
  
  Он встал.
  
  Уолман сделал то же самое.
  
  Трудно было поверить, что Фрику было всего восемнадцать. Уолман полагал, что Армия начала готовить его к бою в день его рождения. Он и все остальные клоны. Те, что были созданы в 2083 году. Те, что были созданы специально для программы SuperSoldier . Уолман мало что знал об этом. Только то, что рассказал ему Макдэниелс. Обрывки, тут и там. Пять тысяч дубликатов Джека Ричера проходят индивидуальное обучение в разных частях страны. Пять тысяч элитных убийц. Фрик, вероятно, никогда не встречал никого из остальных. Возможно, он даже не знал об их существовании. Или, возможно, он когда-то знал. Возможно, Топпл стер эту часть его памяти. Очевидно, они что-то сделали с его разумом. Солдат спецназа США никогда бы добровольно не стал участвовать ни в чем подобном. Солдат спецназа США умер бы первым.
  
  Итак, Фрик ни в чем не был виноват. На самом деле нет. Топпл промыли ему мозги, и теперь они использовали его в своих собственных гнусных целях. Уолман не хотел с ним драться. Во-первых, он не был уверен, что сможет победить. Фрик был на двадцать семь лет моложе Уолмана, и он интенсивно тренировался неизвестно сколько времени. Он был в отличной форме и, вероятно, обладал черными поясами десятой степени в большем количестве дисциплин боевых искусств, чем Рок Уолман даже знал. Но у Уолмана было одно преимущество. У него было больше опыта в реальных рукопашных схватках, что обычно было неоспоримым преимуществом. Один год жестких уличных драк обычно равнялся двум или более годам в уютном додзе с толстыми губчатыми матами и мягкими головными уборами. Но даже если бы Уолман смог победить, это, скорее всего, была бы битва не на жизнь, а он не хотел убивать молодого клона. Нет, если бы ему не пришлось.
  
  Двое мужчин стояли лицом к лицу, в нескольких футах друг от друга, кружа по маленькой поляне, на которой они оказались. Потные, тяжело дышащие, их взгляды встретились.
  
  “Я хочу попытаться вернуть тебя домой”, - сказал Уолман.
  
  “Это мой дом. Здесь мое место”.
  
  “Ты служил в армии. Солдат спецназа. Или, по крайней мере, кандидат. Ты был хорошим парнем. Потом тебя похитил Топпл. Они стерли твою память. Они превратили тебя в плохого парня.”
  
  “Это неправда”, - сказал Фрик. “Я попал в аварию на тренировке. Вот так я потерял память. Люди из Topple - мои друзья. Они никогда бы не сделали ничего, что могло бы причинить мне боль ”.
  
  Поляна была размером с боксерский ринг. Двое мужчин продолжали обходить ее по периметру, каждый ожидая, когда другой сделает ход, каждый остро осознавал, что любая ошибка будет смертельной.
  
  “Как ты думаешь, почему тебя послали сюда убить Джека Ричера?” Спросил Уолман.
  
  “Я собираюсь занять его место. Принять его личность. Я собираюсь делать хорошие вещи. Важные вещи”.
  
  “Какие важные вещи?”
  
  “Я пока не знаю. Топплинг пришлет курьеров. Оперативников с инструкциями”.
  
  “Будет довольно сложно делать хорошие вещи, когда тебя не существует”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Топпл готовится к другой миссии”, - сказал Уолман. “Они планируют уничтожить образец крови, который использовался для производства тебя, меня и всех других клонов. Который сильно изменит историю. Ни образца, ни клонов. Нас просто здесь больше не будет. Это их цель. Вот почему они все это делают ”.
  
  “Ты полон дерьма”, - сказал Фрик.
  
  “Единственная причина, по которой они хотят, чтобы ты убил Ричера, это—”
  
  Прежде чем Уолман успел закончить то, что собирался сказать, Фрик снова выполнил свой прыгающий, крутящийся удар ногой, на этот раз точно попав в правую часть головы Уолмана в шлеме. Это было похоже на удар разрушающим мячом. Колени Уолмана подогнулись. Он тяжело рухнул. Зазвенели колокольчики, заплясали точки, и жгучая синяя электрическая боль пронзила его до кончиков пальцев ног.
  
  Он перекатился на бок. Его лицевой щиток был сломан. Теперь от него не хватало примерно четверти. Функция ночного видения все еще работала на той части, которая осталась, но все было размыто. Уолман не был уверен, было ли искажение вызвано повреждением оборудования или повреждением его мозга. Он попытался стряхнуть это, услышал жужжащий звук и несколько секунд не видел ничего, кроме серых помех. Затем сигнал зафиксирован. Все в поле зрения Уолмана снова прояснилось и сфокусировалось как раз вовремя, чтобы он увидел Фрика, топающего к нему с чем-то, что казалось старым ободом автомобильной шины. Сплошная сталь. Вероятно, пятнадцать фунтов или больше.
  
  Уолман попытался встать, но в данный момент его тело не подчинялось.
  
  Фрик не терял времени даром. Он встал над тем местом, где лежал Уолман, ухватился за ржавый обод обеими руками и поднял его над головой. Он ничего не сказал. Но в его глазах было что-то такое. Что-то, что можно было истолковать как сострадание. Часть лица Уолмана была открыта. Часть рта и левая щека. Из-за сломанного защитного щитка. Возможно, Фрик заглянул в зазубренное отверстие и увидел там частичку себя. Возможно, это было причиной его колебаний. И его нынешнего выражения лица. Возможно, именно поэтому он еще не размозжил Уолману череп.
  
  По-настоящему изменил свое мнение? Вероятно, нет. Фрик все еще собирался убить Уолмана. У него не было выбора. Уолман стоял у него на пути. Препятствие, препятствующее успеху его миссии. Он все еще собирался сильно ударить стальным ободом, столько раз, сколько потребуется, пока череп Уолмана не расколется и его мозги не высыплются на хрустящие коричневые листья.
  
  Уолман знал, что это произойдет. Его голова была на плахе, и он ничего не мог с этим поделать, ничего не мог сделать, кроме как ждать.
  13
  
  Уильям Топ вошел в театральный зал своей лаборатории и сел рядом с Кайлом Харрисоном перед большим экраном.
  
  Который на данный момент был пустым.
  
  Топ был в хорошем настроении. Его план действительно начинал складываться. И поскольку FCYYC в настоящее время находится в состоянии хаоса, пытаясь точно выяснить, что произошло, казалось сомнительным, что что-то может пойти не так.
  
  Топ посмотрел на часы, произвел в уме кое-какие вычисления.
  
  “Это должно было уже закончиться”, - сказал он. “Фрик должен быть на базе”.
  
  “Должно быть”, - сказал Харрисон. “Я подключу другого оперативника к этому временному потоку примерно через час, чтобы убедиться, что все прошло гладко”.
  
  Топ был почти уверен, что все прошло гладко. А почему бы и нет? Ричер был легкой мишенью, когда бежал трусцой по темному шоссе. Он был легкой добычей. Совершенно один, совершенно не подозревающий, что каждый шаг к базе приближает его к перекрестию прицела опытного стрелка.
  
  Следующая миссия будет немного сложнее, но Топ был уверен, что созданная им организация справится с ней. Тогда пределом будут небеса. Он станет одним из самых уважаемых ученых в мире. И один из самых богатых.
  
  “Жаль, что мы не можем настроиться на другие потоки времени”, - сказал он, указывая на видеоэкран.
  
  “Может быть, когда-нибудь”, - сказал Харрисон. “Я работаю над программой, но она все еще далека от готовности. В любом случае, я хотел показать тебе кое-что еще”.
  
  Харрисон достал свой мобильный телефон и с его помощью включил большой экран на стене.
  
  Начали воспроизводиться некоторые знакомые образы, кадры того дня, когда группа оперативников "Свержения" убила телохранителя "Зеленых беретов" по имени Кэлвин Стоуни и похитила кандидата в спецназ по имени Алан Фреслер — восемнадцатилетнего клона Джека Ричера, ныне известного как Freak.
  
  “Зачем мы это смотрим?” Сказал Топ.
  
  Харрисон быстро перемотал к той части, где Фреслера переносили на подводный корабль-амфибию дальнего действия для эвакуации.
  
  “Один из наших специалистов по безопасности обнаружил это при обычной проверке файлов”, - сказал он, увеличив изображение нескольких деревьев на заднем плане. Он еще немного увеличил изображение с помощью цифрового прицела, а затем заморозил его на одном конкретном кадре. Изображение было размытым. Пиксельным. Но было очевидно, что один из оперативников "Опрокидывания" стоял там и что-то набирал в планшетном компьютере.
  
  Топ почесал подбородок.
  
  “С каких это пор этим парням разрешено—”
  
  “Это не так”, - сказал Харрисон. “Никаких компьютеров, никаких мобильных телефонов. Только зашифрованные радиопередачи. Такова директива. Никаких исключений. Табличку, должно быть, подбросили где-то в лесу.”
  
  “Подброшен". Ты хочешь сказать, что у нас есть ”крот"?
  
  “Это именно то, что я говорю. Вероятно, именно так FCYYC узнал о Рамштайне”.
  
  “Так что, возможно, они также знают о текущей миссии”.
  
  “Боюсь, что так”.
  
  “Мы знаем, что это за оперативник?” Сказал Топ, указывая на экран.
  
  “Невозможно сказать наверняка”, - сказал Харрисон. “Все они были одеты в одинаковую форму. Снаряжение спецназа. И, как вы можете видеть, разрешение на увеличенном изображении ужасное. У нас нет возможности провести точную идентификацию. Но мы точно знаем, что это был один из шестерых, кто остался, чтобы навести порядок. ”
  
  “Вызовите их всех на допрос”.
  
  “Мы работаем над этим. Пятеро из них в настоящее время выполняют множество одиночных миссий в самых разных странах. Я отозвал запрос, обставив это как одну из наших обычных проверок, но все равно потребуется некоторое время, чтобы собрать их все. Ребята из службы безопасности уже арестовали единственного из них, кто выполнял задание здесь, в комплексе.”
  
  “Когда?”
  
  “Около часа назад. Отвезли его в нашу маленькую импровизированную тюрьму в джунглях. Он отрицает, что что—либо знает о...”
  
  “Отведи меня к нему”, - сказал Топ. “Если он что-нибудь знает, я вытяну это из него. Я могу тебе это обещать”.
  
  Харрисон кивнул. Он вызвал машину охраны, а затем встал и выключил видеоэкран. Топ последовал за ним на улицу, подъехал грузовик, они забрались на заднее сиденье и молча проехали весь путь до гауптвахты.
  14
  
  Ваше восприятие физического мира меняется, когда вы знаете, что смерть неизбежна. Когда вы знаете, что это займет всего несколько секунд. Уолман услышал свистящий звук, подумал, что это его собственная кровь течет по его собственным артериям. Его собственные тромбоциты, плазма, красные и белые клетки поспешно выталкиваются через барабанные перепонки его собственным бешено колотящимся сердцем.
  
  Но это была не его кровь. Это был нож, который Барбо ранее вложил в ножны.
  
  Уолман поднял глаза и увидел, как он проносится по воздуху из конца в конец, несомненно, со скоростью около двадцати футов в секунду, но казалось, что это происходит в замедленной съемке, почти как если бы его бросили под воду. Это своего рода сказочная иллюзия, которая возникает у тебя, когда ты вот-вот умрешь. Сюрреалистично. Абсурдно. Невозможно. Из-за твоей перенапряженной адреналином нервной системы. Такова была теория. Уолман как-то прочитал об этом в журнале.
  
  Он мог ясно видеть нож. И после опыта Фрика в боевых искусствах, продемонстрированного ранее, он почти ожидал, что тот протянет руку, поймает его за рукоятку и отбросит назад.
  
  Но это не то, что произошло.
  
  За долю секунды до того, как лезвие глубоко вонзилось ему в грудь, Фрик посмотрел в ту сторону, откуда оно было брошено, и сказал: “Люси”.
  
  Нож, вероятно, вонзился прямо в его сердце. Вероятно, разрезал его пополам. Он, вероятно, больше никогда не дышал. Или у него была другая мысль. Люси. Вот и все. Он отшатнулся назад и рухнул на землю. Стальной обод шины выкатился на поляну, завалился набок и, медленно вращаясь, остановился, как иногда останавливается монета, когда ее бросают на стол.
  
  Уолман обернулся и увидел Барбо, стоящую вдалеке. Увидел ее глаза, нос и губы. Должно быть, она подняла щиток на шлеме сразу после того, как метнула нож. Должно быть, она хотела, чтобы Фрик увидел ее лицо перед смертью.
  
  Уолман понятия не имел почему, и он понятия не имел, откуда Фрик узнал ее имя.
  
  Но он намеревался это выяснить.
  
  Барбо подошел к тому месту, где он лежал, и присел рядом с ним на корточки.
  
  “Ты в порядке?” - спросила она.
  
  “Откуда он узнал твое имя?” Спросил Уолман.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Он сказал "Люси” прямо перед тем, как..."
  
  “Вы, должно быть, неправильно поняли”, - сказал Барбо.
  
  “Я так не думаю”, - сказал Уолман.
  
  “Мы можем поговорить об этом, когда вернемся в ангар”.
  
  “Или мы можем поговорить об этом сейчас”.
  
  Барбо встала, повернулась и подошла к тому месту, где приземлился Фрик. Она вытащила нож из его груди, вытерла кровь о его штаны.
  
  “Нам нужно поторопиться”, - сказала она, убирая клинок обратно в ножны. “Ты можешь идти?”
  
  “Возможно, мне понадобится минута”.
  
  “Даю тебе тридцать секунд”.
  
  “Тогда что? Ты собираешься уйти без меня?”
  
  “Я не хочу этого делать. Но я сделаю это, если придется. Нет смысла нам обоим застрять здесь ”.
  
  “А как же Ричер?”
  
  “Вероятно, он уже на базе. Он в безопасности. Мы закончили”.
  
  “Разве мы не должны убедиться?” Сказал Уолман. “Возможно, Фрик был не единственным убийцей. Топпл мог прислать подкрепление”.
  
  “Они этого не делали”, - сказала Барбо, взглянув на часы. “Тебе придется пока довериться мне в этом. И тебе придется оторвать свою задницу от земли к тому времени, как я вернусь сюда с велосипедом. ”
  
  Она повернулась и побежала к шоссе.
  
  Уолман перекатился на бок и медленно принял сидячее положение. Оставался в таком положении несколько секунд, пытаясь побороть головокружение и тошноту, которые пришли вместе с ним. Его первые две попытки встать не увенчались успехом. Он потерял равновесие. Упал обратно на землю. Он, наконец, поднялся с третьей попытки. Прислонился к дереву и стал ждать Барбо. Подумал о событиях, которые только что произошли, снова задаваясь вопросом, откуда Фрик мог знать ее имя, откуда она могла знать, что Фрик был единственным убийцей, посланным в этот поток времени. Она слышала тот же отрывочный брифинг, что и Уолман, но, должно быть, получила какую-то дополнительную информацию из другого источника. От кого-то другого, кроме Виктора. Что на самом деле не имело смысла.
  
  Если только источником не был Барбо.
  
  Она подъехала к дереву, к которому прислонился Уолман. Мотоцикл не производил особого шума. Она переключила его на электрическое питание.
  
  “Пошли”, - сказала она.
  
  “Нам нужно принять наши таблетки”, - сказал Уолман.
  
  “Ты прав. Чуть не забыл”.
  
  Они открыли свои пакеты RTL и проглотили лекарства. Уолман забрался на бугристое, обмотанное скотчем сиденье, крепко держась за него, пока Барбо переключал передачу и выруливал обратно на шоссе. Она разогнала мотоцикл, а затем нажала на переключатель, чтобы вернуться на 2102-ю.
  
  "Назад в ангар", - подумал Уолман.
  
  Только они приземлились не там. Даже не близко. Они снова были в лесу. Но не в том лесу. Было тепло, все было ярким, зеленым и мокрым после недавнего ливня. Солнце, казалось, стояло прямо над головой. Его лучи падали на пышный полог, создавая случайные пятна света на лесной подстилке. Жужжали насекомые, сновали белки, вдалеке стучал дятел, отсчитывая время.
  
  “ Где мы? - Спросил Уолман.
  
  “Тебе лучше не знать”, - сказал Барбо. “Мне нужно уладить кое-какие дела. Это не займет много времени. Я пойду пешком, а ты останешься здесь с велосипедом.”
  
  Барбо скорректировала настройки на своих часах, сменила адаптокостюм на одежду, соответствующую текущим условиям — легкий серый комбинезон и черные кожаные летные ботинки. Это был хороший выбор. Удобный, но достаточно прочный, чтобы выдержать поход по дикой местности.
  
  Уолман решил ввести его и на своих часах.
  
  “Теперь мы выглядим так, будто работаем в одной автомастерской”, - сказал он.
  
  “Как скажешь”, - сказал Барбо.
  
  “Я могу пойти с тобой. Возможно, для нас будет лучше остаться вместе”.
  
  “Отрицательный. Тебе нужно остаться здесь”.
  
  “Мы вернулись в наш собственный период времени?”
  
  “Да”.
  
  “Почему ты не можешь сказать мне, где мы находимся?”
  
  Барбо слез с мотоцикла.
  
  “У вас нет нужного допуска”, - сказала она. “Вам не обязательно знать. Подождите здесь. Я вернусь минут через тридцать или около того”.
  
  “А что, если это не так? Я никуда не могу поехать на этом мотоцикле. Он не заводится у меня. Он не запрограммирован распознавать мою ДНК ”.
  
  “Обхвати пальцами рукоятки руля”.
  
  “Всегда выкрикивает приказы”, - сказал Уолман.
  
  Барбо ничего не сказала. Просто стояла, скрестив руки на груди. Ее терпение было на исходе. Это было видно по ее глазам. Она была сама деловитость. Нет времени на поднимающие настроение шутки. Уолман подался вперед и обхватил пальцами рукоятки. Барбо набрал четырехзначный код на дисплее бензобака.
  
  “Вот”, - сказала она. “Теперь он запрограммирован на распознавание вашей ДНК”.
  
  “Я даже не знал, что это возможно”, - сказал Уолман.
  
  “Это одно из новых обновлений. Это первый мотоцикл, на который Макдэниелс когда-либо устанавливал его ”.
  
  “Отлично”, - сказал Уолман. “Не возражаешь, если я попробую?”
  
  “Продолжай”, - сказал Барбо. “Просто убедись, что режим питания работает от аккумулятора или солнечной батареи”.
  
  “Значит, мы не сообщаем врагу о нашем местонахождении?”
  
  “Чтобы не пугать животных”.
  
  “Правильно”, - сказал Уолман.
  
  Он нажал кнопку стартера. Электромотор начал тихо жужжать.
  
  “Поставь будильник на свои часы”, - сказал Барбо. “Поставь его на час, начиная с этого момента. Если я не вернусь к тому времени, поворачивай к ангару. Не думай дважды. Просто уходи.”
  
  “Разворачиваемся к ангару?” Сказал Уолман. “Это тоже новое обновление? По моему опыту, Макдэниелсу всегда приходилось —”
  
  “На этом байке вы можете делать практически все самостоятельно. При условии, что в компьютер загружена программа для выбранного вами временного потока. Их множество на выбор ”.
  
  “Но мы уже в 2102 году. Так как же можно переместиться в новое место, не попадая в другой период времени? Как это работает?”
  
  Барбо протянул руку и получил доступ к приложению автоматической последовательности временных потоков на дисплее.
  
  “Просто введите свои координаты в это поле”, - сказала она. “Затем здесь, где он хочет, чтобы вы ввели номенклатурный код и цифровое обозначение временного потока, в который вы хотите отправиться, просто введите СЕЙЧАС. Все заглавными буквами. Машина доставит вас туда, куда вы хотите попасть, и рассчитает временной поток на основе того, сколько времени потребуется, чтобы туда добраться. Другими словами, вы прибудете в настоящее с точностью до наносекунды.”
  
  “Потрясающе”, - сказал Уолман.
  
  “Мне нужно идти. Увидимся через некоторое время”.
  
  Уолман поставил будильник на свои часы.
  
  “Ты не берешь с собой оружие?” - спросил он. “Что, если на тебя нападет дикое животное или что-то в этом роде?”
  
  “У меня есть мой нож”.
  
  “Возьми одно из огнестрельных оружия”.
  
  Барбо покачала головой.
  
  “Мне это не понадобится”, - сказала она. “И это не принесло бы мне никакой пользы, если бы я это сделала”.
  
  Она повернулась и начала пробираться сквозь густой подлесок. Уолман наблюдал за ней, пока она не скрылась из виду, а затем начал пытаться освоиться с ее мотоциклом.
  
  Ему потребовалось всего пару минут, чтобы найти то, что он искал. Поток времени, в котором жили Кейси и Натали, был загружен в компьютер. Все, что вам нужно было сделать, это выбрать программу, сразу найти нужную и разогнать мотоцикл. Затем это был просто вопрос нажатия кнопки.
  
  Уолман был поражен возможностью немедленного дезертирства, тем, что она была прямо у него под рукой. Он планировал попытаться сбежать, но рассчитывал, что это будет намного сложнее. Несколько этапов, в течение нескольких месяцев. Теперь, примерно за то время, которое потребовалось, чтобы сварить яйцо, он мог воссоединиться со своей женой и падчерицей. Они втроем могли исчезнуть вместе и жить долго и счастливо. FCYYC никогда их не найдет. Даже через миллион лет.
  
  Уолман сидел, нависнув указательным пальцем над дисплеем. Одно легкое нажатие запускало последовательность действий.
  
  Один.
  
  Немного.
  
  Нажмите.
  
  Тогда он был бы на пути к возвращению своей жизни.
  
  Это было то, чего он хотел больше всего на свете.
  
  И он знал, что, возможно, это его единственный шанс осуществить задуманное.
  15
  
  Барбо потребовалось всего несколько минут, чтобы добраться до базы.
  
  Опрокидывание и их случайные обязательные регистрации. Какая заноза в заднице. Предполагалось, что вы бросите свои дела и отправитесь обратно для быстрой физической и психологической оценки, и вы должны были сообщить обо всех важных разведданных, которые вы собрали с момента последнего отзыва, — о любой информации, которая может оказаться слишком чувствительной для передачи через спутник. Все это обычно занимало менее пятнадцати минут. Конечно, если бы вы находились в другом временном периоде, вы бы не получили памятку для возврата, но вам и не нужно было бы этого делать. Учитывая, что ограничения на подавляющее большинство временных потоков остаются прежними, вы, вероятно, в любом случае вернетесь в комплекс менее чем через час.
  
  Барбо направилась к главному зданию. Подошла ко входу и прижала большой палец к сканеру.
  
  ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН.
  
  Она попробовала еще раз, получила тот же результат.
  
  Пикап с визгом вывернул из-за угла, его занесло и он остановился примерно в четырех футах от того места, где она стояла. Кабина Duel, с полным приводом, покрытая смесью пыли и грязи. Мужчина, которого Барбо никогда раньше не видела, вышел и направил ей в лицо револьвер. На мужчине были солнцезащитные очки, камуфляжная форма, черная бейсболка и блестящий золотой значок. Один из сотрудников службы безопасности Top.
  
  “На земле”, - сказал он.
  
  “Ты что, с ума сошел?” Спросил Барбо. “Ты знаешь, кто я?”
  
  Офицер взвел курок.
  
  “Не заставляй меня повторять это снова”, - сказал он.
  
  Барбо опустилась на землю. Это было нехорошо. Возможно, ее прикрытие было раскрыто. И если это было так, то она собиралась умереть сегодня. Уильям Топ был безжалостен, когда дело доходило до любой ситуации, которая угрожала поставить под угрозу успех его операции. В геометрической прогрессии так было, когда он подозревал, что замешан шпион. Он может даже перенести медленную и болезненную казнь на завтра. Или на следующий день. Барбо видел, как это происходило раньше.
  
  Офицер присел на корточки, вытащил ее окровавленный нож из ножен и воткнул его в грязь, сковал ее запястья и прикрепил кандалы к лодыжкам. Он рывком поднял ее, подвел к пикапу и запихнул на заднее сиденье. Толстая прозрачная перегородка отделяла переднюю часть кабины от задней, а сзади не было никаких дверных ручек. Похоже на полицейскую машину, но с одним поразительным отличием: роботизированная рука с прикрепленным к ней электрошокером была прикреплена к половице. Если вы выходили за рамки, вас убивали. Таков был подтекст. Барбо полагала, что офицер, производящий арест, должен решать, что считать наказуемым поведением. Она надеялась, что это не зависит от робота.
  
  Офицер обошел машину со стороны водителя, открыл дверцу и сел за руль. Включил передачу и развернулся.
  
  “Куда ты меня ведешь?” Спросил Барбо.
  
  “Заткнись”, - сказал офицер.
  
  Он свернул на грунтовую тропинку, которая вела в джунгли. Дорога была ухабистой, как стиральная доска. Густая коричневая грязь забрызгала все окна, когда пикап с грохотом углубился в густую листву. К тому времени, как грузовик остановился, Барбо едва мог видеть, что происходит снаружи. Офицер выбрался из машины, обошел ее со стороны пассажира и открыл заднюю дверь. Грузовик был припаркован рядом с клеткой - рядом панелей ограждения из звеньев цепи, прикрепленных болтами к бетонному фундаменту. Там была узкая калитка, запертая на цепочку и висячий замок. Помещение было размером примерно с небольшую спальню. Десять на десять, предположил Барбо. Может быть, немного больше. Панели были, вероятно, восьми футов высотой. Грубый потолок был сооружен с использованием прядей колючей проволоки и петель из колючей ленты. Вы, вероятно, могли бы выбраться, если бы не боялись истечь кровью до смерти несколькими минутами позже.
  
  “Вы совершаете большую ошибку”, - сказал Барбо.
  
  “Убирайтесь”, - сказал офицер.
  
  Барбо выбралась наружу. Офицер приказал ей оставаться там, у грузовика. Он отпер ворота, наставил на нее пистолет, пока она пробиралась в клетку.
  
  В дальнем левом углу на земле сидел мужчина. Его подбородок был опущен на грудь. На нем были солнцезащитные очки, похожие на те, что были на офицере. Они были скрючены у него на голове, отсутствовали все десять ногтей, а над левым ухом зияла дыра размером с десятицентовик. Он пробыл там некоторое время. Кровь на его лице и руках была сухой. Она была почти черной. Собралось большое количество мух. Может быть, сотня. Может быть, тысяча. Некоторые из них пировали открытыми ранами, в то время как другие суетились вокруг и ждали своей очереди.
  
  “Расскажи мне, в чем дело”, - попросил Барбо.
  
  “Попробуйте угадать”, - сказал офицер, обматывая цепь вокруг столба ворот и защелкивая висячий замок на место.
  
  “Понятия не имею”.
  
  Но у Барбо действительно была идея. Она предположила, что речь шла о шпионаже. Вероятно, было определенное количество подозреваемых. Четверо или пятеро. Может быть, больше. Зная, что никто из них никогда не сознается, Уильям Топ, вероятно, решил устранить их всех, по одному, когда они возвращались в штаб-квартиру для отзыва. Человек в углу, вероятно, вернулся первым. Или, может быть, он работал над чем-то там, в комплексе. Барбо решила, что она будет следующей на очереди.
  
  Офицер пожал плечами. Он убрал револьвер в кобуру и направился к грузовику. Повернулся и снова заглянул в клетку.
  
  И рассмеялся.
  
  “Извините за беспорядок”, - сказал он, указывая на труп. “Мы не ожидали еще одного задержанного так скоро”.
  
  “Отведите меня к мистеру Топу”, - сказал Барбо. “Мне нужно с ним поговорить. Немедленно”.
  
  “Не волнуйтесь”, - сказал офицер. “Вы сможете поговорить с ним достаточно скоро. На самом деле, он, вероятно, уже в пути”.
  
  Офицер забрался в грузовик и умчался.
  
  Барбо подошла к воротам и осмотрела замок, а затем начала оглядываться в поисках чего-нибудь, чем можно было бы его открыть.
  16
  
  Очередь тянулась до самого тротуара и до середины квартала. Кейси стояла на том же месте больше часа. Все, что она хотела сделать, это изменить имя в своих водительских правах. Почему на это должен уходить целый день?
  
  Она напомнила себе, что на дворе 1959 год. Вы не могли просто выйти в Интернет и обо всем позаботиться, или позвонить по номеру и попросить робота позаботиться обо всем за вас, как вы могли в тот период времени, в котором она выросла. Вам приходилось иметь дело с настоящими людьми из плоти и крови для подобных вещей. Вам приходилось делать это лицом к лицу. У вас не было выбора.
  
  Итак, она ждала.
  
  Очередь, наконец, начала двигаться, и она, наконец, добралась до окошка, где сидела продавщица — женщина с очень белой кожей, очень короткими волосами и темными кругами под глазами.
  
  “Могу я вам помочь?” - спросила женщина.
  
  “Я вышла замуж некоторое время назад”, - сказала Кейси. “Я хочу сменить имя в своих водительских правах”.
  
  Служащий указал на табличку над окном.
  
  “Это линия А”, - сказала она. “Для получения лицензий на рыбалку и охоту. Вам нужна линия B. Это вон там”.
  
  Кейси повернулась в том направлении, куда указывал клерк. Линия B, казалось, была такой же длинной, как и линия A. Возможно, длиннее. Большинство людей, стоявших в начале очереди, были очень старыми. Как будто они могли ждать десятилетиями.
  
  “Ты же не предлагаешь мне пройти весь путь до конца и начать все сначала”, - сказала Кейси.
  
  “Возможно, вы обратите внимание на знаки в следующий раз”, - сказал клерк.
  
  Или, может быть, я перелезу через этот прилавок и размозжу тебе голову вон той пишущей машинкой.
  
  Конечно, Кейси на самом деле сказала не то, что думала. "Еще мух с медом", - сказала она себе. Плюс, вокруг толпились копы. Она определенно не хотела привлекать их внимание, не хотела иметь с ними никаких проблем. Лучше не устраивать сцен, даже несмотря на то, что ситуация превратилась из абсолютно нелепой в раздражающе абсурдную.
  
  “Пожалуйста”, - сказала Кейси. “Вы кажетесь такой милой леди. И это не займет много времени. Это всего лишь простая смена имени”.
  
  Женщина закатила глаза, сидя и постукивая длинным желтым карандашом с резинкой по столу. Кейси поняла, что она не сдвинется с места, и была удивлена, когда она сдвинулась с места.
  
  “Вы подготовили документы?” - спросила женщина.
  
  “Да”.
  
  Кейси протянула ей документы. Клерк встала и подошла к картотечному шкафу. Порылась в папках в одном из нижних ящиков, а затем перешла к другому шкафу. И еще. И еще один после этого.
  
  Продавщица покачала головой и вернулась на свой стул.
  
  “Вы уверены, что это правильное написание имени вашего мужа?” - спросила она, указывая на один из бланков, заполненных Кейси.
  
  “Я уверена”, - сказала Кейси. “Рок Уолман. Так его зовут”.
  
  “У нас нет записей о таком человеке. Я не знаю, что вы пытаетесь вытянуть, но—”
  
  “Я ничего не пытаюсь вытянуть. Я вышла замуж, и теперь я хочу сменить имя в своих правах. Вот так просто. Мой муж двадцать лет служил на флоте. Теперь он частный детектив. У него есть лицензия, выданная штатом. Может быть, тебе стоит еще раз проверить свои файлы. ”
  
  “У вас могут быть большие неприятности из-за попытки установить фальшивую личность”, - сказал клерк.
  
  “Я не такой. Я просто—”
  
  Внезапно Кейси пришло в голову, что, возможно, клерк был прав. Возможно, Топплу удалось убить Джека Ричера или уничтожить образец крови, использованный для создания клонов. Возможно, Рока Уолмана на самом деле не существовало.
  
  “Вам нужно будет поговорить с одним из офицеров”, - сказала продавщица, потянувшись к телефону на своем столе.
  
  Кейси закричала. Или, по крайней мере, попыталась. То, что вырвалось, было больше похоже на сдавленное мычание. Она открыла глаза и села прямо, хватая ртом воздух. Футболка, в которой она ложилась спать, промокла от пота. Кошмар всегда был один и тот же. И он всегда казался таким реальным. История была изменена. Рок Уолман, муж Кейси, любовь всей ее жизни, был стерт. Стерто. Удалено.
  
  Особенно ужасающим был тот факт, что это могло произойти на самом деле.
  
  Или что это, возможно, уже произошло.
  
  У Кейси не было возможности узнать, если только FCYYC не отправил кого-нибудь уведомить ее. Но тогда, если бы Рока никогда не существовало, она бы никогда его не встретила. Ее бы не было здесь, в этом доме, в это время и в этом месте. Она бы ничего не знала о FCYYC или о том, что путешествия во времени вообще возможны.
  
  От мыслей об этом у нее разболелась голова.
  
  Что-то ударилось о входную дверь. Утренняя газета, подумала Кейси. Зная, что в ближайшее время она не сможет снова заснуть, она выбралась из постели, прошла на кухню и заварила кофе.
  
  Затем она направилась на крыльцо за газетой.
  17
  
  Уолман не смог этого сделать.
  
  Он не мог нажать кнопку на экране.
  
  Как бы сильно он ни хотел быть со своей женой и падчерицей, он просто не мог позволить себе бросить Люси Барбо здесь, в джунглях. Даже несмотря на то, что она была властной. И загадочной. И, казалось бы, лишена чувства юмора. Она была рядом с Уолманом в Северной Каролине. Она спасла ему жизнь. Меньшее, что он мог сделать, это сидеть здесь и ждать, когда она вернется с того, что делала. С ее секретного поручения.
  
  Итак, он ждал.
  
  Поиграл с компьютером, чтобы скоротать время. Нашел программу, которая позволяла ему отслеживать Барбо, используя сигнал, поступающий с ее мобильного телефона. Согласно картам на компьютере, она все еще находилась в совершенно неосвоенной части джунглей. Но она не двигалась. Что означало, что она достигла своей цели. Который находился примерно в пяти милях от того места, где сидел Уолман. Что не имело смысла. Она не могла пройти так далеко за такое количество времени. Не пешком. Она, должно быть, встретилась с кем-то, у кого была машина. Ее, должно быть, подвезли.
  
  Уолман еще немного повозился с компьютером. Попытался найти программу, которая позволила бы ему связаться с Барбо. Ничего подобного не увидел.
  
  Будильник на его часах начал пищать. Он выключил его. Предполагалось, что сейчас он должен вернуться в ангар. Так сказал Барбо. Решительно. Не думай дважды. Просто уходи. Что, технически говоря, означало, что его обязанность ждать ее закончилась.
  
  Он решил дать ей еще немного времени. Прошло пять минут. Десять. Он провел пальцем по дисплею, прокрутил до программы, которая приведет его в ангар. Затем он переключился на программу, которая должна была привести его к Кейси и Натали. Он несколько раз прошелся туда-сюда, решив, что если он и собирается где-то крутиться, то только перед своей женой и падчерицей. Это было несложно. FCYYC солгал ему. Они использовали его и будут использовать до тех пор, пока от него ничего не останется. FCYYC мог бы поцеловать его в задницу.
  
  Он снова сидел, держа палец над кнопкой.
  
  И не смог нажать на него снова.
  
  “Черт”, - сказал он. “Мне нужно, чтобы мою голову осмотрели”.
  
  Он вернулся к экрану, который показывал местоположение Барбо. Она все еще была на том же месте. Она была там по меньшей мере тридцать минут.
  
  Уолман слез с велосипеда, поднял сиденье и вытащил M16.
  
  И Глок.
  
  И глушитель звука.
  
  Он сунул пистолет и глушитель звука в седельную сумку, перекинул пулемет через плечо, снова забрался на мотоцикл, завел двигатель и выехал.
  
  Он переключил функцию адаптобайка на внедорожную модель, но она по-прежнему двигалась медленно. Он, вероятно, мог бы проехать быстрее пешком, но не хотел уходить и оставлять велосипед без присмотра. Как оказалось, он был рад, что не сделал этого, потому что нашел дорогу примерно в полумиле от того места, откуда начал. Если это можно было назвать дорогой. Дорога не была заасфальтирована и была достаточно широкой только для одной машины или грузовика. Если вы случайно встретите кого-то, кто движется в противоположном направлении, одному из вас придется свернуть в лес. На самом деле это не проблема с мотоциклом. Но тропинка была грязной. Из-за недавнего ливня. Это означало, что Уолман тоже скоро будет в грязи. Что было нормально, если только грязь не заклинила его оружие. Он подумал о том, чтобы положить их обратно под сиденье, где они останутся сухими. Но он этого не сделал. Он решил, что если они ему понадобятся, то понадобятся быстро. Поэтому он рискнул. Не учел их. По крайней мере, пистолет был в седельной сумке. Это могло бы немного помочь.
  
  Дороги не было ни на одной из карт, но Уолман решил, что если он направится по ней на запад, то в конечном итоге окажется близко к тому месту, где ему нужно быть. Но это было не так. Дорога не привела его близко к Барбо. Она привела его прямо к ней. К клетке с цепью, в которой она была заперта. Он увидел это примерно с расстояния в двести футов, после того, как завернул за поворот. Увидел Барбо, одиноко стоящую у ворот. Он понял, что это она, по серому комбинезону.
  
  Он завел мотоцикл в лес, слез с него, схватил пистолет и направился к клетке, оставаясь за линией деревьев, чтобы его не заметили.
  18
  
  Барбо возился с висячим замком минут тридцать или около того. Она сняла с головы убитого солнцезащитные очки и погнула одну сторону оправы взад-вперед, пока та не сломалась, оставив ее с красивым тонким кусочком проволоки на одном конце и красивой пластиковой ручкой — от наушника - на другом. Великолепный маленький инструмент, если ей самой следует так выразиться.
  
  Каждый оперативник FCYYC был экспертом по взлому замков, потому что каждый оперативник FCYYC потратил целый месяц на то, чтобы научиться этому. Девятнадцать часов в день, семь дней в неделю. Это была одна из самых интенсивных и изнурительных частей обучения, и если вы не сдавали итоговый экзамен с первой попытки, вам приходилось начинать все сначала. Если вы не сдали экзамен со второй попытки, вы выбывали из программы. Барбо сдал экзамен с первой попытки. С честью. Но замок, с которым она сейчас работала, тот, который мешал ей открыть ворота, выйти из клетки и исчезнуть в джунглях, был чем-то другим. Она никогда не сталкивалась ни с чем подобным. Каждый раз, когда она думала, что вот-вот откроет его, инструмент зацеплялся, и внутренние защелки возвращались на место. Ее руки все еще были в наручниках, что делало задачу экспоненциально более сложной, чем это было бы в противном случае, но все же. Не то чтобы она не практиковалась в вскрытии миллиона разных замков при миллионе различных обстоятельств во время тренировок. Один из модулей предполагал работу под водой без ничего, кроме шнура от лампы и ваших зубов. По сравнению с этим это должно было быть легкой прогулкой.
  
  Но это было не так.
  
  Это была большая заноза в заднице.
  
  Барбо продолжала пытаться, и у нее ничего не получалось, и она внезапно поняла, что у нее нет времени, что все кончено, что ее жизнь подходит к концу, когда тот же грузовик службы безопасности, который доставил ее в клетку, вырулил из-за угла и затормозил.
  
  В передней части кабины находились двое мужчин. За рулем сидел офицер, которого видели раньше, а главный инженер Уильяма Топа — мужчина по имени Кайл Харрисон - сидел на пассажирском сиденье.
  
  Они выбрались из грузовика и направились к клетке.
  
  Барбо уронила самодельную кирку и втоптала ее в грязь ногой.
  
  “Где мистер Топ?” - спросила она.
  
  “Привет, Люси”, - сказал Харрисон.
  
  “Где Топ?”
  
  “Он плохо себя чувствовал. Он попросил меня разобраться с этим делом вместо него ”.
  
  “Мне нужно с ним поговорить”.
  
  “Я действую как его представитель”, - сказал Харрисон. “Что бы ты ни собирался сказать ему, ты можешь сказать мне”.
  
  “На этом все заканчивается”, - сказал Барбо. “Я виновен. Я крот. Нет смысла кому-то другому брать вину на себя. Нет смысла кому-то другому умирать за то, что я сделал”.
  
  Харрисон вытащил из кармана бандану и вытер лоб.
  
  “Я ценю твою честность”, - сказал он. “Ты поступаешь благородно. Благородно и храбро”.
  
  “Вы из FCYYC?” - спросил офицер безопасности.
  
  Барбо не ответил.
  
  “Это плохо для тебя закончится”, - сказал Харрисон. “Я уверен, ты уже знаешь это. Но всем, кто в этом замешан, будет намного проще, если...”
  
  “Ты можешь делать со мной все, что захочешь”, - сказал Барбо. “Я не собираюсь давать тебе больше никакой информации”.
  
  Офицер расстегнул одно из отделений на своем служебном ремне.
  
  Достал плоскогубцы и протянул их Харрисону.
  
  “Я надеялся, что мы сможем избежать этой части”, - сказал Харрисон. “Но я думаю, что нет”.
  
  Офицер приказал Барбо отойти в дальний правый угол клетки и лечь на землю.
  
  Барбо отказался.
  
  “Ты же не думаешь, что я действительно собираюсь облегчить тебе задачу, не так ли?” - спросила она.
  
  Офицер вытащил свой револьвер из кобуры и прицелился ей в левое колено.
  
  “Ты можешь вернуться туда пешком, или мы можем оттащить тебя обратно”, - сказал он. “Решать тебе”.
  
  Барбо подошел к задней стенке клетки и сел на землю. Она знала, что скоро умрет, и что это будет мучительно больно, но мысль о том, что ей оторвут коленные чашечки, была невыносима.
  
  Она взглянула на мертвого оперативника в противоположном углу. Теперь его лицо было почти полностью покрыто мухами. Казалось, их особенно интересовали его глазницы. Она пожалела, что не оставила солнцезащитные очки у него на голове.
  
  Офицер службы безопасности вставил ключ в замок, открыл его и повесил на панель ограждения справа от себя. Размотал цепочку и оставил ее болтаться. Он открыл ворота, вошел в клетку, подошел к тому месту, где сидела Барбо, и ударил ее ногой в лицо.
  
  “Достаточно”, - крикнул Харрисон. “От нее не будет никакой пользы, если она без сознания”.
  
  Офицер пожал плечами и отошел в сторону, когда Харрисон шагнул вперед.
  
  Он все еще держал плоскогубцы. Крепко сжимая их.
  
  На его лбу снова выступили капельки пота.
  
  Он сел рядом с Барбо, схватился за цепочку наручников и потянул ее на себя. Затем он схватил ее за указательный палец левой руки и зажал плоскогубцами кончик ногтя. Его руки дрожали.
  
  “Ты никогда раньше не делал ничего подобного, не так ли?” Сказал Барбо. “Единственная причина, по которой ты делаешь это сейчас, - это то, что тебе сказал Топ. Ты знаешь, что окажешься по уши в дерьме, если не будешь следовать его приказам.”
  
  Харрисон ничего не сказал. Теперь он сильно вспотел.
  
  “Хотите, чтобы я это сделал?” - спросил офицер. “У меня с этим нет проблем. Мистер Топ разрешил мне помочь ему с парнем вон там некоторое время назад. Мадам Люси уже призналась, так что мы знаем, что ей кое-что известно. Я буду рад ...
  
  Прежде чем офицер успел закончить свою мысль, его голова взорвалась брызгами крови, костей и мозговой ткани. Он рухнул на бетонный пол, приземлившись у ног мертвого оперативника. Харрисон бросил плоскогубцы, встал и поспешил к воротам. Он выбрался за пределы клетки и был почти у грузовика, когда в центре его груди внезапно появилась пара отверстий. Он упал на землю и перекатился на спину. Изо рта у него потекла тонкая струйка ярко-красной крови, а затем он затих.
  
  Барбо встал и, оглядевшись, увидел Уолмана, осторожно ступающего по поляне, обеими руками сжимая рукоятки Glock 17. Он прикрепил глушитель звука. Это сделало ствол длиной около десяти дюймов.
  
  “Ты можешь расслабиться”, - сказал Барбо. “Они были только вдвоем”.
  
  “Кто они?” Спросил Уолман.
  
  “Нам нужно убираться отсюда. Пожалуйста, скажи мне, что ты взял велосипед с собой”.
  
  “Это прямо там. За теми деревьями”.
  
  “Хорошо. У парня со значком, вероятно, есть ключи от наручников”.
  
  Уолман вошел в клетку, похлопал парня по карманам и нашел ключи, вышел обратно и освободил Барбо от пут. Он подумал о том, чтобы схватить наручники и сунуть их в карман, но это сделало бы его планы совершенно очевидными. Поэтому он оставил их там, в грязи.
  
  “Кто этот парень в углу?” - спросил он.
  
  “Я расскажу тебе все об этом, когда мы вернемся в ангар”, - сказал Барбо, выхватывая ключи у него из рук и снимая висячий замок с панели ограждения. “Давайте развернемся, пока не появился кто-нибудь еще”.
  
  Уолман не мог представить, зачем Барбо понадобились замок и ключи, но тот факт, что она это сделала, натолкнул его на мысль. Он протянул руку и схватился за стальную цепь, которая удерживала ворота. Барбо странно посмотрела на него, но ничего не сказала. Они поспешили к лесу, нашли велосипед там, где его оставил Уолман.
  
  Какая-то птица клевала клейкую ленту, пытаясь вытащить набивку из сиденья.
  19
  
  Уолман настоял на том, чтобы сесть за руль.
  
  И он не вернулся в ангар.
  
  Вместо этого он воспользовался другой программой и посадил машину на давно заброшенном поле, заросшей полоске земли примерно в трехстах футах за заброшенным супермаркетом уцененных товаров, полуразрушенным строением, которое служило фасадом подземного комплекса FCYYC, обычно называемого Лабораторией.
  
  Он слез с мотоцикла и прицелился из "Глока" в живот Барбо.
  
  “Зачем ты принес висячий замок?” спросил он. “А ключи?”
  
  “Зачем ты принес цепочку?”
  
  “Ты не захочешь этого знать”.
  
  “Почему мы здесь, на этом поле?”
  
  “Чтобы мы могли говорить свободно. Чтобы ты мог ответить на несколько вопросов”.
  
  “Внутри, вероятно, все равно никого нет”, - сказал Барбо. “Все мертвы, помнишь?”
  
  “Виктор, возможно, уже в диспетчерской. Некоторые из замен, о которых он упоминал, могут быть там. Отвечай на мои вопросы, или им понадобится замена и тебе ”.
  
  Барбо вытащила висячий замок из кармана.
  
  “Это первый замок, с которым я когда-либо сталкивалась, который, по-видимому, невозможно взломать”, - сказала она. “Я хочу посмотреть, сможем ли мы выяснить, почему”.
  
  Уолман взглянул на замок. На его взгляд, в нем не было ничего особенного.
  
  “Откуда мы только что пришли?” - спросил он.
  
  “Южная Америка”, - сказал Барбо. “Colombia. Примерно в сотне кликов к югу от Боготы.”
  
  “Кто были парни, которых я убил? Кто был мертвый парень в клетке с мухами по всему лицу?”
  
  “Они были с Топплом. Все трое”.
  
  “Так ты что, какой-то шпион?”
  
  “Я работал под прикрытием”, - сказал Барбо. “Передавал информацию в FCYYC по различным каналам”.
  
  “Я так и думал, что это что-то в этом роде”.
  
  “Очевидно, что теперь все кончено. По крайней мере, для меня. Я уверен, что агентство в конце концов найдет способ найти кого-нибудь другого ”.
  
  “Теперь я понимаю, почему тебе приходилось не надевать маску в Северной Каролине”, - сказал Уолман. “На случай, если кто-нибудь из Topple узнает тебя”.
  
  “Правильно”.
  
  “Есть еще одна вещь, которую я не понимаю. Если FCYYC знает местонахождение штаб-квартиры Topple, почему они не—”
  
  “Я не знаю”, - сказал Барбо. “Я думаю, у Виктора есть свои причины. Во-первых, база находится в другой стране. Что значительно меняет динамику. Мы не можем просто отправить туда группу оперативников, или запустить кучу ракет, или что-то в этом роде. Доставить меня туда и внедрить в качестве "крота" было серьезной задачей. Бюрократии больше, чем вы можете себе представить. На это ушли месяцы.”
  
  “И все же. Похоже, Виктор мог бы найти способ ликвидировать организацию — способ, который не предполагает преследования их оперативников в миллионе разных временных потоков ”.
  
  Барбо положила замок обратно в карман.
  
  “Может быть, нам стоит сейчас зайти внутрь”, - сказала она. “Может быть, ты спросишь об этом Виктора напрямую”.
  
  “Нет, спасибо”, - сказал Уолман. “Я не пойду внутрь”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “С меня хватит. Я ухожу. К тому времени, как ты спустишься в лабораторию, я буду далеко-далеко отсюда”.
  
  “Ты не можешь просто уйти”, - сказал Барбо. “Ты нужен FCYYC. Предстоит важная миссия. Код Ричера: Поток времени 3. Мы единственные оставшиеся оперативники. Единственные, у кого есть опыт путешествий во времени. ”
  
  “Вам просто придется продолжать без меня”, - сказал Уолман.
  
  Барбо все еще сидела на мотоцикле. Она придвинулась ближе к рулю, положила большой палец на кнопку стартера.
  
  “Они найдут тебя”, - сказала она. “Ты знаешь это, верно?”
  
  “Ты не понимаешь”, - сказал Уолман. “Я беру мотоцикл с собой”.
  
  “Ты не можешь этого сделать”.
  
  “Конечно, я могу. Слезай”.
  
  Он направил пистолет ей в лицо.
  
  Она слезла с велосипеда.
  
  “Ты пожалеешь об этом”, - сказала она.
  
  “Я так не думаю”, - сказал Уолман, потянувшись к седельной сумке, в которую он положил стальную цепь. “Но мне понадобится приличная фора. Пойдем немного прогуляемся.”
  20
  
  Настройки на часах Уолмана автоматически обновились, чтобы отразить период времени, в который он путешествовал.
  
  7 ноября 1959 года.
  
  05:21.
  
  На улице было все еще темно. Уолман припарковал велосипед на улице и поднялся на крыльцо. Он не хотел будить Кейси и Натали, поэтому воспользовался ключом, спрятанным под ковриком, чтобы войти внутрь. На кухне горел свет. Он вошел туда и увидел Кейси, которая сидела за столом и смотрела в газету.
  
  У нее отвисла челюсть, когда она подняла глаза и увидела его, стоящего в арке.
  
  “Ты вернулся”, - взволнованно сказала она.
  
  Она встала, поспешила туда, где стоял он, и обняла его.
  
  Он улыбнулся, поцеловал ее в губы, крепко обнял.
  
  “Извини за ветчину”, - сказал он. “У меня так и не было возможности ее забрать”.
  
  Кейси рассмеялась.
  
  “Мне было интересно об этом”, - сказала она.
  
  “Парень, который пришел и забрал меня, не позволил мне войти в дом”.
  
  “Мистер Кендрик, верно?”
  
  “Да. Мы вроде как влипли”.
  
  “Он казался немного нервным, когда подошел к двери и спросил о тебе. В любом случае, хорошо, что ты вернулся. Как долго ты пробудешь на этот раз?”
  
  “Навсегда”, - сказал Уолман.
  
  Глаза Кейси загорелись.
  
  “Ты закончил с FCYYC?” - спросила она.
  
  “Да”.
  
  Кейси попятилась и начала радостно подпрыгивать на носках.
  
  “Это так чудесно!” - сказала она. “Мне нужно разбудить Натали. Мы можем вернуться домой, в наш собственный период времени, верно? Они пришлют что—нибудь вроде...”
  
  “Мы никогда не сможем вернуться туда”, - сказал Уолман. “Но нам действительно нужно уехать отсюда. Немедленно”.
  
  Выражение лица Кейси сменилось с восторженного на озадаченное.
  
  “Я не понимаю”, - сказала она.
  
  “Технически меня не выписывали из FCYYC. Я ухожу по собственному желанию”.
  
  “Я думал, ты должен был—”
  
  “Я им больше не доверяю. Они что-то сделали с моей памятью, когда я возвращался со спина в Рамштайн. Они солгали мне о некоторых вещах. Я почти уверен в этом ”.
  
  “Значит, Топплинг все еще не побежден?”
  
  “Нет. Но FCYYC знает, где находится их штаб-квартира. Оперативник под прикрытием на некоторое время проникла туда. Она могла убить Уильяма Топа. Который во многом способствовал бы ликвидации организации. Но она этого не сделала. Приказ так и не поступил. Что говорит мне о том, что происходит что-то еще. То, о чем Виктор и Президент не хотят, чтобы остальные из нас знали. ”
  
  Кейси снова села за стол.
  
  “Ты не можешь просто уйти”, - сказала она. “Они найдут тебя. Они пришлют кого-нибудь, чтобы забрать тебя обратно, и тогда ты, возможно, никогда не сможешь—”
  
  “У меня с собой другая машина”, - сказал Уолман. “В ней есть обновление, позволяющее пассажирам. И она предварительно запрограммирована на временную навигацию. Мы можем переместиться в другой поток времени, а оттуда в другой штат. Или в другую страну. Мы можем отправиться туда, куда захотим. Они никогда нас не найдут. ”
  
  Глаза Кейси наполнились слезами. Она рассказала ему о своем повторяющемся кошмаре.
  
  “Это ужасно”, - сказала она. “И это действительно может случиться. Тебя могут стереть с лица земли. Это изменило бы историю. Без тебя рядом никто не знает, что случилось бы со мной и Натали. Наши жизни были бы совершенно другими. Одна мысль об этом ошеломляет. И ужасает. ”
  
  “Это всего лишь теория”, - сказал Уолман. “И FCYYC, возможно, в любом случае все это выдумал”.
  
  “Но что, если бы они этого не сделали? Я бы жил в страхе двадцать четыре семь дней в неделю, зная, что Опрокидывание все еще где-то рядом. Я бы беспокоился каждую секунду каждого дня. Я не думаю, что смог бы так жить. Я уже принимаю лекарства, помогающие мне спать по ночам, и они уже работают не так хорошо, как должны. Я схожу с ума. И Натали тоже. Единственное, что нас поддерживает, это...
  
  “Так ты хочешь, чтобы я вернулся?” Сказал Уолман.
  
  “Я хочу, чтобы мы были вместе. Навсегда. Но я думаю, что сошел бы с ума, зная, что Топпл все еще где-то там, зная, что ты можешь прекратить свое существование в любой момент ”.
  
  Уолман подошел к плите и налил себе чашку кофе, заметив на столешнице гроздь бананов. Обычно он не очень любил бананы, но по какой-то причине почувствовал, что должен съесть их, жаждая их, как вы жаждете глотка воздуха, когда некоторое время плавали под водой. Он оторвал одну от связки, очистил ее и проглотил в четыре жадных укуса.
  
  “Это было лучшее, что я когда-либо пробовал”, - сказал он.
  
  “Я никогда не видел, чтобы ты так ела. Ты, должно быть, умираешь с голоду. Хочешь, я приготовлю тебе яичницу с беконом?”
  
  “Я в порядке. Но спасибо за предложение”.
  
  Он отнес свой кофе к столу и сел напротив Кейси. У него заложило уши, как иногда бывает, когда находишься в самолете или проезжаешь через горы. Его голова внезапно прояснилась, как никогда за долгое время. Как будто щелкнули выключателем.
  
  “Ты уверен, что не хочешь позавтракать?” Спросила Кейси. “Я могла бы приготовить печенье с подливкой. Или блинчики”.
  
  Уолман покачал головой.
  
  “Если я собираюсь вернуться, мне нужно идти прямо сейчас”, - сказал он. “Я оставил агента под прикрытием, о котором упоминал ранее, прикованным к U-образному болту, ржавому стальному якорю, вмурованному в бетонную площадку для сбора мусора. Мне нужно будет отпустить ее и попытаться все уладить, сказать ей, что я передумал или что-то в этом роде. Скажи ей, что я не смог пройти через это. ”
  
  “Что, если она тебя сдаст?”
  
  “Я не думаю, что она это сделает”.
  
  “Но что, если она это сделает?”
  
  Уолман отхлебнул кофе. Он не хотел говорить Кейси, что на самом деле произойдет, если Виктор когда-нибудь узнает обо всем этом. Не хотел говорить ей, насколько быстрым и суровым будет наказание.
  
  Итак, он солгал.
  
  “Удар по рукам”, - сказал он. “Если это так. FCYYC нуждается во мне. Сейчас больше, чем когда-либо”.
  
  Он рассказал ей о том, как нашел Макдэниелса мертвым в диспетчерской, обо всем, что произошло после этого.
  
  “Им придется закрыть Лабораторию”, - сказала она. “Им придется перенести все в другое место”.
  
  “Возможно. Я не знаю, что они запланировали”.
  
  Кейси попыталась вытереть слезы, но их было все больше.
  
  “Это несправедливо”, - сказала она. “Это просто нечестно”.
  
  “Ты прав”, - сказал Уолман. “Это не так. Но ты также прав насчет того, что мне нужно вернуться. Уильям Топ - плохой человек. Его нужно убрать. Особенно после нападения на агентство. И мне вроде как нравится существовать, так что личный аспект тоже играет роль ”.
  
  “Огромный фактор”.
  
  “И мне нужно разобраться с моими проблемами с памятью. Пройдите по соответствующим каналам, если возможно. Что бы они ни сделали со мной после Рамштайна, должно быть, это в какой-то степени повлияло и на мои суждения. Это не тот, кто я есть. Я не ухожу и не оставляю дела незавершенными. ”
  
  “Я бы хотела, чтобы ты остался”, - сказала Кейси, слезы теперь ручьями текли по ее лицу. “Я бы хотела, чтобы все это закончилось”.
  
  “Я тоже”, - сказал Уолман.
  
  Он сделал последний глоток кофе, а затем встал и направился к двери, надеясь, что скоро вернется, надеясь, что это будет последний раз, когда ему придется прощаться.
  
  И зная, что этого, вероятно, не будет.
  
  Большое спасибо, что прочитали Код Reacher: Timestream 2.
  
  
  
  Эксперимент РичераПрежде чем быть нанятым в качестве телохранителя Джека Ричера, путешествующего во времени, за Роком Уолманом гнались, в него стреляли, и он до бесчувствия избил нескольких плохих парней в серии триллеров. Захватывающее действие от первой страницы до последней!
  
  
  
  Любите Джека Ричера? Если да, я думаю, вам также понравится Николас Кольт. “Я горю желанием проследить за этим персонажем во многих будущих приключениях”, - говорит автор бестселлера Тесс Герритсен.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"