Капенкина Анастасия Геннадьевна : другие произведения.

Дневник служанки дома семьи Хоупс 1 Часть 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Конечно, когда я приехала в этот городок, то не думала о такой "перспективной" работе как служанка, но судьба повернулась иначе. Миссис Левенкур, старая подруга моей мамы, которая работает у Хоупсов порядка 20 лет, сообщила маме о том, что их бывшая служанка сбежала с какой-то кинозвездой, и теперь в дом требуется новая горничная. А точнее цитирую: "порядочная, скромная, неназойливая".

 []
   18 апреля среда
   23:00 Ух. Сегодня мой первый рабочий день в семье Хоупс. Конечно, когда я приехала в этот городок, то не думала о такой "перспективной" работе как служанка, но судьба повернулась иначе. Миссис Левенкур, старая подруга моей мамы, которая работает у Хоупсов порядка 20 лет, сообщила маме о том, что их бывшая служанка сбежала с какой-то кинозвездой, и теперь в дом требуется новая горничная. А точнее цитирую: "порядочная, скромная, неназойливая".
   Так как я уже сижу без работы три месяца, получая скромное пособие от государства, то эта работа показалась мне хороший возможностью перекантоваться. Поэтому я сразу же позвонила миссис Левенкур, и она по старой дружбе согласилась принять меня.
   Поначалу мне показалось странным, что хозяева дома даже не взглянули на меня одним глазком, прежде чем брать на работу, однако, как мне сказала миссис Левенкур, мистер и миссис Хоупс полностью ей доверяют и прислушиваются к ее мнению.
   Поэтому сегодняшний день я провела, изучая это довольно таки большое семейство. Начну с мистера Хоупса, на самом деле его зовут Джордж Кевин третий Хоупс. Худощавый старикашка с проседью на голове. Сделал деньги, играя на валютной бирже. Теперь имеет какую-то там нефтяную компанию и мелкие предприятия по обработке ювелирных изделий. Миссис Левенкур по секрету мне прошептала, что его родители из королевского рода, однако умудрились потерять все свое состояние, и когда у них остался лишь семейный дом, мистер Хоупс заложил его и пошел на биржу. Она сказала, что это божий дар и справедливость небес, я же считаю, что некоторым категориям людей просто чертовски везет.
   Мистер Хоупс женился на Лилии Степфон, когда ему было около 27 лет, а ей только исполнилось 18. "Об их свадьбе писали в газетах, а на небе словно пели ангелы", ґ - щебетала мне на ухо миссис Левенкур. Интересно откуда она знает? Насколько я умею считать, миссис Хоупс было уже около 30 лет, когда к ним устроилась Левенкур. Тем не менее, она называет этот брак - божий дар и справедливость небес, я же считаю, что некоторым категориям людей просто чертовски везет.
   Семья Хоупс имеет четверо детей. Двоя старших являются приемными, хотя это как-то не прилично обсуждать в этом доме. Но миссис Левенкур, тихо шипя, сообщила мне, что мистеру и миссис Хоупс было тяжело завести детей. Прожив совместно пять лет, они так не обзавелись "ангелами". Совсем отчаявшись, миссис Хоупс предложила мужу взять детей из детского дома, и тот недолго колебался. Через пару недель в их доме появились Ричард и Сьюзан.
   "Когда я поступила сюда на службу, то была удивлена, узнав, что мальчик и девочка не родные их дети. Такую родительскую любовь не испытывают на себе иногда и кровные отпрыски, - сообщила мне миссис Левенкур. - Ричард везде следовал за отцом, он был очень серьезным мальчиком. Мистер Хоупс следил за образованием и воспитанием своих детей. Они изучали языки: английский, французский, испанский, - так же верховую езду, шахматы, литературу, когда стали постарше - экономику и финансы. Сьюзан увлекалась садоводством и психологией. Она пошла в свою мать", - в заключение добавила миссис Левенкур. Правда не уточнила, в какую именно.
   Сейчас Ричард Хоупс готовился сменить на посту генерального директора своего отца, который уже 10 лет никак на это не решится. Мистер Хоупс редко появлялся в своей компании, только когда бывали важные совещания, требующие его личного присутствия.
   Пока что я не видела Ричарда Хоупса, только наслышана о его достоинствах от миссис Левенкур и обаятельности от второй служанки Наташи. Однако я видела Сьюзан. Длинноволосая брюнетка, с бледной кожей и тонкими губами. Она проскочила мимо меня с такой скоростью, что я даже не успела открыть рот в знак приветствия. Зато получила первое замечание от миссис Левенкур за то, что не удосужилась встать в присутствии хозяйской дочери.
   "И вообще, - прокудахтала миссис Левенкур, вставая, - негоже нам сидеть в хозяйских креслах". И повела меня дальше по холлу, рассказывала об обитателях дома семьи Хоупс.
   Так о чем я? Да, Сьюзан Хоупс - вторая неродная дочь. Имеет свой цветочный магазин, а точнее целую сеть. Поэтому в особняке всегда присутствуют свежие цветы, причем все они привезены по указанию Сьюзан.
   "Мисс Сьюзан запрещает трогать ее цветы в саду, дорогуша, - произнесла миссис Левенкур, поправляя лилии в вазе. - Это позволено лишь только садовнику - моему мужу Гарри".
   Да, забыла упомянуть о том, что в доме Хоупс живут две семьи: сами Хоупс и Левенкур, но про них потом.
   Так вот, мистер и миссис Хоупс усыновили двоих детишек: мальчика и девочку и вложили всю в них душу. Однако, когда миссис Хоупс было уже за тридцать, на свет появилась Маргарет.
   "Это было словно чудо, - снова начала петь миссис Левенкур, - мистер Хоупс просто обезумел от счастья. Кто бы мог поверить, что спустя столько лет Бог подарит им своего ребенка. Это все, дорогуша, от благородства их души".
   Через пару лет от благородства их души на свет появился Кевин Хоупс.
   И миссис Левенкур полагает, что это божий дар и справедливость небес, я же считаю, что некоторым категориям людей просто невероятно чертовски везет.
   Маргарет Хоупс учится сейчас в колледже на молодого дизайнера. Ведь, по мнению миссис Левенкур, все девушки семьи Хоупс обладают творческим даром, в то время как мальчики более склоны к точным наукам.
   Самый младший Кевин Хоупс пока оказался наиболее доброжелательным в этой семье. При виде меня он добродушно улыбнулся и кивнул в знак приветствия.
   "Он учится в очень престижной школе, - прокомментировала миссис Левенкур поступок Кевина. - Их обучают этикету, бальным танцам, а для мальчиков преподают военное дело. Из него вырос настоящий джентльмен".
   Эту же школу закончили и остальные дети семьи Хоупс, так же как и сам мистер Джордж Кевин Третий Хоупс.
   Вот такими мне представились хозяева дома, где мне предстояло работать.
   Всего в доме проживает пять слуг. Это миссис Левенкур, которая является экономкой и кухаркой в одном лице, ее муж Гарри - садовник, электрик и ремонтник, сын Чарли - шофер и курьер, также я и Наташа - вторая служанка.
   Миссис Левенкур предоставляет собой пышную даму, которая, не смотря на свои формы, умудряется передвигаться по особняку быстро и без лишнего шума. За пол дня моей работы я три раза замечала, как она следит за мной из-за угла, причем, как только я оборачивалась, эта экономка растворялась в воздухе.
   Ее муж Гарри оказался очень молчаливым мужчиной. В отличие от него Чарли уж слишком много болтает. Этот рыжеволосый парень за пять минут общения со мной успел три раза пошло пошутить. На что Наташа, вторая служанка, стала так громко смеяться, что я усомнилась в ее "порядочности, скромности, не назойливости".
   Конечно, возможно, первое впечатление меня обмануло, и завтра я уже пересмотрю свое отношение к обитателям дома семьи Хоупс. Однако сейчас я очень устала, чтобы анализировать их поступки и искать им логическое объяснение.
   23:30 Только что Наташа выразила свое недовольство по поводу того, что мой свет над кроватью мешает ей спать, поэтому я заканчиваю свое повествование до завтрашнего утра.
  
   19 апреля четверг
   6:00 Миссис Левенкур только что нас разбудила. Оказывается, работа в доме начинается с 7:00. Нам дается час, чтобы привести себя в порядок.
   9:30 У меня появилась минутка, чтобы присесть и написать о том, что произошло сегодня утром.
   После того, как миссис Левенкур нас разбудила, я встала и пошла в ванную. Когда я освободилась, то Наташа до сих пор спала.
   - Эта старуха, - сквозь сон проговорила Наташа, - всегда нас будет не свет не заря. Я встану только через полчаса.
   - Но время уже 15 минут, Наташа.
   - И что? - потянулась она.
   Мне оставалось только пожать плечами и оставить ее в покое. В доме было еще темно, и я на ощупь побрела в сторону кухни. Проходя мимо задней двери дома, я вдруг услышала, как кто-то пытается ее открыть. От страха у меня затряслись колени. В дом пытались незаконно проникнуть! Я попятилась назад и столкнулась со столиком. На нем стояла ваза с цветами миссис Сьюзан. Я медленно вытащила оттуда цветы. К моему счастью рядом с дверью стоял фикус. Вылив в него воду, я приготовилась встретить грабителя.
   Когда дверь щелкнула, я крепко зажмурилась и со всех сил ударила мужчину. Он сразу же повалился на пол с таким грохотом, что миссис Левенкур выбежала из кухни.
   - Что происходит! - закричала она, включая свет.
   Я сразу же увидела мужчину на полу. На нем был серый костюм, слегка расстегнутая рубашка, а галстук он держал в руках.
   - Мистер Хоупс! - снова завопила экономка и выбежала из коридора.
   Я подумала, что она побежала за хозяином, но вместо этого экономка привела своего мужа и сына.
   - Мистер Хоупс, - вопила она, указывая на мужчину, лежащего на полу.
   Гарри и Чарли поспешили поднять его. Они отнесли его в гостиную и уложили на диван.
   - Что происходить? - около меня появилась Наташа, по-прежнему в пижаме.
   Я молча указала на неизвестного мне мужчину.
   - Это ты его так? - ухмыльнулась она.
   Я медленно кивнула, соображая кто это такой.
   - И поделом, - зевнула Наташа. - Будет меньше по ночам шляться.
   Она зевнула и ушла, оставив меня в полном недоумении.
   - Мистер Хоупс, - произнес Гарри, когда мужчина, наконец, пошевелился, - вы в порядке?
   Вместо ответа тот лишь невнятно промычал.
   - Мистер Хоупс, - экономка села перед ним на колени, - попейте водички.
   Чарли и Гарри помогли ему встать, и он сделал пару глотков. Затем забрав у Чарли лед, приложил к тому месту на голове, куда я его ударила.
   - Что произошло? - поморщился он.
   - Я думала Вы - грабитель, - прошептала я.
   Мистер Хоупс поднял на меня глаза.
   - Ты еще кто такая, черт возьми?
   - Это наша новая служанка, - поджала губы миссис Левенкур.
   - Ох, - мистер Хоупс встал на ноги. - Ей надо вышибалой работать, а не служанкой. Так меня вырубить.
   - Чарли, помоги, пожалуйста, мистеру Хоупсу подняться в его комнату, - скомандовала миссис Левенкур.
   Тот послушно перекинул руку хозяина через плечо и повел его вверх по лестнице.
   - Ты что с ума сошла, - прошипела экономка, глядя на меня.
   - Я, я думала он вор, - запинаясь, ответила я.
   - Ты что не можешь отличить порядочного джентльмена от вора?
   - Перестань, Мерри, - вмешался Гарри. - Посмотри на девочку, на ней же лица нет.
   - Конечно же! - пискнула миссис Левенкур. - Она же чуть не убила человека.
   - Не преувеличивай, - мягко возразил Гарри, а потом, взяв меня под руку, добавил: - Пойдем, скоро проснутся Маргарет и Кевин.
   Вскоре миссис Левенкур меня простила. Она поручила Наташе подать завтрак Хоупсам, а меня отправила наверх убирать в их комнатах.
   13:00 Все утро миссис Левенкур предпочитала держать меня подальше от людей, как будто я на них могу кинуться. Поэтому я не видела, как из дома ушли Сьюзан, Маргарет и Кевин. Миссис Хоупс собирается в два часа отправиться на встречу со своими подругами, и поэтому мне было поручено приготовить ее платье. Затем уборка в комнате Сьюзан, а когда мистер и миссис Хоупс уехали, то еще и у них. Закончив со всеми поручениями, я спустилась вниз и увидела Наташу, которая драила полы около камина.
   - Тебе помочь? - я присела рядом с ней.
   - Давай, - улыбнулась она.
   Мы стали отдирать черную копоть.
   - Как же они довели пол до такого состояния, - спросила я Наташу, когда поняла, что мои усилия не помогают.
   - Просто миссис Левенкур сюда не подходит, но когда ты ударила сегодня утром Ричарда, она решила поставить вазу на этот камин, подальше от тебя.
   - Прости, - выдавила я.
   Наташа громко засмеялась.
   - Ты знаешь, я давно мечтала ему врезать.
   - А разве он не само совершенство джентльмена? - удивилась я. - И ты вчера говорила о нем очень лестные слова.
   - Да, - кинула Наташа. - Но он иногда бывает просто не выносим. Удивительно, что он пришел сегодня утром один.
   - А с кем он должен был прийти? - я со всей силой начала тереть пол.
   - Не знаю, - беззаботно она пожала плечами. - Обычно они все разные.
   Я удивленно приподняла брови.
   - Самое противное, - Наташа отложила щетку в сторону, - когда по утрам приходится их обслуживать. Наташа, принеси нам кофе, Наташа, я просил без молока, Наташа, мы хотим шоколад, - она скривила лицо.
   - Я представляла его совсем другим. Миссис Левенкур говорила о нем, как о порядочном мужчине, который хочет возглавить компанию отца.
   - Про его деловые качества не могу сказать ничего плохого, однако таких бабников надо поискать.
   Наташа села по-турецки и сложила руки на груди. Я окунула щетку в воду и продолжила тереть полы, обдумывая ее слова.
   19:00 Только что видела Ричарда Хоупса. Он выглядел ужасно! Бледный до ужаса. Прошел мимо меня, ничего не сказав. Может это к лучшему? А вдруг он захочет меня уволить!?
   23:00 Вот и день прошел.
   Маргарет вернулась сегодня очень расстроенной. Я слышала, как она жаловалась Сьюзан на своего парня. Он хочет уехать в Америку, а ее с собой не зовет. Интересно, как она собирается это сделать, если учиться тут в колледже?
   Чарли привез Кевина в девять часов вечера. Бедный мальчик! Помимо школьной программы у него еще дополнительные занятия по скрипке, фехтованию и иностранным языкам. Когда же ему развлекаться?
   Миссис Хоупс вернулась к ужину очень довольная. Она даже спросила мое имя и пожелала хорошего вечера. Оказалось, что дело все в том, что ей удалось перенести литературный кружок в свои владения. Раньше ее заклятая подруга Ингрид Сморт вела его, но в ее доме произошел потоп, и она не сможет принять гостей в ближайшее время.
   - Дорогой, - сказала она за ужином, когда мы разносили еду, - это отличный шанс. Через неделю все мои подруги соберутся тут, и я смогу их убедить в том, что литературный кружок проводить у нас намного интереснее.
   - Да, дорогая, - ответил ей мистер Хоупс. - Однако твои подруги и так проводят здесь почти каждое воскресение на традиционном чаепитии, не лучше ли оставить кружок Ингрид.
   - Нет, нет, - горячо возразила миссис Хоупс, - я не оставлю ей больше свою идею.
   - Как скажешь, - пожал плечами мистер Хоупс.
   - Ричард, ты плохо выглядишь, - обратила свой взор на сына мисси Хоупс.
   - Ты лучше спроси его, - Сьюзан вилкой указала на брата, - во сколько он пришел.
   - Ты опять задержался допоздна?
   - Я бы сказала до утра, - скривила лицо Сьюзан.
   Ричард кинул салфеткой в сестру, а затем повернулся к матери.
   - Мы с Тони были в гостях у его друзей.
   - Подруг, - перебила его Маргарет.
   - Представительницы противоположного пола там тоже присутствовали, - улыбнулся сестрам Ричард.
   - Но ты пропустил работу, сынок, - нахмурилась миссис Хоуп, косясь на мужа.
   - Сегодня у меня нет дел, которые я не могу отложить на завтра, мама, - улыбнулся Ричард.
   - Не откладывай на завтра, то, что можешь сделать сегодня, - не отрываясь от книги, проговорил мистер Хоупс.
   Я увидела, как миссис Хоупс метнула многозначный взгляд на сына.
   - Да, папа, - проговорил Ричард, - но, как я уже сказал, сегодня не было важных дел. Тем более я все равно не смог бы нормально работать.
   Я чуть не выронила бокал из рук.
   - Ты заболел? - мистер Хоупс посмотрел на сына поверх очков.
   - Можно и так сказать, - Ричард провел рукой по тому месту, где по-видимому у него была шишка. - Голова с утра раскалывается.
   - Вероятно, ты должен был знать об этом, возвращаясь раним утром домой.
   Я нервно сглотнула.
   - Да отец, но, - Ричард на миг задумался, - наверное, я не рассчитал.
   Почему он меня не выдал? Наверное, завтра мне стоит поблагодарить мистера Ричарда. Возможно, меня ждало увольнение, если бы не он. Так и сделаю завтра первый делом.
  
   20 апреля пятница
   23:30 Миссис Левенкур сегодня просто озверела! Она заставила нас с Наташей выдраить полдома. И все лишь потому, что в следующую среду к нам придут подруги миссис Хоупс на этот литературный кружок. Интересно, зачем это делать, если эти особы и так сюда приходят каждое воскресение? Утром не застала мистера Ричарда, он уехал аж в шесть часов утра и вероятно еще не вернулся. Надеюсь, завтра будет полегче. А пока я валюсь с ног и ужасно хочу спать.
  
  23 апреля воскресение
   16:00 Сумасшедшая миссис Левенкур!
   Вчера весь день потратили на то, чтобы выдраить вторую часть дома. Неужели подруги миссис Хоуп пойдут в комнату мисс Сьюзан или Маргарет? А может они решать принять душ в комнате мистера Кевина?
   В результате вечером еле доползла до своей кровати.
   А сегодняшнее утро было просто сумасшедшим. К нам приехала портниха, которая сшила парадную униформу для слуг. Когда я померила ту, что предназначалась мне, то была удивлена тому, насколько платье оказалось мне большим.
   - А что ты хотела? - кружась у зеркала, сказала Наташа. - Это платье сшили на Жустин, а она была раза в два тебя больше.
   - И что мне теперь делать? - повернулась я к швее.
   - Я подгоню ее под тебя, - поджала губы та.
   Я уже начала стягивать свое платье, когда миссис Левенкур вошла в комнату.
   - Нет, нет. Сегодня придут гости миссис Хоупс на традиционное чаепитие. Вы должны быть в парадной униформе.
   - Но она мне велика, - возразила я.
   - Покажи, - скомандовала экономка, и я послушно опустила платье.
   - Это нельзя исправить сейчас? - миссис Левенкур укоризненно посмотрела на швею.
   - Нет, - покачала та головой. - Я привезу ее завтра.
   - Хорошо, - сдержано ответила миссис Левенкур, - одевай свое повседневное платье.
   Затем экономка ушла, а швея начала снимать с меня мерки.
   - Как тогда мне подошло это платье? - спросила я Наташу, указывая на повседневную униформу.
   - Потому что оно мое, - завязывая бант на голове, ответила Наташа.
   Чуть позже я напомнила об этом миссис Левенкур, на что она лишь нахмурилась. Надеюсь, экономка все же заказала у швеи для меня униформу.
   Однако, когда пришли подруги миссис Хоупс, сама хозяйка прогнала меня прочь. Она сказала, что не потерпит невежества к своим подругам. Как будто я виновата, что миссис Левенкур сплоховала. Ведь, по сути, она должна была сообщить швее о том, что новая служанка раза так в два меньше предыдущей. В результате меня отправили в сад, помогать Гарри.
   С каждым днем этот мужчина все больше и больше мне нравиться. Тихий, спокойный человек. Пока он ухаживал за кустами нераспустившихся еще роз мисс Сьюзан, мне было разрешено посидеть в тени деревьев. Гарри воодушевленно рассказывал мне про цветы, которые уже посадила миссис Сьюзан в саду. Он знал про каждый кустик и про каждую травинку. Я внимательно слушала его садоводческие рекомендации, жалея, что не могу помочь ему. Ведь, как известно, к растениям миссис Сьюзан мог подходить только садовник.
   После того, как с розами было покончено, я помогла Гарри отнести его инструменты в сарай. Затем мы включили опрыскиватели и стали наблюдать, как земля набухает от влаги.
   Неожиданно со стороны беседки раздался крик, и оттуда выскочил мистер Кевин. Он был полностью мокрым.
   - Мистер Хоупс, - всплеснул руками Гарри, - как же Вы оказались там?
   - Я сидел на траве за беседкой, - стирая воду с лица, проговорил Кевин.
   - Ох-хох, - запричитал Гарри. - Вам нужно переодеться. Сейчас еще не так тепло, чтобы разгуливать мокрым. Да и сидеть на голой земле, хозяин, негоже.
   Мистер Кевин вздохнул на замечание старика, а затем сказал:
   - Если мать меня увидит, то заставить сидеть с ее подругами и их дочерями на этом традиционном чаепитие. А за беседкой меня не видно.
   - Что же вы так, хозяин, - покачал головой Гарри, - Ваша матушка очень гордиться вами, и хочет это показать своим подругам.
   Да уж. Не слишком ли хозяйка старается? Когда я выходила в сад, то увидела, как Сьюзан и Маргарет спорили между собой. Они решали, кто сегодня составить компанию матери и ее єзловредным подругам?.
   - Ты же знаешь, что миссис Клер не упускает возможность кольнуть меня тем, что я до сих пор не замужем, - прошептала Сьюзан.
   - А мне она указывает на недостатки моей фигуру, - нахмурилась Маргарет. - Тебя не заставляют дружить с занудными сестрами Резенпур.
   - А тебя выходить замуж за сопливого Рикки, у которого на все аллергия! Особенно на мои цветы.
   Маргарет на миг задумалась.
   - Вообще-то он брат моего парня, - сложила она на груди руки.
   - Тем более, - Сьюзан схватила сестру за руку. - Тебе будет полезно пообщаться со своей будущей свекровью.
   И с этими словами она затолкнула сестру в закрытую беседку, а я поспешила удалиться, пока Сьюзан меня не заметила.
   - Неужели подруги вашей матери такие ужасные? - спросила я Кевина, когда тот снова вздохнул.
   - Они не выносимы, - ответил парень. - Особенно, когда начинают нас между собой женить. Чарли євезет?, - Кевин изобразил кавычки, - в этом вопросе больше всех. Ему вон любую наследницу можно подпихнуть.
   - Почему же он до сих пор не женат? - вырвалось у меня.
   Кевин пожал плечами.
   - Мистер Хоупс, - обеспокоенно проговорил Гарри, - Вам лучше пойти переодеться.
   - Я могу помочь вам проскользнуть не замеченным, - предложила я, когда увидела печальное лицо мальчика.
   - Это было бы здорово, - просветлел он.
   Мы пошли к дому. Я тихо открыла заднюю дверь и осмотрелась. Коридор оказался пустым. Кевин вслед за мной пробрался к лестнице, а затем в знак благодарности кивнул и быстро поднялся наверх. Я прошла дальше по коридору и увидела, как одна из дам направилась в дамскую комнату. Я сделала пару шагов назад, чтобы та меня не заметила, когда неожиданно меня схватили и припечатали к стене. Я удивленно вскрикнула, но мужская ладонь закрыла мой рот.
   - Моя мать там? - проговорил мистер Хоупс.
   Этот проклятый Ричард Хоупс скоро доведет меня до сердечного приступа! Разве можно так хватать людей. Я просто ужасно зла на него! Как я хочу накричать на него Жаль, что тогда я лишь смогла слегка кивнуть.
   - Ты меня не видела, - прошептал он.
   Затем он отпустил меня и стал тихо красться по лестнице. Я поправила свое платье и решила вернуться в сад. Я уже начала разворачиваться, когда увидела рядом с собой человека.
   - О Боже мой! - воскликнула я.
   На лице миссис Хоупс даже мускул не дернулся от этого.
   - Нет, это всего лишь я, - холодно проговорила она. - По-моему я ясно дала тебе понять, что пока мои подруги в доме, ты не должна появляться им на глаза.
   - Простите, миссис Хоупс. Я просто хотела узнать, не нужно ли Вам что-нибудь.
   - Нет, - ледяным тоном ответила она. - Я позову Наташу или миссис Левенкур, если мне что-то понадобиться.
   - Простите, - потупила я взгляд.
   - Но я приму к сведению твой энтузиазм. Скажи, ты не видела моих сыновей?
   - Нет, - покачала я головой. - Разве мистер Ричард не уехал еще утром?
   Миссис Хоупс поджала губы.
   - Да, верно. Но я просила вернуться его к чаепитию. Ну что ж, ты можешь идти.
   Я поспешила убежать из дома. Мистер Ричард мы с вами в расчете!
   После этой встречи с миссис Хоупс я все же вернулась в дом, правда через окно своей спальни. Поэтому сейчас я сижу на своей кровати, радуясь тому, что могу немного пописать в дневнике.
  
   23:00 Когда подруги миссис Хоупс покинули ее, то в доме сразу же все оживились. Даже мистер Хоупс выполз из своего кабинета. Я подала ему чашку чая и помогла перенести его ноутбук в гостиную, где он удобно устроился, изучая какие-то графики и цифры.
   Затем я помогла Наташе развязать жуткий бант на ее голове, и, оставив ее переодеваться, отправилась помогать миссис Левенкур на кухне.
   Хорошо, что там не было ее навязчивого сынка. Интересно куда он запропастился? Весь день его не видела.
   Кстати, глядя на Наташу кое-что вспомнила. Слишком долго она переодевалась сегодня. Я успела помочь миссис Левенкур порезать овощи, накрыть на стол хозяевам и даже подать кое-что к столу, прежде чем она появилась. Ее вид мне показался подозрительным: щеки красные, глаза блестят, даже форма помялась. А когда миссис Левенкур спросила, не видел ли кто его сынка, то Наташа еще гуще покраснела. Очень странно!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"