Аннотация: Конкурсный рассказ в жанре Альтернативной Истории.
ВРАГИ И ДРУЗЬЯ СЕВЕРНОГО КОРОЛЯ
1. Памятка для купца-южанина, путешествующего по Северу, 1578 год от Р.Х.
Следи за птицами. Если птицы немы - есть повод задуматься.
Воде здесь свойственно обращаться в лёд.
Последняя земля на севере - остров Ультима Туле. За ним - водоворот, который сбрасывает лишнюю воду из Океана в ад. От этого в аду не так жарко, как говорят попы.
Народы Севера суть англичане, ирландцы, шотландцы и датчане. Англичане - самые гордые, ирландцы - самые буйные, шотландцы - самые смелые. Датчане - самые во всём.
Знай - на Севере только один истинный король. Остальные величают себя также, но существуют лишь из его милости. Помни всегда, но в лицо им этого не говори.
Никогда не надейся, что доплывёшь в холодной воде до берега. Борись за жизнь корабля, как за собственную.
В Лондоне лучшая шерсть, в Глазго - лучшая выпивка, в Дублине - лучшая рыба. В Мальмё - лучшее всё.
От датского корабля не убежишь. А убежишь от одного - настигнет другой.
2. У датчанина было узкое треугольное лицо, сильно выступающий вперед нос, короткие седые усы над верхней губой. Датчанин ел тушеную рыбу, капая жиром на кожаный колет.
Фрэнк с минуту понаблюдал за ним, оценил одежду, расшитую перевязь, дорогой упсальский кинжал и баварской работы пистолет, потом вышел из тени и сел напротив, подтянув к столу скрипучий дубовый стул.
- Искал меня, сударь?
- А тты естт капитан Ффрэнк?
- Да. Некоторые люди так меня зовут. Но у меня нет знакомых среди людей твоего народа. Зачем звал?
- У нас естт оппший знакомый. Из ттвоего народа. Иначче пы тты не пришол? - акцент у норманна был уморительный.
Фрэнк кивнул, соглашаясь.
- Меня зоффутт Кнут Кристианссен, - сказал датчанин, продолжая жевать рыбу. Он даже взгляд от тарелки не поднял, скотина такая!
Фрэнк решил, что если дело окажется пустяком, выведет наглеца за угол таверны и быстро прирежет.
- Меня зоффутт Кнут Кристианссен, - повторил датчанин. - И я могу оттать в тфои рукки Зсолоттой королеффский ффлот...
Фрэнк приподнялся.
- Сказки можешь рассказывать другому! Я достаточно долго топчу этот свет, чтобы верить трактирным россказням!
- Покоди! Не уходитте! - датчанин, всё-таки, оторвал глаза от тарелки. - Я хотетть показывать тепе картта и другие бумакки!
Он воровато оглянулся на полупустой зал.
В этот час завсегдатаи ещё не собрались. Чадил очаг, на котором запекался молочный поросёнок. Два бездельника в дальнем углу поочерёдно встряхивали деревянную пинтовую кружку - играли в кости.
Датчанин нырнул под стол - оказывается, ногой он придерживал небольшую дорожную сумку. Фрэнк сощурил глаза - сумка была дорогая, из испанского сафьяна.
Датчанин поспешно извлёк из сумки плоский пергаментный свёрток. Ещё раз оглянулся на зал.
- Фот! - он расстелил на грязной столешнице длинный отрезок бумаги. - Фот маршрут Зсолоттоко ффлотта!
Он торжествующе посмотрел на Фрэнка.
Фрэнк впился глазами в карту. Справа на ней был изображён берег Винланда. Слева - часть побережья Норвегии от Нарвика до Мальмё. В центре же, группой грязноватых клякс выделялись острова, над которыми было начертано "Оркнейя".
Ха-ха! Он и сам давно подозревал, что последнюю остановку на пути в Европу Золотой флот делает на Оркнейских островах! Теперь только... Эх, не спугнуть бы удачу!
- Карты мало, сударь, - сказал Фрэнк, обращаясь к датчанину как можно более вежливым тоном. - Чтобы напасть на Золотой флот, а потом уйти с добычей, надо знать время, когда королевские корабли встанут на стоянку у этих островов.
Кристианссен быстро-быстро закивал головой.
- Софершенно спрафедлифо!
Он стал дальше потрошить пакет. Из него на стол выпала замусоленная тетрадочка.
- Зсдессь - лоцманское описание той бухтты на Оркнейя, кде ффлот останавливаеттса, чтопы напратть воды перед последним броском в Европпу. А фот, милостивый косударь... как по твой язык? ...календар. Календар с датами выхода из Винланда, таплицей фетроф и течений... Фсё.
- Не всё, сударь, а кое что...
Фрэнк задумался.
- Сударь, а какая тебе польза о того, что я нападу на Золотой флот?
- Фидишшь ли, меня опидели. Исключили из хварддии датсккого королля. Но карта, теттрадочка, саметтки - не песплатно. Ты должен мне за них пятсотт солотых моннет.
- Будешь брать английскими соверенами? - ухмыльнулся Фрэнк. - Они же весят меньше ваших крон!
- Фсе рафно. После встречи с топпой я отправляюсь на життелство во Франция!
- Погоди-ка! А где же гарантия, что ты не обманул меня?
Датчанин задумался.
Потом посмотрел Фрэнку прямо в глаза и сказал:
- Если тты фериш челофеку, органисофафшемму нашу фстречу, то долшен поферить и мне!
3. Пословицы и поговорки Севера.
Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага.
Меч начинается из ножен, стрела - с тетивы, ружьё - с пороха, боевой галеон - с экипажа.
Бойся ружей испанцев, пушек англичан, стрел славян. Датчан бойся самих по себе.
В вине людей утонуло больше, чем в море.
Лучше подарить шиллинг, чем дать взаймы полкроны.
Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.
Лучше быть в Маркланде лесорубом, чем в Гринланде - старшиной тинга.
Лучше родиться удачливым, чем богатым.
Знать мало - опасно.
4. Донесение датской разведки об Уильяме Шекспире.
"Уильям Шекспир происходит из бедного дворянского рода. Говорят, его отец Джон занимался скупкой и перепродажей шерсти в городке Старфорд на Эйвоне и в его сельской округе, что завещал и своему сыну. (По другим сведениям, его отец был, всего-навсего, перчаточником-ткачом). Но в возрасте двадцати лет тот бросил семейное дело и перебрался в Лондон.
Зарабатывал как актёр и канатоходец в ярмарочных труппах и балаганах.
На одном из выступлений был случайно замечен Ильзой Невилль, придворной дамой королевы Елизаветы. Стал её любовником и перешёл к ней на содержание.
Написал несколько пьес из жизни древних королей. Пьесы получили известность. Уильям Шекспир, в свою очередь, получил покровительство лорда Лестера, стал одним из его ближних людей.
Соперничал с известнейшим поэтом и аристократом Кристофером Марло и даже дрался с ним на дуэли.
После этой дуэли был замечен самой королевой, приглашен для приватной беседы во дворец. Спустя некоторое время был назначен воспитателем и наставником принца Гарри - наследника английского престола.
Неоднократно высказывал мысли о необходимости объединения северных государств в единую империю - в противопоставление итальяно-германской империи Рима.
В то же время, довольно враждебно относится к Дании, называя ее "тюрьмой".
В настоящее время имеет большое влияние при дворе.
В друзьях Уильяма числят интересующих нас Фрэнсиса Д., Джона Х. и Томаса Б."
Приписка на полях (другими чернилами): "Хороший объект для вербовки по идейным соображениям".
Ещё приписка: "Расскажите ему об испанцах".
Третья приписка (красными чернилами): "Деньги при вербовке никогда не мешали".
5. В гавани Ливерпуля пахло рыбой, смолой и ворванью. Кричали чайки - высоко в синем небе, но громче птичьих криков галдела толпа. Команды готовились к отправке на эскадру, моряки прощались с женами и подругами, горланили песни, торопливо допивали прихваченый из кабаков эль и громко ссорились друг с другом из-за мест в шлюпках.
- Как ты думаешь, много здесь шпионов северного короля? - спросил Фрэнк.
Шекспир, вглядывавшийся куда-то в пространство между небом и горизонтом, помедлил с ответом.
- Сколько бы ни было, а хватит и одного. Почему ты поверил датчанину?
- Он показал мне карты. Секретный абрис побережий Винланда и Маркланда. Северная часть Океана Тьмы, с ветрами и течениями, южный берег Зеленой страны и бухта у поселения Остербюгден...
- А откуда ты знаешь, что карты были настоящие? Он мог нарисовать их сам, мог заказать любому картографу здесь или в Лондоне. В Сити я знаю одну чудную лавочку, где за пенни продают карты островов Блаженных - каждому покупателю свою, неповторимую и оригинальную.
- Нет. Одна бумага, на которой эти карты нарисованы, стоит гинеи - очень дорогая и нездешняя. Оттуда, - Фрэнк кивнул головой в сторону заходящего солнца. - На картах есть подпись королевского казначея в Новом Бергене, другие пометки на норвежском языке...
- А откуда ты знаешь норвежский язык? - удивился Шекспир. - Впрочем, тебя не переубедить. Ты всегда полагался на интуицию, и она никогда тебя не подводила. За это они тебя и любят - ты ни разу в жизни не ошибся.
Фрэнк ухмыльнулся. Он был удачлив, да. Его матросы ценили эту удачливость в своем капитане. Но еще - уважали за знание моря и боялись тяжелой руки. Этого поэтам не понять, даже лучшему из них.
- Знаешь, я посвящу тебе новое сочинение, - сказал Шекспир, - если ты пообещаешь присмотреть за моим племянником.
- Каким племянником? - нахмурился Фрэнк.
- Вилли, мой племянник, завербовался в твою эскадру на "Корнуолл". Вот этот белобрысый парень, что сидит в шлюпке рядом с Диком.
Фрэнк прищурил глаза. Правда, рядом с Хромым Диконом сидел какой-то молодой белобрысый парень.
- Не знал, что у тебя есть племянники, Билл.
- Есть, и даже слишком много. Этого не может прокормить моя бедная младшая сестра из Бриджтона, поэтому мальчуган мается дурью. Возможно, парню будет полезно понюхать пороху, а возможно - и нет.
- Ладно, я буду смотреть за ним левым глазом, - проворчал Фрэнк. - А что это за новое сочинение?
- Пьеса о принце, который никак не может понять, сошел ли с ума он - или разума лишились все окружающие...
И в кубок бросит он жемчужину ценнее,
чем та, которую преемственно носили
четыре короля в короне датской...
- Стихи! - сказал Фрэнк. - Никогда не понимал стихов!
- Твои слова как острия кинжалов
И режут слух, - сказал Уильям.
6. Тринадцать английских галеонов проскользнули мимо южного побережья Ирландии незаметно.
Ирландия оставалась дикой страной, не имеющей законного властителя. Там жили враждовавшие меж собой кланы сумасшедших католиков, признававшие авторитет одного лишь Папы. Но, как слышал капитан Фрэнк, еще в прошлом году некоторые вожди ирландских графств заключили с датским королем секретные соглашения о военной помощи.
Из осторожности Фрэнк решил не показывать ирландцам своих парусов и прошел мористее, подальше от недружелюбных взглядов с изумрудного весеннего берега.
7. Каждую неделю по четвергам Уильям Шекспир занимался с наследником географией и современной историей. Маленький принц Гарри эти уроки любил больше, чем занятия латынью по средам или риторикой по понедельникам. Только субботняя верховая езда могла сравниться в его глазах с прелестью старинных карт, развешенных по стенам маленького кабинета в Ламбете.
- На этой карте, ваше высочество, изображены великие земли Запада: Винланд, Маркланд и Хеллуланд, принадлежащие датскому королю. Из этих стран Дания получает огромные богатства, такие, какие не снились никакому другому христианскому королю.
"Твой отец - не король Англии, - подумал Шекспир. - Он, конечно, муж королевы Елизаветы, но как был, так и остался презренным чужаком, развратным французом герцогом Алансонским. Но тебе, мальчик, знать о моих мыслях не надо".
- У твоей матушки и твоего отца нет колоний на Западе, - развел руками Шекспир.
- Значит, надо их основать! - топнул ногой мальчик. - Когда я стану королем, обязательно отправлю на Запад сильный флот и солдат, чтобы построить на берегах крепости и форты!
"Заняты уже берега, - подумал Шекспир. - Вот ведь как обернулось случайное открытие северных разбойников. Эйрик Рауда вряд ли думал, что убегая от правосудия в холодные воды океана, даст людям своего племени неисчерпаемую кладовую золота, серебра, драгоценных камней. Опираясь на этот рог изобилия, Дания разгромила всех соперников в северных морях. Твой папа едва остался цел, когда в прошлом году на ялике с одним матросом убегал от норвежских каррак в Плимут".
- Да, ваше высочество, это будет правильный шаг, - Шекспир поклонился.
Глаза мальчика довольно сверкнули.
- Расскажи мне, как живут люди на Западе!
- Это будет долгий рассказ, и я, не бывая там ни разу, могу что-нибудь неправильно передать. Я рекомендую вашему высочеству эту книгу, - Уильям извлек потрепанный фолиант из тумбы стола. - Этот труд называется "Скрелинги Маркланда и Хеллуланда", он написан высокоученым человеком, Адамом из Братталида, и повествует об удивительной жизни людей с красной кожей, которые стали поддаными датского короля...
Принц Гарри довольно засмеялся и захлопал в ладоши.
- Но вернемся к уроку, - Шекспир ткнул указкой в карту Европы, висевшую под самым потолком. - Желтым цветом здесь обведены земли, которые ваши матушка и отец оспаривают у короля Дании Кристиана. Названия этих земель: Ирландия, Оркнейя, Нормандия, Фарера...
8. Английская эскадра бросила якорь в безымянной бухте у крайней восточной оконечности земли Бьярни. Капитан Фрэнк проверил карту, которую продал ему Кнут Кристианссен.
Если верить линиям на дорогой бумаге, в эту бухту заходит Золотой королевский флот, чтобы пополнить запасы пресной воды перед долгим рывком через океан. Какими бы прекрасными качествами ни обладали бы датские большие галеоны, какими бы крепкими ни были шведские экипажи на них, но и им надо иногда отдыхать.
Быстро пополнив собственные анкерки, эскадра Фрэнка встанет на якоре за лесистым мысом, что виднеется в полумиле отсюда, и подождет подхода Золотого флота. Ночью, когда скандинавы уснут, уверенные в своей безопасности, он отрежет им выход в море и расстреляет из пушек.
В артиллерийском бое английским канонирам, слава Христу, нет равных.
9. Граф Оксеншенра в глубоком поклоне склонился у трона Императора Запада, Северного короля, короля Дании, Норвегии, Швеции и Финландии, великого князя Ливонии, герцога Голштинии, владетеля Бремена, Штеттина, Гринландии, Исландии и иных, христианнейшего Кристиана Третьего.
Король имел озабоченный вид.
Как докладывали Оксеншерне соглядатаи во дворце, эта озабоченность была вызвана несварением желудка и слишком крепким стулом, которым его величество страдал последнюю неделю.
- Надеюсь, граф, вести, с которыми вы пожаловали, действительно важные? - кисло спросил король.
- Да, ваше величество, - граф выполнил ещё один поклон.
"Я же швед, - с неожиданным сарказмом подумал он. - Единственный швед при дворе. К тому же - начальник секретной службы. Поклонов от меня ждут больше, чем от других. Поэтому - не будем уставать кланяться. Так нужно для дела".
- Осмелюсь напомнить, Ваше Величество, о нашем разговоре, который имел место восемнадцатого января...
Король наморщил лоб.
- Вы что, Оксеншерна, всерьёз думаете, что я помню каждый разговор в году?
- То был очень примечательный разговор, Ваше Величество! Вы говорили, что Англия сильна не кораблями, а флотоводцами...
- А-а! Вспомнил! Вы тогда ещё доказывали мне, что ваш агент выкрал чертежи Мэтью Бейкера и ничего особенного в них не обнаружил!
- Совершенно верно! - Оксеншерна поклонился ещё раз, проклиная дьявольскую боль в спине, которая возникла из-за сырости и холода в сочетании с нервной горячкой. - А Ваше Величество сказали тогда, что пока мы не поймаем этих фаворитов безбожной Елизаветы, никакого господства над морем достичь не сможем...
- Да-да! И я назвал фамилии: Эффингем, Дрейк, Кавендиш, Баскервиль, Хоукинс!
- У вас прекрасная память, Ваше Величество! - Оксеншерна вновь глубоко поклонился.
Ирония дошла до короля через минуту. Он нахмурился, вспомнил про свой твёрдый стул и про то, что Оксеншерна - швед.
- Ну вот что, граф, прекращайте шутить! О чём, собственно, вы хотели мне рассказать?
- Ваше Величество! Все упомянутые вами разбойники были выманены нашим агентом в известное нам место, где со дня на день будут уничтожены!
Кристиан изогнул правую бровь.
- Все?
- Мы закинули жирную приманку, отщипнуть от которой захотели все поименованые вами лица. И ещё с десяток капитанов рангом помельче.
- Что же это за приманка?
- Ваш Золотой флот.
Король поперхнулся и закашлялся.
В залу вбежал телохранитель - здоровенный рында из Норвегии, белокурый, широкоплечий, опасный. Он зло покосился на графа, но, убедившись в отсутствии прямой угрозы для сюзерена, удалился за красную портьеру позади трона. Оксеншерна этот маневр отследил одним движением глаз, без эмоций. В приёмной, позади него, стояли трое ребят из Сконе, которые при возникновении заварушки ворвались бы в зал и положили всех, кто поднял на графа руку. Хоть и королевского рынду.
- Расскажите подробности! - король требовательно упёр палец в лицо Оксеншерны.
- Агент Шекспир подвёл к Фрэнку Дрейку нашего человека, - сказал граф. - Наш человек продал карту с маршрутом Золотого флота, упомянув бухту на Оркнеях, где, якобы, останавливаются корабли. Дрейк собрал всех своих голодранцев и кинулся к Оркнеям на тринадцати галеонах. Сейчас его уже окружают. Думаю, Дрейк не уйдёт.
- Дрейк... Примитив... Меня больше занимает этот Шекспир! - король Дании, Император Запада, усмехнулся. - Каким образом вы принудили его к сотрудничеству?
- Шекспир - сторонник объединения всех северных королевств под Вашей властью, - Оксеншерна ещё раз вынужденно согнулся в поклоне. "Больше не буду, и не проси" - подумал он. - Шекспир искренне считает, что северяне должны дать отпор Испании и Риму, используя все ресурсы Винланда. Он помешан на противостоянии рас.
- Ха-ха! Какая-то особая теория его собственного изобретения?
- Что-то вроде общей судьбы для народов, живущих в одном конце света. Сам он называет это "геополитик".
- И пишет:
Неладно что-то в королевстве Датском?
Король застыл, ожидая ответа Оксеншерны.
Но тот был спокоен.
- Он поэт, Ваше Величество. Должен же он хоть как-то выразить душевный протест против логического хода событий! Отсюда и Гамлет, и все эти
Не тешьтесь мыслью, будто все несчастья
Не в вашем поведенье, а во мне.
Кроме того, Шекспир любопытен - иногда вместо гонорара мы предоставляли ему книги с описанием жизни в Винланде и Хеллуланде.
"Болван, - подумал Оксеншерна, - ты только что сдал своего агента при елизаветинском дворе. Процитированную тобой строчку слышали всего два человека. Не зря я тут гнулся".
10. Транспортные корабли датчан входили в бухту в кильватерном строе. Это были огромные галеоны - самые дорогие суда в мире, неуклюжие и страшные, как смертный грех.
Фрэнк отдал приказ - засвистели дудки сигнальщиков - и маленькие галеоны англичан вытянулись в линию, отрезая Золотому флоту выход в открытое море.
- Если они не дураки, - сказал Фрэнк через плечо племяннику Шекспира Вилли, - а они не дураки! - то спустят флаги через четверть часа!
Он махнул рукой и артиллеристы "Корнуолла" дали залп. Ядра шлёпнули по воде в ярде от датских кораблей.
- Разворачиваться им тяжело будет, - сказал белобрысый Вилли. - Массивные.
- Попались, - подтвердил Хромой Дикон.
И тут случилось неожиданное.
По левому борту от англичан, отрезая их от моря и окружая, из тумана возникла целая флотилия. В ней было двадцать шесть галеонов под красно-белыми крестовыми флагами.
- Что за чёрт? - Фрэнк оторопел.
Раздался гром пушек.
Англичане всегда имели преимущество перед датчанами и испанцами за счёт того, что в низких бортах своих кораблей прорезали пушечные порты - с того времени, когда этот ход придумал бретонец де Шарж.
Но сейчас это преимущество не стоило ничего - датчан было больше, пушек на каждом борту они несли больше, калибр пушек был больше... Больше... Больше...Больше...
Фрэнк метнулся к левому борту, скомандовав комендорам "огонь".
И как раз в этот миг "Корнуолл" накрыло трехсотпушечным залпом датской эскадры.
Фрэнка ударил в лоб кусок шпангоута, и на время он потерял сознание.
Поэтому он не видел, как пошел ко дну "Эмфидем" Кавендиша, загорелся "Бристоль" Баскервиля, был до дыр изрешечен "Агамемнон" Эффингема...
Когда Фрэнк вскочил на ноги, всё было кончено.
Английская эскадра шла ко дну.
- Ко мне, англичане!- закричал Фрэнк.
- Я здесь, - услышал он голос за спиной. Голос принадлежал белобрысому Вилли.
- Вилли, погибнем во славу Англии!
- Ты - точно! - сказал Вилли и ударил Фрэнка в спину длинным кинжалом. Пять дюймов стали через лопатку вошли в сердце. Фрэнк захрипел.
О, мои прозренья!
Мой дядя!
Эта нелепая фраза была последней, которая прокрутилась у Фрэнка в голове.
Умирая, он слышал, как Вилли вдруг запел на норронт мёл:
Викинги всегда идут вперёд...
11. Донесение датской разведки относительно западных областей Винланда.
"Продвигаясь к западу от Страумс-фьорда, наша разведывательная группа неожиданно встретила людей с белым цветом кожи. Эти люди представились нашим агентам как подданые Московского царя, сами имеющие происхождение из Новгорода-Хольмгарда.
В связи с тем, что в Винланд с востока проникли иноплеменники, прошу применить чрезвычайные меры для закрытия его границ.
Н."
12. Как называют детей на Севере.
Элизабет - в честь величайшей королевы, которая собиралась быть девственницей всю жизнь, но не смогла выполнить этот обет.
Уильям - в честь величайшего из поэтов, который хотел объединить весь Север, но разругался даже с роднёй.
Кристиан - в честь величайшего из королей, который хотел расширить завоёванное предками, но не удержал в руках наследства.
Фрэнсис - в честь величайшего из пиратов, который попался в глупую ловушку.
Михаил - в честь величайшего из путешественников, зашедшего от дома слишком далеко на Восток.