Вагапова Л.Л., Вагапов А.С. К ПРОБЛЕМЕ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКОЙ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ (на материале текстов по вычислительной технике и информационным технологиям )
Курс лекций по теории перевода для студентов второго и третьего курсов, а также до подготовки к государственным экзаменам. к.ф.н., доцент Шеметов В.Б. см. то же в формате pdf: *** http://www.lib.csu.ru/texts/lingua/ShemetovBV.pdf
А.С. Вагапов. ВЫБОР АДЕКВАТНОГО ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО СООТВЕТСТВИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ ПРАВОВЕДЧЕСКИХ ТЕКСТОВ см. также Антологию литературных переводов А.С. Вагапова: http://zhurnal.lib.ru/editors/a/as_w/
Жанр : драма-стёб, AU. Саммари : о чём умалчивает Библия. Примечания : 1. этот текст не задумывался как нечто богохульственное и не имел целью оскорбить чьи-либо религиозные чувства. 2. С этими героями вы ещё встретитесь (если повезёт). 3. Кто отгадает оба смысла названия, тому ...
В романе Лермонтова происходит развитие идеи многоголосия рассказчиков, явленой Пушкиным в романе "Евгений Онегин". Ложный контекст романтического увлечения Печорина Бэлой, созданный наивным Максимом Максимычем вступает в конфликт с последующими событиями. Журнал Печорина позволяет ...
Жанр фентези изобретён для "новых" детей. Тех, которых не устраивают "старые" сказки. Но можно ли сильно завысить в нашей стране рейтинг этого жанра и вообще как этого достичь? Я думаю, на НАС самая надежда! Если мы начнём поднимать те сказки, на которых выросли... На которых нас ...
"Матрица". Выздоровев окончательно, Нео вернулся в Зион. Конечно, он не ожидал торжественной встречи, но к тому, что случилось, не был подготовлен абсолютно. Его просто забыли.
Состряпали на форуме конкурс на лучшее прозаическое произведение. Я написала требуемое количество страниц, дала почитать критикам и они дружно заявили: "Продолжению быть!" Ну что ж, быть так быть... Я что, против? Вот только не знаю, когда его напишу. Так что пусть пока будет, что ...