Публикуется перевод с английского. Это стихотворение Алджернона Чарлза Суинбёрна "Песнь революционного времени". Стихотворение посвящено времени объединения Италии. 1860 г.
Быть самим собой нравится далеко не каждому, поэтому даже небольшая критика со стороны окружающих способна внушить слабому и зависимому человеку непреодолимое желание соответствовать выдвинутым требованиям. О том, к чему это может привести, расскажет вам эта поучительная басня ...
Не верьте тому, кто скажет, что нельзя полюбить Лешего. Много раз говорили Дарёне не ходит в лес одной, но ослушалась она, и повстречала там того, кому подарила свое сердце
Тоталитаризм и диктатура давят на человека, заставляют его чувствовать себя ничтожным и беспомощным. В то время, как каждый из нас хочет, чтобы с его мнением считались. Но и демократия вовсе не обеспечивает человеку свободу, значимость и учет его интересов. Одну такую поучительную ...
С дураками всегда тяжело, а с дураками-самодурами тяжело вдвойне, ведь они не в состоянии следовать даже простейшим указаниям. О том, что получается, когда за дело берутся такие тяп-ляпычи, и расскажет вам эта поучительная аллегорическая басня в стихах.
Время гигантов Гуськов Алексей Слышал легенду, Будто когда-то Эту страну населяли гиганты .... Но измельчали. Увы, измельчали... Их же потомки Прячутся робко .... В них ничего не осталось от предков.
В сложных жизненных обстоятельствах, когда кажется, что надежды больше нет, самое важное не сдаваться и не падать духом. Только тот, кто находит в себе на это силы, может победить невзгоды. Именно о такой ситуации и расскажет вам эта аллегорическая басня в стихах.