Если у вас в голове возникло два или три варианта о чем это вообще, вы не одиноки - существуют как минимум три общепринятых толкования этого стихотворения и еще штук сто малопризнанных, от фанатов из разных стран мира. Лично мне больше всего нравится версия, где [.... помехи, из рации ...
Стихами переводить Коэна я даже и не пытаюсь, но с Капитаном не работал и подстрочник - слишком много пропадало, поэтому (а может и по другой какой причине) получился такой вот мини-рассказ. Как обычно у Коэна тут очень много намеков на Библию, вещи из еврейской и мировой истории, ...
Я – менестрель, трубадур, миннезингер, шут, паяц, музыкант… В общем, называйте как вам удобнее. Свои песни я исполнял везде, где только мог найти уши, что бы их слушать и тугие кошельки, что бы оплатить мои усилия. Впрпрочем, что бывало гораздо чаще, пел я в собственное удовольствие. ...
Мне этот стих просто приснился. Полностью. Записывал тоже в полудреме и утром не мог поверить, что это я написал.Самое смешное, что из исторических деятелей личность Берии мне никогда не была интересна. Но выдаю, как есть. Что зря пропадать хорошей вещи?