Когда зима уже наступила. Когда молчит телефон, и нет сил даже на то, чтобы заварить ещё горячего чая. И когда где-то, на другом конце земли, тебя упорно ждёт твоё кладбище...
Когда нет сил больше ждать, пока мир прогнётся под тебя. Когда всё вокруг - неправильно, а как правильно - ты не знаешь. И когда в мире осталось только три цвета...
"Arrow!" said the bowman. "Black arrow! I have saved you to the last. You have never failed me and always I have recovered you. I had you from my father and he from of old. If ever you came from the forges of the true king under the Mountain, go now and speed well!"
А вот и обещанный перевод шотландской баллады "Black is the colour". Учитывая огромное количество вариантов исполнения, выбрал несколько неканоничную версию от Gaelic Storm, но, на мой взгляд, она более атмосферна.