Легкое издевательство над г-ном Бирюком)Без краткого знакомства с оригиналом, будет насквозь непонятно)Но если вкратце... В прошлое попадает умствено отсталая личность. Неспособная к простейшим математическим действиям. Зато наделенная букетом психических заболеваний. И вот эта личность ...
...Владелец земельного участка, где стояло дерево, подал в суд на владельцев животных и того, неизвестного, что загадили его дерево. Случайно, кто-то догадался проверить ДНК в местной лаборатории. Неизвестным оказался хозяин кота, который стыдливо умалчивал о своей зоодендрофильной ...
Вот и первый рабочий понедельник. Пять минут перерыва для вас по расписанию! УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ! ОЧЕНЬ ЖДУ КОММЕНТАРИЕВ, А ТО ПИСАТЬ НАСТРОЕНИЕ ПРОПАДЕТ. :(
Фантазия на тему мира Оксаны Панкеевой. Написана для литературного конкурса красоты, в коем кабальеро по итогам читательского голосования занял второе место
Жить стало лучше, жить стало веселее. Мир - чужой. Новые знакомые - странные. Что впереди - не понятно. Зато не скучно. Я понимаю, что выкладывать по одной главе - несколько неправильно. Но она столько с ней мучилась, что просто не смогла удержаться:)
Легко и просто жить в магическом мире, особенно если ты Великий Чёрный маг, а твой лучший друг не последний человек в еврейском суде. Ведь если твою спину прикрывает могучий герой, рядом рвётся в бой верный друг, а твой посох кипит от переизбытка силы, то можно смело отправляться ...
Написано по мотивам альбигойской ереси, той самой, из-за которой Христианская церковь создала Инквизицию. Rороль Артур, рыцари Круглого стола - это все порождения Альбигойской ереси, уничтоженные инквизицией. Данное произведение - часть " Этюда о пчелинной инфлуэнции". Само произведение ...
Обществоведение: Юморески: Аристократка? - ни в чём себе не отказывай!.. (Зарисовка. Юмореска. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей", "Хроники мутного времени". Примечание автора. Авторский перевод на английский.) Social Studies: Humoresques: A fine lady? - do ...
Мой ответ Ивану Севастьяновичу Баху на его скромные пожелания. Слова мои искренни и чисты, как слеза лучезарного самогона, очищенного торфяными фильтрами...
Под покровом ночной темноты доволокла Ленко эту деревяшку до окна и стала высовывать в окно. Плинтус отдирался с особой жестокостью, надо сказать, прямо с гвоздями. И вот в самый ответственный момент нырка в пучину один гвоздь зацепился за пижаму. А потому упала эта палка не по планируемой ...
Я - сын Повелителя демонов и законный наследник престола. Я красив, умен, обаятелен, владею любым оружием и не уступаю в магическом искусстве лучшим магам Империи. Чем не избранник для любой Мэри-Сью?