я едва не удавилась от зависти, когда прочитала это стихотворение в общем, перевела я его, хотя с белым стихом было непросто Да, под словом "перевела" я имею в виду, что я только два раза влезла в словарьПеревод с французского
Вообще-то, эту штуку спровоцировал на рождение конкурс "Полёт дракона". Но тогда она что-то не пошла у меня. А теперь дописалась. Я и думаю - чего ей на винте валяться? Пусть уж здесь валяется. :))))
Данные стихотворения написаны молодой девушкой, ищущей настоящую любовь. Имя этой девушки останется для читателей тайной, так как даже скрыв имя, невозможно скрывать душу. А в этих строках душа раскрывается на все 97%, этого вполне достаточно для современного читателя. Прошу отнестись ...
єГрэизм - это форма символьного выражения состояния моей души, как автора. Форма эта имеет весьма условное отношение к формам классического стихосложения, характеризуется рваным ритмом и многокрано повторяющимися внутренними созвучиями, используемыми вместо т.н. точных рифм. Был ...
Решила выложить стихи для книги - отдельным файлом, потому что временно сосредотачиваю всё своё внимание на Попаданке и Муз писать буду только если дождусь комментов)))) P.S.: два из трёх ещё не вошли в текст - так сказать заготовки на будущее.
Театр Ивану Ванло На смерть Майкла Хатченса Сонет (Есть раны...) Элине Сонет (Я забыл...) Мелодия О, не судите наши годы строго Другой. Аудиокнига на https://youtu.be/fyZ3MJ3hvOU
На носу очередное формальное празднование принятия, постоянно и методично игнорируемого властными структурами Украины, декларативного документа - Конституции Украины...