Стихотворная фантастика... Вспомнить бы еще, чьим рассказом, прочитанным в детстве в затрепанном сборнике НФ, я вдохновилась. Ни автора не помню, ни названия!
Хорошо исполняется особенно под Новый Год, когда в магазинах повсюду продаются обручи с "антеннками". Впрочем, "антеннки" эти можно нацепить и летом, присовокупив к наряду потертый комбинезон.
Они улетают...приходит время и они улетают...мои друзья...Мы прощаемся уже чаще чем встречаем, время все расставляет по своим местам...а пока в небе летит самолет...и они улетают
Извиняйте...просто родилось оно у меня,спонтанно и даже случайно...просто сидел, наблюдал,красивое зрелище черезвычайно.Кстати, чем больше критики, тем большее спасибо вам за неё!Зарание благодарен.
Здесь все "лирические" и "обычные" стихи, чтобы проще было скопировать их все сразу и потом в спокойной обстановке почитать. Сборник 2 - надеюсь, будет по мере пополнения новинками (которые, надеюсь, будут появляться более или менее регулярно).P.S.: В процессе чисто технического ...
Сборник состоит из четырех небольших, логично переходящих друг в друга частей. Внутри каждой из них стихотворения расположены в хронологическом порядке по примерному времени написания. Сайт писателя akroshihin.ru
или "Сказка Свет Добра реально лечит 2 два стиха". Разместил я вечером 22 февраля 2020 года эту книгу в ю-тубе: https://youtube.com/watch?v=eAbvDiS8rYo Можно и по названию материала ю-туба найти ее и без ссылки этой, просто набрав в поисковике интернета слова: "Сказка Свет Добра ...
Пять лет назад чувства автора данного стихотворения оказались невзаимными. Автор сильно расстроился, потому что раньше с ним такого не было. Расстроился, страдал, а потом забил.
Политпросвет: Чего изволите, Вашбродь?.. - любой каприз за Ваши деньги!.. (Инвектива. Из цикла "Волчьи ягоды". Авторский подстрочный перевод на английский.) Pol. Educ.: Whatever you say, yr noble... - any whim for your money!.. (An invective. From the "Dogberry" cycle. The author's ...