Изначально - зарисовка фэнтейного подземного мира слепых...)) Задумка у меня на целую серию про этот мир:))) Но, может, кто-то и по-другому прочитает:))) Дополнительно! Бонус! Пародия на этот стиш! Летучий Голландец - спасибо!!!
Поскольку данный элемент периодически в моих стихах всплывает, я решил его выловить, классифицировать и ... pin down! ЁВМ, как же это по-русски? Или хоть по латыни?
песня, посвящённая Марии Медичи. Рубенс написал двадцать четыре её портрета, Малерб - придворный поэт - оду на прибытие королевы во Францию. 14 мая 1610 года король Генрих IV был заколот кинжалом фанатика на улице Ферроннри (улица Медников). Злые языки утверждали, что здесь не обошлось ...
Почему я назвала сборник стихов "Лабиринт"? Думаю, потому, что в жизни каждого человека бывают моменты, когда кажется, что нет ни цели, ни смысла, когда опускаются руки и нет сил для того, чтобы что-либо изменить.А проблемы все наслаиваются, а беды всё стучатся в двери, а друзья (маски, ...
...Появился внук, а потом и внучка. Они и виноваты в том, что дед их снова впал в детские стихи. Пару книжек для маленьких, правда, было выпущено в Киеве и Москве до отъезда. Но потом пришлось надолго повзрослеть. Однако, как оказалось, не навсегда.
В данный цикл включены одни из моих первых стихотворений, написанные в 2000 году. В этот период я испытала бурю эмоций, большой творческий взлёт. Вдохновение не покидало меня, и я написала много стихотворений, многое публиковалось. Включу в этот цикл наиболее близкие мне стихи и немножко ...
И было так: взрывались ночью жёлтые шары, а дальше - тени рвались в клочья по правилам игры, а дальше - снова нефть горела, озером лиясь. И дрожало чьё-то тело, вдавленное в грязь. В бою, среди песков горящих, в овраге и в пыли, где копоть от озёр горящих скрыла лик земли, ...
Даун Имбо - виртуальный персонаж Шааранина - в январе 2011 покинул "Самиздат". Вот по этой причине и опубликованы несколько откликов, родившихся когда-то в комментариях к его стихам... cиним шрифтом - оригинальные тексты Дауна Имбо (c согласия автора) Картины Имбо - в иллюстрациях ...
Творческий перевод песни "Never change lovers in the middle of the night" группы Boney M. Текст тяжеловат, но положенный на музыку он совершенно меняется. И мысли правильные.
Опубликовано в "Буквице" #1, 2013, в альманахе "45-я параллель" Любе Бурель примечание: авторское чтение в приложении Вошло в число победителей на конкурсе ЛФР (3-й тур 2015 года)