Masterplan Wind of war литературный (вроде бы) перевод под давлением Скайрима, истории отношений Довакина и Сераны, как я их себе представляю песня необыкновенно подходит, если сместить акценты в переводе
Краткая ремарка - прочитав информацию о том, что "Россия в XXI веке претендует на первое место среди европейских стран по числу домохозяйств без удобств. Если верить Росстату, каждая четвертая семья (почти 35 млн. человек) живет в квартире или деревянном доме без туалета, с удобствами ...
Время от времени мне пишут стихи, но в комментах они теряются. Поэтому я решила собирать их сюда. Подписываю никами авторов. Если кто захочет, чтобы имя автора я изменила, напишите, сделаю. P.S. стихи размещаю в авторской редакции. Неоконченный фанфик на Сказку здесь: Евгений Мягчило. ...
Ну, вот решил согнать все это стадо тараканов в одну кучу. Одновременно с психоактивными веществами принимать не рекомендую. Депрессанты тоже отложите на время прочтения. :)
эти три стишка родились из моей переписки с Иваном Кузнецовым в комментариях на его стихотворение Прохожих много, но из них едва... Стих "Как увлекает этот сквер" опубликован в журнале "Заповедник" #34 (июль2002)