Всю зиму спит медведь в берлоге, И очень даже может быть, Что он умнее нас, убогих - К весне накопит пыл и прыть. Юрий Баканов - "Просторами земли возвышен"
Вакуум от когда-то потерянной трансцендентной любви люди пытаются заполнить любыми формами осознанной и неосознанной так называемой земной любви,чтобы хоть немножко приблизиться к утерянным ощущениям и почувствовать себя счастливыми.
В книгу вошли стихи, поэма и рассказы, написанные в 2004, 2005 году в Екатеринбурге, в поезде идущем по великому сибирскому пути, в Томске и в Лондоне. Некоторые русские слова написаны по-русски, иногда это отличается от диктата современных букварей. Это право, я думаю, мне дали мои ...
Первое стихотворение, которое было написано для конкурса поэзии в Лондоне 2011 года. Было предложено конкурсное задание: написать стихи, начинающиеся пушкинской строчкой "Как денди лондонский одет"
Посвящение к СКАЗКЕ..."О том, как принцесса училась любви" Пришли в голову Имена... Сначала - четырёх Героев самой повести, оказавшиеся комплиментарными друг другу - Иван - Анне, Олег - Ольге... а затем зарифмовалось великое множество самых разных женских и мужских Имён - вплоть ...
Приметы рыбакам предлагает Эмир Рыбак, сам и сюрпризов природы чтоб узнать будущие прогнозы: Зимние и Летние. Если затишье долго стоит И вдруг ветер с крыши сорвался, То скоро дождь и заштормит, Извещая, чтоб без зонта не совался.
В этом стихотворениии АВТОР предлагает абсолютно новую, малоизвестную версию появления на свет великого русского поэта Александра Сергеевича ПУШКИНА, бесспорно, требующую в будущем дополнительных изысканий и исследований.
Многие читатели (еще первого варианта евангелия) задавали вопросы относительно эпиграфа к последней главе. Даже присылали свои варианты текста песни "Русский металл" "Железного феликса". Обработав варианты - выкладываю полный текст. Музыка, естественно, на манер "Линкс" от Rammstein. ...
Второй сборник, "Амбивалентность". Ранее (на старом месте) назывался "Восемь Праздников Рощ", потом стала превалировать другая тема. Окончен. В составе есть стихотворные эквиритмические переводы с японского.
"Кавказ" и одновременно чуть больше, чем наш недавний конфликт, в приложении идет письмо-рассказ перекликающийся со стихотворением и дополняющий его для тех, кто никогда не видел зимний город, охваченный войной.
Большой Пёс - древнее созвездие, конфигурацией ярких звёзд действительно напоминающее собаку, сформировалось вокруг главной звезды Сириус. Мифы о происхождении звезды переносятся и на всё созвездие.
Однажды Егорыч, прочитав новые стихи Улисса, спросил: "Улисс, а хочешь услышать мнение Дяди Саши? Такие стихи не стыдно и ему показать". Улисс мужественно согласился... И вот что из этого вышло.
"Есть ли где-то исцеленье, мне скажи, за все мученья? - Каркнул Ворон "Никогда!" Поэма опубликована в альманахе "Литературная Евразия", Москва, 2016 г.