Уходят Боги..." - второе стихотворение, публикуемое нами вслед за "21 сентября. Таусень", - является также анонсом. Анонсом нашей новой книги, "Чужая душа".
Обществоведение: Когнитивный диссонанс филозофического утра. (Юмореска. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: The cognitive dissonance of a philosophywise morning. (A humoresque. From the "Philistines' ways" cycle. The author's ...
Это больше письмо, чем стих. Но письмо, которое адресат вряд ли смог бы прочитать, поскольку языком нашего общения был немецкий или английский. Письмо другу - Пачи - Франсиско Гороспе Элизондо, по которому я и теперь скучаю.
Не судите строго. Иногда в голову приходят мысли, которые хочется оформить в хокку. Но поэт из меня явно хуже чем из Джонатана Ливингстона вольная чайка...
Обычно такое пишется когда влюблена как кошка. Этот раз исключение. Просто жутко хочется чтобы закончилась эта несчастная сессия и я могла уехать на дачу, а уж там оторваться на год вперед. Или хотя бы на семестр.
Жи-Ши мы с буквы Ы Писали и считали, Мол, даже дважды два Четыре не всегда. И что две головы Одной умней едва ли, (шурум-бурум... братва) И горе - не беда. Юрий Катин - "волшебный полёт Мацуо-сан"
Вечная любовь, как ты прекрасна на словах поэта, и как ужасна без словесной лжи, любить лишь одного из века к веку... Страшнее лишь совсем не знать любви.