Публикуемые сонеты завершают перевод всего содержания книги американского поэта Роберта Лоуэлла "История". Перевод этой книги предлагается русским читателям впервые.
Это переложенный в стихи перевод бхаджана Bhajahu Re Mana Говинды даса Кавираджи. Перевод с бенгали на английский принадлежит Шриле Прабхупаде. Послушать бхаджан можно Здесь
This is the second additional file for Acrostics in Russian, open for all and beginning with the template. Keywords: Myrski, friends, followers, make yourself, poetry, light verse, funny, acrostics, in Russian.
Мир, Тоска, Люди военные, Вера и Верность, Направление главного удара, Самое страшное, Главный калибр, Ты и Вы, После драки, Североатлантическое течение, Сексуальная революция, Прокси, Военное искусство, Искупление, Фронтовики, Приказ, Коллектив, Потери, Горе, Противники, Земля
К тексту есть иллюстрация "Александрийская библиотека". Портрет И.А.Бродского нарисован мною по одному из автопортретов поэта, портрет Квинта Горация - по тому, как может вообразиться великий римский поэт в лавровом венке и тоге