Никитыч, привет :-). Завтра меня не будет, так что поздравляю сегодня :-). :-)). Плюс в том, что я никогда не забуду вовремя поздравить тебя с днём рождения :-).
Филологическое исследование. В связи с тем, что мой стих "Очи и звёзды" , посвящённый N., звезде моих очей , отключён от "бороды", посвящаю ей ещё и этот свой стих
ВСЕХ ПРИГЛАШАЮ НА СКАЗОЧНЫЙ ПИР!!!ПО СЛУЧАЮ ПРАЗДНИКА, ЯСТВ И ВИНА ХВАТИТ НА ВСЕХ, ТАК ЧТО НЕ СТЕСЬНЯЙТЕСЬ И ПОПРОБУЙТЕ СТАРОРУССКУЮ КУХНЮ, КОЕ-ЧТО ВОЗМОЖНО ДЛЯ ВАС В НОВИНКУ...
Ночь. Что ты: время суток или стихия - черная, засасывающая бездна? Что ты: тень планеты или иное измерение? К тебе можно относиться как к факту, о тебе можно размышлять как о загадке. И слагать песни. Ночь - время любви и черных кошек. Ночью рождаются гении и умирают злодеи. Ночь - ...
Года упорства, так или иначе, всегда приносят свои плоды, ну а если ты одарён и занимаешься своим делом, тогда под твоим натиском рухнет любая стена, и совершенно неважно каким она была весом.
Публикуется Венок Сонетов, посвящённый известному российскому артисту-куколнику, режиссёру, драматургу и поэту Миодушевскому и той эпохе, в которой жил и работал этот незабываемый артист.
Здесь помещены переводы разных английских юмористических стихов, нонсенсов, каламбур, и лимриков, на болгарский язык. В то же время в конце добавлены и оригиналы (для параллельного чтения), так что русские могут насладиться этой моей подборкой английского юмора и не смотря на болгарский ...
Изложенные в поэтической форме воспоминания омича Реброва о восстании политических заключённых в Тобольской каторжной тюрьме в ночь на 19 октября 1918 г.
Fabien Marsaud (Grand corps malade) 4 Saisons. Перевод с французского. Спасибо моей дочери Анне, которая подтолкнула меня к этой работе и помогала с переводом.