И открыто окно - там магнолии куст - искушенье, Об ушедшем поёт радиола, хрипя в унисон... Возвращает в далекое время прикосновеньем, Приснившийся мне безмятежный, божественный сон... (экспромт автора)
Перевод (скорее даже вольное переложение) румынской народной песни. Парная рифмовка, как и лаконизм, оригинала безвозвратно похерены. Ну и как было хамски не впердолить цитату Ленина XD.
На благодатную почву вдохновения вчера упало зернышко - фраза: "Жена, ты - средство массовой информации", и мой ответ: "ЗМI? Я?" (на украинском языке ЗМI - "засоби мас. iнф."). А сегодня вдруг взошло и выросло ЭТО. :)
Пожалуй, буду ещё сонеты ставить. На новые небольшие стихи времени нет - вкалываю над новой книгой. Кому интересно, заходите, буду рад добрым гостям и друзьям, в первую очередь.