Реализация спонтанного поэтического стремления, а также игра со словами-названиями стихотворений Ати Black. Не смысла особого ради, и не ради навевания тоски, а лишь для доставления приятства глазам узнаваемыми ссылками... :) Атя, спасибо тебе за твоё творчество!
И под стук монотонный колёс В забытье пропадаю минутами. Я на полке распят, как Христос, Сочленённый плацкартными путами.. Кузьмин Олег Анатольевич - "Ночной вагон"
однажды в разделе Майки нашла забавную работу, называемую "Занимательное стихосложение". время от времени предлагаю некоторым ознакомиться с ней. кому полезно... по моему разумению. впрочем, любому будет интересно. загляните, удовольствие гарантирую. а недавно одна юная девушка, ...
Совершенно случайно заглянув, я решил принять участие с несерьёзном конкурсе. И так увлёкся, что депрессивное настроение напрочь исчезло, появилось желание работать над очередным детективом. Когда собирал срифмованные строки сюда - удивился. Оказывается, я довольно много накропал ...
Лев Волохонский сталкивается в моей подворотне с Николаем Николаевичем. Наружное наблюдение КГБ. Ахматовские сироты - Дмитрий Бобышев, Иосиф Бродский, Евгений Рейн, Анатолий Найман. О русской поэзии. Бобышевский (Львиный) мост на Грибонале.
Валерия Гасперова подожгла Пушкин... Покусилась НА САМОЕ ДОРОГОЕ... на НАШЕ ВСЁ... Кроме того... Пушкин лишился таблички "По траве НЕ ХОДИТЬ" - на английском языке... и дорожного знака "Прямо" (черная стрела в белом прямоугольнике...) Аль-Ру, Сова и Медведь вынуждены были СОУЧАСТВОВАТЬ... ...
Политпросвет: Слив в "святое" кап. настоящее. (Инвектива. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Волчьи ягоды". Авторский перевод на английский.) Pol. Educ.: Sinking into the "holy" capitalist present day. (An invective. A haiku. From the "Time crystals", "Dogberry" cycles. The author's ...