Эта книга - та самая, единственная настоящая роскошь. Роскошь общения с умным, тонким, ироничным собеседником. Но ощущение роскоши утраивается от того, что ваш собеседник - Женщина. Именно так - с большой буквы. К Фаине Судкович вполне применимо пушкинское: "Она оригинальна, ибо мыслит. ...
Я на могилу к русскому поэту Приду под проливным дождём Среди застывшего безмолвья Мы посидим, тихонечко вдвоём И разразится небо криком ... Раскатом грома, слепящим светом И в унисон, заплачет колокольный звон Ровесник мой, прошу тебя остановиться Заслышав, этот перезвон. ...
Это вольный перевод стихотворения "Тоска у яшмовых ступеней" знаменитого китайского поэта Ли Бо (701-762 г.). Героине стихотворения посеребрённые инеем ступени крыльца кажутся сделанными из яшмы (белая яшма считалась в древнем Китае драгоценным камнем). Вернувшись в покои и ...