Подведение итогов перед Новым Годом. Подарок и себе и читателям. Сборник самых смешных стихов, рассказов, сценариев, высказываний, текстов песен. Только и исключительно смешное.
Все это написано по мотивам малоизвестной кельтской легенды. Я не буду здесь ее пересказывать, но поверьте, она очень красивая. А это - стихотворные отрывки к ней.
Абсолютная ценность того, что я написал - не в одобрении читателей, и не в факте публикации, - а в том удивительном состоянии, когда даешь мысли впервые проявиться, засиять. Быть проводником мысли - делать её дело...
Прежний вариант стиха, "Купание красного коня", прошел в финал конкурса песен "Русский характер". Спасибо жюри. После переработки, не затронувшей разве куплетную часть, появился этот, окончательный вариант. Полагаю, так лучше, точнее. Больше соответствует цели высказывания. ...
На мотив песни "Белые розы" группы "Ласковый май" в исполнении Юрия Шатунова. А есть ещё стихотворение Евгения Евтушенко "Идут белые снеги" , на которое Александр Иванов откликнулся пародией "Снеги и я"
Посмертно изданная книга стихов крупнейшего испанского романтика Густаво Адольфо Беккера имела в автографе название "Воробьиная книга" (Libro de los gorriones); в обиходе она известна как сборник "Рифмы". Мою статью о Беккере см.: http://zhurnal.lib.ru/editors/k/kirillina_l_w/becqueressay.shtml ... ...
Стихи, которые мне близки. Эти стихи принадлежат перу поэтессы, публикующейся под именем ИРИНА САМАРИНА. Вот её страничка на сайте СтихиРу , Её персональный сайт Добавлено 13.08.2015 Ирина Самарина-Лабиринт & в рубрике Любовная лирика...,
Мой тезис увесист, как латная рукавица: в нынешние дни единственное оправдание венку сонетов - это календарь. Его кольцо - идеальная оправа для четырнадцати сонетов плюс магистрал...Эта идея поджидала меня на полях "венка" (не календарного!), принадлежавшего язвительному перу моего ...
Овсянка - наша обычная и очень милая птица. Поет, сидя на кончике ветки в полдерева. Песенка обыкновенной овсянки простая, грустная и даже печальная. Её можно передать как "синь - синь - синь - сееень", такая понижающаяся мелодия. Немцы передают эту песню по другому: "Wie - lieb - ...
После грехопадения. В Международном литературном конкурсе "Созвездие духовности 2017" стихотворная подборка с этим стихотворением получила диплом за высокий профессионализм поэзии
Псевдоним у меня - Александр Сергеевич, а на самом деле я Михаил Юрьевич! Вот и посвящаю это юморное стихотворение своему тёзке известному поэту позапрошлого века Лермонтову, царствие ему, как говорится, небесное и вечная всемирная память. :-)